Página 1
Sopra 100/Bronze Sopra 160/Silver Sopra 260/Gold Sopra 260 RRC/Gold RRC BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING INSTRUCTIONS FOR USE KÄYTTÖOHJE BRUGSANVISNING MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 823 0060 050...
Página 2
Das Symbol auf dem Produkt bzw. auf der Produktverpackung deutet an, Symbolet, som fi ndes på produktet eller emballagen, viser, at produktet dass das Produkt nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Stattdessen ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Det skal ist es zur Entsorgung an eine geeignete Sammelstelle für das Recycling derimod afl...
Mit dem Zentralstaubsauger sollte niemals verunreinigter Staub oder Zementstaub aufgesaugt werden. 1.1 Technische Daten Bronze, Silver, Gold, Sopra 100 Sopra 160 Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC Höhe 427 mm 800 mm 800 mm Breite einschl. Griffe 360 mm 440 mm 440 mm Länge einschl.
2 Montageanleitung für Modelle Bronze/Sopra 100 Abb. 1 2.1 Anbringen des Wandmontagebügels Richten Sie die Halterung so aus, dass unter und über der Stelle, an der die Saugereinheit angebracht werden soll, ausreichend Abb. 2 viel Platz vorhanden ist. Vergewissern Sie sich, dass über dem Behälter mindestens 500 mm Spielraum ist.
3 Bedienungsanleitung Bronze/Sopra 100 On/off Filter Abb. 9 slang Abb. 7 3.1 Einschalten des Gerätes 3.2 Wartung Der Steuerstromausgang (Niederspannung) sollte mit einem Vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten Steuerstromkabel verbunden werden, das an den Rohren immer erst das Anschlusskabel entlangläuft. Beide Enden der Niederspannungsleitung sollten mit der herausziehen.
4 Filter und Staubbeutel - Bronze/Sopra 100 Abb. 12 Abb. 10 4.1 Auswechseln des Staubbeutels 4.2 Austausch und Reinigung des Filters Der Zentralstaubsauger ist standardmäßig mit einem Deckel abnehmen und Staubbeutel wie zuvor beschrieben Staubbeutel ausgestattet. Verwenden Sie ihn niemals ohne herausnehmen.
5 Montageanleitung für Staubsauger Silver/Sopra 160 / Gold/ Sopra 260 Gold RRC/Sopra 260 RRC 5.1 Anbringen des Wandmontagebügels Planen Sie die Anbringung des Wandbügels so, dass unter und über der Stelle, an der die Saugereinheit montiert werden soll, ausreichend viel Platz vorhanden ist. Stellen Sie sicher, dass unter dem Staubauffangbehälter mindestens 200 mm Spielraum...
6 Betriebsanleitung Silver/Sopra 160, Gold/Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC Näheres zur Überhitzungssicherung fi nden Sie in der rechten 6.1 Einschalten des Gerätes Spalte auf dieser Seite. Der Steuerstromausgang (Niederspannung) ist mit einem Steuerstromkabel verbunden, das an den Rohren entlangläuft.
7 Filter und Staubbeutel - Silver/Sopra 160, Gold/Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC Abb. 22 Abb. 21 Abb. 20 7.1 Auswechseln des Beutelfi lters 7.2 Anbringen des Beutelfi lters In den Staubauffangbehälter muss immer ein Beutelfi lter Setzen Sie den Beutelfi lter folgendermaßen wieder ein: eingesetzt sein.
Saugereinheit von Silver/ Anschlussleiste für Gold/Sopra 260, Gold Sopra 160 und Gold/Sopra 260. RRC/Sopra 260 RRC Das Modell hat einen Niederspannungsanschluss, der auf der linken Leiste liegt. Außerdem haben diese Modelle zwei zusätzliche Ausgänge auf der Leiste. Diese Ausgänge sind für künftige Funktionen vorgesehen und werden zurzeit nicht genutzt.
9 Zubehör Teleskoprohr Heizungs-/Fugendüse Verstellen Sie die Länge des Teleskoprohres durch Drücken Diese Düse eignet sich gut für schwer erreichbare Stellen wie bzw. Ziehen des Stellknopfes und Hereinschieben bzw. Ecken, Spalte und an Heizkörpern. Herausziehen des Rohres, Abb. 25. Zum Staubsaugen von Treppen empfehlen wir die Abb.
Geräte und Zubehör werden nicht immer zweckgemäß eingesetzt. b) Nasse oder feuchte Teppiche werden gesaugt. Das Modell Gold/Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC hat ein c) Gegenstände werden ohne am Schlauch befestigtes Display, das den jeweiligen Status des Gerätes anzeigt: Zubehör eingesaugt.
