Página 1
MS710 Series Guía del usuario Octubre de 2014 www.lexmark.com Tipos de máquinas: 4063 Modelos: 832, 835...
Página 2
Índice general Índice general Información de seguridad................5 Información acerca de la impresora.............7 Búsqueda de información sobre la impresora..................7 Selección de una ubicación para la impresora..................8 Configuraciones de la impresora.......................9 Uso del panel de control de la impresora....................11 Descripción de los colores de las luces del indicador y del botón Reposo..........12 Configuración de impresora adicional............13 Instalación de opciones internas......................13 Instalación de hardware opcional......................30...
Página 3
Índice general Cancelación de un trabajo de impresión....................77 Descripción de los menús de la impresora..........79 Lista de menús............................79 Menú Papel.............................80 Menú Informes............................89 Menú Red/puertos..........................90 Seguridad, menú...........................103 Menú Valores............................105 Menú Ayuda............................123 Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente........124 Ahorro de papel y tóner........................124 Ahorro de energía..........................125 Reciclaje..............................127 Asegurar la impresora................129...
Página 4
Índice general Restauración de los valores predeterminados de fábrica..............153 Eliminación de atascos................154 Cómo evitar atascos..........................154 Descripción de los mensajes y las ubicaciones de los atascos..............156 [x]-páginas atascadas, levantar cubierta frontal para extraer cartucho [200–201]......158 [x]-páginas atascadas, abrir la puerta posterior superior [202]............161 [231–234] [x] páginas atascadas, abrir la puerta posterior superior e inferior........162 [x] páginas atascadas, eliminar atasco en bandeja estándar [203]............164 [x]-páginas atascadas, retirar la bandeja 1 para limpiar el dúplex [235–239]........165...
Página 5
Información de seguridad Información de seguridad Conecte el cable de alimentación directamente a una toma de corriente debidamente conectada a tierra que tenga la potencia adecuada y que se encuentre cercana al dispositivo y sea de fácil acceso. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No utilice este producto con cables alargadores, regletas de varias tomas, cables alargadores de varias tomas u otros dispositivos de aumento de tensión o sistemas de alimentación ininterrumpida.
Página 6
Debe utilizar un soporte o base de impresora si utiliza varias opciones de entrada. Si adquirió una impresora con una configuración similar, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. NO TIRE ESTAS INSTRUCCIONES.
Página 7
• Diagnóstico y solución de problemas Información sobre la instalación y configu- Guía de accesibilidad de Lexmark: Esta guía está disponible en ración de las características de accesibi- http://support.lexmark.com. lidad de la impresora Ayuda para utilizar el software de la Ayuda de Windows o Mac: abra un programa o aplicación de software de la impresora...
Página 8
Información acerca de la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí La última información complementaria, Sitio web de asistencia de Lexmark: http://support.lexmark.com actualizaciones y asistencia al cliente: Nota: Seleccione su región o país y, a continuación, seleccione su producto para ver •...
Página 9
Información acerca de la impresora Lateral derecho 305 mm (12 pulg.) Anverso 508 mm (20 pulg.) Lateral izquierdo 305 mm (12 pulg.) Atrás 305 mm (12 pulg.) Arriba 115 mm (4.5 pulg.) Configuraciones de la impresora Modelo básico Bandeja estándar Panel de control de la impresora Alimentador multiuso Bandeja opcional de 250 o 550 hojas (bandeja 1)
Página 10
Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. La siguiente ilustración muestra el número máximo de clasificadores opcionales y bandejas que admite la impresora. Para obtener más información sobre otras configuraciones, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Opción de hardware Opción de hardware alternativa Grapadora •...
Página 11
Información acerca de la impresora La grapadora y el perforadora no deben combinarse con otra opción de salida. En una configuración con dos o más clasificadores opcionales: • La grapadora siempre debe estar en la parte superior. • La unidad de salida de alta capacidad debe estar siempre en la parte inferior. •...
Página 12
Información acerca de la impresora Utilice estos elementos Para Botón Inicio Ir a la pantalla de inicio. Indicador Comprobar el estado de la impresora. Puerto USB Conectar una unidad flash a la impresora. Nota: Solo el puerto USB frontal admite unidades flash. Descripción de los colores de las luces del indicador y del botón Reposo Los colores de las luces del indicador y del botón Reposo del panel de control de la impresora indican un determinado...
Página 13
– Formularios y código de barras – PRESCRIBE – IPDS • Disco duro de la impresora • Lexmark Puertos de soluciones internos (ISP) – Interfaz paralelo 1284-B – MarkNet servidor de impresora inalámbrica N8350 802.11 b/g/n – Interfaz serie RS-232-C Acceso a la placa del controlador.
Página 14
Configuración de impresora adicional Con un destornillador, afloje los tornillos del protector de la placa del controlador. Extraiga la protección.
Página 15
Toque primero una superficie metálica de la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del controlador. Lexmark Puerto de soluciones interno o conector del disco duro de la impresora Conector de tarjetas de opción...
Página 16
Configuración de impresora adicional Coloque los tornillos sobre los orificios de la protección y vuelva a montarla. Fije los tornillos a la protección.
Página 17
Configuración de impresora adicional Vuelva a colocar la cubierta de acceso. Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Página 18
Vuelva a instalar el protector de la placa del controlador y la cubierta de acceso a la placa del controlador. Instalación de un puerto de soluciones interno La placa de la controladora admite un Puerto de soluciones interno (ISP) opcional de Lexmark. Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
Página 19
Configuración de impresora adicional Extraiga el kit de ISP de su embalaje. Solución de ISP Tornillo para fijar el soporte de plástico al ISP Tornillos para fijar la abrazadera de montaje del ISP al protector de la placa del controlador Soporte de plástico Retire la cubierta de metal de la apertura del ISP.
Página 20
Configuración de impresora adicional Alinee las piezas del soporte de plástico con los orificios de la carcasa de la placa del controlador y, a continuación, presione el soporte de plástico sobre la carcasa de la placa del controlador hasta que encaje en su sitio con un clic.
Página 21
Configuración de impresora adicional Baje el ISP hacia el soporte de plástico hasta que el ISP encaje entre las guías del soporte. Utilice el tornillo de valores manual proporcionado para acoplar el soporte de plástico al ISP. Nota: Gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj hasta que el ISP encaje en su sitio, pero no lo apriete todavía.
Página 22
Configuración de impresora adicional Atornille los dos tornillos proporcionados para fijar la abrazadera de montaje del ISP al protector de la placa del controlador. Apriete el tornillo de valores manual que está fijado al ISP. Advertencia—Posibles daños: No lo apriete demasiado. Conecte el cable de interfaz de la solución de ISP en el receptáculo de la placa del controlador.
Página 23
Configuración de impresora adicional Instalación de una tarjeta opcional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Página 24
Configuración de impresora adicional Sujete la tarjeta por los lados y alinee los pasadores de plástico (1) de la tarjeta con los orificios (2) de la placa del controlador. Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla como se muestra en la ilustración. Advertencia—Posibles daños: La instalación inadecuada de la tarjeta podría provocar daños en la tarjera y en la placa del controlador.
Página 25
Configuración de impresora adicional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora, desactívelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Página 26
Configuración de impresora adicional Para instalar el disco duro de la impresora en el ISP: Retire los tornillos acoplados a la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora y, a continuación, retire la abrazadera. Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios del ISP y, a continuación, presione el disco duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio.
Página 27
Configuración de impresora adicional Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios de la carcasa de la placa del controlador y, a continuación, presione el disco duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio. Advertencia de la instalación: Sujete solo los bordes del conjunto de la placa de circuito impreso.
Página 28
Configuración de impresora adicional Extracción del disco duro de la impresora Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Página 29
Configuración de impresora adicional Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque una superficie metálica en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del controlador. Acceda a la placa del controlador.
Página 30
Debe utilizar un soporte o base de impresora si utiliza varias opciones de entrada. Si adquirió una impresora con una configuración similar, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Instale la impresora y cualquier otra opción de hardware que haya adquirido respetando el orden siguiente: •...
