Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OwNEr'S mANUAL
Dryer
Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it
handy for reference at all times.
DleX4370*
DlgX4371*
www.lg.com
mFL67731085

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG DleX4370 Serie

  • Página 1 OwNEr’S mANUAL Dryer Please read this owner’s manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. DleX4370* DlgX4371* www.lg.com mFL67731085...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS SpECiAL FEATurES OpErATiON operating the Dryer cycle guide iMpOrTANT SAFETY sorting loads iNSTruCTiONS loading the Dryer check the lint filter before every load Basic safety Precautions cycle Modifier Buttons california safe Drinking Water anD special functions toXic enforceMen act custom Program...
  • Página 3 STEAm FUNCTIONS LG’s steam technology injects fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes. Simply select the STEAM FRESH™ cycle, or add a steam option to selected cycles.
  • Página 4 ImPOrTANT SAFETy INSTrUCTIONS iMpOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wArNINg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others is very important.
  • Página 5 ImPOrTANT SAFETy INSTrUCTIONS iMpOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wArNINg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. BASIC SAFETY PRECAUTIONS wArNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,...
  • Página 6 ImPOrTANT SAFETy INSTrUCTIONS iMpOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wArNINg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. gROUNDINg INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
  • Página 7 ImPOrTANT SAFETy INSTrUCTIONS iMpOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wArNINg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION wArNINg To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long...
  • Página 8 ImPOrTANT SAFETy INSTrUCTIONS iMpOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wArNINg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTINg ELECTRICITY wArNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,...
  • Página 9 NOTE • Visit www.lg.com to purchase accessories. • Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased unauthorized components or parts.
  • Página 10 3 seconds. STEAm FUNCTIONS - LG’s steam technology injects fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the Steam Fresh™ cycle, or you can add a steam option to selected cycles.
  • Página 11 PrODUCT OVErVIEw Display The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. when the dryer is turned on, the light in the display will illuminate. wWArNiNG : To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the important Safety instructions, before operating this dryer.
  • Página 12 INSTALLATION iNSTALLATiON installation Overview Checking and Leveling the dryer Venting the Dryer choosing the proper location 240V(USA) 120V 230V(CANADA) (gas) (Electric) Connecting gas Dryers Connecting Electric Dryers Plugging in the power cord (gas Dryer Type) (Electric Dryer Type) and grounding Press and hold Installation test Test run...
  • Página 13 INSTALLATION installation Location requirements wArNINg Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. •...
  • Página 14 INSTALLATION Clearances with Optional pedestal Base recommended InstallatIon spacIng for cabInet InstallatIon • For cabinet installation with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required. 7"* (17.8 cm) 7"* (17.8 cm) *Required spacing ** For side or bottom venting, 2 inches (5.1 cm) spacing is allowed.
  • Página 15 INSTALLATION Leveling the Dryer wArNINg 2. Use an adjustable wrench to turn the leveling feet. Turn clockwise to raise the dryer or counterclockwise • To reduce the risk of injury to persons, adhere to all to lower it. Raise or lower the leveling feet until the industry recommended safety procedures including dryer is level from side to side and front to back.
  • Página 16 INSTALLATION reversing the door wArNINg 4. Remove the two latch screws and the latch. THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY. Failure to follow the instructions below can result in damage Latch Screw to the dryer, property damage or injury to persons. •...
  • Página 17 INSTALLATION reversing the door (cont.) wArNINg 10. Insert the four decorative screws on the right side. THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY. Failure to follow the instructions below can result in damage Decorative to the dryer, property damage or injury to persons. Hinge •...
  • Página 18 It can also be configured to vent to the bottom or side (right-side venting is not available on gas models). An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be Cover purchased from an LG retailer. This kit contains the Plate necessary duct components to change the dryer vent ”...
  • Página 19 INSTALLATION Venting the Dryer wArNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow • Rigid or semirigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall.
  • Página 20 INSTALLATION Venting the Dryer (cont.) ductwork CORRECT VENTINg mAXImUm LENgTH OF NUmBER OF WALL CAP TYPE 4-INCH DIAmETER 90° ELBOWS RIgID mETAL DUCT Recommended 65 ft. (19.8 m) 55 ft. (16.8 m) 4” 47 ft. (14.3 m) (10.2 cm) 36 ft. (11.0 m) 4”...