Sicherstellen, dass der Deckel fest an seinem Platz sitzt. Hinweis Gerät niemals ohne eingesetzten Filter verwenden. 10.2 Service- und Wartungsanleitung - Silver/Sopra 160, Gold/Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC HINWEIS! Gerät niemals ohne eingesetzten Filter verwenden. Produkt Wie oft? Warum?
Leistungsregelung - Leistungsregelung + Ein/Aus 12 FUNKFERNBEDIENUNG Gold RRC/Sopra 260 RRC LED-Anzeige WARNUNG! Ziehen Sie den Ansaugschlauch nicht aus dem Reini- gungs-gerät heraus, solange der Motor bzw. das Gebläse des Starten und Stoppen Reinigungsgerätes noch in Betrieb sind. Diese Geräte schalten sich automatisch aus.
Página 17
Gold RRCSopra 260 RRC ...............23 6.1 Start av maskinen ................23 6.2 Service ....................23 6.3 Gold/Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC Display ......23 7. Filter och dammpåsar - Silver/Sopra 160 / Gold/Sopra 260 Gold RRC/Sopra 260 RRC ...............24 7.1 Byte av säckfi lter .................24 7.2 Isättning av säckfi...
1.1 Tekniska data Bronze, Silver, Gold, Sopra 100 Sopra 160 Sopra 260, Gold RRC, Sopra 260 RRC Höjd 427 mm 800 mm 800 mm Bredd med handtag 360 mm 440 mm 440 mm Längd med fäste...
2 Monteringsanvisningar för centraldammsugare Bronze/Sopra 100 Fig. 1 2.1 Fastsättning av väggfästet Placera hållaren så att det fi nns gott om plats ovanför och nedanför den plats där dammsugaren ska placeras. Se till att Fig. 2 det fi nns minst 500 mm fritt utrymme ovanför behållaren. Märk ut placeringen av de fyra skruvhålen med en penna eller liknande.
3 Bruksanvisning Bronze/Sopra 100 Fig. 7 On/off Filter Fig.9 slang 3.1 Start av maskinen 3.2 Service Båda ändarna på lågspänningsledningen ska anslutas till Dra alltid ur nätsladdskontakten innan servicearbete ska anslutningspanelen på dammsugaren, en ledning till vardera utföras! uttaget. Om sugkraften är dålig, tyder det på att luftfl ödet genom ma- skinen är hindrat.
4 Filter och dammpåsar - Bronze/Sopra 100 Fig. 12 Fig. 10 4.1 Byte av dammpåse 4.2 Byte / rengöring av fi lter Centraldammsugaren är som standard försedd med en Öppna locket och ta ut dammpåsen enligt beskrivningen till dammpåse. Dammsug aldrig utan dammpåse. vänster.
5 Monteringsanvisningar för centraldammsugare Silver/Sopra 160, Gold/Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC 5.1 Fastsättning av väggfästet Placera väggfästet så att det fi nns gott om plats ovanför och nedanför den plats där dammsugaren ska placeras. Se till att det fi nns minst 200 mm fritt utrymme nedanför dammbehållaren.
6 Bruksanvisning Silver/Sopra 160 Gold/Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC 6.1 Start av maskinen 6.3 Display på Gold/Sopra 260 Gold RRC/Sopra 260 RRC Uttaget för styrström (lågspänning) ska anslutas till den ledning för styrströmmen som går längs dammrören. Dessa modeller har en display på framsidan av maskinen som Båda ändarna på...
7 Filter och dammpåsar - Silver/Sopra 160, Gold/Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC Fig.22 Fig. 21 Fig.20 7.2 Isättning av säckfi lter 7.1 Byte av säckfi lter Så här sätter du tillbaka säckfi lter i maskinen: Det måste alltid fi nnas ett säckfi lter i dammbehållaren.
Anslutningspanelen för Gold/Sopra 260 Gold RRC/Sopra 260 RRC Panelen för dessa modeller har ett uttag för anslutning av lågspänningskablarna på anslutningspanelen som är placerad vid utblåset av dammsugare. Det är det kontaktdonet längst till vänster som lågspänningskabeln skall anslutas i.
9 Tillbehör Teleskoprör Fogmunstycke Anpassa teleskoprörets längd genom att justera reglaget nedåt Fogmunstycket är praktiskt när du behöver komma åt i trånga för längre rör och uppåt för att få ett kortare rör utrymmen, t.ex. i hörn och värmeelement. (fi gur 25). För trappstädning rekommenderas ihopskjutet teleskoprör.
återförsäljaren. Display på Gold/Sopra 260 Gold RRC/ Sopra 260 RRC VARNING! Gold/Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC-modellen har en Det kan uppstå blockeringar, om: display som visar viktig information om maskinen. a) munstyckena och tillbehöret inte använts som anvisats.
