Descargar Imprimir esta página

Singer YC-485 Manual Del Usuario página 111

Ocultar thumbs Ver también para YC-485:

Publicidad

VÉRIFICATION DES PETITS PROBLÈMES
DE COUTURE
PROBLÈMES GENERAUX
La machine ne coud pas:
* L'interrupteur est hors fonction. L'activé (voir page 10 - 11)
* Le levier pour boutonnière n'est pas relevé lorsque vous
cousez des motifs de points. - Relevez le levier pour
boutonnière (voir page 62 - 65).
* Le levier pour boutonnière n'est pas abaissé lorsque
vous cousez une boutonnière. - Abaissez le levier pour
boutonnière (voir page 62 - 65).
La machine est coincer:
* Le fil est cassé dans le crochet - le netoyer (voir page 112 - 113).
* L'aiguille est endommagée - remplacer l'aiguille (voir page
108 -109).
Le tissu n'avance pas:
* Le pied presseur n'est pas abaissé - l'abaisser (voir page 102
- 103).
* La longueur du point est trop courte - l'augmenter (voir page
24 - 27).
* Les griffes d'entraînement sont abaissées - Relevez les griffes
(voir page 102 - 103).
PROBLÈMES DE COUTURE
La machine saute des points:
* L'aiguille n'est pas bien insérée - Voir page 108 - 109.
* L'aiguille est courbée ou épointée - la changer (voir page 108 - 109).
* La machine n'est pas correctement enfilée - Voir page 18 - 21.
* Le fil est cassé dans le crochet - le nettoyer (voir page 112 - 113).
Les points sont irréguliers:
* La grosseur de l'aiguille n'est pas correcte pour le fil et le
tissu - Voir page 108 - 109.
* La machine n'est pas enfilée correctement - Voir page 18 - 21.
* La tension supérieure est trop lâche - Voir page 104 - 105.
* Le tissu est tiré ou poussé dans le sens inverse des griffes-le
guider correctement.
* La canette n'a pas été enroulée régulièrement - la refaire (voir
page 14 - 15).
L'aiguille casse:
* Le tissu est tiré ou poussé dans le sens inverse des griffes -
le guider correctement.
* La grosseur de l'aiguille n'est pas correcte pour le fil et le
tissu (voir page 108 - 109).
* L'aiguille n'est pas bien insérée - Voir page 108 - 109.
PROBLÈMES DE FIL
Les fils s'emmêlent:
* Les fils supérieur et inférieur ne sont pas tirés sous le pied
presseur et vers l'arrière, avant de commencer les coutures -
les maintenir pendant quelques points (voir page 22 - 23).
Le fil de l'aiguille casse:
* La machine n'est pas correctement enfilée - Voir page 18 - 21.
* La tension du fil supérieur est trop serrée - Voir page 104 - 105.
* L'aiguille est tordue - remplacer l'aiguille (voir page 108 - 109).
* La grosseur de l'aiguille n'est pas correcte pour le fil et le
tissue - Voir page 108 - 109.
Le fil de la canette casse:
* La boîte à canette n'est pas enfilée correctement - Voir page
16 - 17.
* La bourre du tissu s'est accumulée dans la boîte à canette
ou la coursière - l'enlever (voir page 112 - 113).
Le tissu fronce:
* La tension du fil supérieur et inférieur est trop serrée -
l'ajuster (voir page 104 - 105).
* La longueur du point est trop longue pour les tissus légers et
fins - la réduire (voir page 24 - 27).
CUADRO DE VERIFICACION DE
RENDIMIENTO
PROBLEMAS GENERALES
Máquina no cose.
* El interruptor de energía no está conectado. - Ponerio en la
posición LOW o HIGH (vea página 10 - 11).
* La palanca de ojal no está levantada cuando se cosen patrones
de puntadas. - Palanca de ojal levantada (vea página 62 - 65).
* La palanca de ojal no está abajo cuando se cosen ojales.
- Palanca de ojal baja (vea página 62 - 65).
Máquina se atasca/rechina
* El hilo está enredado en la lanzadera. - Limpiar la lanzadera
(vea página 112 - 113).
* La aguja se rompe. - Reponer la aguja (vea página 108 - 109).
La tela no se mueve.
* El prensatelas no está bajado perfectamente. - Bajar el
prensatelas (vea página 102 - 103).
* Longitud del punto es demasiado corto. - Prolonger la
longitud del punto (vea página 24 - 27).
* Los transportadores están bajados - Levante los
transportadores (vea página 102 - 103).
PROBLEMAS DE PUNTO
La máquina salta puntos.
* La aguja no está fijada en la brida portaagujas (vea página
108 - 109).
* La aguja está torcida o obtusa. - Reponer la aguja (vea
página 108 - 109).
* La máquina no enhebra correctamente (vea página 18 - 21).
* El hilo está enredado en la lanzadera. - Limpiar la lanzadera
(vea página 112 - 113).
Puntos son irregulares.
* El número de la aguja no es correcto para el hilo ni el
material (vea página 108 - 109).
* La máquina no enhebra correctamente (vea página 18 - 21).
* La tensión del hilo superior es demasiado floja (vea página
104 - 105).
* El material está tirado o empujado contra la acción de
alimentación. - Guiario suavemente.
* La bobina no se ha devanado de un modo igual. - Redevanar
la bobina (vea página 14 - 15).
La aguja se remope.
* El material está tirado o empujado contra el acción de
alimentación.
* El número de la aguja no es correcto para el hilo ni el
material (vea página 108 - 109).
* La aguja no está fijada en la brida portaagujas (vea página
108 - 109).
PROBLEMAS DE HILO
Los hilos se juntan
* Los hilos superior e inferior no están sacados debajo del
prensatelas antes de empezar a coser, - Sacar ambos hilo
debajo del prensatelas unos 10 cm y mantener hasta que se
formen unos pocos puntos (vea página 22 - 23).
La aguja se remope.
* La máquina no enhebra correctamente (vea página 18 - 21).
* La tensión del hilo superior es demasiado apretada (vea
página 104 - 105).
* La aguja está torcida. - Cambiar la agja (vea página 108 - 109).
* El número de la aguja no es correcto para el hilo ni el
material (vea página 108 - 109).
El hilo inferior se rompe.
* La cápsula de portacanilla no enhebra correctamente (vea
página 16 - 17).
* Las hilas se acumulan en la cápsula o en la lanzadera.
- Quitarias (vea página 112 - 113).
La tela no queda plana.
* Las tensiones del hilo superior e inferior están demasiado
apretadas. - Ajustar las tensiones del hilo (vea página 104 - 105).
* La longitud del punto es demasiado largo para material fino
o suave - Acortar la longitud del punto (vea página 24 - 27).


Publicidad

loading