How to use
Utilización
Como utilizar
1
Plug, Enchufe
Plugue da tomada
Cord reel button
Botón recogecables
Botão para rebobinar o
Control knob
cabo de alimentação
Regulador
Botão de controle
POWER
CONTROL
FLOOR
CARPET
MAX
MÁX.
SOFA
MÁXIMO
CURTAIN
OFF
MÍN.
MIN
MINÍMO
How to operate
Utilización
Forma de utilizar
• Pull out the power cord to the desired length
and plug into the socket.
• Place the control knob of the hose handle to
the required position.
• To turn off, slide control knob to OFF position.
• Press the cord reel button to rewind the
power cord after use.
• Saque el cable de alimentación del aparato
hasta alcanzar la longitud deseada y
enchúfelo en una toma de corriente.
• Sitúe el regulador del asa del tubo en la
posición que desee.
• Para apagar, deslice el regulador hasta la
posición OFF.
• Estique o cabo de alimentação para o tamanho
pretendido e ligue o plugue do cabo à tomada.
• Ajuste o botão de controle de sucçãõ na
posição desejada.
• Para o desligar, coloque o botão de controle
na posição "OFF" (DESLIGADO).
NOTICE
When indicator light flashes and alarm sounds :
1. Dust tank is full
slide handle knob to OFF position and empty
dust tank
2. Power is on without dust tank
slide handle knob to OFF position and reattach
dust tank
3. Rotating plate in the dust tank is restricted
because of obstruction
slide handle knob to OFF position and remove
12
obstruction
Operating vacuum cleaner
Utilización de la aspiradora
Usando o aspirador de pó
2
Indicator
Indicador
Luz Indicadora
Indicator and alarm sound
Indicador y sonido de alarma
Luz indicadora e alarme sonoro
• The indicator light of the hose handle is
on and alarm will sound when dust
tank is full. After about 2 minutes,
vacuum cleaner will turn itself off and
alarm will sound. Empty the dust tank
and reuse the vacuum cleaner
• Se enciende la luz indicadora del asa
del tubo y sonará la alarma cuando el
depósito de polvo esté lleno. Tras dos
minutos, la aspiradora se apagará sola
y sonará la alarma. Vacíe el depósito
de polvo y vuelva a utilizar la
aspiradora.
• A luz indicadora na alça da mangueira
acende e o som do alarme é ouvido
quando o reservatório de pó está
cheio. Após 2 minutos, o aspirador
desliga-se e o alarme soa. Esvazie o
reservatório de pó e volte a utilizar o
aspirador.
AVISO
Cuando parpadea el indicador y suena la alarma.
1. El depósito de polvo está lleno
Deslice el interruptor del asa a la posición OFF
y vacíe el depósito de polvo
2. Encendido sin depósito de polvo
Deslice el interruptor del asa a la posición OFF
y vuelva a colocar el depósito de polvo
3. El plato rotatorio del depósito de polvo no puede
acc ederse por una obstrucción
Deslice el interruptor del asa a la posición OFF
y retire la obstrucción
3
Park mode
Modo compactación para almacenamiento
Modo de pausa
• To store during vacuuming, for example to
move a small piece of furniture or a rug, use
park mode to support the flexible hose and
nozzle.
- Slide the hook on the nozzle into the slot on
the side of vacuum cleaner.
• Para almacenarla tras aspirar, por ejemplo
para mover un mueble o una moqueta, utilice
el modo de almacenamiento compacto para
apoyar el tubo flexible y la boquilla.
- Deslice el gancho de la boquilla en la ranura
del lateral de la aspiradora.
• Para guardar o aspirador depois de usá-lo,
para deslocar uma pequena peça de mobília
ou um tapete, utilize o modo de pausa para
apoiar o tubo e o bocal flexível.
- Deslize o encaixe do bocal de limpeza na
ranhura situada na parte posterior do
reservatório de pó.
AVISO
Quando a luz indicadora pisca e o alarme soa:
1. O reservatório de pó está cheio.
Posicione o botão de controle em OFF
(DESLIGADO) e limpe-o.
2. O aspirador está ligado sem o reservatório de pó.
Posicione o botão de controle em OFF
(DESLIGADO) e coloque o compartimento em seu
lugar.
3. Há uma obstrução no reservatório de pó.
Posicione o botão de controle em OFF
(DESLIGADO) e remova a obstrução.
4
Storage
Almacenamiento
Armazenamento
• When you have switched off and unplugged
the vacuum cleaner, press the cord reel
button to automatically rewind the cord.
• You can store your vacuum cleaner in a vertical
position by sliding the hook on the nozzle into the
slot on the underside of the vacuum cleaner.
• Cuando haya apagado y desenchufado la
aspiradora, pulse el botón recogecables
para enrollar el cable automáticamente.
• Puede almacenar la aspiradora en posición
vertical deslizando el gancho de la boquilla en
la ranura en la parte inferior de la aspiradora.
• Quando desligar e retirar o plugue da
tomada aperte o botão para recolher o cabo
automaticamente.
• PAra guardar o aspirador na posição
vertical, deslize o encaixe do bocal de
limpeza na ranhura situada na parte
posterior do reservatório de pó.