Se till att locket sitter fast ordentligt. Obs! Dammsug aldrig utan fi lter. 10.2 Service/underhållsanvisningar - Silver/Sopra 160, Gold/Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC Obs! Dammsug aldrig utan att fi lter fi nns monterade i dessa modeller. Produkt Hur ofta? Varför?
RADIO REMOTE CONTROL (RRC-versioner) Effekt- Effekt- minskning Av/på ökning LED- VARNING! indikator Tag aldrig ur sugslangen från dammsugaren när mo- BRUKSANVISNING RRC torn/fl äktaggregatet är i drift på modeller med radio Av/på-funktionen och reglering av remote control (RRC). sugeffekt styrs av radioteknik mellan Dammsugare med RRC-funktion har en inbyggd handtaget och mottagaren i central- säkerhetsavstängning.
Página 31
Gold RRC/Sopra 260 RRC ..................11. Dimensional drawings .................43 12. RRC - Radio Remote Control -Gold RRC/Sopra 260 RRC .......44 Congratulations on your choice of central vacuum cleaner! If you use your vacuum cleaner in accordance with these operating instructions, your machine will be a pleasure to use and an essential worktool in your home for many years to come.
The central vacuum cleaner must never be used to vacuum up contaminated dust or cement dust. 1.1 Technical data Bronze, Silver, Gold, Sopra 100 Sopra 160 Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC Height 427 mm 800 mm 800 mm Width with handles 360 mm 440 mm 440 mm...
Página 33
PLEASE READ THESE ESSENTIAL INSTRUCTIONS (Only applicable to UK) (Only applicable to UK) These Central Vacuum Cleaners is designed, developed and rigorously tested to function effi ciently and safely when properly maintained and used in accordance with the following instructions. These instructions have been prepared for your safety and must be followed.
2 Vacuum unit Bronze/Sopra 100 assembly instructions Fig. 1 2.1 Fitting the wall bracket Fig. 2 Position the holder so that there is plenty of space above and be- low the place where the vacuum unit is to be located. Make sure 2.2 Locating the vacuum cleaner on the there is a minimum of 500 mm free space above the container.
3 Operating instructions Bronze/Sopra 100 Standard hose Filter Fig. 9 Fig. 7 On/off hose 3.1 Starting the machine 3.2 Servicing The control current outlet (low voltage) should be connected to a Always unplug the power cord before doing control current lead running the length of the pipes. any service work! Both ends of the low-voltage lead should be connected to the connection panel on the vacuum cleaner.
4 Filter and dust bags - Bronze/Sopra 100 Fig. 12 Fig. 10 4.1 Replacing the dust bag 4.2 Replacing / cleaning the fi lter The central vacuum cleaner is fi tted with a dust bag as standard; Open the lid and take out the dust bag as described earlier. never vacuum without a dust bag installed.
5 Vacuum unit Silver/Sopra 160 / Gold/Sopra 260 Gold RRC/Sopra 260 RRC assembly instructions 5.1 Fitting the wall bracket Plan the positioning of the wall bracket so that there is plenty of space above and below the area where the vacuum unit is to be located.
Sopra 260 RRC Display The control current outlet (low voltage) is connected to a control The Gold/Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC model has a current lead running the length of the pipes. Both ends of the low- display giving information about the machine, Fig. 19.
7 Filter and dust bags - Silver/Sopra 160, Gold/Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC Fig. 22 Fig. 21 Fig. 20 7.1 Replacing the bag fi lter 7.2 Fitting the bag fi lter A bag fi lter must always be installed in the dust container.
Silver/Sopra 160 and Gold/ Sopra 260 The connection panel for Gold/Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC Model have the low voltage cable connector placed to the left at the panel. These models do also have two extra outlets on the panel.
9 Accessories Radiator/crevice nozzle Telescopic tube Adjust the length of the telescopic tube by pressing/pulling the This nozzle is useful for hard-to-reach, restricted areas such as regulator and sliding the tube it in or out, Fig. 25. corners, crevices and radiators. (For cleaning stairs, we recommend reducing the length of the tube to the minimum.
The Gold/Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC model has a b) wet or damp carpets are vacuumed. display that shows relevant status of the cleaner: c) foreign objects are vacuumed up when the tools are not affi...
fi rmly in place. NB! Never vacuum without a fi lter installed. 10.2 Service/maintenance guide - Silver/Sopra 160, Gold/Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC NB! Never vacuum without a fi lter installed. Product How often?
11 Dimensional drawings Dimensional drawings in mm. Bronze/ Sopra 100 Silver/Sopra 160, Gold/Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC Attach to wall...
Página 45
Power regulation - Power 12 RADIO REMOTE CONTROL Gold RRC/Sopra 260 RRC regulation + On/Off LED- WARNING! indicator Do not pull out the suction hose from the cleaner INSTRUCTION FOR USE while the motor/fan unit of the cleaner is running.
