MANUAL DE INSTALACIÓN
SISTEMA SPLIT EXTERIOR DE
REFRIGERANTE R-410A
AIRE ACONDICIONADO
MODELOS:SEER 13, 14 y 17
SERIES YCD, YFD, YCE, YCS, YFE, YCG, TC3,
TCD, TF3, TC4, TW4, TF4, TC7, CC7, RAC13L,
RAC13F, RAC14L, RAW14L, RAC14F, RAC17L
1.5 a 5 TN – MONO Y TRIFÁSICOS
GENERALIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
DISPOSITIVOS DE EXPANSIÓN, SERPENTINES . . . . . . . . . . . . . .5
EVACUACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Instalación representativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instalación de la tubería de vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instalaciones subterráneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Protección contra altas temperaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Ajustes recomendados del distribuidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Instalación de válvulas de pistón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Instalación de válvulas TXV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Instalación del bulbo y de la tubería del ecualizador
de las válvulas TXV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Ubicación correcta del bulbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Bulbo de temperatura en orientación vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Cajetín pivotante de control de unidad exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Limitaciones en las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
SECCIÓN I: GENERALIDADES
Estas unidades exteriores de condensador están diseñadas para su
interconexión con serpentines interiores UPG compatibles. Están
provistas de un filtro deshidratador incorporado a la tubería de líquido.
Las unidades provistas de acoples de conexión rápida se cargan en
fábrica con refrigerante, y se deben combinar con conjuntos de
tuberías precargadas y serpentines UPG interiores adecuados.
SECCIÓN II: SEGURIDAD
Este símbolo representa una alerta de seguridad. Cuando vea
este símbolo en etiquetas y en manuales, esté atento a la
posibilidad de lesiones personales.
Entienda cabalmente y esté particularmente atento a las palabras
PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN.
PELIGRO indica una situación de peligro inminente, que si no se evita
acarreará lesiones personales graves y hasta la muerte.
ADVERTENCIA indica una situación de peligro potencial, que si no
se evita pudiera acarrear lesiones personales graves y hasta
la muerte.
PRECAUCIÓN indica una situación de peligro potencial, que si no se
evita pudiera acarrear lesiones leves y moderadas. La palabra
PRECAUCIÓN también se utiliza para alertar acerca de prácticas no
seguras y de peligros que pudieran afectar solo a bienes materiales.
Johnson Controls Unitary Products
LISTA DE SECCIONES
CARGA DEL SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CONEXIONES ELÉCTRICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
LO QUE DEBE INFORMAR AL PROPIETARIO . . . . . . . . . . . . . . . 12
DIAGRAMA DE CABLEADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
HOJA DEL ARRANQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
LISTA DE FIGURAS
Cajetín de control de unidad exterior
(monofásica - base pequeña) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cajetín de control de unidad exterior
(monofásica - base grande) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cajetín de control de unidad exterior (trifásica) . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cableado representativo de campo (unidad de tratamiento de
aire (air handler) / calefacción eléctrica auxiliar) (monofásica) . . . . . 11
Tabla del termostato - Unidad Air Handler PSC con
acondicionador de aire de etapa única . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tabla del termostato - Calefactor PSC de etapa única con
acondicionador de aire de etapa única . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Diagrama de cableado - Monofásica SEER 13 & 14 . . . . . . . . . . . . 13
Diagrama de cableado - Monofásica SEER 17 . . . . . . . . . . . . . . . . 14
LISTA DE TABLAS
Propiedades de saturación del refrigerante R-410A . . . . . . . . . . . . . . 8
Las instalaciones incorrectas podrían crear situaciones en las que la
operación del sistema pudiera causar lesiones personales y daños
a bienes.
La instalación, el ajuste, la modificación, el servicio y el mantenimiento
incorrectos puede causar lesiones personales y daños a bienes.
Consulte este manual como guía. Si necesita información adicional
diríjase a un contratista, instalador o agencia de servicio, que estén
calificados.
La instalación de este producto se debe hacer en estricta conformidad
con las instrucciones suministradas con el producto, y con
todas las normativas locales, estatales y nacionales, incluyendo, sin
limitaciones, las relativas a construcción civil, a instalaciones eléctricas
y a instalaciones mecánicas.
Los sistemas que utilizan refrigerante R-410A operan a presiones
más altas que los que utilizan R-22. No utilice equipos de servicio ni
componentes para sistemas de R-22 en equipos de R-410A. Los
equipos de servicio
®
ADVERTENCIA
!
PRECAUCIÓN
!
PRECAUCIÓN
!
deben ser específicos
para R-410A.
1183509-UIMS-H-0416