Página 1
MANUALE DI ISTRUZIONI Instructions for use INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES Italian GB English C360-I-GB-F-D-E French EDITION 07/2018 Deutsch Spanish...
Istruzioni per l’uso Leggere le istruzioni per l’uso e osservare le avvertenze importanti per la sicurezza contrassegnate dalla dicitura ATTENZIONE! Sicurezza dell’operatore Impieghi previsti Questo apparecchio è adatto per l’uso commerciale, per esempio in alberghi, scuole, ospedali, fabbriche, negozi, ATTENZIONE! uffici, in residence, per l’uso a noleggio e comunque per scopi Prima di mettere in esercizio l’apparecchio, diversi da quelli normali domestici.
Emissioni polveri nell’ambiente Valori indicativi delle prestazioni: ■ versione normale (non adatta all’aspirazione di polveri pericolose): trattiene almeno il 99% di particelle di dimensione ≥ di 3 µm. Avvertenze generali ATTENZIONE! In caso di emergenza: ■ rottura filtro ■ incendio ■...
Descrizione dell’aspiratore Parti Aspiratore ed Etichette Imballo e disimballo Smaltire i materiali di imballaggio in accordo con la Figura 1 legislazione in vigore. Targhetta identificativa che include: Figura 2 Codice Modello, Dati Tecnici (vedi tabella pag. 6), Matricola, Marcatura CE, Anno di costruzione, Valore della tensione di rete.
Prolunghe Aspirazione di sostanze asciutte - aspirazione di liquidi Se si usa una prolunga, fare attenzione alla sezione che deve essere adeguata per la corrente assorbita e al grado di [ NOTA ] protezione dell’aspiratore. I filtri in dotazione e il sacco di raccolta, se previsto, Sezione minima dei cavi della prolunga: devono essere installati correttamente.
Comandi, indicatori e collegamenti Scuotimento filtro primario Figura 4 Figura 6 Leva di sgancio contenitore polveri In relazione alla quantità del materiale aspirato e qualora la Leva bloccaggio ruota lancetta del vuotometro passi dalla zona verde (2) a quella Pomello scuotifiltro manuale rossa (3) spegnere l’aspiratore e provvedere a scuotere il filtro Pannello di comando primario azionando il pomello (1).
Sostituzione e uso dello scarico Manutenzione, pulizia e decontaminazione basculante ATTENZIONE! Figura 8-9 Le precauzioni di seguito descritte devono essere Gruppo scarico basculante applicate durante tutte le operazioni di manutenzione, incluso la pulizia e sostituzione del filtro. ■ Agganciare la tramoggia alla camera filtrante, ■...
Sostituzione del filtro primario Sostituzione del filtro assoluto Figura 12 ATTENZIONE! Tubo di aspirazione Durante questi lavori fare attenzione a non sollevare Fascia polvere. Indossare mascherina P3 ed altri indumenti Coperchio e guanti di protezione (DPI) adeguati alla pericolosità della polvere raccolta, riferirsi alla legislazione in Prima di effettuare questi lavori spegnere la macchina e vigore.
Sostituzione delle cartucce filtro primario Funzionamento cartucce filtranti Figura 14 Figura 14 Dispositivo elettropneumatico Tubo di aspirazione Fascetta Cartucce filtranti Cappello Temporizzatore Leva di sbloccaggio Le cartucce filtranti (16) hanno lo scopo di effettuare il Anella portafiltro Gruppo cartucce filtraggio dell’aria aspirata. L’aspiratore è fornito di un Cavo alimentazione dispositivo elettropneumatico (15) di pulizia alternata delle Attacco presa aria...
Controllo e pulizia ventola di Pulizia e sostituzione ciclone (se presente) raffreddamento motore Figura 17 Al fine di evitare surriscaldamento del motore elettrico, Ciclone in particolare se si opera in zone polverose, effettuare Fascia periodicamente la pulizia della ventola di raffreddamento del Coperchio motore.
Ricambi consigliati Di seguito si elencano i ricambi che si consiglia di tenere sempre disponibili così da velocizzare eventuali interventi di manutenzione. Per l’ordinazione riferirsi al catalogo parti di ricambio del costruttore. Modello Denominazione Base FM AU Kit filtro stellare 4089100052 408910053 4089100052...
