Descargar Imprimir esta página
Toro 20363 Manual Del Operador
Toro 20363 Manual Del Operador

Toro 20363 Manual Del Operador

Cortacésped de 56 cm (22') con flex-force power system

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Cortacésped Recycler
de 56 cm (22") con Flex-Force
Power System
Nº de modelo 20363—Nº de serie 400000000 y superiores
Nº de modelo 20363T—Nº de serie 400000000 y superiores
Nº de modelo 20366—Nº de serie 400000000 y superiores
Nº de modelo 20366T—Nº de serie 400000000 y superiores
Form No. 3422-978 Rev G
®
60V MAX
*3422-978*

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toro 20363

  • Página 1 56 cm (22") con Flex-Force Power System ™ Nº de modelo 20363—Nº de serie 400000000 y superiores Nº de modelo 20363T—Nº de serie 400000000 y superiores Nº de modelo 20366—Nº de serie 400000000 y superiores Nº de modelo 20366T—Nº de serie 400000000 y superiores *3422-978* Registre su producto en www.Toro.com.
  • Página 2 Está diseñado principalmente para usar la g000502 batería de iones de litio Flex-Force de Toro Modelo Figura 2 88660 (suministrada con el Modelo 20363) o el Símbolo de alerta de seguridad Modelo 88675 (suministrada con el Modelo 20366);...
  • Página 3 Sustituya cualquier pegatina dañada o ilegible. Utilice únicamente la batería especificada por Toro. El uso de otros accesorios puede aumentar el riesgo de incendio y lesiones.
  • Página 4 Retire la batería y el botón de arranque eléctrico Cargue la batería únicamente con el cargador de la máquina antes de dejarla desatendida o de la batería especificado por Toro. Un cargador antes de cambiar de accesorio. diseñado para un tipo de batería puede crear un No fuerce la máquina –...
  • Página 5 Cambie la cuchilla si está doblada, desgastada o Sustituya la batería únicamente con una batería agrietada. Una cuchilla desequilibrada produce Toro genuina; el uso de otro tipo de batería vibraciones, que podrían dañar el motor o podría provocar un incendio o una explosión.
  • Página 6 Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal137-4802 137-4802 1. Lea el Manual del 3.
  • Página 7 Modelo 88675 decal140-1328 140-1328 1. Advertencia – lea el 4. Peligro de objetos Manual del operador. arrojados – mantenga alejadas a otras personas; apague el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar la máquina;...
  • Página 8 decal133-8061 133-8061 decal125-5026 125-5026 1. Modo de reciclado 2. Modo de ensacado decal139-8986 139-8986 decal137-9196 137-9196 1. Bloquear 2. Desbloquear decal137-9461 137-9461 1. Estado de carga de la batería...
  • Página 9 Montaje Importante: En el momento de la compra la batería no está totalmente cargada. Antes de utilizar la máquina por primera vez, consulte Carga de la batería (página 20). Cómo montar el cargador de la batería (opcional) No se necesitan piezas Procedimiento Si lo desea, monte el cargador de la batería firmemente en la pared utilizando los orificios de...
  • Página 10 Cómo desplegar el manillar No se necesitan piezas Procedimiento ADVERTENCIA Si despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando condiciones de operación inseguras. • No dañe el/los cable(s) al plegar o desplegar el manillar. • Asegúrese de colocar el/los cable(s) en el exterior del manillar. •...
  • Página 11 Ensamblaje de la bolsa de recogida No se necesitan piezas Procedimiento g230447 Figura 5...
  • Página 12 Figura 8 1. Cargador de la batería 3. Batería modelo 88660 (incluido con los modelos (incluida con el Modelo 20363) 20363 y 20366) 2. Batería modelo 88675 (incluida con el Modelo 20366) g284083 Figura 6 1. Manillar 7. Conector de lavado (no ilustrado) 2.
  • Página 13 Aperos/Accesorios Puede estar disponible una selección de aperos y accesorios homologados por Toro para su uso con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones. Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado o distribuidor autorizado Toro o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos...
  • Página 14 Operación Antes del funcionamiento Instalación de la batería Importante: Utilice la batería solo a temperaturas que estén dentro del intervalo apropiado; consulte Especificaciones (página 13). Compruebe que los orificios de ventilación de la batería están libres de polvo y residuos. Levante la tapa del compartimento de la batería (Figura 9, A).
  • Página 15 Ajuste de la altura de corte ADVERTENCIA Al ajustar la altura de corte, podría tocar una cuchilla en movimiento con las manos, lo que podría causarle graves lesiones. • Apague el motor, retire la batería, y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de ajustar la altura de corte.