Keskuspölynimuria ei saa koskaan käyttää saastuneen pölyn tai sementtipölyn imuroimiseen. 1.1 Tekniset tiedot Bronze, Silver, Gold, Sopra 100 Sopra 160 Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC Korkeus 427 mm 800 mm 800 mm Kädensijoilla 360 mm 440 mm 440 mm Pituus kiinnikkeellä...
2 Imulaitteen Bronze/Sopra 100 asennusohjeet Kuva 1 2.1 Seinätelineen kiinnitys Kuva 2 Sijoita seinäteline niin, että imulaitteen asennuspaikan ylä- ja alapuolella on runsaasti tilaa. Varmista, että säiliön yläpuolella on vähintään 500 mm vapaata tilaa. Merkitse neljän ruuvireiän paikat 2.2 Imurin sijoittaminen seinätelineeseen kynällä...
3 Käyttöohjeet Bronze/Sopra 100 Standardiletku Suodatin Kuva 9 Kuva 7 On/Off-letku 3.2 Huolto 3.1 Laitteen käynnistys Ohjausvirran ulostulo (pienjännite) tulee liittää Irrota sähköjohto aina ennen huoltotöiden ohjausvirtajohtimeen, joka kulkee putkien pituudella. aloittamista! Pienjännitejohtimen molemmat päät liitetään imurin Jos imuteho on heikko, se merkitsee, että ilmavirtaus laitteen liitäntäpaneeliin.
4 Suodatin ja pölypussit - Bronze/Sopra 100 Kuva 12 Kuva 10 4.1 Pölypussin vaihto 4.2 Suodattimen vaihto / puhdistus Keskuspölynimurin vakiovarusteena on paperinen pölypussi; Avaa kansi ja ota pölypussi pois edellä kuvatulla tavalla. älä koskaan imuroi pölypussin ollessa poissa paikaltaan. Suodatin sijaitsee säiliön pohjalla moottorikotelon ympärillä.
5 Imulaitteen Silver/Sopra 160 / Gold/Sopra 260 Gold RRC/ Sopra 260 RRC asennusohjeet 5.1 Seinätelineen kiinnitys Suunnittele seinätelineen paikka niin, että imulaitteen asennuspaikan ylä- ja alapuolella on runsaasti tilaa. Varmista, että pölysäiliön yläpuolella on vähintään 200 mm vapaata tilaa. Merkitse neljän ruuvireiän paikat kynällä tai muulla merkintävälineellä.
Taita pahvin rei'itetty osa alas pussin suuaukon eteen estääksesi pussin sisällön pääsyn ulos. Malleja Silver/Sopra 160, Gold/Sopra 260, Gold RRC/ 6. Tyhjennä pölysäiliö. Sopra 260 RRC voidaan käyttää joko pölypussin kanssa tai ilman - valintasi mukaan. Näitä laitteita on aina käytettävä pussisuodattimen ollessa paikalleen asennettuna imurissa.
Liitäntäpaneeli sijaitsee laitteen Silver/Sopra 160 ja Gold/Sopra 260 päällä Liitäntäpaneeli malleissa Gold/Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC Tässä mallissa pienjännitejohtimen liitin sijaitsee paneelissa vasemmalla. Näiden mallien paneelissa on myös lisäulostulot. Nämä ulostulot ovat tulevaisuuden toimintoja varten eivätkä tällä hetkellä käytössä.
9 Tarvikkeet Teleskooppiputki Rakosuuale Säädä putken pituutta painamalla/vetämällä säädintä ja Tämä suulake on käytännöllinen kapeissa paikoissa kuten työntämällä putkea sisään tai ulos, kuva 25. kulmissa, raoissa ja pattereiden välissä. (Portaiden siivoamisessa suosittelemme putken säätämistä mahdollisimman lyhyeksi. Kuva 28 Kuva 25 Kuva 29 Vakiomallinen lattiasuulake Pölyharja...
Näyttö Gold/Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 d) pistoke on otettu irti pistotasiasta, ennen kuin moottori on kokonaan pysähtynyt, Mallissa Gold/Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC on näyttö, e) suodatinta ja pusseja ei ole puhdistettu ja vaihdettu joka esittää imurin hetkellistä toimintatilaa: säännöllisesti valmistajan ohjeiden mukaan.
Kiinnitä pölypussi ja laita kansi päälle. Varmista, että kansi on oikein paikallaan. HUOM! Älä koskaan imuroi, ellei suodatin ole paikallaan. 10.2 Huolto-/kunnossapito-ohjeet - Silver/Sopra 160 / Gold/Sopra 260 Gold RRC/Sopra 260 RRC HUOM! Älä koskaan imuroi, ellei suodatin ole paikallaan. Tuote Miten usein? Miksi? Miten? Pölysäiliö...
