Phonak CROS B-312 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para CROS B-312:

Publicidad

Enlaces rápidos

Phonak CROS B
Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Phonak CROS B-312

  • Página 1 Phonak CROS B Instrucciones de uso...
  • Página 2 Estas instrucciones de uso son válidas para: Modelos inalámbricos Marcado CE Phonak CROS B-312 2016 Phonak CROS B-13 2016 Estas instrucciones de uso solo se aplican al dispositivo CROS. Consulte las instrucciones de uso del audífono.
  • Página 3: Su Dispositivo Cros

    Su dispositivo CROS Si no hay marcado ningún recuadro y no conoce el modelo de su dispositivo CROS, pregunte a su audio protesista. Modelo Tipo de pila CROS B-312 CROS B-13 Auricular Cápsula o SlimTip Molde de oído clásico...
  • Página 4 Su dispositivo CROS ha sido desarrollado por Phonak, el líder mundial en soluciones auditivas asentado en Zurich, Suiza. Este producto de nivel superior es el resultado de décadas de investigación y experiencia, y está diseñado para que reviva la belleza del sonido. Le agradecemos su elección y le deseamos que disfrute de una gran audición durante...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido Su dispositivo CROS Guía rápida Descripción del dispositivo CROS Uso del dispositivo CROS Marcas de lado izquierdo y derecho Encendido/apagado Pilas Colocación del dispositivo CROS Retirada del dispositivo CROS Botón pulsador Control de volumen Información adicional 10. Cuidado y mantenimiento 11.
  • Página 6: Guía Rápida

    1. Guía rápida Marcas de lado izquierdo y derecho Marca azul para el dispositivo izquierdo. Marca roja para el dispositivo CROS B-312 CROS B-13 derecho. Cambio de pilas Retire el plástico Abra la tapa Coloque la pila protector de del portapilas. en el portapilas la pila nueva y con el símbolo...
  • Página 7 Encendido/apagado Encen- Apaga- dido Botón pulsador El botón pulsador de su dispositivo sirve para diversas funciones. La función se indica en sus instrucciones individuales. Control de volumen Solo CROS B-13: Para aumentar el volumen, pulse el control de volumen hacia arriba. Para disminuir el volumen, pulse el control de volumen hacia abajo.
  • Página 8: Descripción Del Dispositivo Cros

    Preste atención a la forma del audífono y a la presencia de un control de volumen. El dispositivo Phonak CROS es una aplicación para la sordera unilateral, la pérdida auditiva que solo afecta a un oído o la pérdida auditiva asimétrica. Se coloca en el oído afectado y transmite de forma inalámbrica el sonido...
  • Página 9 Auriculares CROS B-312 posibles para el dispositivo CROS B Tubo Botón pulsador Retención Tapa del (opcional) portapilas Muestra de altavoz Cápsula (sin auricular conectado) CROS B-13 Botón pulsador SlimTip Tubo Control de Retención volumen (opcional) Tapa del portapilas Molde de oído Muestra de altavoz clásico*...
  • Página 10: Marcas De Lado Izquierdo Y Derecho

    3. Marcas de lado izquierdo y derecho Hay una marca roja o azul que le indicará si es un audífono izquierdo o derecho. Solo CROS B-312: Para abrir la tapa del portapilas, tire hacia abajo del saliente que se encuentra en la parte inferior del dispositivo.
  • Página 11: Encendido/Apagado

    4. Encendido/apagado La tapa del portapilas también es el interruptor de encendido/apagado. Tapa del portapilas cerrada = dispositivo CROS encendido Tapa del portapilas abierta = dispositivo CROS apagado...
  • Página 12: Pilas

    5. Pilas Retire el plástico Abra la tapa Coloque la pila protector de la del portapilas. en el portapilas pila nueva y espere con el símbolo dos minutos. "+" hacia arriba. Si le resulta difícil cerrar la tapa del portapilas: Compruebe que la pila esté...
  • Página 13 Tamaño Marca Código Código de pila de de color en ANSI zinc-aire el paquete CROS B-312 marrón PR41 7002ZD CROS B-13 naranja PR48 7000ZD Asegúrese de utilizar el tipo de pila correcto en el dispositivo CROS (zinc-aire). Lea también el capítulo 15.2 para obtener más información sobre la...
  • Página 14: Colocación Del Dispositivo Cros

    6. Colocación del dispositivo CROS 6.1 Colocación del dispositivo CROS con cápsula o SlimTip Colóquese el dispositivo CROS detrás de la oreja. Inserte el auricular en el conducto auditivo. Si hay una retención conectada al auricular, introdúzcala en la cavidad de la oreja para fijar el dispositivo CROS.
  • Página 15: Colocación Del Dispositivo Cros Con Molde De Oído Clásico

