Descargar Imprimir esta página
IBM Power Systems 8408-E8E Guía De Gestión
IBM Power Systems 8408-E8E Guía De Gestión

IBM Power Systems 8408-E8E Guía De Gestión

Ocultar thumbs Ver también para Power Systems 8408-E8E:

Publicidad

Enlaces rápidos

Power Systems
Gestión de dispositivos para 8408-44E
o 8408-E8E
IBM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para IBM Power Systems 8408-E8E

  • Página 1 Power Systems Gestión de dispositivos para 8408-44E o 8408-E8E...
  • Página 3 Power Systems Gestión de dispositivos para 8408-44E o 8408-E8E...
  • Página 4 Antes de utilizar esta información y el producto al que sirve de complemento, lea la información contenida en “Avisos de seguridad” en la página v, “Avisos” en la página 9, la publicación IBM Systems Safety Notices, G229-9054 y la publicación IBM Environmental Notices and User Guide, Z125–5823.
  • Página 5 Avisos ........9 Funciones de accesibilidad para servidores IBM Power Systems .
  • Página 6 Power Systems: Gestión de dispositivos para 8408-44E o 8408-E8E...
  • Página 7 LED. Conformidad del láser Los servidores de IBM se pueden instalar dentro o fuera de un bastidor de equipo de tecnologías de la información. PELIGRO: Cuando trabaje en el sistema o alrededor de él, tome las siguientes medidas de precaución: El voltaje eléctrico y la corriente de los cables de alimentación, del teléfono y de comunicaciones son...
  • Página 8 – Para la alimentación CA, desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación – Para bastidores con un panel de distribución de alimentación (PDP) CC, desconecte la fuente de alimentación CC del cliente que hay en el PDP. v Cuando suministre energía eléctrica al producto, asegúrese de que todos los cables de alimentación estén conectados correctamente.
  • Página 9 v Baje siempre los pies niveladores en el bastidor. v Instale siempre las piezas de sujeción estabilizadoras en el bastidor. v Para evitar situaciones peligrosas debido a una distribución desigual de la carga mecánica, instale siempre los dispositivos más pesados en la parte inferior del bastidor. Los servidores y dispositivos opcionales se deben instalar siempre empezando por la parte inferior del bastidor.
  • Página 10 v (Para cajones fijos). Este es un cajón fijo que no se debe mover al realizar tareas de servicio, a menos que así lo especifique el fabricante. Si se intenta sacar el cajón de manera parcial o total, se corre el riesgo de que el cajón se caiga al suelo o de que el bastidor se desestabilice.
  • Página 11 PRECAUCIÓN: Para mejorar la estabilidad del bastidor al cambiarlo de ubicación, conviene quitar los componentes situados en las posiciones superiores del armario del bastidor. Siempre que vaya a cambiar la ubicación de un bastidor para colocarlo en otro lugar de la sala o del edificio, siga estas directrices generales.
  • Página 12 PELIGRO: Existen niveles de energía, corriente o voltaje peligrosos dentro de los componentes que tienen adjunta esta etiqueta. No abra ninguna cubierta o barrera que contenga esta etiqueta. (L001) (L002) PELIGRO: Los dispositivos montados en el bastidor no se deben utilizar como estanterías ni como espacios de trabajo.
  • Página 13 PELIGRO: Varios cables de alimentación. El producto puede estar equipado con múltiples cables de alimentación CA o múltiples cables de alimentación CC. Para evitar todo voltaje peligroso, desconecte todos los cables de alimentación. (L003) (L007) PRECAUCIÓN: Una superficie caliente cerca. (L007) (L008) Avisos de seguridad...
  • Página 14 PRECAUCIÓN: Piezas peligrosas en movimiento cerca. (L008) En EE.UU., todo láser tiene certificación de estar en conformidad con los requisitos de DHHS 21 CFR Subcapítulo J para productos láser de clase 1. Fuera de EE.UU., el láser tiene certificación de estar en conformidad con IEC 60825 como producto láser de clase 1.
  • Página 15 ___ Calentarla a más de 100°C (212°F) v ___ Repararla ni desmontarla Solo debe cambiarla por una pieza autorizada por IBM. Para reciclar o desechar la batería, debe seguir las instrucciones de la normativa local vigente. En Estados Unidos, IBM tiene un proceso de recogida de estas baterías.
  • Página 16 Información de alimentación y cableado para NEBS (Network Equipment-Building System) GR-1089-CORE Los comentarios siguientes se aplican a los servidores de IBM que se han diseñado como compatibles con NEBS (Network Equipment-Building System) GR-1089-CORE: El equipo es adecuado para instalarlo en: v Recursos de telecomunicaciones de red v Ubicaciones donde se aplique el NEC (Código eléctrico nacional)
  • Página 17 Nota: todos los cables Ethernet deben estar recubiertos y tener toma de tierra en ambos extremos. El sistema que se alimenta con CA no requiere el uso de un dispositivo de protección contra descargas (SPD) externo. El sistema que se alimenta con CC utiliza un diseño de retorno de CC aislado (DC-I). El terminal de retorno de la batería de CC no debe conectarse ni al chasis ni a la toma de tierra.
  • Página 18 Power Systems: Gestión de dispositivos para 8408-44E o 8408-E8E...
  • Página 19 – Velocidad de lectura de DVD-ROM a 8X. – El DVD-RAM tiene una velocidad de escritura de 5X. – El tamaño del almacenamiento intermedio es de 2 MB y no se puede inhabilitar. v Interfaz: SATA v Conector: SATA extraplano © Copyright IBM Corp. 2015, 2017...
  • Página 20 SUSE. v IBM i – IBM i Versión 7.2. – IBM i Versión 7.1 o posterior. Gestión de unidades de discos extraíbles Obtenga información acerca de cómo utilizar y gestionar las unidades de disco extraíbles. Aquí encontrará las especificaciones y notas correspondientes a unidades concretas.