12 RADIOKAUKO-OHJAUS Gold RRC/Sopra 260 RRC Tehonsäätö - Tehonsäätö + On/Off VAROITUS! Ledivalo Älä vedä imuletkua ulos imurista moottorin/ tuulettimen ollessa käynnissä. KÄYTTÖOHJE Näissä laitteissa on turvakatkaisutoiminto. Laitteen käynnistystä ja sammutusta sekä tehonsäätelyä Turvakatkaisu aktivoituu, jos laitetta käytetään ohjataan radiotekniikan avulla. Sinun ei tarvitse osoittaa imuistukan ollessa kiinni.
Página 60
10.2 Service- og vedligeholdelsesvejledning - Silver/Sopra 160 / Gold/ Sopra 260 Gold RRC/Sopra 260 RRC ..............71 11. Dimensionstegninger ..................72 12. RRC - Radiofjernbetjening - Gold RRC/Sopra 260 RRC ......73 Tillykke med dit valg af central støvsuger! Hvis du bruger støvsugeren i overensstemmelse med denne brugsanvisning, vil maskinen blive til stor glæde for dig og en væsentligt...
Centralstøvsugeren må ikke bruges til at tage kontamineret støv eller cementstøv. 1.1 Tekniske data Bronze, Silver, Gold, Sopra 100 Sopra 160 Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC 427 mm 800 mm 800 mm Højde Bredde med håndtag 360 mm 440 mm 440 mm Længde med beslag...
2 Støvsuger Bronze/Sopra 100 samlingsinstruktioner Fig. 1 Fig. 2 2.1 Montering af vægbeslaget Anbring holderen på en sådan måde, at der er rigeligt plads over og under det sted, hvor støvsugeren skal sidde. Sørg for, at der er mindst 500 mm fri plads over beholderen. Marker de 2.2 Placering af støvsugeren på...
3 Brugsanvisning til Bronze/Sopra 100 Standardslange Filter Fig. 9 Fig. 7 Afbryderslange 3.1 Start af maskinen 3.2 Reparation Kontrolstrømudtaget (lavspænding) skal sluttes til en Tag altid ledningen ud af stikkontakten, før kontrolstrømledning, der løber langs med rørene. du udfører reparationsarbejde. Begge ender af lavspændingsledningen skal kobles til Hvis der er dårlig sugning, indikerer det, at luftstrømningen tilslutningspanelet på...
Filter- og støvsugerposer - Bronze/Sopra 100 Fig. 12 Fig. 10 4.1 Skift af støvsugerposen 4.2 Skift / rengøring af fi lteret Centralstøvsugeren er forsynet med en støvsugerpose som Åbn låget og tag støvsugerposen ud som beskrevet tidligere. standard. Støvsug aldrig, hvis der ikke er en støvsugerpose Filteret sidder i bunden af beholderen rundt om motorhuset.
5 Støvsuger Silver/Sopra 160 / Gold/Sopra 260 Gold RRC/ Sopra 260 RRC samleinstruktioner 5.1 Montering af vægbeslaget Planlæg placering af vægbeslaget på en sådan måde, at der er rigeligt plads over og under det sted, hvor støvsugeren skal sidde. Sørg for, at der er mindst 200 mm fri plads under støvbeholderen.
6 Brugsanvisning til Silver/Sopra 160, Gold/Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC 6.1 Start af maskinen Gold/Sopra 260 Gold RRC/ Sopra 260 RRC display Kontrolstrømudtaget (lavspænding) skal sluttes til en Modellerne Gold/Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC har et kontrolstrømledning, der løber langs med rørene. Begge ender af lavspændingsledningen skal kobles til tilslutningspanelet på...
Silver/ Sopra 160 og Gold/Sopra Tilslutningspanelet til Gold/Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC Modellen har lavspændingskabelstikket anbragt til venstre på panelet. Disse modeller har også to ekstra udtag på panelet. Udtagene er beregnet til fremtidige funktioner og er ikke brugbare i øjeblikket.
9 Tilbehør Teleskopstang Radiator- og spaltemundstykke Indstil længden af teleskopstangen ved at trykke/trække Dette mundstykke er beregnet til svært tilgængelige og snævre regulatoren og lade stangen glide ind eller ud, Fig. 25. områder såsom hjørner, spalter og radiatorer. Til rengøring af trapper anbefaler vi, at du forkorter stangen til minimumlængden.
Er fi lteret tilstoppet? Købsdato: ................ Gold/Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC (gem venligst kvitteringen) display Modellerne Gold/Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC har et display med den relevante status for støvsugeren. ADVARSEL! Der kan opstå blokeringer, hvis: Afbryderkontakt - fast grøn lampe a) mundstykkerne og tilbehøret ikke bruges som anvist...
