Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

TFA_No. 35.1147_Anleitung
06.10.2017
9:33 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
RoHS
Kat. Nr. 35.1147

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TFA 35.1147

  • Página 1 TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso RoHS Kat. Nr. 35.1147...
  • Página 2 TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Página 3 Seite 3 Fig. 3 COLORIS – Funk-Wetterstation Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetrieb- nahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten Tipps für den Störungsfall.
  • Página 4 TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 4 COLORIS – Funk-Wetterstation COLORIS – Funk-Wetterstation • Maximal- und Minimalwerte • Verbinden Sie erst das Kabel mit dem Basisgerät und stecken Sie dann den Netzstecker in die Steckdose. • Wettervorhersage mit Tendenz • Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose. •...
  • Página 5 TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 5 COLORIS – Funk-Wetterstation COLORIS – Funk-Wetterstation 5. Bestandteile und Tasten 6. Inbetriebnahme 5.1 Basisstation • Legen Sie die Basisstation und den Sender in einem Abstand von ca. 1,5 Metern voneinander auf einen Tisch. Vermeiden Sie die Nähe zu A: Display-Anzeige (Fig.
  • Página 6: Manuelle Einstellungen

    TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 6 COLORIS – Funk-Wetterstation COLORIS – Funk-Wetterstation 6.2 Empfang der Funkzeit Bitte beachten Sie folgende Hinweise: • Nachdem die Basisstation die Suche nach dem Außensender abgeschlossen hat, beginnt das Gerät mit der Suche nach dem DCF-Signal •...
  • Página 7: Einstellung Der Zeitzone

    TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 7 COLORIS – Funk-Wetterstation COLORIS – Funk-Wetterstation • Bestätigen Sie mit der SET Taste. • Halten Sie die ALM Taste gedrückt. Die Stundenanzeige blinkt und das Alarmsymbol erscheint im Display. Stellen Sie mit der +/RESET •...
  • Página 8 TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 8 COLORIS – Funk-Wetterstation COLORIS – Funk-Wetterstation 9.1 Displayfarbe 9.1.3 C3 – Automatischer Farbmodus • Mit der COLOR MODE Taste auf der Rückseite können Sie zwischen drei verschiedenen Farbeinstellungen wählen. Statt der Uhrzeit erscheint •...
  • Página 9 Neuinbetriebnahme gemäß Bedienungsanleitung. auf der Rückseite der Basisstation. • Der eingebaute Kondensator erhält bei Stromausfall die Funktion 30 Minuten aufrecht, damit keine Neueinstellung vorgenommen werden muss. • Weitere Informationen und eine ausführliche Beschreibung finden Sie unter www.tfa-dostmann.de/weatherhub.
  • Página 10: Fehlerbeseitigung

    TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 10 COLORIS – Funk-Wetterstation COLORIS – Funk-Wetterstation 15. Fehlerbeseitigung 16. Entsorgung Problem Lösung Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden kön- nen. ➜ Basisstation mit Netzteil anschließen Keine Anzeige ➜...
  • Página 11 Datenprüfintervalle Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie unter Eingabe der Artikel-Nummer Übertragungszeit...
  • Página 12 Seite 12 COLORIS – Wireless weather station COLORIS – Wireless weather station Thank you for choosing this instrument from TFA. • Temperature and humidity for indoor and outdoor (wireless up to 100 m) • Maximum and minimum values 1. Before you use this product •...
  • Página 13: Base Station

    TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 13 COLORIS – Wireless weather station COLORIS – Wireless weather station • Connect the lead to the base station first, then plug the power adapter into the mains socket. 5. Elements and buttons • Do not pull the plug out of the socket by its cable. 5.1 Base station •...
  • Página 14 TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 14 COLORIS – Wireless weather station COLORIS – Wireless weather station 6. Getting started • When the time code is successfully received after 2-12 minutes, the radio-controlled time and the DCF symbol will be shown steadily on the display.
  • Página 15: Reset Function

    TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 15 COLORIS – Wireless weather station COLORIS – Wireless weather station • During night-time, the atmospheric interference is usually less severe and reception is possible in most cases. A single daily reception is ade- 7.1.2 DCF reception quate to keep the accuracy deviation under 1 second.
  • Página 16 TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 16 COLORIS – Wireless weather station COLORIS – Wireless weather station 8.1 Activate/deactivate alarm 9.1.2 C2 – Individual colour mode • Press the ALM button in normal mode, to enter the alarm mode. To activate/deactivate the alarm function, press the ALM button. •...
  • Página 17: Maximum And Minimum Values

    It simply means that the air pressure has • For more information and a detailed description, go to www.tfa-dostmann.de/weatherhub. dropped and the weather is expected to get worse but not necessarily rain.The accuracy is about 75 %.
  • Página 18: Troubleshooting

    TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 18 COLORIS – Wireless weather station COLORIS – Wireless weather station • The integrated capacitor maintains operation in the event of blackout or other power failure for 30 minutes so that no new setting has to be made. ➜...
  • Página 19 Measuring range - temperature -40 °C … 60 °C No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
  • Página 20 9:33 Uhr Seite 20 COLORIS – Station météo radio-pilotée COLORIS – Station météo radio-pilotée Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA. • Valeurs maximales et minimales • Prévisions météo et tendance 1. Avant d'utiliser votre appareil • Horloge radio-pilotée avec réveil et date •...
  • Página 21: Station De Base

    TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 21 COLORIS – Station météo radio-pilotée COLORIS – Station météo radio-pilotée • Commencez par brancher le cordon d'alimentation à l'appareil, branchez ensuite la fiche dans la prise secteur. 5. Composants et touches • Pour débrancher, tirez sur la fiche et non sur le cordon d’alimentation. 5.1 Station de base •...
  • Página 22 TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 22 COLORIS – Station météo radio-pilotée COLORIS – Station météo radio-pilotée 6. Mise en service • En cas de réception correcte après 2-12 minutes, l’heure radio et le symbole de réception DCF sont affichés en continu sur l'écran. •...
  • Página 23: Réglage Du Fuseau Horaire

    TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 23 COLORIS – Station météo radio-pilotée COLORIS – Station météo radio-pilotée • Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu est affaibli. Dans les cas extrêmes, nous vous conseillons de placer 7.1.1 Réglage du fuseau horaire l’appareil près d’une fenêtre de manière à...
  • Página 24: Flèche De Tendance

    TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 24 COLORIS – Station météo radio-pilotée COLORIS – Station météo radio-pilotée • Lorsque l'heure de réveil fixée est atteinte, le réveil se met à sonner. Couleur Température • Le symbole de réveil clignote. • Appuyez sur une touche de votre choix pour éteindre l'alarme. Jaune - rouge 22…...
  • Página 25: Symbole De Prévision Météorologique

    • Le symbole de soleil est affiché également la nuit si elle est étoilée. • Pour plus d'informations et une description détaillée, consultez www.tfa-dostmann.de/weatherhub. Remarque ! 13. Placement ou accrochage au mur de la station de base et de l'émetteur Veuillez noter que le symbole de prévisions deviendra plus précis plus vous utilisez votre appareil.
  • Página 26: Remplacement Des Piles

    TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 26 COLORIS – Station météo radio-pilotée COLORIS – Station météo radio-pilotée ➜ Vérifiez l'adaptateur secteur • Vérifiez que les valeurs mesurées sont bien transmises entre l'émetteur et la station de base (portée sur champ libre jusqu'à 100 mètres) depuis l'endroit choisi.
  • Página 27 TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 27 COLORIS – Station météo radio-pilotée COLORIS – Station météo radio-pilotée Les piles usagées ne doivent pas être jetées dans les détritus ménagers. En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et piles rechargeables usagées à votre revendeur ou de Dimensions du boîtier 200 x 30 x 92 mm les déposer dans une déchetterie proche de votre domicile conformément à...
  • Página 28 Déclaration UE de conformité • Istruzioni per l'uso Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 35.1147.01.IT est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : 3.
  • Página 29 TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 29 COLORIS – Stazione meteorologica radiocontrollata COLORIS – Stazione meteorologica radiocontrollata • Temperatura e umidità interna ed esterna (wireless, max. 100 metri) • Collegate prima il cavo al dispositivo e successivamente inserire la spina nella presa di corrente. •...
  • Página 30 TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 30 COLORIS – Stazione meteorologica radiocontrollata COLORIS – Stazione meteorologica radiocontrollata 5. Componenti e tasti 6. Messa in funzione 5.1 Stazione base • Posizionare la stazione base e il trasmettitore su un tavolo ad una distanza di circa 1,5 metri l'uno dall'altro. Tenerli lontano da eventuali fonti A: Display (Fig.
  • Página 31: Impostazioni Manuali

    TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 31 COLORIS – Stazione meteorologica radiocontrollata COLORIS – Stazione meteorologica radiocontrollata 6.2 Ricezione dell'ora radiocontrollata Rispettate le norme elencate qui di seguito: • Dopo il completamento della ricerca del trasmettitore, l'apparecchio inizia la ricerca del segnale DCF (segnale radio) e il simbolo di ricezione •...
  • Página 32: Impostazione Del Fuso Orario

    TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 32 COLORIS – Stazione meteorologica radiocontrollata COLORIS – Stazione meteorologica radiocontrollata 7.1.1 Impostazione del fuso orario • Il simbolo della sveglia e l'ora attuale vengono visualizzati sul display. • Quando l'orario di allarme inserito viene raggiunto, la sveglia comincia a suonare. •...
  • Página 33 TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 33 COLORIS – Stazione meteorologica radiocontrollata COLORIS – Stazione meteorologica radiocontrollata 9.1.1 C1 – Modalità colore temperatura esterna 10. Previsioni del tempo 10.1 Freccia della tendenza meteorologica • Il colore del display cambia a seconda della temperatura esterna, scegliendo tra 22 sfumature disponibili. •...
  • Página 34: Sostituzione Delle Batterie

    QR sul retro della stazione base. • Attenzione: • Per ulteriori informazioni e una descrizione dettagliata, visitare il sito www.tfa-dostmann.de/weatherhub. Dopo aver sostituito le batterie è necessario ristabilire il contatto tra il trasmettitore e la stazione base, pertanto avviate la sintonizzazione 13.
  • Página 35 TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 35 COLORIS – Stazione meteorologica radiocontrollata COLORIS – Stazione meteorologica radiocontrollata 15. Guasti 16. Smaltimento Problema Risoluzione del problema Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. È...
  • Página 36 1%...99% RH Intervalli di controllo dei dati È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto Tempo di trasmissione al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso. È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro...
  • Página 37 9:33 Uhr Seite 37 COLORIS – Radiografisch weerstation COLORIS – Radiografisch weerstation Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. • Maximum- en minimumwaarden • Weersverwachting met tendens 1. Voordat u met het apparaat gaat werken •...
  • Página 38 TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 38 COLORIS – Radiografisch weerstation COLORIS – Radiografisch weerstation • Sluit eerst de kabel op het basisapparaat aan, steek daarna de stekker in het stopcontact. 5. Onderdelen en toetsen • Trek de stekker niet aan de kabel uit het stopcontact. 5.1 Basisapparaat •...
  • Página 39 TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 39 COLORIS – Radiografisch weerstation COLORIS – Radiografisch weerstation 6. Inbedrijfstelling 6.2 Ontvangst van de zendergestuurde tijd • Nadat het apparaat het zoeken naar de zender heeft afgerond, begint het apparaat met het scannen van het DCF-signaal (radio klok) en het •...
  • Página 40 TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 40 COLORIS – Radiografisch weerstation COLORIS – Radiografisch weerstation Let dan op de volgende stappen: 7.1.1 Instelling van de tijdzone • De afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computerbeeldschermen of tv-toestellen dient tenminste 1,5 à 2 meter te zijn. •...
  • Página 41 TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 41 COLORIS – Radiografisch weerstation COLORIS – Radiografisch weerstation • Het alarmsymbool en de actuele tijd verschijnen op het display. 9.1.1 C1 – Buitentemperatuur – kleurmodus • Wanneer de ingestelde wektijd bereikt is begint de wekker te rinkelen. •...
  • Página 42: Maximum- En Minimumwaarden

