Página 1
MS510 y MS610 Series Guía del usuario Importante: Haga clic en aquí antes de comenzar a utilizar esta guía. Agosto de 2012 www.lexmark.com Tipos de máquinas: 4514 Modelos: 630, 635, 636, 639, 649...
Índice general Índice general Información de seguridad................6 Descripción general..................8 Uso de esta guía............................8 Búsqueda de información sobre la impresora..................8 Selección de ubicación para la impresora...........11 Configuración de impresora adicional............13 Instalación de opciones internas......................13 Opciones internas disponibles..........................13 Acceso a la placa de la controladora.........................13 Instalación de una tarjeta opcional ........................14 Instalación de una tarjeta de memoria......................16 Instalación de un puerto de soluciones interno ....................18...
Página 3
Índice general Definición del tipo y el tamaño del papel ......................42 Configuración del valor de papel Universal ......................42 Uso de la bandeja estándar y el tope de papel....................42 Carga de bandejas.............................43 Carga del alimentador multiuso ........................48 Enlace y anulación de enlace de bandejas......................51 Impresión..............................53 Impresión de un documento ..........................53 Impresión desde una unidad flash........................54...
Página 4
Índice general Uso de la bandeja estándar y el tope de papel....................82 Carga de bandejas.............................82 Carga del alimentador multiuso ........................87 Enlace y anulación de enlace de bandejas......................90 Impresión..............................92 Impresión de formularios ..........................92 Impresión de un documento ..........................93 Impresión desde una unidad flash........................94 Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en espera ..............95 Impresión de páginas de información ......................97 Cancelación de un trabajo de impresión ......................97...
Página 5
Índice general Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente........169 Ahorro de papel y tóner........................169 Reciclaje..............................170 Mantenimiento de la impresora...............172 Limpieza de la impresora........................172 Solicitud de suministros y piezas......................172 Número estimado de páginas restantes....................175 Almacenamiento de suministros......................175 Sustitución de suministros........................176 Desplazamiento de la impresora......................180 Eliminación de atascos................182 Cómo evitar atascos..........................182 Descripción de los mensajes y las ubicaciones de los atascos..............183...
Información de seguridad Información de seguridad Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra, situado cerca del producto y de fácil acceso. No coloque o utilice este producto cerca del agua o de lugares húmedos. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Este producto utiliza un láser. El uso de los controles o ajustes o el llevar a cabo procedimientos distintos a los especificados aquí...
Página 7
Información de seguridad Las tareas de mantenimiento y reparación que no se describen en la documentación del usuario deberá llevarlas a cabo un representante del servicio. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de descarga eléctrica al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y desconecte todos los cables de la impresora antes de realizar la operación.
Búsqueda de información sobre la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí Instrucciones de configuración inicial: Documentación de instalación: la documentación de instalación suministrada con la impresora también está disponible en el sitio Web de Lexmark en • Conexión de la impresora http://support.lexmark.com. •...
Página 9
Guía del usuario y Guía de referencia rápida: disponibles en el CD Software y documen‐ de uso de la impresora: tación. • Para actualizaciones, visite nuestro sitio Web en http://support.lexmark.com. Selección y almacenamiento de papel y material especial • Carga del papel •...
Página 10
La información sobre la garantía es diferente en cada país o región: • En EE.UU.: consulte la declaración de garantía limitada que se incluye con la impresora o en http://support.lexmark.com. • En los demás países y regiones: consulte la garantía impresa proporcionada con la impresora.
Selección de ubicación para la impresora Selección de ubicación para la impresora Cuando elija un sitio para instalar la impresora, deje espacio suficiente para poder abrir las bandejas, las cubiertas y las puertas. Si desea instalar elementos opcionales, debe dejar suficiente espacio libre para dichos elementos. Cuestiones importantes: •...
Página 12
Selección de ubicación para la impresora Lado derecho 30 cm (12 pulgadas) Frontal 51 cm (20 pulgadas) Lateral izquierdo 20 cm (8 pulgadas) Atrás 20 cm (8 pulgadas) Arriba 30 cm (12 pulgadas)
Configuración de impresora adicional Configuración de impresora adicional Instalación de opciones internas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Configuración de impresora adicional Instalación de una tarjeta opcional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Página 15
Configuración de impresora adicional Empuje la tarjeta con firmeza para colocarla en su sitio como se muestra en la ilustración. Advertencia—Posibles daños: La instalación incorrecta de la tarjeta puede provocar daños en la tarjeta y en la placa de la controladora. Nota: Toda la longitud del conector de la tarjeta debe estar en contacto con la placa de la controladora y alinearse con ella.
Configuración de impresora adicional Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Página 17
Configuración de impresora adicional Introduzca la tarjeta de memoria en el conector y luego en la pared de la placa de la controladora hasta que encaje en su lugar. Para los modelos de impresora MS510dn y MS610dn, cierre la puerta de acceso a la placa del controlador. Para el modelo de impresora MS610de, cierre la protección de la placa del controlador y, a continuación, cierre la puerta de acceso.