Página 19
Translation of original instructions Table of contents Instructions for use ......................2 Operator’s safety ..........................2 General information for using the vacuum cleaner ................2 Proper uses ............................. 2 Improper Use ........................... 2 Dust emissions in the environment ....................3 General recommendations ......................3 EC Declaration of conformity ......................
Instructions for use Read the operating instructions and comply with the important safety recommendations identified by the word WARNING! Operator’s safety Proper uses This vacuum cleaner is suitable for commercial use, in hotels, schools, hospitals, factories, shops, offices and apartment WARNING! hotels for example, for hire and in any case for purposes other Before starting the device, it is absolutely...
Dust emissions in the environment Indicative values of performance: ■ normal version (not suitable for vacuuming hazardous dust): retains at least 99% of particles measuring ≥ 3 μm. General recommendations WARNING! If an emergency situation occurs: ■ filter breakage ■ fire outbreak ■...
Vacuum cleaner description Vacuum Cleaner Parts and Labels Packing and unpacking Dispose of the packing materials in compliance with the laws Figure 1 in force. Identification plate which includes: Figure 2 Code of the Model, Technical Specifications (see table on page 6), Serial N°., EC Mark, Year of manufacture, Nominal network voltage.
Extensions Wet and dry applications If an extension cable is used, make sure it is suitable for the [ NOTE ] power input and protection degree of the vacuum cleaner. The supplied filters and the bag (if applicable) must be installed correctly.
Technical specifications Parameter Units Frequency Voltage Power rating Noise level (L ) (*) dB(A) Protection Insulation Class Container capacity Inlet (diameter) Vibration, a (**) ≤2.5 Max vacuum hPa - mbar 350 - 350 375 - 375 Maximum air flow rate(without hose and reductions) /h - L/min’...
Controls, indicators and connections Shaking the main filter Figure 4 Figure 6 Dust container release lever Depending on the vacuumed dust quantity and if the pointer Castor lever of the vacuum gauge switches from the green zone (2) to the Manual filter shaker knob red zone (3), turn the vacuum cleaner off and shake the main Control panel...
Tilting discharge device replacement and Maintenance, cleaning and decontamination Figure 8-9 WARNING! Tilting discharge device assembly The precautions described below must be taken during all the maintenance operations, including ■ Fasten the hopper to the filtering chamber, by inserting it cleaning and replacing of the filter.
Primary filter replacement HEPA filter replacement Figure 12 WARNING! Vacuum hose Take care not to raise dust when this operation is Band carried out. Wear a P3 mask and other protective Cover clothing plus protective gloves (DPI) suited to the hazardous nature of the dust collected, refer to the Before proceeding with these operations, turn off the vacuum laws in force.
Operation of the filtering cartridges Primary filter cartridge replacement Figure 14 Figure 14 Electropneumatic device Vacuum hose Filter cartridges Clamp Timer Release lever The filtering cartridges (16) serve the purpose of filtering Filter ring the intake air. The vacuum cleaner is equipped with a fully Cartridge assembly automatic electropneumatic device (15) to alternately clean Power supply cable...
Motor cooling fan inspection and cleaning Separator cleaning and replacement (if equipped) Periodically clean the motor cooling fan to prevent the motor from overheating, especially if the vacuum cleaner is used in Figure 17 a dusty place. Separator Tightness inspection Band Cover Figure 15...
Recommended spare parts The following is a list of spare parts that should be kept ready at hand in order to speed up maintenance operations. Refer to the manufacturer’s spare parts catalogue when ordering spare parts. Model Description Base FM AU Star filter kit 4089100052 408910053...
Página 35
Traduction des instructions originales Index Mode d’emploi .........................2 Sécurité de l’opérateur ........................2 Informations générales sur l’utilisation de l’aspirateur ..............2 Utilisations prévues ......................... 2 Utilisations inappropriées ........................ 2 Emissions de poussières dans l’atmosphère .................. 3 Recommandations générales ......................3 Déclaration CE de conformité...
Mode d’emploi Lire les instructions du mode d’emploi et observer les avertissements importants de sécurité repérés par ATTENTION ! Sécurité de l’opérateur Utilisations prévues Cet appareil convient pour l’emploi commercial, par exemple dans des hôtels, des écoles, des hôpitaux, des usines, des ATTENTION ! magasins, des bureaux, des résidences, pour l’emploi en Avant de mettre l’appareil en service, lire...
Emissions de poussières dans l’atmosphère Valeurs indicatives des performances : ■ version normale (non adaptée à l’aspiration de poussières dangereuses) : retient au moins le 99% de particules de dimension ≥ de 3 μm. Recommandations générales ATTENTION ! En cas d’émergence : ■...