    Met betrekking tot de symboolvoorspelling a.u.b. opletten, want tijdens de exploitatie wordt deze nog aangepast. Het prognose-symbool is • Voor meer informatie en een gedetailleerde beschrijving, zie www.tfa-dostmann.de/weatherhub. vanaf het begin actief, maar de betrouwbaarheid neemt toe door de hoeveelheid van de verzamelde gegevens.
  • Página 43 TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 43 COLORIS – Radiografisch weerstation COLORIS – Radiografisch weerstation 13. Plaatsen en bevestigen van het basisapparaat en de buitenzender 15. Storingswijzer • Zoek buitenshuis een schaduwrijke en een tegen regen beschermde plaats uit voor de zender. (Direct zonlicht vervalst de meetwaarden en Probleem Oplossing continue vochtigheid belast de elektronische componenten onnodig).
  • Página 44 TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 44 COLORIS – Radiografisch weerstation COLORIS – Radiografisch weerstation ➜ Gebruik de RESET functie Geen correcte indicatie Resolutie 0,1°C en 1% RH ➜ Apparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen Spanningsvoorziening Stroomadapter: DC 5V, 150mA 30 min back-up condensator 16.
  • Página 45 • Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad. • Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro. Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het 2. Entrega ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd.
  • Página 46 TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 46 COLORIS – Estación meteorológica inalámbrica COLORIS – Estación meteorológica inalámbrica • Temperatura y humedad interior y exterior (inalámbrica a 100 m) • Conecte primero el cable al estación base y inserte después el enchufe de alimentación de red en la toma de corriente. •...
  • Página 47: Estación Base

    TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 47 COLORIS – Estación meteorológica inalámbrica COLORIS – Estación meteorológica inalámbrica 5. Componentes y teclas 6. Puesta en marcha 5.1 Estación base • Coloque la estación base y el emisor sobre una mesa a una distancia de 1,5 metros aprox. entre sí. Evite las fuentes de interferencias próxi- A: Indicación de pantalla (Fig.
  • Página 48: Recepción De La Hora Radiocontrolada

    TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 48 COLORIS – Estación meteorológica inalámbrica COLORIS – Estación meteorológica inalámbrica 6.2 Recepción de la hora radiocontrolada Por favor, tenga en cuenta lo siguiente: • Después que la estación base ha completado la búsqueda del transmisor, comienza el dispositivo a buscar la señal DCF (reloj de radio) y el •...
  • Página 49: Ajuste De La Zona Horaria

    TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 49 COLORIS – Estación meteorológica inalámbrica COLORIS – Estación meteorológica inalámbrica 7.1.1 Ajuste de la zona horaria • En la pantalla aparece la hora actual y el símbolo de alarma. • Cuando se alcanza la hora de la alarma, el despertador comienza a sonar. •...
  • Página 50: Símbolos De Previsión Meteorológica

    TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 50 COLORIS – Estación meteorológica inalámbrica COLORIS – Estación meteorológica inalámbrica 9.1.1 C1 – Modo color de la temperatura exterior 10. Previsión del tiempo • El color de la pantalla se adapta a la medición de la temperatura del transmisor; en 22 tonos diferentes. 10.1 Flecha de tendencia del tiempo •...
  • Página 51: Valores Máximos Y Mínimos

    • Para obtener más información y una descripción detallada, consulte www.tfa-dostmann.de/weatherhub. • El condensador incorporado mantiene en el fallo de corriente la función durante 30 minutos, asín no hay que realizar un nuevo reajuste.
  • Página 52 TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 52 COLORIS – Estación meteorológica inalámbrica COLORIS – Estación meteorológica inalámbrica 15. Averías 16. Eliminación Problema Solución Este producto ha sido fabricado usando materiales y componentes que pueden ser reciclados y reusados. Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. ➜...
  • Página 53 Intervalos de comprobación de datos Tiempo de transmisión Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en Temperatura interna Todos 16 segundos el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.
  • Página 54 TFA_No. 35.1147_Anleitung 06.10.2017 9:33 Uhr Seite 54 Fig. 1 Fig. 2...

Tabla de contenido