Configuración de impresora adicional Instalación de un puerto de soluciones interno La placa de la controladora admite un puerto de soluciones interno (ISP) opcional de Lexmark . Esta opción solo es compatible con el modelo de impresora MS610de. Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
Página 19
Configuración de impresora adicional Presione suavemente el tope del lado izquierdo de la puerta de acceso de la placa de la controladora y, a continuación, deslice la puerta de acceso para retirarla. Extraiga el kit de ISP de su embalaje. Nota: Asegúrese de quitar y desechar el cable pequeño conectado al conector blanco.
Página 20
Configuración de impresora adicional Coloque el soporte de plástico dentro de la cubierta exterior de ISP hasta que encaje en su sitio. Deslice y empuje la solución de ISP en el soporte de plástico. Asegure la solución ISP al soporte de plástico usando el tornillo largo.
Página 21
Configuración de impresora adicional Apriete los dos tornillos del extremo de la solución de ISP. Conecte el enchufe blanco del cable de la interfaz de la solución ISP en el receptáculo blanco del ISP.
Página 22
Configuración de impresora adicional Entorne con cuidado la cubierta exterior de ISP hasta los 65 grados, y luego deslícela para conectarla. Tire el cable del ISP a través de la puerta de protección de la placa de la controladora.
Página 23
Configuración de impresora adicional Abra la protección de la placa de la controladora utilizando la palanca verde. Conecte el enchufe azul del cable de interfaz de la solución de ISP al receptáculo de la placa de la controladora. Nota: Si ha instalado un disco duro de la impresora, es necesario que lo quite. Para obtener más información, consulte “Extracción del disco duro de la impresora”...
Configuración de impresora adicional Cierre la protección de la placa de la controladora. Cierre la cubierta exterior de ISP. Nota: Una vez se hayan instalado el software de la impresora y las opciones de hardware, puede que necesite añadir manualmente las opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de impresión. Para obtener más información, consulte “Actualizar las opciones disponibles en el controlador de la impresora”...
Página 25
Configuración de impresora adicional Utilice un destornillador de cabeza plana para aflojar los tornillos. Alinee los tornillos del disco duro de la impresora con las ranuras del soporte de la placa de la controladora y, a continuación, deslice el disco duro de la impresora en los soportes.
Página 26
Configuración de impresora adicional Apriete los dos tornillos. Inserte el conector del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo de la placa de la controladora. Nota: El enchufe y el receptáculo están codificados con el color azul. Cierre la protección de la placa de la controladora y, a continuación cierre la puerta de acceso.
Configuración de impresora adicional Extracción del disco duro de la impresora Nota: Esta opción solo es compatible con el modelo de impresora MS610de. Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa de la controladora se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa de la controladora.
Configuración de impresora adicional Instalación de hardware opcional Instalación de bandejas opcionales PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Página 29
Configuración de impresora adicional Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe con toma de tierra. Encienda la impresora. Nota: Una vez se hayan instalado el software de la impresora y las opciones de hardware, puede que necesite añadir manualmente las opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de impresión.
Nota: Aproveche todas las funciones de su impresora. Seleccione la opción de instalación personalizada y, a continuación, seleccione todos los paquetes de la lista. Uso de Internet Vaya al sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com. Desplácese a: ASISTENCIA TÉCNICA Y DESCARGAS > seleccione su impresora > seleccione su sistema operativo Descargue el controlador de la impresora e instale el software de la impresora.
Configuración de impresora adicional Para usuarios de Windows Abra la carpeta de impresoras. Haga clic en , o haga clic en Inicio y a continuación en Ejecutar. En el cuadro de diálogo Iniciar búsqueda o Ejecutar, escriba control de impresoras. Pulse Intro o haga clic en Aceptar.
Configuración de impresora adicional • La máscara de red • Un sobrenombre para la impresora (opcional) Nota: Un sobrenombre para la impresora le puede facilitar la identificación de la impresora en la red. Puede elegir utilizar el sobrenombre de impresora predeterminado o asignar un nombre que le resulte fácil de recordar.
Configuración de impresora adicional Introduzca la contraseña de usuario y haga clic en Aceptar. Se instalan en el equipo todas las aplicaciones necesarias. Haga clic en Cerrar cuando la instalación haya terminado. Agregue la impresora. • Para impresión IP: En el menú de Apple, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: –...
Configuración de impresora adicional Si está instalando la impresora en una red 802.1X, necesitará lo siguiente: • Tipo de autenticación • Tipo de autenticación interna • Nombre de usuario y contraseña de la red 802.1X • Certificados – Sin seguridad Si la red inalámbrica no utiliza seguridad de ningún tipo, no habrá...
Configuración de impresora adicional Utilice Para Wi-Fi, configuración protegida Conectar la impresora a una red inalámbrica mediante Wi-Fi Protected Setup. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la impresora. Conexión de la impresora en una red inalámbrica mediante Wi-Fi Protected Setup Antes de conectar la impresora a una red inalámbrica, asegúrese de que: •...
Configuración de impresora adicional Conexión de la impresora a una red inalámbrica mediante Embedded Web Server Antes de empezar, asegúrese de que: • La impresora está conectada temporalmente a una red Ethernet. • Hay un adaptador de red inalámbrica instalado en la impresora que funciona correctamente. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones suministrada con el adaptador de red inalámbrica.