Description de l’aspirateur Composants de l’Aspirateur et étiquettes Emballage et déballage Eliminer les matériaux de l’emballage conformément à la Figure 1 législation en vigueur. Plaque d’identification incluant : Figure 2 Code Modèle, Données techniques (voir tableau page 6), N° série, Marquage CE, Année de fabrication, Valeur de la tension du secteur.
Rallonges Aspiration de substances sèches - aspiration de liquides Si l’on utilise une rallonge, faire attention à la section qui doit être adaptée au courant absorbé et au degré de protection de [ REMARQUE ] l’aspirateur. Les filtres fournis et le sac de collecte, s’ils sont prévus, Section minimum des câbles de la rallonge : doivent être mis en place correctement.
Commandes, indicateurs et connexions Secouage du filtre primaire Figure 4 Figure 6 Levier de décrochage cuve à poussières En fonction de la quantité de matière aspirée, si l’aiguille Levier de blocage roue du vacuomètre passe de la zone verte (2) à la zone rouge Pommeau de secouage manuel (3) il faut arrêter l’aspirateur et secouer le filtre primaire en Panneau de commande...
Remplacement et utilisation du système de Entretien, nettoyage et décontamination vidange basculant ATTENTION ! Figure 8-9 Les précautions décrites ci-dessous doivent être Groupe de vidange basculant appliquées pendant toutes les opérations d’entretien, y compris le nettoyage et le remplacement du filtre. ■...
Remplacement du filtre primaire Remplacement du filtre absolu Figure 12 ATTENTION ! Tuyau d’aspiration Pendant ces travaux faire attention à ne pas soulever Etrier de poussière. Porter un masque P3, des vêtements et Couvercle gants de protection (EPI) adaptés à la classe de risque de la poussière aspirée, en se référant à...
Fonctionnement des cartouches Remplacement des cartouches du filtre filtrantes primaire Figure 14 Figure 14 Dispositif électropneumatique Tuyau d’aspiration Cartouches filtrantes Collier Temporisateur Chapeau Levier de déblocage Les cartouches filtrantes (16) ont le but de filtrer l’air aspiré. Anneau porte-filtre L’aspirateur est équipé d’un dispositif électropneumatique Groupe cartouches (15) complètement automatique, qui effectue le nettoyage Câble d’alimentation...
Contrôle et nettoyage du ventilateur de Nettoyage et remplacement du cyclone (si refroidissement du moteur équipé) Afin d’éviter la surchauffe du moteur électrique, en particulier Figure 17 quand on travaille dans des zones poussiéreuses, effectuer Cyclone périodiquement le nettoyage du ventilateur de refroidissement Etrier du moteur.
Schémas électriques Version de base avec secoueur électrique Version de base Figura 20 Figura 19 Sigle Code Description Q.té Sigle Code Description Q.té Z8 39111 + Z8 39113 Témoin lumineux Z8 39111 + Z8 39113 Témoin lumineux + Z8 39114 blanc + Z8 39114 blanc...
Página 47
Version pour aspiration de liquides Aspirateur avec filtre à cartouche et nettoyage automatique Figura 21 Figura 19 Sigle Code Description Q.té Sigle Code Description Q.té Z8 39111 + Z8 39113 Témoin lumineux Z8 39111 + Z8 39113 Témoin lumineux + Z8 39114 blanc + Z8 39114 blanc...
Pièces détachées conseillées Il est recommandé d’avoir toujours à disposition les pièces détachées indiquées ci-dessous pour rendre les interventions d’entretien plus rapides. Pour effectuer une commande, consulter le catalogue des pièces détachées du fabricant. Modèle Désignation Base FM AU Kit de filtre étoile 4089100052 408910053 4089100052...
Bedienungsanleitung Betriebsanleitung lesen und die mit ACHTUNG! gekennzeichneten Warnhinweise beachten. Sicherheit der Bedienperson Bestimmungsgemäße Verwendungen Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch, z.B. in Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Läden, Büros, ACHTUNG! Wohnanlagen sowie zur Vermietung und keinesfalls für Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme normale Haushaltszwecke geeignete.
