K 4 Premium
Power
Power
Control
Control
Tipo de protección
IPX5
IPX5
Clase de protección
I
I
Fusible de red (lento)
A
10
10
Conexión de agua
Presión de entrada (máx.) MPa
1,2
1,2
Temperatura de entrada
°C
40
40
(máx.)
Volumen de entrada (mín.) l/min
9
9
Altura de aspiración (máx.) m
0,5
0,5
Datos de potencia del equipo
Presión de servicio
MPa
11
11
Presión máx. admisible
MPa
13
13
Volumen transportado,
l/min
6,3
6,3
agua
Volumen transportado
l/min
7,0
7,0
máximo
Volumen transportado, de-
l/min
0,3
0,3
tergente
Fuerza de retroceso de la
N
13
13
pistola de alta presión
Peso y dimensiones
Peso de servicio típico
kg
13,6
13,1
Longitud
mm
414
402
Anchura
mm
306
306
Altura
mm
588
588
Valores calculados conforme a EN 60335-2-79
2
Nivel de vibraciones mano-
m/s
3,2
3,2
brazo
2
Inseguridad K
m/s
0,8
0,8
Nivel de presión acústica
dB(A) 75
75
L
pA
Inseguridad K
dB(A) 3
3
pA
Intensidad acústica L
+
dB(A) 90
90
WA
Inseguridad K
WA
Reservado el derecho a realizar modificaciones.
Declaración de conformidad UE
Por la presente declaramos que la máquina designada
a continuación cumple, en lo que respecta a su diseño
y tipo constructivo así como a la versión puesta a la
venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y
sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias
correspondientes. Si se producen modificaciones no
acordadas en la máquina, esta declaración pierde su
validez.
Producto: Limpiadora de alta presión
Tipo: 1.324-xxx
Directivas UE aplicables
2000/14/CE
2014/30/UE
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2011/65/UE
Normas armonizadas aplicadas
EN 50581
40
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Procedimiento de evaluación de la conformidad
aplicado
2000/14/CE: Anexo V
Intensidad acústica dB(A)
Medida: 88
Garantizada: 90
Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autori-
zación de la junta directiva.
H. Jenner
S. Reiser
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
Responsable de documentación: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01/12/2019
Índice
Indicações gerais ................................................
Aplicação KÄRCHER Home & Garden ...............
Protecção do meio ambiente ..............................
Acessórios e peças sobressalentes....................
Volume do fornecimento .....................................
Descrição do aparelho ........................................
Unidades de segurança ......................................
Símbolos no aparelho .........................................
Montagem ...........................................................
Arranque .............................................................
Operação ............................................................
Utilização adequada............................................
Transporte ...........................................................
Armazenamento..................................................
Conservação e manutenção ...............................
Ajuda em caso de avarias...................................
Garantia ..............................................................
Dados técnicos....................................................
Declaração de conformidade UE ........................
Indicações gerais
Antes da primeira utilização do aparelho
leia o manual de instruções original e os
avisos de segurança que o acompa-
nham. Proceda em conformidade.
Conserve as duas folhas para referência ou utilização
futura.
Aplicação KÄRCHER Home &
Garden
A aplicação KÄRCHER Home & Garden contém:
Informações sobre montagem e arranque
Informações sobre as áreas de utilização
Dicas e truques
Português
40
40
41
41
41
41
42
42
42
42
43
44
44
44
44
45
45
45
46