Utilización de MS510dn y MS610dn Utilización de MS510dn y MS610dn Información acerca de la impresora Configuraciones de la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que los necesite. Modelo de impresora MS510dn Panel de control de la impresora Tope del papel...
Utilización de MS510dn y MS610dn Modelo de impresora MS610dn Panel de control de la impresora Tope del papel Bandeja estándar Botón de liberación de la puerta frontal Puerta de acceso de la placa de la controladora Alimentador multiuso de 100 hojas Bandeja estándar de 550 hojas Bandejas opcionales de 250 o 550 hojas Uso del panel de control de la impresora...
Utilización de MS510dn y MS610dn Utilice el/la Para Botón de flecha de desplazamiento Se inicia el desplazamiento hacia la derecha. a la derecha Teclado numérico Introducir números, letras o símbolos. Botón Reposo Activar el modo de reposo o el modo de hibernación. Las siguientes acciones reactivan la impresora cuando está...
Utilización de MS510dn y MS610dn Luz del botón Reposo Estado de la impresora Ámbar intermitente durante 0,1 segundo y, a conti- La impresora está en modo de hibernación. nuación, desactivación total durante 1,9 segundos de forma intermitente. Conexión de cables Conecte la impresora al equipo mediante un cable USB o paralelo, o a la red mediante un cable Ethernet.
Utilización de MS510dn y MS610dn Acceso a la placa de la controladora PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Utilización de MS510dn y MS610dn Carga de papel y material especial La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 182 y “Almacenamiento del papel” en la página 119.
Utilización de MS510dn y MS610dn Para abrir el tope de papel, tire de él para que dé la vuelta hacia delante. Nota: Cierre el tope del papel cuando traslade la impresora a otro lugar. Carga de bandejas PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado.
Página 44
Utilización de MS510dn y MS610dn Presione y deslice la lengüeta de la guía de anchura hasta colocarla en la posición correcta para el tamaño de papel que esté cargando. Desbloquee la guía de longitud. Presione y deslice la lengüeta de la guía de longitud hasta colocarla en la posición correcta para el tamaño de papel que esté...
Página 45
Utilización de MS510dn y MS610dn • Cuando cargue papel de tamaño legal, la guía de longitud se extenderá más allá de la base y dejará el papel expuesto al polvo. Para proteger el papel del polvo, puede adquirir por separado una cubierta antipolvo. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Página 46
Utilización de MS510dn y MS610dn Cargue la pila de papel. Notas: • Cargue los sobres o el papel fotográfico con la cara imprimible orientada hacia abajo cuando utilice papel reciclado o preimpreso. • Cargue el papel perforado con los orificios del borde superior mirando hacia la parte frontal de la bandeja. •...
Página 47
Utilización de MS510dn y MS610dn Introduzca la bandeja. En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja. Nota: Defina el tipo y el tamaño de papel correctos para evitar atascos y problemas de calidad de impresión.
Utilización de MS510dn y MS610dn Carga del alimentador multiuso Utilice el alimentador multiuso cuando imprima en distintos tamaños y tipos de papel o sobre papeles especiales, como cartulinas, transparencias, etiquetas de papel y sobres. También puede utilizarlo para trabajos de impresión de una sola página en papeles con cabecera.
Página 49
Utilización de MS510dn y MS610dn Presione la lengüeta que se encuentra en la guía de anchura izquierda, y luego mueva las guías en función del papel que esté cargando. Prepare el papel normal o el especial para la carga. • Flexione las hojas de papel hacia adelante y hacia atrás;...
Página 50
Utilización de MS510dn y MS610dn • Cargue el papel, las transparencias y las cartulinas con la cara de impresión recomendada hacia arriba e introduciendo primero el borde superior. Para obtener más información sobre cómo cargar transparencias, consulte el paquete en el que se incluían las transparencias. •...
Utilización de MS510dn y MS610dn • Cargue los sobres con la solapa hacia abajo y en la parte izquierda. Advertencia—Posibles daños: No utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos. Este tipo de sobres pueden causar un grave deterioro en la impresora. En el panel de control de la impresora, defina el tamaño y el tipo de papel a través del menú...
Utilización de MS510dn y MS610dn Creación de un nombre personalizado para un tipo de papel Uso de Embedded Web Server Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Utilización de MS510dn y MS610dn Uso del panel de control de la impresora En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >Valores > >Menú Papel > >Tipos personalizados Seleccione un nombre de tipo de papel personalizado y, a continuación, seleccione un tipo de papel. Nota: Papel es el tipo de papel predeterminado de fábrica para todos los nombres personalizados definidos por el usuario.
Utilización de MS510dn y MS610dn Ajuste de intensidad del tóner Uso de Embedded Web Server Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: • Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Página 55
Utilización de MS510dn y MS610dn Notas: • En el panel de control y en el icono de los trabajos retenidos, aparecerá un icono de una unidad flash cuando se instale. • Si lo hace cuando la impresora requiere atención como, por ejemplo, cuando se ha producido un atasco, la impresora ignorará...
Utilización de MS510dn y MS610dn Unidades flash y tipos de archivo admitidos Unidad flash Tipos Documentos: • Lexar JumpDrive 2.0 Pro (de 256 MB, 512 MB, o 1 GB) • .pdf • SanDisk Cruzer Mini (de 256 MB, 512 MB o 1 GB) •...