  • Página 21 INSTALLATION Connecting the inlet Hose The dryer must be connected to the cold water tap using the new water supply hose. Do not reuse old hoses. NOTE • Water supply pressure must be between 20 psi and 120 psi (138–827 kPa). •...
  • Página 22 INSTALLATION Connecting Gas Dryers wArNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • gas supply requirements: • Connect the dryer to the type of gas shown on As shipped from the factory, this dryer is the nameplate.
  • Página 23 INSTALLATION Connecting Gas Dryers (cont.) wArNINg connecting the gas supply 1. Make sure that the gas supply to the laundry room is To reduce the risk of fire, electric shock, or injury turned OFF. Confirm that the type of gas available in to persons when using this appliance, follow basic your laundry room is appropriate for the dryer.
  • Página 24 INSTALLATION Connecting Electric Dryers wArNINg wArNINg To help prevent fire, electric shock, serious injury, To reduce the risk of fire, electric shock, or injury or death, the wiring and grounding must conform to persons when using this appliance, follow basic to the latest edition of the National Electrical Code, precautions, including the following: ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations.
  • Página 25 INSTALLATION Connecting Electric Dryers (cont.) uSA only wArNINg • Use a 30 A, 240 V, UL-listed power cord with #10 AWg-minimum copper conductor and closed loop or • Connect the power cord to the terminal block. forked terminals with upturned ends. Connect each power cord wire to the terminal block 2.
  • Página 26 INSTALLATION Connecting Electric Dryers (cont.) uSA only wArNINg • Use UL-listed 4-wire #10 AWg-minimum copper conductor cable. • Connect the power cord to the terminal block. • Allow at least 5 ft. (1.5 m) length to allow for removal Connect each power cord wire to the terminal block and reinstallation of the dryer.
  • Página 27 INSTALLATION Connecting Electric Dryers (cont.) uSA only wArNINg • Use a 30 A, 240 V, UL-listed power cord with #10 AWg-minimum copper conductor and closed loop or • Connect the power cord to the terminal block. forked terminals with upturned ends. Connect each power cord wire to the terminal 2.
  • Página 28 INSTALLATION Connecting Electric Dryers (cont.) uSA only wArNINg • Use UL-listed 3-wire #10 AWg-minimum copper conductor cable. • Connect the power cord to the terminal block. • Allow at least 5 ft. (1.5 m) length to allow for removal Connect each power cord wire to the terminal block and reinstallation of the dryer.
  • Página 29 INSTALLATION Special requirements for Final installation Check Manufactured or Mobile Homes Once you have completed the installation of the dryer and it is in its final location, confirm proper operation Any installation in a manufactured or mobile home must with the following tests and the Installation Test (Duct comply with the Manufactured Home Construction and Check) on the following page.
  • Página 30 INSTALLATION installation Test (Duct Check) 4. Check the display for results. Once you have completed the installation of the dryer, During the test cycle, monitor the FLOW SENSE use this test to make sure the condition of the exhaust display on the control panel. If no bars are displayed, system is adequate for proper operation of the dryer.
  • Página 31 INSTALLATION installation Test (Duct Check) (cont.) • Check the Error Code before you call for service Error Code Possible Causes Solutions • Temperature sensor failure • Turn off the dryer and call for service. tE1 or tE2 • Humidity Sensor failure. •...
  • Página 32 OPErATION OpErATiON Operating the Dryer CLEAN THE LINT FILTER If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance.
  • Página 33 TurboSteam can only be selected if the Energy Saver is turned off. sensor dry cycles manual dry cycles Sensor Dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system to Use Manual Dry cycles to select a specific amount of detect and compare the moisture level in clothes and in the drying time and a drying temperature.
  • Página 34 OPErATION Sorting Loads Check the Lint Filter before Every Load fabric care labels Most articles of clothing feature fabric care labels that Always make sure the lint filter is clean before starting a include instructions for proper care. new load; a clogged lint filter will increase drying times. To clean, pull the lint filter straight up and roll any lint fabric care labels off the filter with your fingers.
  • Página 35 OPErATION Cycle Modifier Buttons SENSOR DRY cycles have preset settings that are Your dryer features several additional cycle options to selected automatically. MANUAL DRY cycles have customize cycles to meet your individual needs. Certain default settings, but you may also customize the option buttons also feature a special function (see the settings using the cycle modifier buttons.
