Resumen de contenidos para Bright Starts Rock and Swing 2-in 1 10114-NA
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Bright Starts 10114-NA ™ Rock and Swing 2-in1 Jungle Stream ™ Swing Mecedora Balancelle-Berceau IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ® MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR KIDS II •...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com WARNING Prevent Serious Injury Or Death From Children Falling Or Being Strangled In Straps: • Use the product only if the child meets ALL of the following conditions: • Cannot sit up by himself or herself •...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA Evitar lesiones graves o la muerte de niños al caerse o al ser estrangulados en las correas: • Use el producto solo si el niño cumple con TODAS las siguientes condiciones: • No se puede sentar por sus propios medios •...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT Éviter tout risque d’accident grave ou de décès des enfants à la suite d’une chute ou d’un étranglement avec les sangles: • Utiliser le produit uniquement si l’enfant remplit TOUTES les conditions suivantes : •...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Battery Information • Información de las Baterias • L’information de Piles The swing control module requires (4) size C/LR14 (1.5V) alkaline batteries (not included) without AC Adapter. When using the AC adapter, only use the one supplied with this swing. Do not use extension cords.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com torsión del sonido, pérdida de intensidad o falla de las luces y funcionamiento lento o ruptura de las piezas motorizadas. Dado que cada componente eléctrico requiere una tensión de operación distinta, reemplace las baterías cuando falle alguna función. • No deseche el producto ni las baterías en fuego, las baterías podrían explotar o tener una fuga.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujos • Liste des pièces et dessins Qty. Nro. Cant. Description Descripción Description N° Qté Swing - Rear Base Tube Columpio: tubo posterior de Balançoire - Tube de la base la base arrière...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com – 8 –...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com not included • no incluidas • non incluses 1.5V C/L14 – 9 –...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com – 10 –...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com – 11 –...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com – 12 –...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com – 13 –...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com – 14 –...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Using Batteries • Uso de baterías • Fonctionnement avec piles 1.5V C/LR14 – 15 –...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Using AC Adaptor • Uso de adaptador de CA • Fonctionnement avec adaptateur secteur – 16 –...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Using the Seat Restraint • Utilización del sujetador del asiento • Utilisation des sangles de sécurité du siège – 17 –...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Adjusting the Seat Restraint • Cómo ajustar el sujetador del asiento • Ajustement des sangles de sécurité du siège – 18 –...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Using the Recline Function • Utilización de la función de reclinación • Utilisation de la fonction d’inclinaison Adjusting the Stabilizers • Ajuste de los estabilizadores • Réglage des stabilisateurs – 19 –...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Removal of Seat Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège – 20 –...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Folding the Swing Frame • Cómo plegar el armazón del columpio • Pliage du cadre de la balançoire – 21 –...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Using the Swing Control Module Utilización del módulo de control de la mecedora Utilisation du module de commande de la balançoire Power Switch Interruptor de Encendido Interrupteur de mise en marche Speed Selector Button and Swing Timer Select Button and Indicator Indicator...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Deslice el interruptor de energía para encender la mecedora. La función de selección de velocidad proporciona 6 opciones de velocidad. Para iniciar la función de mecedora, presione el botón hasta que la luz LED intermitente muestre la opción deseada.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Removing Seat Back Tube • Cómo retirar el tubo del respaldo del asiento • Retrait du tube du dossier du siège – 24 –...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage Seat pad – Remove from frame. Fasten buckles on seat restraint and seat pad. Fasten all hook-and-loop patches to the corresponding patch. Machine wash with cold water, gentle cycle.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B) This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com – 27 –...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com...