Utilización de MS510dn y MS610dn Utilice Para Caducidad de trabajos para verificar Imprima una copia de un trabajo de impresión y retenga las demás copias. Le permite examinar si la primera copia se ha realizado correctamente. Nota: El trabajo de impresión se elimina automáticamente de la memoria de la impresora cuando se hayan imprimido todas las copias.
Utilización de MS510dn y MS610dn En el panel de control de la impresora, libere el trabajo de impresión: • Para trabajos de impresión confidenciales, navegue hasta: Trabajos retenidos > seleccione su nombre de usuario >Trabajos confidenciales > introduzca el PIN > seleccione el trabajo de impresión >...
Este capítulo trata de las tareas básicas de soporte administrativo realizadas con Embedded Web Server. Si desea información sobre tareas de soporte del sistema más avanzadas, consulte la Guía de conexión de redes en el CD Software y documentación o la Guía del administrador de Embedded Web Server en el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com.
Utilización de MS510dn y MS610dn • El porcentaje estimado de suministros restantes que activa la alerta puede definirse en algunos suministros para algunos estados del suministro. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Utilización de MS510dn y MS610dn Copiar valores a otras impresoras Nota: Esta función sólo está disponible en las impresoras de red. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Utilización de MS510dn y MS610dn Impresión de una página de valores de menú Imprima la página de valores de menú para visualizar los valores de menú actuales y verificar que las opciones de la impresora se han instalado correctamente. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >Valores >Informes >...
Utilización de MS510dn y MS610dn Ahorro de energía Uso del modo ecológico Utilice el modo ecológico para seleccionar rápidamente una o varias formas de reducir el impacto medioambiental de su impresora. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >Valores >Valores >...
Utilización de MS510dn y MS610dn Ajuste del modo de suspensión Para ahorrar energía, reduzca el número de minutos antes de que la impresora entre en modo de suspensión. Seleccione de 1 a 120. La configuración predeterminada es de 30 minutos. Nota: La impresora sigue aceptando trabajos de impresión en el modo de suspensión.
Utilización de MS510dn y MS610dn Notas: • Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Valores >Valores generales >Ajustes del botón de suspensión.
Utilización de MS510dn y MS610dn Uso del panel de control de la impresora En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >Valores > >Valores > >Valores generales > >Tiempos de espera > >Tiempo de espera de hibernación > Seleccione la cantidad de tiempo que espera la impresora después de procesar un trabajo de impresión y antes de pasar a modo Hibernar.
Utilización de MS510dn y MS610dn En el campo Brillo de la pantalla, escriba el porcentaje de brillo que desee para su pantalla. Haga clic en Enviar. Restauración de valores predeterminados de fábrica Si desea conservar una lista de los valores de menú actuales como referencia, imprima una página de valores de menú antes de restaurar los valores predeterminados de fábrica.
En los entornos de alta seguridad, puede ser necesario tomar medidas adicionales para asegurar que personas no autorizadas no puedan acceder a los datos confidenciales almacenados en el disco duro de la impresora. Para obtener más información, visite el sitio web de seguridad de Lexmark.
Página 69
También puede ver la Guía del administrador de Embedded Web Server para obtener información adicional: Vaya a http://support.lexmark.com y haga clic en SELECCIONE SU PRODUCTO. En la sección "Buscar por categoría de productos", vaya a Software y soluciones >Otras aplicaciones.
Utilización de MS610de Utilización de MS610de Información acerca de la impresora Configuraciones de la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que los necesite. Modelos básicos y configurados Panel de control de la impresora Tope del papel...
Utilización de MS610de Uso del panel de control de la impresora Utilice el/la Para Mostrar Ver el estado de la impresora y los mensajes. Configurar y hacer funcionar la impresora. Botón Inicio Ir a la pantalla de inicio. Teclado numérico Introducir números, letras o símbolos.
Utilización de MS610de Luz del botón Reposo y estado de la impresora correspondiente Luz del botón Reposo Estado de la impresora Desactivado La impresora está inactiva o en estado Listo. Ámbar fijo La impresora está en modo de reposo. Ámbar intermitente La impresora está...
Utilización de MS610de Toque Para Barra de mensajes de • Mostrar el estado actual de la impresora como Lista u Ocupada. estado • Mostrar los problemas de la impresora, como Unidad de imagen casi agotada o Cartucho bajo. • Mostrar mensajes de intervención e instrucciones sobre cómo limpiarlos. Estado/Suministros •...
Utilización de MS610de Pulse Para Botón de radio Se selecciona un elemento, o bien, se anula la selección. Flecha arriba Desplazarse hacia arriba. Flecha abajo Desplazarse hacia abajo. Botón Aceptar Guardar un valor. Botón Cancelar • Cancelar una acción o selección. •...
Página 75
Utilización de MS610de Asegúrese de que los siguientes elementos coinciden: • El símbolo USB del cable con el mismo símbolo de la impresora • El cable paralelo apropiado con el puerto paralelo. Nota: El puerto paralelo está disponible solo cuando hay instalado un puerto de soluciones interno. •...