  • Página 36 OPErATION Special Functions energY saVer The option buttons also activate special functions, including CHILD LOCK. This option helps to reduce the energy consumption in Select the option by pressing the option button. Press the Cotton/Normal cycle, depending on the load size. and hold the option button to select special features When the Energy Saver option is selected, the cycle marked with the asterisk (*), such as Child Lock.
  • Página 37 3. Press the START/PAUSE button to start the cycle. down feathers or delicate items) Steam Functions LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes. Simply select the STEAM FRESH™ cycle, or you can add a steam option to selected cycles.
  • Página 38 OPErATION Steam Functions (cont.) NOTE • Steam may not be clearly visible during the steam wArNINg cycles. This is normal. • Do not use Steam Fresh™ with items such as wool • Do not open the dryer door during steam cycles. clothing or blankets, leather jackets, silk, wet clothes, Failure to follow this warning can cause serious injury lingerie, foam products, or electric blankets.
  • Página 39 Use LG Cycle Set, Download Cycle, Smart Diagnosis™, Conveniently use the smart features to communicate Laundry Stats, and other apps by touching the LG with the appliance right from a smart phone. appliance’s Tag On logo with an NFC-equipped smart The Tag On function can only be used with most phone.
  • Página 40 Should you experience any problems with your dryer, it has the capability of transmitting data to your Smart Phone using the LG Smart Laundry Application or via your telephone to the LG call center. Smart Diagnosis™ cannot be activated unless your dryer is turned on by pressing the ON/OFF button. If your dryer is unable to turn on, then troubleshooting must be done without using Smart Diagnosis™.
  • Página 41 mAINTENANCE MAiNTENANCE regular Cleaning cleaning the lint filter Always clean the lint filter after every cycle. wArNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock.
  • Página 42 TrOUBLEShOOTINg TrOuBLESHOOTiNG Before Calling for Service Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
  • Página 43 TrOUBLEShOOTINg Before Calling for Service (cont.) Problem Possible Causes Solutions Drying time is • Heat settings, load size, or • The drying time for a load will vary depending on the heat not c onsistent dampness of clothing is not setting, the type of heat used (electric, natural gas, or LP gas), consistent.
  • Página 44 TrOUBLEShOOTINg Before Calling for Service (cont.) Problem Possible Causes Solutions Steam does not • Water level error. • Unplug dryer and call for service. generate but no error code is shown Garments still • Too many or too different types •...
  • Página 45 Scan this QR code to quickly access the video Tutorials under Product Help. Search page on the LG website. Once there, 2. Type dryer in the search box on the new page and click the type dryer in the search box.
  • Página 46 Should your LG Dryer (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
  • Página 47 LG Electronics at the number below. For assistance or service, call 1-800-243-0000. If you need further assistance, you can write to LG with any questions or concerns at the address below: LG Electronics, 201 James Record Road, Huntsville, Alabama 35813...
  • Página 49 UsUaRio secadora Lea atentamente este manual antes de utilizar su secadora y manténgalo a mano en todo momento para futuras consultas. dLex4370* dLgx4371* www.lg.com...
  • Página 50 Tabla de conTenidos Tabla de conTenidos insTRUcciones iMPoRTanTes cÓMo UsaR de seGURidad funcionamiento de la secadora guía de ciclos Precauciones básicas de seguridad clasificación de cargas Ley ejecutiva Para La seguridad cómo cargar la secadora deL agua PotabLe y Los tóxicos de revise el filtro de pelusa antes de cada uso caLifornia (caLifornia safe drinking botones modificadores de ciclo...
  • Página 51 FUnciones de VaPoR ÚTiles La nueva tecnología de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las prendas. Simplemente seleccione el ciclo steam fresh™ o agregue la opción Steam (vapor) a los ciclos seleccionados.
  • Página 52 insTRUcciones imPoRTanTes de seGURidad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adVeRTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia.
  • Página 53 insTRUcciones imPoRTanTes de seGURidad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adVeRTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. PRECAUCIONES báSICAS DE SEGURIDAD adVeRTencia Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir lesiones personales cuando use...