    6.2 Colocación del dispositivo CROS con molde de oído clásico Acerque el molde de oído a la oreja y coloque la parte que corresponda en el conducto auditivo. Colóquese el dispositivo CROS detrás de la oreja. Introduzca la parte superior del molde de oído en la parte superior de su cavidad del oído.
  • Página 16: Retirada Del Dispositivo Cros

    7. Retirada del dispositivo CROS 7.1. Extracción del dispositivo CROS con cápsula o SlimTip Tire de la curva del tubo y retire el dispositivo de detrás de la oreja. En contadas ocasiones, el auricular puede quedarse en el conducto auditivo al retirar el dispositivo la oreja.
  • Página 17: Extracción Del Dispositivo Cros Con Molde De Oído Clásico

    7.2 Extracción del dispositivo CROS con molde de oído clásico Levante el dispositivo por encima de la parte superior de oído. Agarre el molde de oído en la oreja y extráigalo con cuidado. Evite sujetar el tubo para extraer el dispositivo CROS.
  • Página 18: Botón Pulsador

    8. Botón pulsador El botón pulsador de su dispositivo CROS puede servir para diversas funciones o no estar activo. Esto depende de la programación del dispositivo CROS, que se indica en las “Instrucciones del audífono” individuales. Consulte a su audio- protesista para obtener esta versión impresa.
  • Página 19: Control De Volumen

    9. Control de volumen Solo CROS B-13: Para aumentar el volumen, pulse el control de volumen hacia arriba. Para disminuir el volumen, pulse el control de volumen hacia abajo. El control de volumen de su dispositivo CROS puede servir para diversas funciones o no estar activo.
  • Página 20: Cuidado Y Mantenimiento

    10. Cuidado y mantenimiento El cuidado constante y minucioso del dispositivo CROS es importante para un perfecto rendimiento y una larga duración. Utilice las siguientes especificaciones como guía. Si desea obtener más información sobre la seguridad del producto, consulte el capítulo 15.2. Información general Se recomienda quitarse el dispositivo CROS del oído antes de utilizar laca o cosméticos, pues estos productos pueden...
  • Página 21 El dispositivo CROS es resistente al agua, el sudor y la suciedad en las siguientes condiciones: • La tapa del portapilas está completamente cerrada. Asegúrese de que no haya objetos extraños, como cabellos, atrapados en la tapa del portapilas una vez cerrada.
  • Página 22: Diariamente

    Diariamente Compruebe el auricular (cápsula o SlimTip) en busca de cerumen y depósitos de humedad. Limpie la superficie con un paño sin pelusas o use el pequeño cepillo que se incluye en el estuche. No utilice nunca productos de limpieza de uso doméstico como detergente, jabón, etc.
  • Página 23: Servicio Y Garantía

    CROS. Garantía internacional Phonak concede una garantía internacional de un año válida a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada cubre los defectos de fabricación y de material del dispositivo CROS, pero no los de accesorios como pilas, tubos, moldes de oído o...
  • Página 24 Límite de la garantía Esta garantía no cubre los daños derivados de un uso o cuidado incorrecto del producto, la exposición a productos químicos o la utilización en condiciones que fuercen indebidamente sus funciones. Los daños causados por terceros o centros de servicio no autorizados anulan la garantía.
  • Página 25: Información De Cumplimiento Normativo

    12. Información de cumplimiento normativo Europa: Declaración de conformidad Por el presente documento, Phonak AG declara que este producto de Phonak cumple los requisitos impuestos por la directiva sobre dispositivos médicos 93/42/CEE, así como los de la directiva de equipos terminales de radio y telecomunicaciones 1999/5/CE.
  • Página 26 Los modelos inalámbricos que aparecen en la página 2 cuentan con las siguientes certificaciones: Phonak CROS B-312 FCC ID: KWC-WHSRIC2 EE. UU. IC: 2262A-WHSRIC2 Canadá Phonak CROS B-13 FCC ID: KWC-WHSRIC4 EE. UU. IC: 2262A-WHSRIC4 Canadá...
  • Página 27 Aviso 2: Los cambios o modificaciones que se hagan en este dispositivo y que no estén expresamente autorizados por Phonak pueden anular la autorización de utilización del dispositivo de la FCC. Aviso 3: Este dispositivo se ha sometido a las pruebas pertinentes para determinar su cumplimiento con los límites de...
  • Página 28 Dichos límites garantizan una protección razonable frente a las interferencias dañinas en un entorno doméstico. Este dispositivo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, en caso de no instalarse y utilizarse según las instrucciones, puede ocasionar interferencias dañinas en las comunicaciones de radio. No obstante, no se garantiza que no pueda producir interferencias en una instalación determinada.
  • Página 29: Información Y Explicación De Los Símbolos