Utilización de MS610de Acceso a la placa de la controladora PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Página 77
Utilización de MS610de La siguiente ilustración le muestra la localización del conector adecuado. Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa de la controladora se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque una superficie metálica en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa de la controladora.
• Es posible que existan soluciones y aplicaciones adicionales a la venta. Para obtener más información, visite www.lexmark.com o pregunte en su punto de compra. Acceso a Embedded Web Server Embedded Web Server es la página web de la impresora que le permite ver y configurar de manera remota los valores de la impresora incluso cuando no está...
Para obtener más información sobre la configuración y el uso de algunas aplicaciones de la pantalla de inicio, haga lo siguiente: Vaya a http://support.lexmark.com y, a continuación, haga clic en SELECCIONE EL PRODUCTO > . Realice una de las siguientes acciones: •...
Utilización de MS610de Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Nota: Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Utilización de MS610de Exportar o importar una configuración Puede exportar valores de configuración a un archivo de texto que puede importarse para aplicar los valores a otras impresoras. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Nota: Verá...
Utilización de MS610de Notas: • El tamaño de papel universal más pequeño es 6 x 127 mm (3 x 5 pulgadas) y solo se admite desde el alimentador multiuso. • El tamaño de papel universal más grande es 216 x 355,6 mm (8,5 x 14 pulgadas) y se admite desde todos los orígenes de papel.
Página 83
Utilización de MS610de Presione y deslice la lengüeta de la guía de anchura hasta colocarla en la posición correcta para el tamaño de papel que esté cargando.
Página 84
Utilización de MS610de Desbloquee la guía de longitud. Presione y deslice la lengüeta de la guía de longitud hasta colocarla en la posición correcta para el tamaño de papel que esté cargando. Notas: • Para algunos tamaños de papel como carta, legal o A4, apriete y desplace la lengüeta de la guía de longitud hacia atrás para ajustarla a su longitud.
Página 85
Utilización de MS610de Flexione las hojas hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel.
Página 86
Utilización de MS610de Notas: • Cargue los sobres o el papel fotográfico con la cara imprimible orientada hacia abajo cuando utilice papel reciclado o preimpreso. • Cargue el papel perforado con los orificios del borde superior mirando hacia la parte frontal de la bandeja. •...
Utilización de MS610de Introduzca la bandeja. En el panel de control de la impresora, defina el tipo y tamaño del papel en el menú Papel que coincidan con el papel cargado en la bandeja. Nota: Defina el tipo y el tamaño de papel correctos para evitar atascos y problemas de calidad de impresión. Carga del alimentador multiuso Utilice el alimentador multiuso cuando imprima en distintos tamaños y tipos de papel o sobre papeles especiales, como cartulinas, transparencias, etiquetas de papel y sobres.
Página 88
Utilización de MS610de Tire de la parte extensible del alimentador multiuso. Tire con cuidado de la parte extensible para que el alimentador multiuso quede completamente extendido y abierto. Presione la lengüeta que se encuentra en la guía de anchura izquierda, y luego mueva las guías en función del papel que esté...
Página 89
Utilización de MS610de Prepare el papel normal o el especial para la carga. • Flexione las hojas de papel hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. • Sujete las transparencias por los bordes.
Utilización de MS610de • Cargue el papel, las transparencias y las cartulinas con la cara de impresión recomendada hacia arriba e introduciendo primero el borde superior. Para obtener más información sobre cómo cargar transparencias, consulte el paquete en el que se incluían las transparencias. •...
Página 91
Utilización de MS610de Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Valores >Menú...
Utilización de MS610de Asignación de un tipo de papel personalizado Uso de Embedded Web Server Asigne un nombre de tipo de papel personalizado a una bandeja para establecer o anular un enlace con las bandejas. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Utilización de MS610de Impresión de un documento Impresión de documentos En el menú Papel del panel de control de la impresora, ajuste el tipo y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja. Envíe el trabajo de impresión: Para usuarios de Windows Con un documento abierto, haga clic en Archivo >Imprimir.
Utilización de MS610de Uso del panel de control de la impresora En la pantalla de inicio, navegue hasta: >Valores >Valores de impresión >Menú Calidad >Intensidad del tóner Ajuste el valor y pulse Impresión desde una unidad flash Impresión desde una unidad flash Notas: •...
Utilización de MS610de En el panel de control de la impresora, toque el documento que desee imprimir. Toque las flechas para especificar el número de copias para la impresión y, a continuación, toque Imprimir. Notas: • no extraiga la unidad flash del puerto USB hasta que el documento haya terminado de imprimirse. •...
Página 96
Utilización de MS610de >Seguridad >Impresión confidencial > seleccione un tipo de trabajo de impresión Utilice Para PIN incorrecto máximo Limita el número de veces que se puede introducir un PIN no válido. Nota: Cuando se alcanza el límite, los trabajos de impresión correspondientes a ese nombre de usuario y a ese PIN se eliminan.
Utilización de MS610de En la página de inicio de la impresora, libere el trabajo de impresión. • Para trabajos de impresión confidenciales, navegue hasta: Trabajos retenidos > seleccione su nombre de usuario >Trabajos confidenciales > escriba el PIN >Imprimir • Para otros trabajos de impresión, navegue hasta: Trabajos retenidos >...