  • Página 54 insTRUcciones imPoRTanTes de seGURidad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adVeRTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INStRUCCIONES DE CONEXIÓN A tIERRA Este electrodoméstico deberá...
  • Página 55 insTRUcciones imPoRTanTes de seGURidad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adVeRTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INStRUCCIONES ImPORtANtES PARA LA INStALACIÓN adVeRTencia Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados...
  • Página 56 insTRUcciones imPoRTanTes de seGURidad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adVeRTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INStRUCCIONES ImPORtANtES PARA CONECtAR LA ELECtRICIDAD adVeRTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones...
  • Página 57 • Visita www.lg.com por comprar si falta alguno de los accesorios. • Póngase en contacto con el Departamento de atención al cliente de LG, en el número 1-800-243-0000 (1-888- 542-2623 en Canadá) si falta alguno de los accesorios. • Para su seguridad, y con el fin de ampliar la vida útil de su lavadora, utilice sólo componentes autorizados. El fabricante no se hace responsable de los fallos del producto o accidentes causados por la utilización de piezas o...
  • Página 58 CICLOS de este manual. fUNCIONES ÚtILES CON vAPOR - La nueva tecnología con vapor de LG le permite inyectar a la ropa un chorro de vapor caliente en forma de remolino, el cual permite refrescar la misma, reducir la estática y facilitar el planchado.
  • Página 59 descRiPciÓn del PRodUcTo Pantalla la pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. cuando se gira el secador, la luz en la exhibición iluminará. wadveRTencia: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las instrucciones importantes de seguridad, antes de operar la secadora.
  • Página 60 insTalaciÓn insTalaciÓn descripción de la instalación comprobación nivelación de la ventilación de la y elección de la secadora secadora ubicación adecuada 240V(Usa) 120V 230V(canada) (Gas) (eléctricas) conexión de secadoras cómo conectar las conexión del enchufe y la a gas (Tipo de secadoras secadoras eléctricas (Tipo toma de tierra gas)
  • Página 61 insTalaciÓn Requisitos del lugar de instalación adVeRTencia Siga las instrucciones de funcionamiento y cuidado incluidas en este manual y conseguirá que su secadora ofrezca un servicio fiable y duradero. Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora.
  • Página 62 insTalaciÓn separaciones con base pedestal opcional Separación recomendada para La inStaLación en un habitácuLo cerrado • Al realizar la instalación en un habitáculo cerrado debe haber salidas de ventilación mínimas en la parte superior e inferior del lugar. 7"* (17,8 cm) 7"* (17,8 cm) *Espacio requerido ** Para la ventilación lateral e inferior,...
  • Página 63 insTalaciÓn nivelación de la secadora adVeRTencia 2. Use una llave de tuercas ajustable para girar las patas niveladoras. Gire en la dirección de las manecillas del • Para reducir el riesgo de lesiones personales, reloj para levantar la secadora o en dirección contraria cumpla con todos los procedimientos de seguridad para bajarla.
  • Página 64 insTalaciÓn inversion de la puerta adVeRTencia 4. Quite los dos tornillos del pestillo y el pestillo. LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Y PESADA. El incumplir las instrucciones siguientes Tornillo de cierre puede danar la secadora, ocasionar danos materiales o lesiones personales.
  • Página 65 insTalaciÓn inversion de la puerta adVeRTencia 10. Coloque los dos tornillos decorativos en el lado LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Y derecho. PESADA. El incumplir las instrucciones siguientes puede danar la secadora, ocasionar danos materiales Tornillo o lesiones personales. falso de •...
  • Página 66 Puede adquirirse el kit adaptador, número de pieza Cover 383EEL9001b, de su distribuidor LG. Este kit contiene los Plate componentes de conducto necesarios para cambiar la ubicación de la ventilación de la secadora.
  • Página 67 insTalaciÓn cónexión del conducto de ventilación de la secadora adVeRTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • No aplaste ni doble el sistema de conducto. Si no se •...
  • Página 68 insTalaciÓn conexión del conducto de ventilación de la secadora (cont.) Sistema de conducto LONG. máX. vENtILACIÓN DE ESCAPE CORRECtA NÚmERO DE tIPO DE tAPA DE CONDUCtO CODOS DE DE PARED mEtáLICO fLEXIbLE 90° DE DIám. 4” Recomendado 65 ft. (19,8 m) 55 ft.