  • Página 21 Figura 1. Vista frontal de un acoplamiento externo USB y el cartucho de la unidad de disco extraíble. Pestaña de protección contra grabación Figura 2. Vista posterior y conectores de la unidad externa Conector Power Conector USB Códigos de característica y números de pieza Información relativa a los códigos de característica (FC) y números de pieza de la unidad de disco extraíble USB.
  • Página 22 IBM o consulte el sitio web Soportes de almacenamiento (http://www-03.ibm.com/systems/storage/media/). Los representantes de servicios de IBM no se desplazar para prestar servicio o sustituir unidades de disco extraíbles.
  • Página 23 SUSE. v IBM i – IBM i Versión 7.2. – IBM i Versión 7.1 o posterior. Utilización de la unidad de disco extraíble USB para la copia de seguridad y restauración La unidad de disco es un dispositivo de copia de seguridad y restauración que se puede utilizar como una alternativa a las unidades de cintas.
  • Página 24 Consulte la documentación de AIX para obtener más información. Utilización de la unidad de disco con el sistema operativo IBM i El sistema operativo IBM i configura la unidad como unidad de soporte extraíble con un nombre que tiene el formato RMSxx; por ejemplo, RMS01.
  • Página 25 3. Cuando la estación de acoplamiento haya expulsado la unidad, sujete los lados expuestos de la unidad y sáquela en línea recta. 4. Vuelva a conectar el cable de alimentación a la estación de acoplamiento. 5. Reinicie el sistema para restablecer la estación de acoplamiento. Luces de estado Información relativa a los indicadores luminosos de alimentación y de estado de la unidad de la unidad de disco extraíble USB.
  • Página 26 Tabla 6. Indicador del cartucho Estado del indicador Significado Descripción Apagado No preparado La unidad no está insertada correctamente o la estación de acoplamiento no tiene fuente de alimentación. Verde fijo Preparado La unidad está preparada. Verde intermitente Actividad La unidad está leyendo, grabando o explorando.
  • Página 27 únicamente para su comodidad y no debe considerarse en modo alguno como promoción de dichos sitios web. Los materiales de estos sitios web no forman parte de los materiales de IBM para este producto y el uso que se haga de estos sitios web es de la entera responsabilidad del usuario.
  • Página 28 Todos los precios IBM que se muestran son precios de venta al público sugeridos por IBM, son actuales y están sujetos a cambios sin previo aviso. Los precios de los distribuidores pueden variar.
  • Página 29 Información relacionada con la accesibilidad Además del centro de atención al cliente de IBM y de los sitios web de ayuda técnica, IBM dispone de un servicio telefónico de teletipo para que las personas sordas o con dificultades auditivas puedan acceder a los servicios de ventas y soporte técnico:...
  • Página 30 Hay que utilizar cables y conectores debidamente protegidos y con toma de tierra para cumplir con los límites de emisión de la FCC. IBM no se hace responsable de las interferencias de radio o televisión causadas por el uso de cables y conectores que no sean los recomendados, ni de las derivadas de cambios o modificaciones no autorizados que se realicen en este equipo.
  • Página 31 Este producto cumple los requisitos de protección de la Directiva del Consejo de la UE 2014/30/EU relativos a la equiparación de la legislación de los Estados Miembros sobre compatibilidad electromagnética. IBM declina toda responsabilidad derivada del incumplimiento de los requisitos de protección resultante de una modificación no recomendada del producto, incluida la instalación de tarjetas de opción que no sean de IBM.
  • Página 32 Esta sentencia explica la declaración de JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) para productos de 20 A, o menos, por fase. Esta sentencia explica la declaración de JEITA para productos de más de 20 A, fase única. Esta sentencia explica la declaración de JEITA para productos de más de 20 A por fase, trifásico. Declaración sobre interferencias electromagnéticas (EMI) - República Popular de China Declaración: este es un producto de Clase A.
  • Página 33 Grenzwerte der EN 55022 / EN 55032 Klasse A ein. Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM Avisos...
  • Página 34 übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung von IBM verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohne Empfehlung von IBM gesteckt/eingebaut werden. EN 55022 / EN 55032 Klasse A Geräte müssen mit folgendem Warnhinweis versehen werden: "Warnung: Dieses ist eine Einrichtung der Klasse A.
  • Página 35 FCC. Los cables y conectores adecuados están disponibles en los distribuidores autorizados de IBM. IBM no se hace responsable de las interferencias de radio o televisión producidas por cambios o modificaciones no autorizados realizados en este equipo. Los cambios o modificaciones no autorizados pueden anular la autorización del usuario para utilizar este equipo.
  • Página 36 Declaración del VCCI - Japón Declaración de JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) Esta declaración explica el cumplimiento de la potencia eléctrica del producto JIS C 61000-3-2 de Japón. Esta sentencia explica la declaración de JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) para productos de 20 A, o menos, por fase.
  • Página 37 Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung von IBM verändert bzw.
  • Página 38 El permiso para utilizar estas publicaciones se otorga de acuerdo a los siguientes términos y condiciones. Aplicabilidad: estos términos y condiciones son adicionales a los términos de uso del sitio web de IBM. Uso personal: puede reproducir estas publicaciones para uso personal (no comercial) siempre y cuando incluya una copia de todos los avisos de derechos de autor.
  • Página 39 Avisos...
  • Página 40 IBM® Impreso en España...

Este manual también es adecuado para:

Power systems 8408-44e