Utilización de MS610de Cancelación de un trabajo de impresión desde el ordenador Para usuarios de Windows Abra la carpeta de impresoras. Haga clic en , o haga clic en Inicio y a continuación en Ejecutar. En el cuadro de diálogo Iniciar búsqueda o Ejecutar, escriba control de impresoras. Pulse Entrar o haga clic en Aceptar.
Página 99
Utilización de MS610de Seleccione Avanzado y después haga clic en Continuar. En el cuadro de diálogo Configurar conexión de impresora, seleccione un puerto. Si el puerto no aparece en la lista, haga clic en Actualizar o navegue hasta: Agregar puerto > seleccione un tipo de puerto > introduzca la información necesaria > Aceptar Haga clic en Continuar >Finalizar.
Cuando se instala un Lexmark nuevo puerto de soluciones interno (ISP) en la impresora, la configuración de la impresora en los equipos que tengan acceso a la impresora debe estar actualizada, ya que a esta se le asignará una nueva dirección IP.
Guía de conexión de redes en el CD Software y documentación o la Guía del administrador de Embedded Web Server en http://support.lexmark.com. Comprobación de la pantalla virtual Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Utilización de MS610de Notas: • Estas alertas se pueden configurar en el cartucho de tóner, en la unidad de imagen y en el kit de mantenimiento. • Todas las alertas que se pueden seleccionar pueden configurarse para estados de suministros casi agotados, bajos y muy bajos.
Utilización de MS610de Modifique los valores: • Defina un número máximo de intentos de introducción del PIN. Cuando algún usuario supera ese número, se eliminan todos los trabajos de ese usuario. • Defina una caducidad para los trabajos de impresión confidenciales. Cuando un usuario no imprime los trabajos dentro de ese tiempo, se borran todos sus trabajos.
Utilización de MS610de Desde cualquier menú de las secciones de menús administrativos, administración o acceso a funciones, seleccione Prot. PIN usuario, Prot. PIN admin, o Proteg. PIN admin y PIN usuario. Nota: Con el PIN de admin, sigue pudiendo acceder a un menú asignado con PIN de usuario. Haga clic en Enviar.
Utilización de MS610de • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Estado del dispositivo >Más detalles. Ahorro de energía Uso de Modo eco Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Página 106
Utilización de MS610de Utilice Para Activado Reducir el ruido de la impresora. Notas: • Los trabajos de impresión se procesan a una velocidad reducida. • Los motores de la impresora no se activan hasta que un documento esté listo para imprimirse. Habrá un pequeño retraso hasta que se imprima la primera página.
Página 107
Utilización de MS610de Uso del modo de hibernación El modo de hibernación es un modo de funcionamiento que requiere muy poca energía. Cuando se opera en el modo de hibernación, la impresora está apagada y todos los demás sistemas y dispositivos se desconectan de forma segura. Notas: •...
Página 108
Utilización de MS610de Notas: • Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Valores >Valores generales >Tiempos de espera.
Utilización de MS610de Ajuste del brillo de la pantalla Para ahorrar energía, o si tiene problemas para leer la pantalla, puede ajustar el brillo de esta. Rango de valores disponibles del 20 al 100. El valor predeterminado de fábrica es 100. Mediante Embedded Web Server Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Utilización de MS610de Asegurar la impresora Uso de la función de bloqueo de seguridad Conecte un bloqueo que sea compatible con la mayoría de los portátiles en la ubicación que se muestra para impedir el acceso a la placa de la controladora. Declaración de volatilidad Su impresora contiene varios tipos de memoria capaces de almacenar configuración de red y dispositivos, así...
Página 111
Utilización de MS610de Eliminación de un disco duro de la impresora Nota: Algunas modelos de impresoras puede que no tengan un disco duro instalado. En los entornos de alta seguridad, puede ser necesario tomar medidas adicionales para asegurar que no se pueda acceder a los datos confidenciales almacenados en el disco duro de la impresora cuando esta (o el disco duro) no se encuentre en las instalaciones.
Utilización de MS610de Borrado de la memoria del disco duro de la impresora Nota: Algunos modelos de impresoras puede que no tengan un disco duro instalado. La configuración de Limpieza de disco en los menús de la impresora permite eliminar los residuos del material confidencial que se originan a la hora de imprimir con solo sobrescribir de forma segura archivos que se han seleccionado para ser eliminados.
Página 113
Para obtener más información, visite el sitio web de seguridad de Lexmark. También puede ver la Guía del administrador de Embedded Web Server para obtener información adicional: Vaya a http://support.lexmark.com...
Guía de papel y material especial Guía de papel y material especial Uso de papel especial Consejos de uso de cartulina La cartulina es un papel especial pesado de una sola capa. Muchas de sus características variables, como el nivel de humedad, el grosor y la textura, pueden afectar de forma significativa a la calidad de impresión.
Nota: Utilice solo hojas de etiquetas de papel. No se admiten etiquetas de vinilo, tratadas químicamente o de dos caras. Para obtener información detallada sobre la impresión de etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide en http://support.lexmark.com. Al imprimir en etiquetas: •...