Monter støvsugerposen og sæt låget på igen. Kontrollér, at låget sidder rigtigt. NB! Støvsug aldrig uden at have et fi lter indsat. 10.2 Service/vedligeholdelsesvejledning - Silver/Sopra 160, Gold/Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC NB! Støvsug aldrig uden at have et fi lter indsat. Produkt Hvor ofte? Hvorfor? Hvordan? Skal tømmes, før...
Effektregulering - Effektregule- 12 RADIOFJERNBETJENING til Gold RRC/Sopra 260 RRC ring + Afbryder LED-indikator ADVARSEL! Træk ikke slangen ud af støvsugeren, mens motoren BRUGSANVISNING eller ventilatoren i støvsugeren stadig kører. Disse maskiner har en sikkerhedsafbryder. Afbryderfunktionen og effektreguleringen styres med radioteknologi.
Página 74
10.2 Guide de réparation/d'entretien - Silver/Sopra 160 / Gold/Sopra 260 Gold RRC/Sopra 260 RRC ..................11. Plans dimensionnels ...................86 12. RRC - Télécommande radio - Gold RRC/Sopra 260 RRC ......87 Nous vous félicitons d’avoir acheté une aspiration centralisée. Si vous utilisez votre aspirateur en respectant les consignes d'utilisation, il vous procurera des années de plaisir et deviendra un outil domestique dont vous ne pourrez plus...
• N'aspirez pas d'objets tranchants comme du verre brisé 1.1 Caractéristiques techniques Bronze, Silver, Gold, Sopra 100 Sopra 160 Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC Hauteur 427 mm 800 mm 800 mm Largeur avec poignées 360 mm 440 mm 440 mm...
2 Instructions de montage de la centrale d'aspiration Bronze/Sopra 100 Fig. 2 Fig. 1 2.1 Mise en place du support de montage Placez le support de manière à assurer un dégagement suffi sant au-dessus et au-dessous de l’emplacement de pose du système d’aspiration.
3 Consignes d'utilisation du modèle Bronze/Sopra 100 Flexible standard Filtre Fig. 9 Flexible de Fig. 7 marche/arrêt 3.1 Mise en marche de l’appareil 3.2 Entretien La prise murale doit être raccordée à l’aspirateur par un Vous devez toujours débrancher le cordon câble électrique basse tension, qui passe le long des tuyaux d’aspiration.
4 Filtre et sacs à poussière - Bronze/Sopra 100 Fig. 12 Fig. 10 4.2 Remplacement/nettoyage du fi ltre 4.1 Remplacement du sac à poussière Ouvrez le couvercle et retirez le sac à poussière de la façon L’aspirateur est équipé d’un sac à poussière en tant qu’accessoire décrite précédemment.
5 Instructions de montage des systèmes d’aspiration Silver/Sopra 160 / Gold/Sopra 260 Gold RRC/Sopra 260 RRC 5.1 Mise en place du support de montage Planifi ez le positionnement du support de montage de manière à assurer un dégagement suffi sant au-dessus et au-dessous de l’emplacement de pose du système d’aspiration.
Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC panneau de connexion de l’aspirateur. Un fi l par prise. Les modèles Gold/Sopra 260 et Gold RRC/Sopra 260 RRC disposent Le câble électrique de l’aspirateur central doit être raccordé à une d'un écran d'affi chage qui fournit des informations sur l'appareil, fi g.
6. Videz le bac à poussière. Les modèles Silver/Sopra 160, Gold/Sopra 260 et Gold RRC/ Sopra 260 RRC fonctionnent avec ou sans sac à poussière, selon votre préférence. Il est toutefois impératif d'y installer un fi ltre.
Silver/Sopra 160 et Gold/ Panneau de raccordement des modèles Sopra 260 Gold/Sopra 260 et Gold RRC/Sopra 260 RRC Ces modèles possèdent un connecteur de câble basse tension situé sur la gauche du panneau. Ils ont également deux sorties supplémentaires sur le panneau. Ces sorties sont prêtes à...
9 Accessoires Tube télescopique Radiateur/suceur Réglez la longueur du tube télescopique en appuyant sur le Cet accessoire est utile pour les endroits diffi ciles à atteindre, bouton et en faisant glisser le tube, fi g 25. comme les coins, les fi ssures et les radiateurs. Pour le nettoyage des escaliers, nous recommandons de réduire le plus possible la longueur du tuyau.
Écran d'affi chage des modèles Gold/Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC AVERTISSEMENT ! Les modèles Gold/Sopra 260 et Gold RRC/Sopra 260 RRC Des blocages peuvent survenir si : disposent d’un écran d’affi chage qui indique l’état actuel de a) les outils et accessoires ne sont pas utilisés l’appareil.
