Página 1
FARA 511 High airflow ATX gaming chassis with excellent cooling potential www.silverstonetek.com...
Página 2
Accessory Content / Zubehörinhalt / Contenu en accessoires Contenido de los accesorios / Contenuto accessorio / ส่ ว นประกอบของอุ ป กรณ์ เ สริ ม Дополнительные элементы / 付属品内容 / / 配件 / 配件 Installation Guide / Installationsanleitung / Guide d'installation Guía de instalación / Guida all'installazione / Руководство...
Página 3
Accessory Content Motherboard support Motherboard standoff Motherboard-Abstandhalter Стойка для материнской платы M3x6.5H-6-32 Entretoise pour carte mère 支撐主機板 Soporte de placa base 支撑主板 Distanziatore della scheda madre マザーボードスタンドオフ ไทย น็ อ ตหกเหลี ่ ย มยึ ด เมนเบอร์ ด 마더보드 스탠드오프 Mounting for PSU Montage für Netzteil Крепление...
Página 4
Accessory Content Graphics card bracket Grafikkartenhalterung Кронштейн для видеокарты Support de carte graphique 顯卡支架 Soporte para tarjeta gráfica 显卡支架 Staffa per scheda grafica グラフィックカードブラケット ไทย ขายึ ด การ์ ด จอ 그래픽 카드 브래킷 Mounting for graphics card bracket Montage für grafikkartenhalterung Крепления...
Página 5
INSTALLATION GUIDE Remove side panels Снимите боковую панель Seitenblende entfernen 拆除側板 Enlevez le panneau lateral 拆除侧板 Retire el panel lateral 側面パネルを外します Rimuovere il pannello laterale 측면 패널 제거 ไทย แกะแผงด้ า นข้ า งออก...
Página 6
INSTALLATION GUIDE Install IO shield Установите IO IO-Abschirmung installieren 安裝IO彈片 Installez le bouclier d’E/S 安装IO弹片 Instale el panel E/S IOシールドを装着します Installare la schermatura IO IO 실드 설치 ไทย ติ ด ตั ้ ง แผง IO...
Página 7
INSTALLATION GUIDE Install motherboard Установите материнскую плату Motherboard installieren 安裝主機板 Installez la carte mère 安装主板 Instale la placa base マザーボードをインストールします Installare la scheda madre 메인보드 설치 ไทย ติ ด ตั ้ ง เมนบอร์ ด...
Página 8
INSTALLATION GUIDE Install PSU Установите блок питания Netzteil installieren 安裝電源 Installez le bloc d’alimentation 安装电源 Instale la FA PSUをインストールします Installare la PSU PSU 설치 ไทย ิ ติ ด ตั ้ ง PSU...
Página 9
INSTALLATION GUIDE Graphics card and graphics card bracket installation Установка видеокарты и кронштейна видеокарты Please adjust the position of the graphics card bracket according Пожалуйста, отрегулируйте положение кронштейна для to the size and installation position of the graphics card видеокарты в соответствии с размером и местом установки...
Página 10
INSTALLATION GUIDE 90 degree (vertical) installation of graphics card Установка видеокарты под углом 90 градусов (вертикально) 90-Grad-Installation (vertikal) der Grafikkarte 顯卡轉90度安裝 Installation à 90 degrés (à la verticale) de la carte 显卡转90度安装 graphique Instalación en 90 grados (vertical) de la tarjeta gráfica グラフィックスカードの90度...
Página 11
INSTALLATION GUIDE Install 3.5” and 2.5” devices into the drive tray, then insert Установите устройства 3,5”и 2,5” в лотки для ди сков , them into the bottom drive cage затем вставьте их в нижнюю корзину Installieren Sie 3,5- und 2,5-Zoll-Geräte in den Laufwerkschächten 安裝...
Página 12
INSTALLATION GUIDE There are two positions to install the drive cage Есть два места для установки отсека для жёсткого диска Es gibt zwei Positionen zur Installation eines Festplattenkäfigs 硬碟架有兩個安裝位置 Il existe deux emplacements pour l’installation de la cage 硬碟架有两个安装位置 de disque dur Existen dos posiciones posibles para la instalación de la ハードドライブケージの設置場所は2箇所あります...
Página 14
INSTALLATION GUIDE Install side panel Установите боковую панель Seitenblende installieren 安裝側板 Installez le panneau latéral 安装侧板 Instale el panel lateral 側面パネルを取り付けます Installare il pannello laterale 측면 패널 설치 ไทย ต ิ ด ต ั ้ ง แผงด ้ า นข ้ า ง...
Página 15
INSTALLATION GUIDE POWER SW HDD LED RESET SW USB 3.0 HD AUDIO POWER LED Connect front I/O cables Подключите передние I/O кабели Vordere I/O-Kabel verbinden 安裝前置IO線材 Connectez les câbles d'E/S en façade 安装前置IO线材 Conecte los cables de E/S frontales フロントI/Oケーブルを接続します Collegare i cavi I/O anteriori 전면...