Guía de papel y material especial Sugerencias para el uso de transparencias • Imprima una página de muestra en las transparencias que piensa utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades. • Cargue las transparencias desde la bandeja estándar o el alimentador multiuso. •...
Guía de papel y material especial Nivel de humedad La cantidad de humedad del papel afecta tanto a la calidad de impresión como a la capacidad que tiene la impresora para cargar el papel correctamente. Deje el papel en su embalaje original hasta el momento de utilizarlo. De esta forma, se limita la exposición del papel a los cambios de humedad que pueden degradar su rendimiento.
Lexmark no ha encontrado motivos para no recomendar el uso de los papeles de oficina reciclados actuales, pero ofrece las siguientes directrices de propiedad para el papel reciclado.
Guía de papel y material especial Almacenamiento del papel Utilice estas instrucciones de almacenamiento del papel para evitar los atascos y la calidad de impresión desigual: • Para obtener los mejores resultados, almacene el papel con una temperatura de 21 °C (70 °F) y una humedad relativa del 40%.
Guía de papel y material especial Tamaño del papel Bandeja estándar Bandeja estándar Alimentador Modo dúplex opcional de 250 ó 550 &multiuso hojas Oficio (México) 216 x 340 mm (8,5 x 13,4 pulgadas) Folio 216 x 330 mm (8,5 x 13 pulgadas) Media carta 140 x 216 mm (5,5 x 8,5 pulgadas) Universal...
Página 121
Guía de papel y material especial Tipo de papel Bandeja de 250 o 550 hojas Alimentador &multiuso Modo dúplex Transparencias Reciclado Papel brillante Etiquetas de papel Etiquetas de vinilo Alta calidad Sobre Sobre áspero Cabecera Preimpreso Papel color Papel ligero Papel pesado Áspero/Algodón Se admite el uso esporádico de etiquetas de papel de una sola cara diseñadas para impresoras láser.
Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Menú Papel Informes Red/Puertos Origen predeterminado Página de valores de menú NIC activo Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo Red estándar Conf. multiuso Página configuración de red Informes Sustituir tamaño Lista Perfiles...
Descripción de los menús de la impresora Menú Papel Origen predeterminado, menú Utilice Para Origen predeterminado Definir un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Bandeja [x] Notas: Alimentador multiuso • Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica. Papel manual •...
Página 124
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño alim multiuso Especificar el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso. Notas: • carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional. JIS B5 •...
Página 125
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño papel manual Especificar el tamaño de papel que se va a cargar manualmente. Nota: carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional. JIS B5 Carta Legal...
Descripción de los menús de la impresora Menú Configurar multiuso Utilice Para Configurar multiuso Determina cuándo selecciona la impresora el papel del alimentador multiuso. Cassette Notas: Manual • Cassette es el valor predeterminado de fábrica. Cassette configura el alimentador multiuso como el Primero origen de papel automático.
Página 127
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura alta calidad Especificar la textura relativa del papel Bond cargado. Suave Nota: Áspero es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Textura sobres Especificar la textura relativa de los sobres cargados. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Menú Peso del papel Utilice Para Peso normal Especificar el peso relativo del papel normal cargado. Ligero Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Pesado Peso cartulina Especificar el peso relativo del cartón cargado. Ligero Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Peso color Especificar el peso relativo del papel a color cargado. Ligero Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Pesado Peso ligero Especificar que el peso del papel preimpreso cargado es ligero. Ligero Peso pesado Especificar que el peso del papel preimpreso cargado es pesado.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Carga ligera Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Ligero como tipo de papel. Dúplex Desactivado Carga pesada Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Pesado como tipo de papel.
Descripción de los menús de la impresora Configuración universal, menú Utilice Para Unidades de medida Identificar las unidades de medida. Pulgadas Notas: Milímetros • Pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. • Milímetros es el valor predeterminado de fábrica internacional. Anchura vertical Definir la anchura vertical.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Lista Perfiles Imprimir una lista de perfiles almacenados en la impresora. Nota: Este elemento de menú solo aparece cuando LDSS está activado. Imprimir fuentes Imprimir un informe de todas las fuentes disponibles para el idioma de impresora definido actualmente. Fuentes PCL Nota: Hay disponible una lista separada para las emulaciones PCL y PostScript.
Página 133
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para PS SmartSwitch Definir la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del idioma predeterminado de la impresora. Activado Desactivado Notas: • El valor predeterminado de fábrica es Activado.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Configuración de red Mostrar y establecer los valores de red de la impresora. estándar O Configu- Nota: El menú Inalámbrico aparece solo cuando la impresora se conecta a una red inalámbrica. ración de red [x] Informes Tarjeta de red...
Página 135
Descripción de los menús de la impresora Menú TCP/IP Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: • Red/Puertos >Red estándar >Configuración de red estándar >TCP/IP • Red/Puertos >Red [x] >Configuración de red [X] >TCP/IP Nota: Este menú solo está disponible para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores de impresión.
Página 136
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Activar DDNS Visualizar o cambiar la configuración de DDNS actual. Sí Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica. Activar mDNS Visualizar o cambiar la configuración de mDNS actual. Sí Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica. Dirección del servidor DNS Visualizar o cambiar la dirección del servidor DNS actual.
