Página 1
FARA 513 High airflow ATX chassis with excellent hardware compatibility www.silverstonetek.com...
Página 2
Accessory Content / Zubehörinhalt / Contenu en accessoires Contenido de los accesorios / Contenuto accessorio / ส่ ว นประกอบของอุ ป กรณ์ เ สริ ม Дополнительные элементы / 付属品内容 / / 配件 / 配件 Installation Guide / Installationsanleitung / Guide d'installation Guía de instalación / Guida all'installazione / Руководство...
Página 3
Accessory Content Motherboard standoff M3x6.5H-6-32 Motherboard-Abstandhalter Стойка для материнской платы Motherboard support Entretoise pour carte mère 支撐主機板 Soporte de placa base 支撑主板 マザーボードスタンドオフ Distanziatore della scheda madre ไทย น็ อ ตหกเหลี ่ ย มยึ ด เมนเบอร์ ด 마더보드 스탠드오프 Montage für Netzteil & Grafikkarte Крепление...
Página 4
Accessory Content Mounting for 3.5" HDD Montage für 3,5-Zoll-Festplatte Крепления для 3,5" HDD Fixation pour disque dur 3,5" 鎖固3.5吋硬碟 Montaje para HDD 3,5" 锁固3.5吋硬碟 3.5" HDDインストール用 Supporto per HDD da 3,5" ไทย การยึ ด HDD 3.5" 3.5" HDD 설치 Kabelbinder Кабельные...
Página 5
INSTALLATION GUIDE Remove side panels Снимите боковую панель Seitenblende entfernen 拆側板 Enlevez le panneau lateral 拆侧板 側面パネルを外します Retire el panel lateral Rimuovere il pannello laterale 측면 패널 제거 ไทย แกะแผงด้ า นข้ า งออก...
Página 6
INSTALLATION GUIDE Install IO shield Установите IO IO-Abschirmung installieren 安裝IO彈片 Installez le bouclier d’E/S 安装IO弹片 IOシールドを装着します Instale el panel E/S Installare la schermatura IO IO 실드 설치 ไทย ติ ด ตั ้ ง แผง IO...
Página 7
INSTALLATION GUIDE Install motherboard Установите материнскую плату Motherboard installieren 安裝主機板 Installez la carte mère 安装主板 マザーボードをインストールします Instale la placa base Installare la scheda madre 메인보드 설치 ไทย ติ ด ตั ้ ง เมนบอร์ ด...
Página 8
INSTALLATION GUIDE Install PSU Установите блок питания Netzteil installieren 安裝電源 Installez le bloc d’alimentation 安装电源 PSUをインストールします Instale la FA Installare la PSU PSU 설치 ไทย ิ ติ ด ตั ้ ง PSU...
Página 9
INSTALLATION GUIDE Install graphics card Установите видеокарту Grafikkarte installieren 安裝顯卡 Installer la carte graphique 安装显卡 グラフィックスカードをインストールします Instalar tarjeta gráfica Installare la scheda grafica 그래픽 카드 설치 ไทย ิ ติ ด ตั ้ ง การ์ ด จอ...
Página 10
INSTALLATION GUIDE Install 5.25” devices 1. Remove front panel 2. Remove 5.25" ODD bezel from the front panel 3. Secure front panel back on to chassis 4. Install 5.25" ODD device 5,25-Zoll-Geräte installieren 1. Frontblende entfernen 2. Blende des optischen 5,25-Zoll-Laufwerks von der Frontblende entfernen 3.
Página 11
INSTALLATION GUIDE Instalar dispositivos 5,25" 1. Retire el panel frontal 2. Quite el bisel ODD de 5,25" del panel frontal 3. Vuelva a poner el panel frontal en el chasis 4. Instale el dispositivo ODD de 5,25“ Installare dispositivi da 5,25" 1.
Página 12
INSTALLATION GUIDE Install 3.5” devices Установите устройства 3,5" 1. Fasten the screws to the rear mounting holes on the 1. Закрепите винты в монтажных отверстиях на левой left side of the 3.5” HDD стороне 3,5” HDD 2. Slide the 3.5” HDDs into the drive cage 2.
Página 14
INSTALLATION GUIDE When 2 x 2.5" SSDs are installed on the front of the При установке 2 x 2,5" SSD на передней панели лотка motherboard tray, the front panel then only supports материнской платы передняя панель поддерживает 120mm fans только 120-мм вентиляторы Wenn zwei 2,5-Zoll-SSDs an der Vorderseite des 2個2.5"...
Página 15
INSTALLATION GUIDE Install side panel Установите боковую панель Seitenblende installieren 安裝側板 Installez le panneau latéral 安装侧板 側面パネルを取り付けます Instale el panel lateral Installare il pannello laterale 측면 패널 설치 ไทย ต ิ ด ต ั ้ ง แผงด ้ า นข ้ า ง...
Página 16
COMPONENT RESTRICTIONS POWER SW POWER SW USB 2.0 USB 3.0 USB 3.0 RESETSW HDD LED RESETSW HD AUDIO HDD LED HD AUDIO USB 3.1Gen2 POWER LED POWER LED Standard version Type-C version Connect front I/O cables Подключите передние I/O кабели Vordere I/O-Kabel verbinden 安裝前置IO線材...