Página 31
Si adquirió una impresora con una configuración similar, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Pulse el interruptor para apagar la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
Página 32
Configuración de impresora adicional Alinee la impresora con la bandeja y baje lentamente la impresora hasta que encaje. Nota: Las bandejas opcionales están bloqueadas entre sí cuando se apilan.
Página 33
Configuración de impresora adicional Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe con toma de tierra. Por último, encienda la impresora.
Página 34
Configuración de impresora adicional Nota: Una vez se hayan instalado las bandejas opcionales y el software de la impresora, es posible que tenga que añadir manualmente las opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de impresión. Para obtener más información, consulte “Adición de opciones disponibles en el controlador de impresión”...
Página 35
Configuración de impresora adicional Utilice el/la Para Puerto paralelo Conecte la impresora a un ordenador. Nota: También puede utilizarse para instalar de forma opcional un puerto de soluciones interno (ISP). Puerto USB Instale de forma opcional un adaptador de red inalámbrica. Puerto Ethernet Conecte la impresora a una red.
Página 36
Configuración de impresora adicional Configuración del software de la impresora Instalación de la impresora Obtenga una copia del paquete de instalación del software. Haga doble clic en el paquete de instalación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo. Si es usuario de Macintosh, agregue la impresora.
Página 37
Configuración de impresora adicional En Windows 7 o versiones anteriores Haga clic en , o haga clic en Inicio y a continuación en Ejecutar. Escriba control de impresoras. Pulse Intro o haga clic en Aceptar. Seleccione el documento que desea imprimir y realice una de las siguientes acciones: •...
Página 38
Configuración de impresora adicional Necesitará un cable Ethernet para conectar la impresora a la red y un puerto disponible en donde puede conectarse la impresora físicamente a la red. Cuando sea posible, utilice un cable de red para evitar problemas potenciales provocados por un cable dañado.
Página 39
Configuración de impresora adicional Conexión de la impresora mediante el asistente de configuración inalámbrica Antes de empezar, asegúrese de que: • Hay un adaptador de red inalámbrica en funcionamiento e instalado en la impresora. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones que se suministra con el adaptador. •...
Página 40
Configuración de impresora adicional Utilización del método de Número de identificación personal (PIN) En función del modelo de impresora, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: • >Red/puertos >Red [x] >Configuración de la red [x] >Inalámbrico >Wi‑Fi Protected Setup >Método PIN de inicio •...
Página 41
Configuración de impresora adicional Cambio de valores de puerto después de instalar una nueva red ISP Notas: • Si la impresora dispone de una dirección IP estática, no tendrá que realizar ningún cambio en la configuración del equipo. • Si los equipos se configuran para utilizar un nombre de red, en lugar de una dirección IP, no tendrá que realizar ningún cambio en la configuración del equipo.
Página 42
Configuración de impresora adicional Verificación de la instalación de la impresora Impresión de una página de valores de menú Imprima la página de valores de menú para revisar los valores de menú actuales y verificar que las opciones de la impresora se han instalado correctamente.
Página 43
Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 154 “Almacenamiento del papel”...
Página 44
Carga de papel y material especial Notas: • Cuando cargue papel de tamaño folio, legal u oficio, levante ligeramente la bandeja y extráigala totalmente. • No extraiga las bandejas mientras se imprime un trabajo o mientras se muestra Ocupada en la pantalla. Si lo hace, podría causar un atasco.
Página 45
Carga de papel y material especial Desbloquee la guía de longitud y presione y deslice la guía de longitud hasta la posición correcta para el tamaño del papel que desee cargar. Notas: • Bloquee la guía de longitud para todos los tamaños de papel. •...
Página 46
Carga de papel y material especial Flexione las hojas hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia abajo. Nota: Compruebe que el papel esté...
Página 47
Carga de papel y material especial Sin grapadora opcional Con grapadora opcional Impresión a dos caras Impresión a dos caras • Si va a cargar papel preperforado en combinación con la grapadora, asegúrese de que los orificios del borde largo del papel están en el lado derecho de la bandeja. Impresión a una cara Impresión a dos caras Nota: Si los orificios del borde largo del papel están en el lado izquierdo de la bandeja, puede producirse un...
Página 48
Carga de papel y material especial • Asegúrese de que el papel no excede la línea de relleno máxima situada en las guías laterales del papel. Advertencia—Posibles daños: Si lo hace, la bandeja puede producir atascos de papel.
Página 49
Carga de papel y material especial • Cuando se utiliza cartulina, etiquetas u otro tipo de materiales especiales, asegúrese de que el papel esté por debajo de la marca de línea, que es el indicador de capacidad de papel alternativo. En el caso de papel de tamaño personalizado o universal, ajuste las guías del papel para que toquen ligeramente los bordes de la pila y, a continuación, bloquee la guía de longitud.
Página 50
Carga de papel y material especial Carga de la bandeja de 2100 hojas PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que los necesite. Extraiga la bandeja. Ajuste las guías de anchura y longitud.
Página 51
Carga de papel y material especial Apriete y desplace la guía izquierda hasta la posición indicada para papel de tamaño A5 y la guía haga clic al encajar en su lugar. Extraiga la guía de longitud para A5 de su soporte. Inserte la guía de longitud A5 en su ranura designada.
Página 52
Carga de papel y material especial Carga de papel de tamaño A4, carga, legal, oficio y folio. Tire y desplace la guía de anchura a la posición adecuada según el tamaño de papel que desee cargar. Si la guía de longitud para A5 sigue vinculada a la guía de longitud, sáquela de su lugar. Si la guía de longitud para A5 no está...
Página 53
Carga de papel y material especial Ponga la guía de longitud para A5 en su soporte. Presione y deslice la guía izquierda hasta que alcance la posición correcta para el tamaño del papel que se está cargando, y espere a que haga clic en su lugar.
Página 54
Carga de papel y material especial Flexione y airee las hojas para separarlas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia abajo. Nota: Compruebe que el papel esté cargado correctamente •...
Página 55
Carga de papel y material especial Nota: Si los orificios del borde largo del papel están en el lado izquierdo de la bandeja, puede producirse un atasco. • Asegúrese de que el papel no exceda el indicador de capacidad máxima de papel. Advertencia—Posibles daños: Si lo hace, la bandeja puede producir atascos de papel.
Página 56
Carga de papel y material especial En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja. Nota: Defina el tipo y el tamaño de papel correctos para evitar atascos y problemas de calidad de impresión. Carga del alimentador multiuso Baje la puerta del alimentador multiuso.
Página 57
Carga de papel y material especial Tire de la parte extensible del alimentador multiuso. Nota: Mueva con cuidado la parte extensible para que el alimentador multiuso quede completamente extendido y abierto. Desplace la guía de anchura a la posición adecuada para el tamaño de papel que desee cargar. Nota: Utilice los indicadores de tamaño del papel de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de las guías.
Página 58
Carga de papel y material especial Prepare el papel normal o el especial para la carga. • Flexione las hojas de papel hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. •...
Página 59
Carga de papel y material especial • Cargue solo un tamaño y tipo de papel normal o especial cada vez. • Compruebe que el papel cabe con holgura en el alimentador multiuso, que está plano, y que no está doblado ni arrugado.
Página 60
Carga de papel y material especial • Cargue los sobres con la solapa hacia abajo y a la izquierda del alimentador multiuso. Advertencia—Posibles daños: No utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos. Este tipo de sobres puede dañar seriamente la impresora. •...
Página 61
Carga de papel y material especial Enlace y anulación de enlace de bandejas Enlace y anulación de enlace de bandejas Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Página 62
Carga de papel y material especial Uso del panel de control de la impresora En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >Valores > >Menú Papel > >Nombres personalizados Seleccione un nombre personalizado y, a continuación, introduzca un nombre de tipo de papel personalizado. Pulse Pulse Tipos personalizados y, a continuación, compruebe que el nuevo nombre de tipo de papel personalizado ha reemplazado el nombre personalizado.
