Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
6033-21
1/4 SHEET SANDER
PONCEUSE 1/4 DE FEUILLE
LIJADORA DE 1/4 DE HOJA
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 6033-21

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 6033-21 1/4 SHEET SANDER PONCEUSE 1/4 DE FEUILLE LIJADORA DE 1/4 DE HOJA WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Página 2 GENERAL POWER TOOL • Remove any adjusting key or wrench before SAFETY WARNINGS turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may Read all safety warnings, instruc- WARNING result in personal injury.
  • Página 3 Do not use this tool if you do not understand these 16.1 - 20.0 operating instructions or you feel the work is beyond your capability; contact Milwaukee Tool or a trained * Based on limiting the line voltage drop to five volts at 150% of the rated amperes.
  • Página 4 – silicon carbide or aluminum oxide SPECIFICATIONS •Solid surfacing materials (Corian, etc.) – silicon carbide or aluminum oxide Cat. No............6033-21 •Metals – emery or aluminum oxide Volts .............120 AC Sandpaper is also graded by coarseness. Start Amps ..............3 your work with an abrasive grit just coarse enough OPM .............14,000...
  • Página 5 OPERATION To reduce the risk of injury, always WARNING wear proper eye protection marked to comply with ANSI Z87.1. When working in dusty situations, wear appro- priate respiratory protection or use an OSHA compliant dust extraction solution. To reduce the risk of injury, always unplug tool before attaching or removing accessories or making adjustments.
  • Página 6 Keep your tool in good repair by adopting a regular is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- maintenance program. Inspect your tool for issues...
  • Página 7 SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for • S’assurer que les enfants et les curieux se trou- warranty and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool. LIMITED WARRANTY - MEXICO, vent à une bonne distance au moment d’utiliser un outil électrique.
  • Página 8 UTILISATION ET ENTRETIEN vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d’information ou formation. • Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil • Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques électrique approprié...
  • Página 9 MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir. CORDONS DE RALLONGE Si la fiche du cordon ne s’adapte pas à la prise, Si l’emploi d’un cordon de rallonge est nécessaire, faites remplacer la prise par un électricien.
  • Página 10 PICTOGRAPHIE MONTAGE DE L'OUTIL Pour minimiser les risques AVERTISSEMENT Double Isolation de blessures, débranchez toujours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y attacher ou d’en enlever les accessoires. L’usage Volts d’accessoires autres que ceux qui sont spéci- fiquement recommandés pour cet outil peut Courant alternatif comporter des risques.
  • Página 11 Lorsque la ponceuse n’est 4. Enrouler le papier abrasif autour du patin de pon- AVERTISSEMENT çage, en moulant le papier à la base. pas raccordée à un aspi- 5. Lisser le papier contre le patin de ponçage et rateur, elle doit toujours être munie du sac à fermer la pince arrière (3).
  • Página 12 Retournez votre outil à un centre de service sivement un papier abrasif à grains graduelle- MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après ment plus fins, jusqu’à ce que le fini désiré soit une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon obtenu.
  • Página 13 Modèle : L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date Date d’achat : de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si Sceau du distributeur ou du magasin : aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service...
  • Página 14 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SEGURIDAD PERSONAL GENERALES PARA LA • Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y HERRAMIENTA ELÉCTRICA utilice el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica Lea todas las advertencias de ADVERTENCIA mientras está...
  • Página 15 (En la placa) 15,2 22,9 30,5 45,7 capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con 0 - 2,0 un profesional capacitado para recibir capacitación 2,1 - 3,4 o información adicional. 3,5 - 5,0 •...
  • Página 16 Si Amperios está dañado antes de usarlo, llévelo a un centro de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. Si Orbitas Por Minuto el enchufe no se acopla al tomacorriente, haga que un electricista certificado instale un toma- UL Listing Mark para corriente adecuado.
  • Página 17 Colocación de papel de lija ENSAMBLAJE Inspeccione el papel de lija antes de colocarlo en la Para reducir el riesgo de una ADVERTENCIA unidad. NO lo utilice si está roto o defectuoso. lesión, desconecte siempre 1. Desconecte la lijadora. la herramienta antes de fijar o retirar accesorios, 2.
  • Página 18 4. Para vaciar, usando la pestaña de la parte, quite El lijado final puede producir ADVERTENCIA la tapa de caja. Vacíe el polvo de la caja antipolvo nubes de polvo fino que se y dé pequeños golpecitos al filtro para limpiarlo. pueden incendiar en presencia de chispas o No limpie el filtro con agua ni con aire comprimido.
  • Página 19 Al devolver la herramienta eléctrica a un más fino hasta que consiga el acabado deseado. Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...
  • Página 20 Canadá únicamente. Consulte la “Búsqueda de centro de servicio” en la sección de Partes y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de servicio más cercano para darle servicio con y sin garantía a una herramienta eléctrica de Milwaukee.