Staubemissionen in die Umwelt Richtwerte der Leistungen: ■ Standardausführung (ungeeignet zum Aufsaugen von gefährlichem Staub): Hält mindestens 99% der Staubpartikel mit einer Größe von ≥ 3 µm zurück. Allgemeine Hinweise ACHTUNG! Für den Notfall: ■ Filterbruch ■ Brand ■ Kurzschluss ■...
Beschreibung des Industriesaugers Geräteteile und Schilder Verpackung und Auspacken Die Verpackungsmaterialien müssen gemäß den geltenden Abbildung 1 Rechtsvorschriften entsorgt werden. Typschild mit folgenden Angaben: Abbildung 2 Artikelnummer, technische Daten (siehe Tabelle S. 6), Seriennummer, CE-Kennzeichnung, Baujahr, Netzspannung. Modell A (mm) B (mm) C (mm) Sauganschlussleitung...
Verlängerungskabel Aufsaugen von trockenen Substanzen - Absaugen von Flüssigkeiten Bei Verwendung eines Verlängerungskabels ist darauf zu achten, dass der Kabelquerschnitt der Stromaufnahme und [ HINWEIS ] der Schutzart des Industriesaugers entspricht. Im Lieferumfang enthaltene Filter und Staubbeutel, sofern Mindestquerschnitt der Verlängerungskabel: vorhanden, müssen korrekt eingesetzt werden.
Bedienteile, Anzeigen und Anschlüsse Primärfilter rütteln Abbildung 4 Abbildung 6 Lösehebel Staubbehälter Je nach Menge des aufgesaugten Materials und wenn der Radsperrhebel Zeiger des Vakuummeters vom grünen (2) in den roten Knopf manueller Filterrüttler Bereich (3) wechselt, Industriesauger ausschalten und Steuerungspanel Primärfilter mit dem Knopf (1) rütteln.
Austauschen und Gebrauch des Wartung, Reinigung und Entsorgung Schwenkauslasses ACHTUNG! Abbildung 8-9 Folgenden Vorsichtsmaßnamen müssen während Schwenkauslasseinheit sämtlicher Wartungsarbeiten, inkl. Reinigen und Ersetzen des Filters, ergriffen werden. ■ Den Trichter an der Filterkammer in den entsprechenden ■ Zur Wartung durch die Bedienperson muss Sitzen einführen, einhaken und mit dem Hebel (2) der Sauger auseinandergenommen, gereinigt fixieren (Abbildung 8).
Primärfilter austauschen Absolutfilter austauschen Abbildung 12 ACHTUNG! Ansaugschlauch Darauf achten, dass während dieser Arbeiten kein Band Staub aufgewirbelt wird. Je nach der Gefährlichkeit Deckel des aufgesaugten Staubs Schutzmaske P3 und sonstige Schutzausrüstung und -handschuhe (PSA) Gerät vor derartigen Arbeiten ausschalten und Netzstecker tragen.
Betrieb der Filterpatronen Ersatz der Hauptfilterpatronen Abbildung 14 Abbildung 14 Elektropneumatische Vorrichtung Ansaugschlauch Filterpatronen Schelle Zeitschalter Haube Lösehebel Die Filterpatronen (16) sind sich zum Filtrieren der Filterträgertring angesaugten Luft geeignet. Der Industriesauger ist mit einer Filtereinsatzgruppe elektropneumatischen Vorrichtung (15) zur abwechselnden Versorgungskabel Reinigung der Filterpatronen (16) ausgestattet, die voll Luftanschluss...
Motorkühllüfter überprüfen und reinigen Zyklon (sofern vorhanden) reinigen und austauschen Um eine Überhitzung des Elektromotors zu vermeiden, ist der Kühllüfter des Motors, insbesondere wenn in staubiger Abbildung 17 Umgebung gesaugt wird, regelmäßig zu reinigen. Zyklon Dichtungen überprüfen Band Deckel Abbildung 15 Schrauben Verbindungsleitung zum Gebläse [ HINWEIS ]...
Empfohlene Ersatzteile Wir empfehlen Ihnen, die Ersatzteile der nachstehenden Liste stets auf Lager zu haben, damit etwaige Wartungsarbeiten schneller durchgeführt werden können. Zur Bestellung siehe Ersatzteilkatalog des Herstellers. Modell Bezeichnung Basismodell FM AU Sternfiltersatz 4089100052 408910053 4089100052 408910053 Dichtung Filterring Z8 17026 Dichtung Filterkammer 40000762...