Página 63
Imprima siempre muestras en las etiquetas que piensa utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades. • Para obtener más información sobre la impresión de etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com. •...
Página 64
Guía de papel y material especial Consejos para el uso de transparencias • En el panel de control de la impresora, defina el tamaño, el tipo, la textura y el peso del papel en el menú Papel, para que coincidan con las transparencias cargadas en la bandeja. •...
Página 65
(electrofotográficas). Aunque no se puede asegurar con certeza que todos los tipos de papel reciclado se cargarán bien, Lexmark realiza pruebas constantemente con muestras de papel de fotocopiadora reciclado hecho a medida que son representativas...
Página 66
De esta manera, Lexmark trata de educar a sus clientes y socios para que traten de minimizar el impacto del papel. Uno de los caminos es usar papel reciclado. Otra es la eliminación del consumo excesivo e innecesario de papel. Lexmark está...
Página 67
(16 libras). • Formularios o documentos con múltiples partes Para más información sobre Lexmark, consulte www.lexmark.com. Puede encontrar información general sobre sostenibilidad en el vínculo Sostenibilidad Medioambiental. Almacenamiento del papel Utilice estas instrucciones de almacenamiento del papel para evitar los atascos y la calidad de impresión desigual: •...
Página 68
Guía de papel y material especial Tipo de papel Bandejas de 250 o 550 Bandeja de 2100 hojas Alimentador &multiuso Doble cara hojas Papel Cartulina Etiquetas de papel Etiquetas de vinilo Etiquetas usadas en farmacia Transparencias* * Imprima las transparencias en tandas de hasta 20 unidades para evitar que se peguen entre sí. Para obtener más información, consulte “Consejos para el uso de transparencias”...
Página 69
Guía de papel y material especial Dimensiones Bandejas de 250 o Bandeja de 2100 Alimentador Doble cara Tamaño del papel 550 hojas hojas opcional &multiuso estándar u opcio- nales De 105 x 148 mm a 216 Universal x 356 mm (de 4,13 x 5.83 pulg. a 8,5 x 14 pulg.) De 70 x 127 mm a 216 x 356 mm (de 2.76 x 5 mm a...
Página 70
Guía de papel y material especial Pesos y tipos de papel admitidos Tipo de papel Peso del papel Buzón de 4 Unidad de salida y Grapadora Grapadora, perfo- bandejas unidad de salida de rador alta capacidad Papel normal 90–176 g/m (24–47 libras) 60–90 g/m (16–24 libras)
Página 71
Guía de papel y material especial Tipo de papel Peso del papel Buzón de 4 Unidad de salida y Grapadora Grapadora, perfo- bandejas unidad de salida de rador alta capacidad Preimpreso 90–176 g/m (24–47 libras) 60–90 g/m (16–24 libras) Papel de color 90–176 g/m (24–47 libras) 60–90 g/m...
Página 72
Imprimiendo Imprimiendo Impresión de un documento Impresión de documentos En el menú Papel del panel de control de la impresora, ajuste el tipo y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja. Envíe el trabajo de impresión: Para usuarios de Windows Con un documento abierto, haga clic en Archivo >Imprimir.
Página 73
Imprimiendo Uso del panel de control de la impresora En el panel de control de la impresora, navegue hasta: > Valores > > Valores > > Valores de impresión > > Menú Calidad > > Intensidad del tóner Ajuste la intensidad del tóner y pulse Impresión desde una unidad flash o un dispositivo móvil Impresión desde una unidad flash Notas:...
Página 74
Imprimiendo En el panel de control de la impresora, seleccione el documento que desee imprimir. Pulse los botones de flecha a la izquierda o a la derecha para especificar el número de copias para imprimir y, a continuación, pulse Notas: •...
Página 75
.fls Impresión desde un dispositivo móvil Para descargar una aplicación de impresión compatible con dispositivos móviles, visite www.lexmark.com/mobile. Nota: También puede conseguir las aplicaciones de impresión móvil del fabricante de su dispositivo móvil. Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en espera Almacenar trabajos de impresión en la impresora...
Página 76
Imprimiendo Tipo de trabajo de impresión Descripción Comprobar caducidad de trabajo Le permite imprimir una copia de un trabajo de impresión mientras que la impresora retiene las demás copias. Le permite examinar si la primera copia se ha realizado correc- tamente.
Página 77
Imprimiendo Haga clic en Aceptar o en Imprimir. En el panel de control de la impresora, libere el trabajo de impresión: • Para trabajos de impresión confidenciales, navegue hasta: Trabajos retenidos > seleccione su nombre de usuario >Trabajos confidenciales > introduzca el PIN > seleccione el trabajo de impresión >...
Página 78
Imprimiendo Cancelación de un trabajo de impresión desde el ordenador Para usuarios de Windows Abra la carpeta de impresoras y, a continuación, seleccione la impresora. En la cola de impresión, seleccione el trabajo que desea cancelar y, a continuación, elimínelo. Para usuarios de Macintosh En Preferencias del sistema en el menú...
Página 79
Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Menú Papel Informes Red/Puertos Origen predeterminado Página Valores del menú NIC activo Tamaño/tipo de papel Estadísticas del dispositivo Red estándar Conf. multiuso Prueba grapad. USB estándar Sustituir tamaño Página configuración de red...
Página 80
Descripción de los menús de la impresora Menú Papel Origen predeterminado, menú Utilice Para Origen predeterminado Definir un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Bandeja [x] Notas: Alimentador • Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica. multiuso •...
Página 81
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño alim multiuso Especificar el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso. Notas: • Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional. JIS B5 •...
Página 82
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo papel manual Especificar el tipo de papel que se está cargando manualmente. Papel normal Notas: Tarjeta • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica. Transparencia • En el menú Papel, defina Configurar multiuso como "Manual" para que Tipo papel manual Reciclado aparezca como un menú.
Página 83
Descripción de los menús de la impresora Menú Textura del papel Utilice Para Textura normal Especifique la textura relativa del papel normal cargado en una bandeja específica. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Textura cartulina Especifique la textura relativa de la cartulina cargada en una bandeja específica.
Página 84
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura fina Especifique la textura relativa del papel ligero cargado en una bandeja específica. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Textura gruesa Especifique la textura relativa del papel pesado cargado en una bandeja específica. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Página 85
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Peso alta cal. Especificar el peso relativo del papel Bond cargado. Claro Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Pesado Peso cabecera Especificar el peso relativo del papel de cabecera cargado. Claro Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Página 86
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Cargar etiquetas Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Etiquetas como tipo de papel. Doble cara Desactivada Cargar etiquetas de vinilo Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Etiquetas de vinilo como tipo de papel.
Página 87
Descripción de los menús de la impresora Tipo personalizado, menú Utilice Para Tipo personalizado [x] Asocie un tipo de papel o de material especial con un nombre predeterminado de fábrica de Tipo perso- nalizado [x] o un nombre personalizado definido por el usuario, creado desde Embedded Web Server o Papel desde MarkVision Professional.
Página 88
Descripción de los menús de la impresora Menú Instalación de salida Utilice Para Bandeja de salida Especifique la bandeja predeterminada. Bandeja estándar Notas: Bandeja [x] • Si varias bandejas tienen asignado el mismo nombre, este solo aparece una vez en el menú.
Página 89
Descripción de los menús de la impresora Menú Informes Menú Informes Utilice Para Página de valores de Imprimir un informe que contiene información sobre el papel cargado en las bandejas, la memoria instalada, menú el cómputo total de páginas, las alarmas, los tiempos de espera, el idioma del panel de control de la impresora, la dirección TCP/IP, el estado de los suministros, el estado de la conexión de red y otra infor- mación de utilidad.
Página 90
Descripción de los menús de la impresora Menú Red/puertos NIC activo, menú Utilice Para NIC activo Permitir que la impresora se conecte a una red. Autom. Notas: [lista de las tarjetas de red dispo- • Automático es el valor predeterminado de fábrica. nibles] •...