Assurez-vous que le couvercle est bien en place. N.B. ! N’aspirez jamais sans fi ltre. 10.2 Guide de réparation/d’entretien - Silver/Sopra 160, Gold/Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC N.B. ! N’aspirez jamais sans fi ltre. Produit À quelle fréquence ? Pourquoi ? Comment ? Doit être vidé...
Réglage de la puissance - 12 TÉLÉCOMMANDE RADIO - Gold RRC/Sopra 260 RRC Réglage de la puissance + Marche/arrêt AVERTISSEMENT ! Témoin Ne retirez pas le fl exible d’aspiration de l’aspirateur lumineux pendant que le bloc moteur/ventilateur tourne. Mise en marche et arrêt Ces appareils sont munis d'une fonction d’arrêt de sécurité.
Página 88
Gold/Sopra 260 Gold RRC/Sopra 260 RRC ............11. Dibujos acotados ..................100 12. RRC - Radiocontrol a distancia -Gold RRC/Sopra 260 RRC ....101 ¡Le felicitamos por su elección de central de aspiración! Si usa nuestro aspirador en conformidad con las presentes instrucciones, su aparato le proporcionará...
La central de aspiración nunca ha de utilizarse para aspirar polvo contaminado o polvo de cemento. 1.1 Datos técnicos Bronze, Silver, Gold, Sopra 100 Sopra 160 Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC Alto 427 mm 800 mm 800 mm Ancho con mangos 360 mm 440 mm 440 mm...
2 Instrucciones de montaje de la central de aspiración Bronze/Sopra 100 Fig. 2 Fig. 1 2.1 Montaje del soporte de pared Colocar el soporte de manera que quede espacio sufi ciente encima y debajo del lugar donde ha de montarse el aspirador. Asegurarse de que hay un espacio libre de como mínimo 500 mm encima del recipiente.
3 Instrucciones de uso Bronze/Sopra 100 Manguera estándar Filtro Fig. 9 Fig. 7 Manguera Conexión/ Desconexión 3.2 Servicio 3.1 Arranque del aparato ¡Desconectar siempre el cable de La corriente de control (baja tensión) ha de conectarse al cable alimentación antes de efectuar cualquier que transcurre a lo largo de los tubos.
4 Filtro y bolsas de polvo - Bronze/Sopra 100 Fig. 12 Fig. 10 4.2 Cambio / limpieza de fi ltro 4.1 Cambio de bolsa de polvo Abrir la tapa y extraer la bolsa de polvo como descrito Como estándar el aspirador lleva una bolsa de papel para el anteriormente.
5 Instrucciones de montaje de las centrales de aspiración Silver/Sopra 160 / Gold/Sopra 260 Gold RRC/Sopra 260 RRC 5.1 Montaje del soporte de pared Colocar el soporte de manera que quede espacio sufi ciente encima y debajo del lugar donde ha de montarse el aspirador.
6 Instrucciones de uso Silver/Sopra 160, Gold/Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC 6.1 Arranque del aparato 6.3 Pantalla en Gold/Sopra 260, Gold RRC/ Sopra 260 RRC La corriente de control (baja tensión) ha de conectarse al cable que Los modelos Gold/Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC tienen una transcurre a lo largo de los tubos.
Los modelos Silver/Sopra 160, Gold/Sopra 260, Gold RRC/ hacia la apertura de la bolsa a fi n de evitar que se salga su Sopra 260 RRC pueden funcionar con o sin la bolsa de contenido. polvo - la elección la hace usted. Estos productos han 6.
Silver/Sopra 160 y El panel de conexión de las Gold/Sopra 260, Gold/Sopra 260 Gold RRC/Sopra 260 RRC El modelo tiene el conector del cable de baja tensión ubicado a la izquierda del panel. Estos modelos tienen también dos enchufes extra en el panel.
9 Accesorios Tubo telescópico Boquilla para radiadores/hendiduras Ajustar la longitud del tubo telescópico pulsando/tirando del Esta boquilla es útil para lugares de acceso difícil como regulador y deslizando el tubo hacia adentro o afuera, Fig. 25. esquinas, radiadores y hendiduras. Para la limpieza de escaleras recomendamos disminuir la longitud del tubo al mínimo.
Pantalla en Gold/Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 Pueden ocurrir bloqueos si: a) las herramientas y accesorios no se usan siempre Los modelos 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC tienen una según las instrucciones. pantalla que muestra el estado actual: b) se aspiran alfombras húmedas.
Controlar que la tapa esté bien fi rme en su sitio. NOTA: Nunca utilizar el aparato sin el fi ltro. 10.2 Instrucciones de servicio/mantenimiento - Silver/Sopra 160, Gold/Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC NOTA: Nunca utilizar el aparato sin el fi ltro. Producto ¿Con qué frecuencia? ¿Por qué? ¿Cómo?