  • Página 69 insTalaciÓn Manguera de entrada La secadora debe estar conectada al grifo de agua fría usando la manguera de suministro de agua nueva. No utilice la manguera de edad. noTa • La presión del agua de suministro debe estar entre 138 kPa y 827 kPa (1,4 a 8,5 kgf / cm •...
  • Página 70 insTalaciÓn conexión de secadoras a gas adVeRTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Requisitos de suministro de gas: • Conecte la secadora al tipo de gas indicado en la placa Como enviado de fábrica, si configura la secadora para uso del nombre.
  • Página 71 insTalaciÓn conexión de secadoras a gas (cont.) adVeRTencia conexión del suministro de gas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas 1. Asegúrese de que el suministro de gas al cuarto de o heridas al usar su electrodoméstico, siga las lavado se encuentre APAGADO.Confirme que el precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: tipo de gas disponible en su cuarto de lavado sea el...
  • Página 72 insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas adVeRTencia adVeRTencia Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, básicas, incluyendo lo siguiente: ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales aplicables.
  • Página 73 insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sÓlo ee.UU. adVeRTencia • Instale un cable eléctrico de 30 A, 240 v, listado por UL con un conductor de cobre Núm.-10 AWG como • Conecte el cable de alimentación a la caja de mínimo y terminales de bucle cerrado o de horquilla terminales.
  • Página 74 insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sÓlo ee.UU. adVeRTencia • Instale un cable eléctrico listado por UL con 4 conductores de cobre Núm.-10 AWG como mínimo. • Conecte el cable de alimentación a la caja de • Prepare un mínimo de 5 pies (1,5 m) de longitud para terminales.
  • Página 75 insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sÓlo ee.UU. adVeRTencia • Instale un cable eléctrico de 30 A, 240 v, listado por UL con un conductor de cobre Núm. 10 AWG como • Conecte el cable de alimentación a la caja de mínimo y terminales de bucle cerrado o de horquilla terminales.
  • Página 76 insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sÓlo ee.UU. adVeRTencia • Instale un cable eléctrico listado por UL con 3 conductores de cobre Núm.-10 AWG como mínimo. • Conecte el cable de alimentación a la caja de • Prepare un mínimo de 5 pies (1,5 m) de longitud para terminales.
  • Página 77 insTalaciÓn Requisitos especiales para viviendas Revisión de instalación final móviles o prefabricadas Una vez que haya completado la instalación de la Cualquier instalación en una vivienda móvil o secadora y la misma se encuentre en su ubicación final, prefabricada debe realizarse de conformidad con los confirme que funcione correctamente realizando las Estándares de seguridad y construcción de viviendas siguientes pruebas.
  • Página 78 insTalaciÓn Prueba de instalación (comprobación del sistema de evacuación) 4. Observe la pantalla para conocer el resultado. Una vez haya instalado la secadora, haga este prueba Durante el ciclo de prueba, observe la pantalla de para asegurarse de que las condiciones del sistema de Flow Sense™...
  • Página 79 insTalaciÓn Prueba de instalación (conducto de comprobar) (cont.) • Compruebe el código de error antes de llamar al servi- cio técnico Código de error Causas posibles Soluciones • Fallo del sensor de temperatura. • Apague la secadora y llame al tE1 o tE2 servicio técnico.
  • Página 80 cÓmo UsaR cÓMo UsaR Funcionamiento de la secadora LImPIAR EL fILtRO DE PELUSAS Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. Esto le ayudará a asegurar un funcionamiento más rápido y eficiente de secado. Filtro de pelusa CARGAR LA SECADORA...
  • Página 81 Los ciclos de SECADO CON SENSOR utilizan el sistema exclusivo Use los ciclos de SECADO MANUAL para seleccionar una de sensor doble de LG para detectar y comparar el nivel de cantidad especifica de tiempo y temperatura de secado. humedad en las prendas y en el aire, y programar el tiempo...
  • Página 82 cÓmo UsaR clasificación de cargas Revise el filtro de pelusa antes de cada uso etiquetas de mantenimiento de las telas Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio La mayoría de las prendas de vestir tienen etiquetas antes de iniciar una carga nueva; un filtro de pelusa de mantenimiento de las telas para lograr un bloqueado incrementará...