Página 91
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Mem intermedia red Definir el tamaño de la memoria intermedia de entrada de red. Autom. Notas: De 3 KB hasta [tamaño • Automático es el valor predeterminado de fábrica. máximo permitido] •...
Página 92
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Ver estado de tarjeta Ver el estado de conexión del adaptador de red inalámbrica. Conectado Desconectada Ver velocidad de tarjeta Ver la velocidad de un adaptador de red inalámbrica activo. Dirección de red Ver las direcciones de red.
Página 93
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Activar AutoIP Especificar el valor de la red de configuración Zero. Sí Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica. Activar FTP/TFTP Activar el servidor FTP integrado, lo que permite enviar archivos a la impresora mediante el protocolo de transferencia de archivos.
Página 94
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Ver host Definir el nombre de host. Nota: Estos valores sólo pueden cambiarse desde Embedded Web Server. Ver dirección Ver dirección de encaminador Activar DHCPv6 Activar DHCPv6 en la impresora. Activada Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Página 95
Descripción de los menús de la impresora AppleTalk, menú Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: • Red/Puertos >Red estándar >Configuración de red estándar >AppleTalk • Red/Puertos >Red [x] >Configuración de red [x] >AppleTalk Utilice Para Activado Habilitar o deshabilitar el soporte de AppleTalk.
Página 96
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Memoria intermedia del Definir el tamaño de la memoria intermedia de entrada USB. puerto USB Notas: Desactivada • El valor predeterminado de fábrica es Automática. Automática • Si se establece como Desactivada, no se almacenan trabajos en la memoria intermedia. De 3 K hasta [tamaño Cualquier trabajo que ya esté...
Página 97
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del lenguaje prede- Activado terminado de la impresora.
Página 98
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Memoria intermedia de Almacenar temporalmente trabajos de impresión en el disco duro de la impresora antes de imprimir. trabajos Notas: Desactivada • El valor predeterminado de fábrica es Desactivada. Activada • El valor Activada almacena trabajos de impresión en el disco duro de la impresora.
Página 99
Descripción de los menús de la impresora Menú Serie [x] Nota: Este menú solo está disponible si hay una tarjeta de serie paralela opcional instalada. Utilice Para PCL SmartSwitch Definir la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del idioma prede- Activado terminado de la impresora.
Página 100
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Memoria intermedia del Definir el tamaño de la memoria intermedia de entrada del puerto serie. puerto serie Notas: Desactivada • El valor predeterminado de fábrica es Automática. Automática • Si se establece como Desactivada, no se almacenan trabajos en la memoria intermedia. De 3 K hasta [tamaño Cualquier trabajo que ya esté...
Página 101
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Baudios Especificar la velocidad a la que se pueden recibir los datos a través del puerto serie. 1200 Notas: 2400 • El valor predeterminado de fábrica es 9600. 4800 • Las velocidades en baudios 138200, 172800, 230400 y 345600 se muestran solo en el menú 9600 Serie estándar.
Página 102
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Utilizar SSL Establecer la impresora para que utilice SSL para conseguir una mayor seguridad al conectarse al servidor SMTP. Desactivado Negociar Notas: Necesario • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. •...
Página 103
Descripción de los menús de la impresora Seguridad, menú Menú Impresión confidencial Utilice Para PIN incorrecto máximo Limita el número de veces que se puede introducir un PIN no válido. Desactivado Notas: 2–10 • Este menú solo aparece cuando hay instalado un disco duro de impresora formateado y en perfecto estado.
Página 104
Descripción de los menús de la impresora Nota: Este menú solo aparece cuando hay instalado un disco duro de la impresora formateado y funcionando correctamente. Utilice Para Modo Limpiar Especificar el modo para borrar archivos de datos temporales. Autom. Método automático Marcar el espacio de disco utilizado por un trabajo de impresión anterior.
Página 105
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Ajustar manualmente fecha y Introducir la fecha y la hora. hora Notas: [fecha/hora de entrada] • Al ajustar la fecha y hora manualmente, el valor Activar NTP se establece en No. •...
Página 106
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Mostrar estimac. sumin. Muestre las estimaciones de los consumibles en el panel de control, Embedded Web Server, la configuración de menú y los informes estadísticos del dispositivo. Mostrar estim. No mostrar estimaciones Nota: "Mostrar estimaciones"...
Página 107
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Iluminación de salida Establecer la cantidad de luz de la bandeja. Modo Normal/En espera Notas: Desactivado • Si el modo ecológico se ha definido como Energía o Energía/Papel, el valor predeter- Tenue minado de fábrica será...
Página 108
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Tiempos de espera Establezca la impresora para que funcione con un estado de reducción de consumo energético. Tiempo de espera de hiber- Notas: nación • Cuando transcurre el período establecido en el temporizador Tiempo de espera para Desactivado hibernación, la impresora utiliza una conexión Ethernet para comprobar el valor de 1 hora...
Página 109
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Tiempos de espera Definir el período de tiempo que espera la impresora hasta que intervenga un usuario para retener los trabajos que precisan recursos no disponibles y continuar imprimiendo el resto de Tiempo de espera de retención trabajos de la cola de impresión.
Página 110
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Mantener pulsado el botón Determine cómo reacciona la impresora si se mantiene pulsado el botón de suspensión Reposo mientras esta se encuentra inactiva. No hacer nada Nota: El valor predeterminado de fábrica es "No hacer nada". Suspensión Hibernar Predeterminados...
Página 111
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Grapar Especifique si las impresiones se grapan. Desactivado Notas: Activado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. • Activado permite a la impresora grapar los trabajos de impresión. • Este elemento del menú solo está disponible si está instalada una grapadora admitida. Perforador Especifique si las impresiones tienen orificios para encuadernación.
Página 112
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Colocación para ahorro de Especifique la posición de las imágenes de varias páginas cuando se utiliza la opción N en una papel (páginas por cara). Horizontal Notas: Horizontal inverso • Horizontal es el valor predeterminado de fábrica. Vertical inversa •...
Página 113
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Trabajo en espera Especificar que los trabajos de impresión que requieran opciones de impresora no disponibles o valores personalizados se eliminen de la cola de impresión. Sin embargo, estos trabajos se almacenan en una cola Activada de impresión diferente.
Página 114
Descripción de los menús de la impresora Menú Acabado Utilice Para Caras (a doble cara) Especificar si la impresión a doble cara (dúplex) está definida como el valor predeterminado de todos los trabajos de impresión. 1 cara 2 caras Notas: •...
Página 115
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Ahorro de papel Imprimir imágenes de varias páginas en una cara de un papel. Desactivado Notas: 2 por cara • El valor predeterminado de fábrica es Desactivadas. 3 por cara • El número seleccionado es el número de imágenes de página que se imprimirán por cara.
Página 116
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Separación de páginas Separe páginas en determinadas circunstancias. Ninguna Notas: Entre copias • Ninguna es el valor predeterminado de fábrica. Entre trabajos • Entre copias inserta una hoja en blanco entre cada copia de un trabajo de impresión si Clasi- ficar está...
Página 117
Descripción de los menús de la impresora Recuento de trabajos, menú Nota: Este elemento de menú sólo aparece cuando hay instalado un disco duro de la impresora. Asegúrese de que el disco duro no está protegido contra lectura/escritura ni escritura. Utilice Para Registro de recuento de trabajos...
Página 118
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Acción de registro completa Establecer el modo en el que responde la impresora cuando el espacio utilizado del disco alcanza el límite máximo (100 MB). Ninguno Enviar por correo electrónico y eliminar registro Nota: Ninguna es el valor predeterminado de fábrica.
Página 119
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Eliminar descargas en Eliminar las descargas del disco duro de la impresora, incluidos todos los trabajos en espera, trabajos en disco memoria interna y trabajos pendientes. Eliminar ahora Notas: No eliminar •...
Página 120
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Prioridad Fuente. Establecer el orden de búsqueda de fuentes. Residentes Notas: Flash/Disco • Residente es el valor predeterminado de fábrica. • Para que este elemento del menú esté disponible debe haber instalado un disco duro de impresora o una tarjeta opcional de memoria flash que funcione correctamente.
