SPECIFICATIONS/ ESPECIFICACIONES/ ESPECIFICAÇÕES
Engine model
Modelo de motor
Modelo do motor
Engine displacement, cm
Desplazamiento del motor, cm
Cilindrada, cm
3
Idling speed, min
-1
Velocidad en ralentí, min
Velocidade ao ralenti, min
Engine
Recommended maximum engine speed, min
Motor
Velocidad máxima recomendada del motor min
Velocidade máxima recomendada, min
Engine
Speed of output axle, min
Velocidad de salida del eje, min
Velocidade do eixo de saída, min
Measured maximum engine power, according to ISO 8893, kW
Potencia máxima medida del motor, según ISO 8893, kW
Potência máxima medida do motor, de acordo com a norma ISO 8893, kW
Warranted maximum engine power, according to ISO 8893, kW
Potencia máxima garantizada del motor, según ISO 8893, kW
Potência máxima autorizada do motor, de acordo com a norma ISO 8893, kW
Spark plug
Bujía
Spark plug
Vela de ignição
Bujía
Electrode gap, mm
Vela de ignição
Separación electrodo, mm
Separação de eléctrodos, mm
Type of carburetor
Tipo de carburador
Tipo de carburador
Fuel tank capacity, cm
3
Capacidad del tanque de combustible, cm
Capacidade do depósito de combustível, cm
Weight without fuel, cutting attachment, cutting attachment guard and harness, kg
Peso sin combustible, accesorio de corte, protección de equipo de corte ni arnés, kg
Peso sem combustível, peça de corte, resguardo peça de corte e arnés, kg
Cutting attachment
Brushcutter Blade
Brushcutter Blade (optional)
Trimmer head
Accesorio de corte
Cuchilla de la Desbrozadora
Cuchilla de la Desbrozadora (opcional)
Cabezal cortador
Peça de corte
Lâmina da roçadora
Lâmina da roçadora (opcional )
Cabeça do aparador
, g/kWh ※
CO
2
※CO
2
This CO
measurement results from testing over a fixed test cycle under laboratory conditions a(n) (parent) engine representative of the engine type (engine family) and shall not
2
imply or express any guarantee of the performance of a particular engine.
La presente medición de CO
es el resultado de ensayos realizados durante un ciclo de ensayo fijo en condiciones de laboratorio con un motor (de referencia) representativo del tipo
2
de motor (familia de motores) de que se trate y no constituye garantía alguna ni implícita ni expresa del rendimiento de un motor concreto.
A presente medição de CO
resulta do ensaio, durante um ciclo de ensaio fixo em condições de laboratório, realizado com um motor (precursor) representativo do tipo de motor
2
(família de motores) e não implica nem expressa qualquer garantia do desempenho de um motor específico.
3
3
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
3
3
<23>
BCV5021
CE500
50,1
2400 - 2800
11000
8000
1,76
1,65
NGK BPMR8Y
0,6-0,7
Diaphragm
Diafragma
Diafragma
1000
8,7
Ø305 3-teeth
(Ø255 3-teeth, Ø255 4-teeth, Ø255 8-teeth)
Semi-auto head (L)5
Ø305 3-dientes
(Ø255 3-dientes, Ø255 4-dientes, Ø255 8-dientes)
Cabeza semi-automática (L)5
Ø305 3-teeth
(Ø255 3-dientes, Ø255 4-dientes,Ø255 8-dientes)
Cabeça semi-automática (L)5
1082