  • Página 16 Durante el funcionamiento Cómo arrancar la máquina Instale la batería en la máquina; consulte Instalación de la batería (página 14). Introduzca el botón de arranque eléctrico en el interruptor de arranque eléctrico (Figura 11, A). Pulse el botón de arranque eléctrico (Figura 11, B) Apriete la barra de control de la cuchilla contra el manillar...
  • Página 17 a demanda (página 17). Si el conducto de descarga está instalado en la máquina, retírelo; consulte Cómo retirar el conducto de descarga lateral (página 18). Ensacado de los recortes Utilice la bolsa de recogida si desea recoger los recortes de hierba y hojas del césped. Si el conducto de descarga lateral está...
  • Página 18 • Para reciclar o descargar lateralmente los recortes de hierba y hojas, presione el botón de la palanca y mueva la palanca hacia atrás hasta que salte el botón de la palanca. Importante: Para asegurar un funcionamiento correcto, retire cualquier recorte de hierba y otros residuos de la tapa de embolsado a pedido y del hueco adyacente (Figura...
  • Página 19 Siegue más despacio si la máquina no corta las hojas suficientemente finas. • Para obtener el mejor rendimiento, instale una cuchilla nueva Toro antes de que empiece la temporada de siega, o cuando sea necesario. Cómo cortar la hierba •...
  • Página 20 Después del Consulte la tabla siguiente para interpretar el indicador LED del cargador de la batería. funcionamiento Indica- Indica: Apagada No hay batería insertada Carga de la batería Verde La batería se está cargando intermi- Importante: En el momento de la compra la tente batería no está...
  • Página 21 Limpieza de los bajos de la Apague el motor y espere a que se enfríe antes de guardar la máquina en un lugar cerrado. máquina Limpieza de los bajos de la Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente máquina en la posición de almacenamiento vertical Limpieza de los bajos la máquina...
  • Página 22 g251585 Figura 22 Pliegue el manillar completamente hacia adelante. Importante: Asegúrese de que los cables quedan por fuera de los pomos del manillar al plegar la sección superior. Cierre las palancas de bloqueo del manillar. Levante la parte delantera de la máquina con el manillar y llévela al lugar de almacenamiento (Figura 23).
  • Página 23 Mantenimiento Retire el botón de arranque eléctrico y la batería de la máquina antes de realizar tareas de mantenimiento o limpieza en la máquina. Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios recomendados por el fabricante. Inspeccione y revise la máquina de forma regular. La máquina debe ser reparada únicamente por un Servicio Técnico Autorizado.
  • Página 24 Si se encuentra fuera de EE. UU. o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor Toro autorizado. g269307 Figura 26 1. Manillar (lado izquierdo) 4. Gire la tuerca en sentido horario para apretar el ajuste.
  • Página 25 Almacenamiento Importante: Almacene la máquina, la batería y el cargador solo a temperaturas que estén dentro del intervalo apropiado; consulte Especificaciones (página 13). Importante: Si va a almacenar la herramienta hasta la temporada siguiente, cárguela hasta que 2 o 3 de los indicadores LED de la batería cambien a verde.
  • Página 26 Solución de problemas Realice solo los pasos descritos en estas instrucciones. Cualquier otro trabajo de inspección, mantenimiento o reparación debe ser realizado por un Servicio Técnico Autorizado o por un especialista autorizado si no puede solucionar el problema usted mismo. Problema Posible causa Acción correctora...
  • Página 27 Problema Posible causa Acción correctora La máquina produce pitidos. 1. La batería no está cargada. 1. Retire la batería de la máquina y cárguela. 2. La máquina está en una posición 2. Asegúrese de que la máquina no tiene insegura para el uso. una inclinación extrema durante el uso.
  • Página 28 Información sobre las Advertencias de la Proposición 65 de California ¿Qué significa esta advertencia? Puede ver un producto a la venta que lleva una etiqueta de advertencia como la siguiente: ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos – www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Proposición 65? La Proposición 65 afecta a cualquier empresa que tenga presencia en California, que venda productos en California, o que fabrique productos que podrían ser introducidos o vendidos en California.

Este manual también es adecuado para:

Recycler 60v max20363t2036620366t