Página 121
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Más aproximada Sustituye una fuente que falta con una fuente similar Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Si no se encuentra la fuente solicitada, la Desactivado impresora utilizará...
Página 122
Descripción de los menús de la impresora HTML, menú Utilice Para Fuente Joanna MT Definir la fuente predeterminada para los documentos HTML. Albertus MT Letter Gothic Nota: se utiliza la fuente Times en los documentos HTML que no especifiquen Antique Olive Lubalin Graph ninguna fuente.
Página 123
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Fondos Especificar si se van a imprimir fondos en documentos HTML. No imprimir Nota: Imprimir es el valor predeterminado de fábrica. Imprimir Menú Imagen Utilice Para Ajuste automático Seleccionar un tamaño de papel, una escala y una orientación óptimos. Activado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activado.
Página 124
Uso de papel reciclado Como una empresa preocupada por el medioambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado en las oficinas para su uso específico en impresoras láser. Si desea más información acerca del tipo de papel reciclado que se adecua a su impresora, consulte “Uso de papel reciclado y otro papel de oficina”...
Página 125
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Comprobar el primer borrador para mayor precisión Antes de imprimir o realizar varias copias de un documento: • Utilice la función de vista previa para ver el aspecto del documento antes de que se imprima. •...
Página 126
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Reducir el ruido de la impresora Active el Modo silencioso para reducir el ruido de la impresora. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >Valores > >Valores > >Valores generales > >Modo silencioso >...
Página 127
En el campo Brillo de la pantalla, escriba el porcentaje de brillo que desee para su pantalla. Haga clic en Enviar. Reciclaje Lexmark proporciona programas de recogida y procecimientos de reciclaje respetuosos con el medio ambiente. Para obtener más información, consulte: •...
Página 128
Lexmark se esfuerza constantemente en minimizar el material de embalaje. Una menor cantidad de este material ayuda a asegurar que las impresoras Lexmark se transportan de la manera más ecológica y eficaz, y esto hace que haya menos material de embalaje que desechar. Estos detalles hacen que disminuyan las emisiones de gases de efecto invernadero y que se produzca un ahorro tanto en la energía como en los recursos naturales.
Página 129
Asegurar la impresora Asegurar la impresora Uso de la función de bloqueo de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Cuando se conecta un bloqueo compatible con la mayoría de los ordenadores portátiles, la impresora se bloquea. Cuando está bloqueada, no se pueden extraer ni el protector de la placa del controlador ni la placa del controlador.
Página 130
Asegurar la impresora • La impresora va a ser reparada por una persona ajena a la organización. • Se va a retirar la impresora de las instalaciones para repararla. • La impresora se vende a otra empresa. Eliminación de un disco duro de la impresora Nota: Algunos modelos de impresoras puede que no tengan un disco duro instalado.
Página 131
Asegurar la impresora Borrado de la memoria del disco duro de la impresora Notas: • Algunos modelos de impresoras puede que no tengan un disco duro instalado. • La configuración de Borrar archivos de datos temporales en los menús de la impresora permite eliminar los residuos del material confidencial que se originan a la hora de digitalizar, imprimir, copiar y enviar y recibir por fax, con solo sobrescribir de forma segura archivos que se han seleccionado para ser eliminados.
Página 132
En los entornos de alta seguridad, puede ser necesario tomar medidas adicionales para asegurar que personas no autorizadas no puedan acceder a los datos confidenciales almacenados en el disco duro de la impresora. Para obtener más información, visite el sitio web de seguridad de Lexmark.
Página 133
Podrá consultar también Embedded Web Server — Seguridad: Guía del administrador para obtener información adicional: Vaya a www.lexmark.com y navegue hasta Asistencia y Descargas > y seleccione su impresora. Haga clic en la ficha Manuales y, a continuación, seleccione Embedded Web Server — Seguridad: Guía del...
Página 134
Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Advertencia—Posibles daños: Si no se consigue mantener un rendimiento de impresora óptimo o no se sustituyen las piezas y los consumibles, es posible que la impresora sufra daños. Limpieza de la impresora Limpieza de la impresora Nota: Es posible que tenga que realizar esta tarea cada par de meses.
Página 135
Mantenimiento de la impresora Vacíe la caja. Introduzca la caja del perforador vacía en el clasificador hasta que encaje en su sitio. Comprobación del estado de suministros y piezas Cuando se necesita un consumible de repuesto o mantenimiento, aparece un mensaje en la pantalla de la impresora. Comprobación del estado de piezas y suministros en el panel de control de la impresora En el panel de control de la impresora, navegue hasta:...
Página 136
Mantenimiento de la impresora Comprobación del estado de los componentes y consumibles desde Embedded Web Server Nota: Asegúrese de que el equipo y la impresora están conectados a la misma red. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Página 137
Utilice componentes y suministros originales de Lexmark La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con suministros y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen.
Página 138
525HL Cartucho de Tóner Extra Alto Rendimiento 525XL* * Este cartucho de tóner solo es compatible con el modelo de impresora MS711. Para obtener más información sobre los países ubicados en cada región, visite www.lexmark.com/regions. Artículo Cartucho normal Mundial Cartucho de tóner de alto rendimiento 520HAL Cartucho de Tóner Extra Alto Rendimiento...
Página 139
Para obtener más información sobre cómo sustituir las piezas incluidas en el kit de mantenimiento y restablecer el contador de mantenimiento, consulte las instrucciones de cada pieza. Tipo de kit de mantenimiento del fusor del programa de devolución de Lexmark Tipo Número de referencia...
Página 140
Mantenimiento de la impresora Almacenamiento de suministros Guarde los suministros de la impresora en un lugar fresco y limpio. Almacene los suministros hacia arriba en sus embalajes originales hasta su utilización. No exponga los suministros a: • Luz directa del sol •...
Página 141
Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de la impresora con la mano. Desembale el nuevo cartucho de tóner y, a continuación, retire el material de embalaje y agite el cartucho para distribuir el tóner. Introduzca el cartucho de tóner en la impresora alineando los carriles laterales del cartucho con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora.
Página 142
Mantenimiento de la impresora Cierre la puerta del alimentador multiuso y la cubierta frontal. Sustitución de la unidad de imagen Levante la cubierta frontal y, a continuación, tire hacia abajo de la puerta del alimentador multiuso.
Página 143
Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de tóner de la impresora, mediante la palanca. Levante la palanca verde y, a continuación, extraiga la unidad de imagen de la impresora. Desembale la nueva unidad de imagen y agítela. Extraiga todo el material de embalaje de la unidad de imagen. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Página 144
Mantenimiento de la impresora Introduzca la unidad de imagen en la impresora alineando las flechas de los carriles laterales de la unidad con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora. Introduzca el cartucho de tóner en la impresora alineando los carriles laterales del cartucho con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora.
Página 145
Mantenimiento de la impresora Cierre la puerta del alimentador multiuso y la cubierta frontal. Sustituir el cartucho de grapas Abra la puerta de la grapadora. Baje el pestillo del soporte del cartucho de grapas y extráigalo del clasificador.
Página 146
Mantenimiento de la impresora Con los dedos, presione los laterales del estuche de grapas vacío y extráigalo del cartucho. Introduzca la cara frontal del nuevo estuche de grapas y presione la cara posterior para introducirlo en el cartucho. Empuje el cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Cierre la puerta de la grapadora.
Página 147
Mantenimiento de la impresora Instale la nueva estructura de la cubierta en la impresora. Encienda la impresora. Sustitución del cepillo del fusor Apague la impresora. Presione el cepillo del fusor y, a continuación, levántelo para retirar la estructura de la cubierta. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente.
Página 148
Mantenimiento de la impresora Pulse la parte verde del cepillo del fusor contra la cubierta del cepillo del fusor y, a continuación, desconecte el lado derecho del cepillo del marco de la cubierta para retirar el cepillo del fusor. Inserte el lado izquierdo del nuevo cepillo del fusor en la ranura de la parte izquierda del marco de la cubierta. Conecte el lado derecho del cepillo del fusor en la parte derecha del marco de la cubierta.