Regulación de potencia - RADIOCONTROL A DISTANCIA Gold RRC/ Regulación de Sopra 260 RRC potencia + Conexión/Desconexión ADVERTENCIA No extraer la manguera de aspiración del aparato Indicador LED mientras están funcionando el motor/ventilador. Estos aparatos tienen una función automática de INSTRUCCIONES DE USO desconexión de seguridad.
Página 102
Sopra 260 Gold RRC/Sopra 260 RRC ..............11. Esquemas dimensionais ................114 12. RRC - Controlo Remoto por Rádio -Gold RRC/Sopra 260 RRC .... 115 Parabéns por ter escolhido o aspirador central! Se utilizar o seu aspirador de acordo com estas instruções de funcionamento, será...
1.1 Dados técnicos Bronze, Silver, Gold, Sopra 100 Sopra 160 Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC Altura 427 mm 800 mm 800 mm Largura incluindo as pegas 360 mm 440 mm 440 mm...
2 Instruções de montagem do aspirador Bronze/Sopra 100 Fig. 2 Fig. 1 2.1 Colocar o suporte de parede Coloque o suporte de modo a que exista espaço sufi ciente acima ou abaixo do local onde será colocado o aspirador. Certifi que- se de que existem um mínimo de 500 mm de espaço livre acima do contentor.
3 Instruções de funcionamento Bronze/Sopra 100 Tubo fl exível padrão Filtro Fig. 9 Fig. 7 Tubo fl exível para ligar/desligar 3.2 Manutenção 3.1 Arranque do aparelho A tomada de saída da corrente de controlo (baixa tensão) deve Desligue sempre o cabo de alimentação ser ligada a um cabo de corrente de controlo que acompanha os antes de efectuar qualquer trabalho de tubos longitudinalmente.
4 Filtro e sacos do pó - Bronze/Sopra 100 Fig. 12 Fig. 10 4.1 Substituir o saco do pó 4.2 Substituir / Limpar o fi ltro O aspirador central está equipado com um saco do pó de Abra a tampa e retire o saco do pó como descrito papel como padrão;...
5 Instruções de montagem do aspirador Silver/Sopra 160 / Gold/Sopra 260 Gold RRC/Sopra 260 RRC 5.1 Colocar o suporte de parede Planeie o posicionamento do suporte de parede de modo a que exista espaço sufi ciente por cima e por baixo da área onde o aspirador será...
Ambas as extremidades do cabo de baixa tensão O modelo Gold/Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC possui um visor devem ser ligadas ao painel de ligação do aspirador. Um cabo a que apresenta informações relativas ao aparelho, Fig.
7 Filtro e sacos do pó - Silver/Sopra 160, Gold/Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC Fig. 22 Fig. 21 Fig. 20 7.1 Substituir o fi ltro do saco 7.2 Colocar o fi ltro do saco Tem de ser sempre instalado um fi ltro do saco no contentor do Substitua o fi...
Silver/Sopra 160 e do O painel de ligação para o Gold/Sopra 260, Gold/Sopra 260 Gold RRC/Sopra 260 RRC Modelo tem o conector do cabo de baixa tensão na parte esquerda do painel. Estes modelos possuem também duas tomadas de saída extra no painel. Estas tomadas de saída estão preparadas para funções futuras e não são utilizadas...
9 Acessórios Bico para radiadores/fendas Tubo extensível Este bico é útil em áreas de difícil acesso, como cantos, Ajuste o comprimento do tubo extensível pressionando/puxando fendas e radiadores. o regulador e fazendo deslizar o tubo para dentro ou para fora. (Para a limpeza de escadas, recomendamos a redução do Fig.
fi xa. Quando terminar, deve reiniciar o aspirador. Isto é para reparar a avaria. efectuado pressionando o botão de reiniciar no visor durante, pelo Protector térmico do Gold/Sopra 260 Gold RRC/Sopra 260 RRC menos, 3 segundos. A luz vermelha intermitente indica que o aspirador sobreaqueceu.
fi rmemente no devido sítio. Nota! Nunca aspire sem ter um fi ltro instalado. 10.2 Guia de assistência técnica/manutenção - Silver/Sopra 160, Gold/Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC Nota! Nunca aspire sem ter um fi ltro instalado. Produto Com que frequência? Porquê?
Regulação de potência - CONTROLO REMOTO POR RÁDIO Gold RRC/ Regulação de potência + Sopra 260 RRC Ligado/Desligado Indicador LED AVISO! Não puxe o tubo fl exível de sucção do aspirador INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO durante o funcionamento da unidade da ventoinha/ A função de ligar-desligar e a regulação de potência são...
Página 116
Table with explanation of the indication lights at the display for the modelsGold/Sopra 260, Gold RRC/Sopra 260 RRC Cord to Start/ Check Blocked Service Tempe- Reset colour main Stop bag/ airfl ow indicator rature fi lter +1 extra overload hour...