Página 67
Traducción de las instrucciones originales Índice Instrucciones de uso.......................2 Seguridad del usuario ........................2 Información general para usar la aspiradora ................... 2 Usos correctos ..........................2 Uso no permitido ..........................2 Emisiones de polvo en el ambiente ....................3 Recomendaciones generales ......................3 Declaración CE de conformidad ......................
Instrucciones de uso Lea las instrucciones de funcionamiento y cumpla las importantes recomendaciones de seguridad, marcadas con la palabra ¡ATENCIÓN! Seguridad del usuario Usos correctos Esta aspiradora es adecuada para su uso comercial; por ejemplo, en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, ¡ATENCIÓN! establecimientos, oficinas y residencias.
Emisiones de polvo en el ambiente Valores indicativos de rendimiento: ■ versión normal (no apta para aspirar polvos de materiales peligrosos): retiene un mínimo de 99% de partículas que midan ≥ 3 μm. Recomendaciones generales ¡ATENCIÓN! En caso de emergencia: ■...
Descripción de la aspiradora Piezas y etiquetas de la aspiradora Embalaje y desembalaje Deseche los materiales del embalaje conforme a la Figura 1 legislación vigente. Placa identificativa, que incluye: Figura 2 Código de modelo, especificaciones técnicas (consulte la tabla en la página 6), N° de serie, marcación CE, año de fabricación, voltaje de red nominal.
Cables de extensión Uso con sustancias secas y húmedas En caso de que utilice un cable de extensión, asegúrese [ AVISO ] de que sea adecuado para la alimentación y el grado de protección de la aspiradora. Los filtros y la bolsa, si procede, que se proporcionan con la aspiradora deben estar correctamente instalados.
Controles, indicadores y conexiones Sacudimiento del filtro primario Figura 4 Figura 6 Palanca para desensamblar el contenedor de polvo Según la cantidad de polvo aspirado y si la aguja del Palanca de la ruedecilla vacuómetro se desplaza de la zona verde (2) hasta la roja (3), Tirador del agitador de filtro manual apague la aspiradora y sacuda el filtro principal con el tirador Panel de control...
Sustitución y uso de la descarga Mantenimiento, limpieza y basculante descontaminación Figura 8-9 ¡ATENCIÓN! Montaje de la descarga basculante Las precauciones que se describen a continuación deben respetarse durante las operaciones de ■ Fije la tolva a la cámara de filtración, colocándola en los mantenimiento, incluidas la limpieza o sustitución del alojamientos relacionados y usando la palanca (2) para filtro.
Sustitución del filtro primario Sustitución del filtro HEPA Figura 12 ¡ATENCIÓN! Tubo de aspiración Intente no levantar polvo cuando efectúe esta Cinta operación. Utilice una máscara de protección con filtro Tapa P3 e indumentaria protectora, además de guantes protectores apropiados para el tipo de polvo peligroso Antes de realizar estas operaciones, apague la aspiradora y que se haya recogido, según la legislación vigente.
Funcionamiento de los cartuchos de Sustitución del cartucho del filtro primario filtrado Figura 14 Tubo de aspiración Figura 14 Abrazadera Dispositivo electroneumático Tapa Cartuchos del filtro Palanca de desensamblaje Temporizador Anillo filtro Los cartuchos de filtrado (16) tienen el fin de filtrar el Conjunto de cartuchos aire de admisión.
Inspección y limpieza del ventilador Limpieza y sustitución del separador (si refrigerador del motor fuera necesaria) Limpie periódicamente el ventilador refrigerador del motor Figura 17 para prevenir que el motor se sobrecaliente, especialmente si Separador la aspiradora se utiliza en zonas muy polvorientas. Cinta Tapa Inspección del hermetismo...
Recambios recomendados Las siguiente lista incluye los recambios que se deberían tener a mano para ahorrar tiempo en las operaciones de mantenimiento. Para encargar recambios, consulte el catálogo de recambios del fabricante. Modelo Descripción Básico FM AU Kit de filtro en forma de estrella 4089100052 408910053 4089100052...
Página 100
EN 55014-1:2006 EN 55014-1:2006 Mēs paziņojam, saskaņā ar mūsu pašu atbildībā, ka mašīna 3) Responsable de la documentación técnica de acuerdo con 2006/42/EC: Nilfisk SpA 3) Odpovědnost za technickou dokumentaci podle 2006/42/EC: Nilfisk SpA Niddikjaraw taht ir-responsabbiltà taghna li l-magna Deklarujemy pod własną...