Página 149
Mantenimiento de la impresora Instale la estructura de la cubierta en la impresora. Encienda la impresora. Traslado de la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg y son necesarios dos o más empleados cualificados para levantarla de forma segura. Antes de desplazar la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas instrucciones para evitar daños personales o en la impresora:...
Página 150
Mantenimiento de la impresora • Si la impresora no dispone de plataforma con ruedas pero está configurada con bandejas opcionales, retire las bandejas. Nota: Deslice el pestillo de la parte derecha de la bandeja opcional hacia la parte frontal de la misma hasta que encaje con un clic en su sitio.
Página 151
Mantenimiento de la impresora • Asegúrese de que la impresora está rodeada de una zona despejada. • Utilice exclusivamente el cable de alimentación que se suministra junto con este producto o el repuesto autorizado por el fabricante. Advertencia—Posibles daños: cualquier daño de la impresora ocasionado por su desplazamiento inadecuado queda fuera de la cobertura de garantía de la impresora.
Página 152
Guía de conexión de redes en el CD Software y documentación o Embedded Web Server — Seguridad: Guía del administrador en el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com.
Página 153
Administración de la impresora Modifique los valores: • Defina un número máximo de intentos de introducción del PIN. Cuando algún usuario supera el número de intentos de introducción del PIN, se eliminan todos los trabajos de ese usuario. • Defina una caducidad para los trabajos de impresión confidenciales. Cuando un usuario no imprima los trabajos dentro del tiempo fijado, se borrarán todos sus trabajos.
Página 154
Eliminación de atascos Eliminación de atascos Seleccione adecuadamente el papel y el material especial y cárguelos correctamente. De esta forma evitará la mayoría de los atascos. Si se producen atascos, siga los pasos descritos en este capítulo. Nota: La opción Recuperación atasco está definida en el valor Automático de forma predeterminada. La impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas salvo que la memoria requerida para retenerlas sea necesaria para otras tareas de impresión.
Página 155
Eliminación de atascos • No deslice el papel en el interior de la bandeja. Cárguelo tal como se muestra en la ilustración. • Compruebe que las guías de la bandeja o el alimentador multiuso están colocados correctamente y no están demasiado ajustados al papel.
Página 156
Eliminación de atascos • Si hay que devolver el papel a la bandeja de correo, inserte el papel bajo el brazo de la bandeja y, a continuación, empuje el papel hasta el fondo. Nota: Si el papel no está debajo del brazo de la bandeja, se producirá un atasco porque la bandeja se llenará en exceso.
Página 157
Eliminación de atascos Ubicación del Mensaje de la impresora Qué hacer atasco Grapadora [x]-páginas atascadas, retirar papel, abrir puerta Extraiga el papel de la bandeja de la grapadora, abra de grapadora. [455–457] Dejar papel en salida. la puerta de la grapadora y, a continuación, extraiga el cartucho de grapas y las grapas atascadas.
Página 158
Eliminación de atascos Ubicación del Mensaje de la impresora Qué hacer atasco Puerta posterior [x]-páginas atascadas, abrir la puerta posterior Abra la puerta posterior de la impresora y retire el superior superior. [202] papel atascado. Puerta superior y [x]-páginas atascadas, abrir la puerta posterior Abra la puerta posterior de la impresora y el área área posterior del superior e inferior.
Página 159
Eliminación de atascos Levante la palanca verde y, a continuación, extraiga el cartucho de tóner de la impresora. Deje el cartucho a un lado. Levante la palanca verde y, a continuación, extraiga la unidad de imagen de la impresora. Coloque la unidad de imagen sobre una superficie plana y lisa. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Página 160
Eliminación de atascos Advertencia—Posibles daños: Puede que el papel atascado contenga restos de tóner que pueden manchar la ropa y la piel. Instale la unidad de imagen. Nota: Utilice como guía las flechas del lateral de la impresora. Introduzca el cartucho en la impresora y vuelva a colocar la palanca verde en su sitio. Notas: •...
Página 161
Eliminación de atascos Cierre la puerta del alimentador multiuso y la cubierta frontal. Para eliminar el mensaje y seguir imprimiendo, seleccione Siguiente > >Elimine el atasco, pulse Aceptar > [x]-páginas atascadas, abrir la puerta posterior superior [202] PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños producidos por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla.
Página 162
Eliminación de atascos Cierre la puerta posterior. Para eliminar el mensaje y seguir imprimiendo, seleccione Siguiente > >Elimine el atasco, pulse Aceptar > [231–234] [x] páginas atascadas, abrir la puerta posterior superior e inferior. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños producidos por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla.
Página 163
Eliminación de atascos Cierre la puerta posterior. Empuje la parte posterior de la bandeja estándar. Presione hacia abajo la solapa dúplex posterior, sujete las páginas atascadas firmemente y tire de ellas con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel.
Página 164
Eliminación de atascos Inserte la bandeja estándar. Para eliminar el mensaje y seguir imprimiendo, seleccione Siguiente > >Elimine el atasco, pulse Aceptar > [x] páginas atascadas, eliminar atasco en bandeja estándar [203] Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel.
Página 165
Eliminación de atascos [x]-páginas atascadas, retirar la bandeja 1 para limpiar el dúplex [235–239] Levante ligeramente la bandeja y extráigala completamente. Empuje hacia abajo la solapa dúplex frontal, sujete las páginas atascadas firmemente y tire de ellas con cuidado hacia la derecha para sacarlas de la impresora. Nota: retire todos los fragmentos de papel.
Página 166
Eliminación de atascos [x]-páginas atascadas, abrir bandeja [x] [24x] Compruebe qué bandeja se indica en la pantalla de la impresora. Levante ligeramente la bandeja y extráigala completamente. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel.
Página 167
Eliminación de atascos Introduzca la bandeja. Para eliminar el mensaje y seguir imprimiendo, seleccione Siguiente > >Elimine el atasco, pulse Aceptar > [x]-páginas atascadas, vaciar alimentador manual [250] En el alimentador multiuso, sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel.
Página 168
Eliminación de atascos Deslice la guía del papel hasta que roce ligeramente el borde de la hoja. Para eliminar el mensaje y seguir imprimiendo, seleccione Siguiente > >Elimine el atasco, pulse Aceptar > [x]-páginas atascadas, retirar papel, abrir puerta de grapadora.
Página 169
Eliminación de atascos Abra la puerta de la grapadora. Baje el pestillo del soporte del cartucho de grapas y extráigalo de la impresora. Utilice la lengüeta metálica para levantar la protección de grapas y extraiga las grapas sueltas que queden.
Página 170
Eliminación de atascos Presione la protección de grapas hasta que encaje en su lugar. Deslice las grapas hacia el soporte de metal. Nota: Si las grapas están en la parte posterior del cartucho, agítelo hacia abajo para que las grapas se acerquen al soporte de metal.
Página 171
Eliminación de atascos Advertencia—Posibles daños: No golpee el cartucho contra una superficie rígida, ya que podría dañarse. Empuje con firmeza el soporte del cartucho para introducirlo en la unidad grapadora hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta de la grapadora. Para eliminar el mensaje y seguir imprimiendo, seleccione Siguiente >...
Página 172
Eliminación de atascos [x]-páginas atascadas, retirar papel, abrir puerta posterior de grapadora. [451] Dejar papel en salida. Abra la puerta posterior de la grapadora. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta de la grapadora.
Página 173
Eliminación de atascos [x]-páginas atascadas, retirar papel, abrir la puerta posterior de la unidad. [41y.xx] Dejar papel en salida. Abra la puerta posterior de la unidad de salida. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel.