    13. Información y explicación de los símbolos Con el símbolo CE, Phonak AG confirma que este producto de Phonak, incluidos los accesorios, cumple los requisitos de la directiva 93/42/CEE sobre dispositivos médicos y la directiva ETRT 1999/5/CE sobre transmisores de telecomunica- ciones y radio.
  • Página 30 Mantener seco cuando se transporte. Este símbolo indica que es importante para el usuario leer y considerar la información relevante en estas instrucciones de uso. Este símbolo indica que es importante para el usuario prestar atención a las advertencias importantes de estas instrucciones de uso. Información importante para la utilización y la seguridad del producto.
  • Página 31 Indica el número de catálogo del fabricante para poder identificar un producto sanitario. Temperatura durante transporte y almacenamiento: de –20° a +60° Celsius. Humedad durante el transporte: hasta un 90% (sin condensación). Humedad durante almacena miento: del 0% al 70%, si no se utiliza. Consulte las instrucciones del capítulo 15.2 relacionadas con el secado del dispositivo tras su uso.
  • Página 32: Solución De Problemas

    14. Solución de problemas Problema Causes El dispositivo CROS no Pila agotada funciona Pila insertada incorrectamente Dispositivo CROS apagado Audífono apagado El audífono emite dos Indicación de pila baja del audífono pitidos El audífono emite dos Indicación de pila baja del dispositivo pitidos seguidos por una CROS melodía...
  • Página 33 Qué hacer Cambie la pila (capítulo 1 + 5) Inserte la pila correctamente (capítulo 1 + 5) Encienda el dispositivo CROS cerrando completamente la tapa del portapilas (capítulo 4) Encienda el audífono cerrando completamente la tapa del portapilas (consulte las instrucciones de uso del audífono si es necesario) Cambie la pila del audífono en los siguientes 30 minutos (consulte las instrucciones de uso del audífono si es necesario) Cambie la pila del dispositivo CROS en los siguientes 30 minutos...
  • Página 34: Información De Seguridad Importante

    15. Información de seguridad importante Lea la información de las páginas siguientes antes de utilizar su dispositivo CROS. Un dispositivo CROS no restaura una audición normal y no evita ni mejora deficiencias auditivas debidas al estado de los órganos. El uso poco frecuente impide al usuario aprovechar al máximo los beneficios que conlleva.
  • Página 35 15.1 Advertencias Los dispositivos CROS explícitamente por Phonak. están diseñados para Tales cambios podrían dañar transmitir el sonido a un su oído o el dispositivo audífono en el oído con CROS. mejor audición y, de esta forma, compensar los No utilice el sistema CROS en problemas auditivos.
  • Página 36 caso de ingesta de las pilas, médico para que efectúe póngase en contacto con una extracción segura. su médico inmediatamente. Los programas auditivos Si siente dolor tras la oreja en modo de micrófono o dentro de ella, si esta se direccional reducen inflama, o en caso de los ruidos del ambiente.
  • Página 37 15 cm del implante activo. activos (es decir, marca- • Si utiliza un accesorio inalámbrico de Phonak, pasos, desfibriladores, etc.): • Mantenga el audífono consulte el capítulo inalámbrico o el dispositivo “Información importante relativa a la seguridad”...
  • Página 38: Información Acerca De La Seguridad Del Producto

    15.2 Información acerca de la seguridad del producto Los dispositivos Phonak son No lave nunca las entradas resistentes al agua, pero no en el micrófono, ya que sumergibles. Han sido podrían perder sus diseñados para que resistan funciones acústicas las actividades normales y la especiales.
  • Página 39 para que la humedad se Las pilas utilizadas en el pueda evaporar. Asegúrese dispositivo CROS no deben siempre de secar completa- superar los 1,5 V. No utilice mente el dispositivo CROS pilas recargables de tras su utilización. Guárdelo zinc-plata o ion litio, ya que en un lugar seguro, limpio y pueden causar daños seco.
  • Página 40 descritas a continuación, rayos X, se hará en dosis muy bajas y no afectará al pueden afectar de manera negativa al correcto dispositivo. funcionamiento de su dispositivo CROS. Retírelos o manténgalos fuera de la sala/zona de reconoci- miento antes de someterse a los procedimientos siguientes: •...
  • Página 42 Notas...
  • Página 44 Su audioprotesista: Fabricante: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Suiza www.phonak.es...

Este manual también es adecuado para:

Cros b-13

Tabla de contenido