Página 16
INSTALLATION GUIDE Install radiators Установите радиаторы Kühlkörper installieren 安裝水排 Installez les radiateurs 安装水排 Instale los disipadores ラジエターを取り付けます Installare i radiatori 라디에이터 설치 ไทย ต ิ ด ต ั ้ ง ต ั ว ระบายความร ้ อ น...
Página 17
OPTIONAL INSTALLATION Install fans Установите вентиляторы Lüfter installieren 安裝風扇 Installez les ventilateurs 安装风扇 Instale los ventiladores ファンを取り付けます Installare le ventole 팬 설치 ไทย ติ ด ตั ้ ง พั ด ลม...
Página 18
COMPONENT RESTRICTIONS CPU cooler height limit is 162mm, cooler is allowed to Ограничение по высоте процессорного кулера составляет protrude the edge of the motherboard by 56.1mm 162 мм, кулер может выступать за край материнской платы на 56,1 мм Die maximale CPU-Kühlerhöhe beträgt 162 mm, der 塔式散熱器限高162mm;...
Página 19
COMPONENT RESTRICTIONS Graphics card limitations Ограничения видеокарты Graphics card length limit is 360mm, Ограничение по длине видеокарты — 360 мм width limit is 169mm (включая толщину переднего вентилятора), ограничение по ширине — 169 мм Grafikkartenbeschränkungen 顯卡長度限制 Die maximale Grafikkartenlänge beträgt 360 mm 顯示卡限長360mm;...
Página 20
COMPONENT RESTRICTIONS PSU depth limitation Ограничение глубины БП 190mm (Drive cage installed at the front position) 190 мм (Отсек для дисков 3,5" установлен спереди) 160mm (Drive cage installed at the rear position) 160 мм (Отсек для дисков 3,5" установлен сзади) Begrenzung der PSU-Tiefe 電源深度限制...
Página 21
COMPONENT RESTRICTIONS Radiator thickness limitation The total thickness for radiator Ограничение толщины радиатора Общая толщина and fan is a total of 68.2mm радиатора и вентилятора составляет 68,2 мм Beschränkung der Kühlkörperdicke Die Gesamtdicke von 水排限制 前方安裝最多厚度68.2mm的水排加風扇 Kühlkörper und Lüfter beträgt insgesamt 68,2 mm Limitation en profondeur du radiateur L'épaisseur totale du 水排限制...
Página 22
3. Under warranty, SilverStone Technology is obligated to repair or replace its defective products. Under no circumstances will SilverStone Technology be liable for damages in connection with the sale, purchase, or use including but not limited to loss of data, loss of business, loss of profits, loss of use of the product or incidental or consequential damage whether or not foreseeable and whether or not based on breach of warranty, contract or negligence, even if SilverStone Technology has been advised of the possibility of such damages.
Página 23
Bedingungen, die nicht oben aufgelistet sind, sind nicht durch die Garantie abgedeckt. 2. Im Rahmen der Garantie ist die Haftbarkeit von SilverStone Technology auf den aktuellen Marktwert des Produktes beschränkt (abgeschriebener Wert, ausschließlich Versands-, Handhabungs- und anderer Gebühren). SilverStone Technology übernimmt keine Verantwortung für andere Schäden oder Verluste, die mit der Nutzung des Produktes in Verbindung stehen.
Página 24
ó daño accidental ó consecuente fuera ó no basado en un fallo de la garantía, contrato ó negligencia, incluso si SilverStone Technology fuera avisada de la posibilidad de tales daños.
Página 25
3. Dans le cadre de sa garantie, SilverStone Technology s’oblige à réparer ou à remplacer ses produits défectueux. En aucun cas SilverStone Technology ne pourra être tenu pour responsable des dommages liés à la vente, à l'achat ou à l 'utilisation, y compris mais sans s'y limiter, toute perte de données, perte d’affaires, perte de profit, perte d'utilisation du...
Página 26
–la perdita di dati, perdita di lavoro, perdita di profitti, perdita dell’uso del prodotto o danni incidentali o conseguenti, prevedibili o meno, e se basati o meno sulla violazione di garanzia, contratto o negligenza, anche se SilverStone Technology è stata avvisata della possibilità...
Página 28
보증 마크/스티커가 떨어지고나 훼손되지 않은 경우. 상기 조건과 다른 조건으로 발생한 손실 또는 손상은 보증에 의거하여 보상되지 않습니다. 2. 보증에 의거하여 SilverStone Technology 가 감당하는 최대 책임은 제품의 현재 시장 가격(운송, 처리 및 기타 비용을 제외한 감각상각 가치)으로 제한됩니다. SilverStone Technology 는 제품 사용과 관련된 기타 손상 또는 손실에 대해...
Página 29
питания следует отправлять по месту приобретения в течение 30 дней со дня покупки, если срок превышает 30 дней, покупателям нужно получить номер RMA в компании SilverStone Technology в США, загрузив форма "USA RMA form for end-users" с веб-сайта, указанного ниже, и заполнить ее в соответствии с указаниями.