Página 174
Eliminación de atascos Cierre la puerta posterior de la unidad de salida. Para eliminar el mensaje y seguir imprimiendo, seleccione Siguiente > >Elimine el atasco, pulse Aceptar > [x]-páginas atascadas, retirar papel, abrir puerta posterior de buzón. [43y.xx] Dejar papel en salida. Abra la puerta posterior del buzón.
Página 175
Eliminación de atascos Cierre la puerta posterior del buzón. Si el atasco está en la bandeja del buzón, sujete firmemente el papel atascado y sáquelo con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel. Para eliminar el mensaje y seguir imprimiendo, seleccione Siguiente > >Elimine el atasco, pulse Aceptar >...
Página 176
Solución de problemas Solución de problemas Descripción de los mensajes de la impresora [88.xy] Cartucho bajo Puede que tenga que solicitar un cartucho de tóner. Si es necesario, pulse en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión. [88.xy] Cartucho casi agotado Si es necesario, pulse en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Página 177
Solución de problemas Cambiar [origen de papel] a [tamaño de papel] cargar [orientación] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos de la bandeja, y pulse en el panel de control de la impresora. Nota: Asegúrese de que se especifican los valores de tamaño y tipo de papel en el menú...
Página 178
Solución de problemas Cierre de la puerta posterior del clasificador Cierre la puerta posterior del clasificador. Cierre de la puerta posterior Cierre la puerta posterior de la impresora. [39] Página compleja; puede que algunos datos no se hayan imprimido Realice al menos una de las acciones siguientes: •...
Página 179
Solución de problemas El disco debe formatearse para utilizarse en este dispositivo En el panel de control de la impresora, seleccione Formatear disco para formatear el disco duro de la impresora y borrar el mensaje. Nota: Al formatear, se eliminarán todos los archivos almacenados en disco duro de la impresora. Disco casi lleno.
Página 180
Solución de problemas Si es necesario, pulse en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión. [59] Bandeja de salida [x] incompatible Realice una de las siguientes acciones: • Retire la salida especificada. •...
Página 181
Solución de problemas Insertar cartucho grapas Realice una de las siguientes acciones: • Inserte un nuevo cartucho de grapas. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones incluida con el consumible. • En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión sin usar el cartucho de grapas.
Página 182
Solución de problemas [37] Memoria insuficiente para desfragmentar memoria flash Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse para detener la operación de desfragmentación y continuar con la impresión. • Elimine fuentes, macros y otros datos en la memoria de la impresora.
Página 183
Solución de problemas Cargar grapas Realice al menos una de las acciones siguientes: • Sustituya o introduzca el cartucho de grapas especificado en la grapadora. Para obtener más información consulte la sección “Sustitución de consumibles” en la Guía del usuario. •...
Página 184
Solución de problemas Cargar [origen del papel] con [tipo de papel] [tamaño del papel] [orientación del papel] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue la bandeja o el alimentador con papel adecuado del mismo tipo y tamaño. •...
Página 185
Si es necesario, pulse en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión. [80.xy] Kit de mantenimiento casi agotado Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente y, a continuación, informe del mensaje.
Página 186
Nota: El tipo de consumible puede ser un cartucho de tóner o una unidad de imagen. La impresora ha detectado un consumible o una pieza instalada en la impresora que no es de Lexmark. La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con suministros y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen.
Página 187
En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Para obtener más información, visite http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Puerto paralelo [x] desactivado [56] Realice una de las siguientes acciones: •...
Página 188
Solución de problemas Volver a conectar las bandejas de salida [x] – [y] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. • Para volver a conectar las bandejas de salida especificadas: Apague la impresora.
Página 189
Solución de problemas [31.xy] Reinstalar unidad de imagen que falta o no responde Realice al menos una de las acciones siguientes: • Compruebe si falta la unidad de imagen. Si falta, instálela. Para obtener información sobre la instalación de la unidad de imagen, consulte la sección “Sustitución de consumibles”...
Página 190
Nota: Si no tiene una unidad de imagen de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com. [80.xy] Sustituir kit de mantenimiento, 0 páginas restantes aproximadas Hay programadas tareas de mantenimiento para la impresora. Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com...
Página 191
Guía del usuario. Nota: Si no tiene una unidad de imagen de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com. Reemplazar cepillo Sustituya el cepillo del fusor. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones que se suministra con la pieza de repuesto.
Página 192
• Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión. Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com. [56] Puerto USB estándar desactivado Realice al menos una de las acciones siguientes: •...
Página 193
Solución de problemas [58] Demasiados discos instalados Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. Extraiga los discos duros adicionales de la impresora. Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra. Vuelva a encender la impresora.
Página 194
Solución de problemas [55] Opción no admitida en la ranura [x] Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. Extraiga la tarjeta de opción no admitida de la placa de control de la impresora y sustitúyala por una que sea compatible.
Página 195
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. Enchufe un extremo del cable de alimentación a Compruebe si un extremo del cable de alimentación está enchufado a la la impresora y el otro a impresora y el otro a una toma de alimentación eléctrica debidamente una toma de alimen- conectada a tierra.
Página 196
Solución de problemas Acción Sí Paso 10 Vaya al paso 11. Utilice los valores del controlador de la Compruebe si ha seleccionado los valores de puerto correctos en el contro- impresora correctos. lador de la impresora. ¿Los valores de puerto son correctos? Paso 11 Vaya al paso 12.
Página 197
Solución de problemas Problemas de hardware y de opciones internas Problemas de bandeja de 2100 hojas Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Extraiga la bandeja y, a continuación, pruebe una o varias de las siguientes acciones: •...
Página 198
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 El problema se ha Póngase en contacto con solucionado. atención al cliente. Compruebe si la bandeja está seleccionada. Seleccione la bandeja desde la aplicación que esté utilizando. Si está utili- zando Mac OS X versión 9, asegúrese de que la impresora está configurada en el Selector.
Página 199
Solución de problemas El servidor de impresión interno no funciona correctamente Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Compruebe si la impresora admite el Vuelva a instalar el servidor de impresión interno. servidor de impresión Desinstale y vuelva a instalar el servidor de impresión interno. Para interno.
Página 200
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 El problema se ha Póngase en contacto con solucionado. atención al cliente. Compruebe si la bandeja está disponible en el controlador de la impresora. Nota: Si es necesario, añada manualmente la bandeja en el controlador de la impresora para que esté...
Página 201
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto con solucionado. atención al cliente. Compruebe la conexión del cable y del USB o de la tarjeta de interfaz paralelo. Utilice el cable correcto y, a continuación, asegúrese de que está conectado correctamente al USB o a la tarjeta de interfaz paralelo.
Página 202
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Página 203
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. Realice al menos una de las acciones siguientes: • Elimine el trabajo de impresión y vuelva a enviarlo. • Si está imprimiendo archivos PDF, cree un nuevo archivo y, a continuación, imprímalo de nuevo.
Página 204
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Póngase en contacto con El problema se ha atención al cliente. solucionado. Compruebe si el personal de asistencia técnica ha desactivado el puerto USB. ¿Continúa apareciendo el mensaje de error? Se imprimen caracteres incorrectos Acción Sí...
Página 205
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 El problema se ha Póngase en contacto con solucionado. atención al cliente. Compruebe si las bandejas no se enlazan. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿El trabajo se ha impreso desde la bandeja correcta o en el papel correcto? Los trabajos grandes no se clasifican Acción Sí...
Página 206
Solución de problemas El trabajo de impresión tarda más de lo esperado Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Cambiar los valores medioambientales de la impresora. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: Valores >Valores generales Seleccione Modo económico o Modo silencioso y, a continuación, selec- cione Desactivado.
Página 207
Desinstale el software de la impresora y vuelva a instalarlo. Para obtener más información, consulte “Instalación de la impresora” en la página Nota: El software de la impresora está disponible en http://support.lexmark.com. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Los trabajos se imprimen?
Página 208
Solución de problemas La impresión se ralentiza Notas: • Al imprimir utilizando papel estrecho, la impresora imprime a una velocidad para evitar dañar el fusor. • La velocidad de la impresora se puede ver reducida al imprimir durante largos periodos de tiempo o al imprimir a temperaturas elevadas.