Página 17
OPTIONAL INSTALLATION Install radiators 1. When installing 140mm/280m radiators at the front, 2.5” SSD slots on the motherboard tray will not be compatible due to interference with the radiator width. 2. When installing 120mm/240mm radiators at the top, please make note that the height limit of the parts in the 29mm area from the upper edge of the motherboard is 25mm Kühlkörper installieren 1.
Página 18
OPTIONAL INSTALLATION Instale los disipadores 1. Cuando instale disipadores de 140mm/280mm en la parte frontal, los espacios para SSDs de 2,5” en la bandeja de la placa base no serán compatibles debido a la interferencia con la anchura del disipador. 2.
Página 19
OPTIONAL INSTALLATION Install fans Установите вентиляторы When installing 140mm fans at the front, the 2.5” SSD При установке 140 мм вентиляторов спереди 2,5” слоты slots on the motherboard tray will not be compatible due SSD на лотке материнской платы будут несовместимы to interference with the radiator width из-за...
Página 20
COMPONENT RESTRICTIONS CPU cooler height limit is 161.5mm, cooler is allowed to Ограничение по высоте процессорного кулера protrude the edge of the motherboard by 28.1mm составляет 161,5 мм, кулер может выступать за край материнской платы на 28,1 мм Die maximale CPU-Kühlerhöhe beträgt 161,5 mm, 塔式散熱器限高161.5mm;...
Página 21
COMPONENT RESTRICTIONS Graphics card limitations Ограничения видеокарты Graphics card length limit is 390mm, width limit is 167mm Ограничение по длине видеокарты — 390 мм, ограничение по ширине — 167 мм Grafikkartenbeschränkungen 顯卡長度限制 Die maximale Grafikkartenlänge beträgt 390 mm, 顯示卡限長390mm; 寬度不得大於167mm die maximale Breite beträgt 167 mm Limitation de la carte graphique 显卡长度限制...
Página 22
COMPONENT RESTRICTIONS PSU depth limitation: 186mm Ограничение глубины БП: 186 мм Begrenzung der PSU-Tiefe: 186 mm 電源深度限制: 186mm Limitation de la profondeur du bloc d'alimentation: 186 mm 电源深度限制: 186mm PSU の奥行き制限: 186mm Limitación de profundidad de fuente de alimentación: 186 mm Limitazione della profondità...
Página 23
COMPONENT RESTRICTIONS Radiator and fans total thickness: Общая толщина радиатора и вентиляторов: 83mm (25mm thickness fan, installed between the front 83 мм (25 мм толщина вентилятора, установленного panel and chassis) между передней панелью и корпусом) 58mm (25mm thickness fan installed on the inside of the 58 мм...
Página 24
3. Under warranty, SilverStone Technology is obligated to repair or replace its defective products. Under no circumstances will SilverStone Technology be liable for damages in connection with the sale, purchase, or use including but not limited to loss of data, loss of business, loss of profits, loss of use of the product or incidental or consequential damage whether or not foreseeable and whether or not based on breach of warranty, contract or negligence, even if SilverStone Technology has been advised of the possibility of such damages.
Página 25
Bedingungen, die nicht oben aufgelistet sind, sind nicht durch die Garantie abgedeckt. 2. Im Rahmen der Garantie ist die Haftbarkeit von SilverStone Technology auf den aktuellen Marktwert des Produktes beschränkt (abgeschriebener Wert, ausschließlich Versands-, Handhabungs- und anderer Gebühren). SilverStone Technology übernimmt keine Verantwortung für andere Schäden oder Verluste, die mit der Nutzung des Produktes in Verbindung stehen.
Página 26
ó daño accidental ó consecuente fuera ó no basado en un fallo de la garantía, contrato ó negligencia, incluso si SilverStone Technology fuera avisada de la posibilidad de tales daños.
Página 27
3. Dans le cadre de sa garantie, SilverStone Technology s’oblige à réparer ou à remplacer ses produits défectueux. En aucun cas SilverStone Technology ne pourra être tenu pour responsable des dommages liés à la vente, à l'achat ou à l 'utilisation, y compris mais sans s'y limiter, toute perte de données, perte d’affaires, perte de profit, perte d'utilisation du...
Página 28
–la perdita di dati, perdita di lavoro, perdita di profitti, perdita dell’uso del prodotto o danni incidentali o conseguenti, prevedibili o meno, e se basati o meno sulla violazione di garanzia, contratto o negligenza, anche se SilverStone Technology è stata avvisata della possibilità...
Página 30
보증 마크/스티커가 떨어지고나 훼손되지 않은 경우. 상기 조건과 다른 조건으로 발생한 손실 또는 손상은 보증에 의거하여 보상되지 않습니다. 2. 보증에 의거하여 SilverStone Technology 가 감당하는 최대 책임은 제품의 현재 시장 가격(운송, 처리 및 기타 비용을 제외한 감각상각 가치)으로 제한됩니다. SilverStone Technology 는 제품 사용과 관련된 기타 손상 또는 손실에 대해...
Página 31
питания следует отправлять по месту приобретения в течение 30 дней со дня покупки, если срок превышает 30 дней, покупателям нужно получить номер RMA в компании SilverStone Technology в США, загрузив форма "USA RMA form for end-users" с веб-сайта, указанного ниже, и заполнить ее в соответствии с указаниями.