Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price P0097 Manual Del Usuario página 23

Publicidad

Swing and Mobile Use
Utilisation de la balançoire
et du mobile
Uso del columpio y móvil
9
• Lean the swing frame against a wall for storage.
IMPORTANT! Remove the batteries for long-term storage.
Hint: The legs may be disassembled for long-term storage.
Press the button on each lower leg and remove them
from the upper legs.
• Appuyer le cadre de la balançoire sur un mur quand elle
n'est pas utilisée.
IMPORTANT ! Retirer les piles du produit si on ne s'en
sert pas pendant un certain temps.
Remarque : Les montants peuvent être démontés si
on ne se sert pas du produit pendant un certain temps.
Appuyer sur le bouton de chaque section inférieure de mon-
tant et séparer les sections supérieures.
• Reclinar el armazón de la cuna-columpio contra una
pared para almacenarla.
¡IMPORTANTE! Sacar las pilas del producto durante
periodos largos de inoperabilidad.
Consejo: Las patas se pueden desensamblar para
periodos largos de inoperabilidad. Oprimir los
botones de las patas inferiores y separarlas de
las patas superiores.
Mantenimiento
• Remove the tray from the seat.
• Unbuckle the restraint system.
• Remove the pad elastic loops from the pegs and unfasten
the pad fasteners from the seat.
• Remove the pad from the restraint system.
• Machine wash the pad and toys in cold water with a mild
detergent. Do not use bleach. Tumble dry on low heat
and remove promptly.
• To clean the seat, restraint system, tray, mobile, canopy
and motorized frame, use a mild cleaning agent and
damp cloth. Rinse with clean water to remove residue.
• Replace the pad onto the seat.
• Periodically check the swing for loose fasteners or broken
parts and tighten as needed.
• Enlever le plateau du siège.
• Détacher les courroies du système de retenue.
• Détacher les boucles élastiques des chevilles et détacher
les attaches du coussin de celles du siège.
• Séparer le coussin du système de retenue.
• Laver le coussin et les jouets à la machine à l'eau froide
et au savon doux. Ne pas utiliser d'eau de Javel. Sécher
par culbutage à basse température et retirer rapidement
de la machine une fois sec.
• Nettoyer le siège, le système de retenue, le plateau, le
mobile, la baldaquin et le boîtier du moteur avec un
chiffon humide et un savon doux. Les rincer à
l'eau propre pour éliminer les résidus de savon.
• Replacer le coussin sur le siège.
• Vérifier régulièrement l'ajustement des attaches (les
réajuster au besoin) et l'état des pièces (les remplacer
au besoin).
• Quitar la bandeja del asiento.
• Desajustar el sistema de sujeción.
• Quitar los ganchos elásticos de la almohadilla de las
clavijas y desajustar las sujeciones de la almohadilla
del asiento.
• Separar la almohadilla del sistema de sujeción.
• Lavar la almohadilla y juguetes a máquina con un
detergente suave en agua fría. No utilizar lejía. Meter a
la secadora a temperatura baja y sacar inmediatamente
después del ciclo.
• Para limpiar el asiento, sistema de sujeción, bandeja,
móvil, el dosel y el armazón motorizado, utilizar una
solución para lavar suave y un paño húmedo. Enjuagar
con agua limpia para eliminar cualquier residuo.
• Volver a colocar la almohadilla en el asiento y los
juguetes en el móvil.
• Revisar el columpio con regularidad para verificar que
no haya sujeciones sueltas o piezas rotas y para hacer
ajustes según sea necesario.
23
Care
Entretien

Publicidad

loading