Página 209
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto con solucionado. atención al cliente. En el panel de control de la impresora, defina el tipo y tamaño del papel, en el menú Papel, para que coincidan con el papel cargado en las bandejas que se van a enlazar.
Página 210
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Seleccione una fuente que la impresora admita. Imprima una lista de muestra de fuentes para comprobar que la impresora admita las fuentes que está utilizando. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: Menús >Informes >Imprimir fuentes Seleccione Fuentes PCL o Fuentes PostScript.
Página 211
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tamaño del papel en Prefe- rencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Está...
Página 212
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. En el menú Calidad del panel de control de la impresora, disminuya la intensidad del tóner. Nota: El valor predeterminado de fábrica es 8. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Página 213
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Cargue la bandeja o alimentador especificado con un tipo de papel recomendado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresiones? Paso 3 Vaya al paso 4.
Página 214
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones siguientes: En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tamaño del papel para que coincida con el papel cargado en la bandeja. •...
Página 215
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Póngase en contacto con El problema se ha cliente, atención. solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Página 216
Póngase en contacto con El problema se ha cliente, atención solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. http://support.lexmark .com o con su represen- ¿Siguen apareciendo irregularidades de impresión? tante de servicios. La impresión es demasiado oscura Acción...
Página 217
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tipo, la textura y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Página 218
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Cambie el tipo, la textura y el peso del papel para En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo, la que coincidan con los del textura y el peso del papel para que coincidan con el papel cargado en la papel cargado en la bandeja.
Página 219
Solución de problemas La impresora imprime páginas en blanco Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Asegúrese de que no queden restos de material de embalaje en la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Asegúrese de que el material de embalaje se haya extraído correcta- mente de la unidad de imagen.
Página 220
Solución de problemas La impresora imprime páginas completamente negras Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Vuelva a instalar la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Página 221
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Póngase en contacto con El problema se ha atención al cliente. solucionado. Sustituya el fusor si la distancia entre los defectos es igual a cualquiera de los siguientes valores: • 87,9 – 92,7 mm (3,46 – 3,65 pulg.) •...
Página 222
Solución de problemas Impresión sesgada Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Sigue estando sesgada la impresión? Paso 2 Póngase en contacto con...
Página 223
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Página 224
Póngase en contacto con El problema se ha cliente, atención solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. http://support.lexmark .com o con su represen- ¿Aparecen líneas verticales a trazos en las impresiones? tante de servicios.
Página 225
Solución de problemas Aparecen manchas de fondo o tóner borroso en las impresiones ABCDE ABCDE ABCDE Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Vuelva a instalar la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Página 226
Solución de problemas La impresión de transparencias es de baja calidad Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Defina el tipo de papel en Transparencia. En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo de papel para que coincida con el papel cargado en la bandeja.
Página 227
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y el peso del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Página 228
El número de serie también aparece en la página de valores del menú. Lexmark dispone de varias vías para solucionar sus problemas de impresión. Visite el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com y, a continuación, seleccione una de las opciones siguientes:...
Página 229
Solución de problemas También dispone de asistencia telefónica. En Estados Unidos o Canadá llame al 1‑800‑539‑6275. En los demás países o regiones, visite http://support.lexmark.com.
Página 230
Nota sobre la edición Octubre de 2014 El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación local: LEXMARK INTERNATIONAL, INC, PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN «TAL CUAL» SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O...
Página 231
Avisos impresora ha sido diseñada para ser compatible con el lenguaje PCL. Esto significa que la impresora reconoce los comandos del lenguaje PCL utilizados en diferentes aplicaciones y que la impresora emula las funciones correspondientes a estos comandos. Los siguientes términos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de estas empresas: Albertus The Monotype Corporation plc Antique Olive...
Página 232
El logotipo de la WEEE hace referencia a los procedimientos y programas específicos de reciclaje de productos electrónicos en países de la Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Para obtener más información sobre las opciones de reciclado, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para conocer el número de teléfono de la oficina local de ventas.
Página 233
ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency) configurados de fábrica por Lexmark.
Página 234
Los niveles de consumo de energía de la tabla anterior representan valores medios. En los momentos en los que el consumo de energía se inicia de forma instantánea, los valores pueden ser significativamente superiores a la media. Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales.
Página 235
Avisos Modo de suspensión Este producto consta de un modo de ahorro de energía denominado Modo de suspensión. El modo de suspensión permite ahorrar energía reduciendo el consumo durante largos períodos de inactividad. El modo de suspensión se activa de forma automática si el producto no se ha utilizado durante un periodo de tiempo específico denominado Tiempo de espera del modo de suspensión.
Página 236
Avisos Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRÍA. Podrá solicitar a un representante autorizado una declaración de conformidad con los requisitos de las Directivas.
Página 237
Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Italiano Con la presente Lexmark International, Inc.
Página 238
Avisos Português A Lexmark International Inc. declara que este este produto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva 1999/5/CE. Slovensky Lexmark International, Inc. týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia smernice 1999/5/ES.
Página 239
AppleTalk, menú 95 [33.xy] Para [consumibles] que no cartucho. [200–201] 158 asistente de configuración sean de Lexmark, consulte la Guía [x]-páginas atascadas, retirar la inalámbrica del usuario 186 bandeja 1 para limpiar el dúplex. uso 39 [56] Puerto USB [x] [235–239] 165...
Página 240
Índice alfabético en la puerta posterior de la Botón Reposo Cargar [origen del papel] con unidad 173 panel de control de la [cadena personalizada] en la puerta posterior del impresora 11 [orientación] 183 buzón 174 botones, panel de control de la Cargar [origen del papel] con atascos, evitar 67 impresora 11...
Página 241
Índice alfabético codificación del disco duro de la consumibles y piezas, estado de modificación de los valores de impresora 131 comprobar en el panel de control impresión confidencial 152 compresión de datos de la impresora 135 problemas al acceder 227 dirección TCP/IP 92 contacto con el servicio de atención valores del administrador 152...
Página 242
191 configuración de red 42 solicitud 139 [33.xy] Para [consumibles] que no impresión desde un dispositivo sean de Lexmark, consulte la móvil 75 Guía del usuario 186 impresión desde una unidad [56] Puerto USB [x] La impresora ha tenido que...
Página 243
Índice alfabético [80.xy] Kit de mantenimiento muy grapadora. Dejar papel en salida. Cerrar puerta posterior 178 bajo, [x] número de páginas [451] 172 Compruebe conexión bandeja aproximadas 185 [x]-páginas atascadas, vaciar [x] 177 [80.xy] Sustituir kit de alimentador manual. [250] 167 Concentrador USB no compatible, mantenimiento, 0 páginas Algunos trabajos en espera no se...
Página 244
Índice alfabético Memoria insuficiente para Menú de borrado de archivos Textura papel 83 desfragmentar memoria flash temporales 103 Tipos personali. 87 [37] 182 Menú Fijar fecha y hora 104 USB estándar 95 Memoria insuficiente, se han Menú Informes 89 Utilidades 118 eliminado algunos trabajos en Menú...
Página 245
[31.xy] 188 problemas de la bandeja de 2100 Web Server 136 repetir trabajos de impresión 75 hojas 197 uso de originales de Lexmark 137 impresión desde Windows 76 opciones internas 13 PDF, menú 119 imprimir desde un equipo Origen predeterminado, menú 80...
Página 246
Embedded impresiones 224 blanco 196 Web Server 136 Páginas en blanco 219 solución de problemas, uso de originales de Lexmark 137 páginas o imágenes alimentación del papel uso de papel reciclado 124 recortadas 210 el mensaje permanece después de...
Página 247
Índice alfabético Sustituir cartucho, 0 páginas traslado de la Silencioso, modo 126 restantes aproximadas [88.xy] 189 impresora 8, 149, 151 valores predeterminados de Sustituir cartucho, la región de la fábrica, restauración 153 impresora no coincide [42.xy] 190 verificar trabajos de impresión 75 Sustituir tamaño, menú...