  • Página 83 cÓmo UsaR botones modificadores de ciclo Los ciclos de SECADO CON SENSOR (SENSOR DRY) Su secadora dispone de varias opciones de ciclo tienen ajustes preprogramados que se seleccionan adicionales, las cuales personalizan los ciclos para automaticamente. Los ciclos de SECADO MANUAL satisfacer sus necesidades individuales.Ciertos botones (MANUAL DRY) tienen ajustes predeterminados, pero de opción también incorporan una función especial (vea...
  • Página 84 cÓmo UsaR Funciones especiales de ahorro de enerGía (enerGy SaVer) Los botones de opción también activan las funciones especiales, incluyendo, SEGURO A PRUEBA DE Esta opción le permite reducir el consumo de energía en NINOS (CHILD LOCK). Seleccione la opción deseada el ciclo Algodon/Normal, dependiendo del tamaño de la presionando el botón.
  • Página 85 (NO use para espuma de uretano, plumas o prendas delicadas). Funciones de vapor La nueva tecnologia de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las prendas. Simplemente seleccione el ciclo STEAM FRESH™...
  • Página 86 cÓmo UsaR Funciones de vapor (cont.) noTa • Puede que el vapor no sea claramente visible adVeRTencia durante los ciclos de vapor. Esto es normal. • No use el ciclo STEAM FRESH™ con elementos como • No abra la puerta de la secadora durante ciclos de lana, manta de lana, camperas de cuero, seda, ropa vapor.
  • Página 87 Set (Configuración de ciclo) y otras funciones con solo inteligente. La función “Tag On” puede utilizarse con la tocar el logotipo de Tag On en el artefacto LG con un mayoría de los teléfonos inteligentes que cuentan con teléfono inteligente con NFC.
  • Página 88 Si tuviera algún problema con su secadora, la misma posee la capacidad de transmitir datos a un teléfono inteligente utilizando la aplicación Smart Laundry de LG o mediante el teléfono al Centro de atención telefónica de LG. Smart Diagnosis™ no puede ser activado a menos que su secadora esté encendida pulsando el botón de Alimentación(Power).
  • Página 89 manTenimienTo ManTeniMienTo limpieza regular Limpieza del filtro de pelusa Limpie siempre el filtro de pelusa después de cada ciclo. adVeRTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: •...
  • Página 90 ResolUciÓn de PRoblemas ResolUciÓn de PRobleMas antes de llamar a mantenimiento Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento.
  • Página 91 ResolUciÓn de PRoblemas antes de llamar a mantenimiento (cont.) Problema Causas posibles Soluciones Las prendas • La carga no está correctamente • Separe los artículos pesados de los livianos. Los artículos más tardan clasificada. grandes y pesados requieren de mayor tiempo de secado. demasiado •...
  • Página 92 ResolUciÓn de PRoblemas antes de llamar a mantenimiento (cont.) Problema Causas posibles Soluciones Las prendas • Demasiadas prendas o prendas • Cargas pequeñas de 1 a 5 prendas funcionan mejor. siguen arrugadas muy diferentes en la secadora. después del ciclo •...
  • Página 93 ResolUciÓn de PRoblemas / esPeciFicaciones antes de llamar a mantenimiento (cont.) Problema Causas posibles Soluciones La luz de REVISE • El filtro de pelusa está casi • Pause el ciclo de secado y limpie el filtro de pelusa. EL FILTRO atascado o lleno.
  • Página 94 GARANTÍA (EE. UU.) Si su secadora LG (el “Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto.
  • Página 95 LG Electronics al número que aparece a continuación. Para obtener asistencia o servicio técnico, llame al 1-800-243-0000. Si necesita más ayuda, puede escribir a LG para dirigir sus preguntas o inquietudes a la dirección que aparece a continuación: LG Electronics, 201 James Record Road, Huntsville, Alabama 35813 Para obtener más información sobre el producto, visite nuestro sitio web en http://www.lg.com...
  • Página 100 “factory default (Home use)” setting. 1-800-243-0000 changing the factory default settings or 1-888-542-2623 canada enabling other features may increase power consumption that could exceed the limits Register your product online! necessary to qualify for energy star.

Este manual también es adecuado para:

Dlgx4371 serieDlgx4371wDlex4370kDlex4370wDlex4371k