Descripción de los menús de la impresora Menú Inalámbrica Nota: Este menú solo está disponible para las impresoras conectadas a una red inalámbrica. Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: • Red/Puertos >Red estándar >Configuración de red estándar >Inalámbrica •...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Ver nombre Mostrar el nombre AppleTalk asignado. Nota: El nombre solo puede cambiarse en Embedded Web Server. Ver dirección Mostrar la dirección AppleTalk asignada. Nota: La dirección solo puede cambiarse en Embedded Web Server. Definir zona Proporcionar una lista de zonas AppleTalk disponibles en la red.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Memoria intermedia del Definir el tamaño de la memoria intermedia de entrada USB. puerto USB Notas: Desactivada • El valor predeterminado de fábrica es Automática. Automática • Si se establece como Desactivada, no se almacenan trabajos en la memoria intermedia. De 3 K hasta [tamaño Cualquier trabajo que ya esté...
Página 140
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del lenguaje prede- Activado terminado de la impresora.
Página 141
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Memoria intermedia de Almacenar temporalmente trabajos de impresión en el disco duro de la impresora antes de imprimir. trabajos Notas: Desactivada • El valor predeterminado de fábrica es Desactivada. Activada • El valor Activada almacena trabajos de impresión en el disco duro de la impresora.
Descripción de los menús de la impresora Configuración de SMTP, menú Utilice Para Gateway SMTP primario Especificar la pasarela del servidor SMTP y la información del puerto. Nota: 25 es valor del puerto del gateway SMTP predeterminado. Puerto del gateway SMTP primario Gateway SMTP secundario Puerto del gateway SMTP secun-...
Descripción de los menús de la impresora Seguridad, menú Menú Otros valores de seguridad Utilice Para Restricciones de conexión Establecer un límite para el tiempo y el número de intentos de conexión fallidos en el panel de control de la impresora antes de que se bloqueen todos los usuarios. Intentos fallidos de conexión* Límite de tiempo de intentos Notas:...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Caducidad de trabajo confidencial Limita el período de tiempo que un trabajo de impresión confidencial permanece en la impresora antes de eliminarse. Desactivado 1 hora Notas: 4 horas • Si el valor de "Caducidad de trabajo confidencial" se ha modificado mientras los 24 horas trabajos de impresión confidenciales se encuentran en la memoria RAM o en el disco 1 semana...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Configurar registro Especificar si se crean registros de auditoría y cómo se crean. Permitir auditoría Notas: Sí • Activar auditoría determina si se graban los eventos en el registro de auditoría seguro y el registro del sistema remoto.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Zona horaria Seleccionar la zona horaria. [lista de zonas horarias] Nota: El valor predeterminado de fábrica es GMT para modelos de impresora sin pantalla táctil. Adoptar automáticamente el Definir la impresora para utilizar las horas de inicio y fin del horario de verano o invierno asociadas horario de verano a la configuración de zona horaria de la impresora.
Página 147
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Mostrar estimaciones de consumibles Mostrar las estimaciones de los suministros en el panel de control de la impresora, Embedded Web Server, los valores del menú y los informes estadísticos del dispositivo. Mostrar estimaciones No mostrar estimaciones Modo ecológico...
Página 148
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Especificar un idioma y la información de tecla personalizada para el teclado del panel de Teclado control de la impresora. Las fichas adicionales permiten acceder a los símbolos y marcas Tipo de teclado de acentuación desde el teclado del panel de control de la impresora.
Página 149
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Especificar la información mostrada en las esquinas superior izquierda y derecha de la Información mostrada pantalla de inicio. Lado izquierdo Para las opciones de la izquierda y la derecha, elija entre las siguientes opciones: Lado derecho Ninguno Texto personalizado [x]...
Página 150
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Información mostrada (conti- Personalizar la información mostrada para Contenedor de tóner de desecho, Atasco de papel, Cargar papel y Errores de servicio. nuación) Atasco de papel Seleccione de entre las siguientes opciones: Cargar papel Mostrar Errores de servicio...
Página 151
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Especificar si los iconos y botones emiten una respuesta sonora. Respuesta sonora Botón Respuesta Notas: Activado • El valor predeterminado de fábrica para el botón Respuesta es Activado. Desactivado • El valor predeterminado de fábrica para Volumen es 5. Volumen 1–10 Especificar si se muestran marcadores desde el área de trabajos en espera.
Página 152
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Defina la cantidad de tiempo que espera la impresora antes de pasar a modo de hiber- nación. Tiempo de espera de hibernación Desactivado Notas: 1 hora • El valor predeterminado de fábrica es "Desactivado" en todos los países excepto en 2 horas los países de la Unión Europea y Suiza.
Página 153
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Recuperación de impresión Permitir a la impresora continuar la impresión automáticamente después de determi- nados estados que la dejan fuera de línea si no se resuelven dentro del período de tiempo Continuar auto especificado.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Nivel de registro de la interfaz gráfica Nota: Este valor solo aparece en compilaciones de depuración. de usuario Todo (0) Claves (1) Depuración (2) Advertencias (3) Errores (4) Críticos (5) Info del sistema (6) Predeterminados de fábrica Volver a los valores de la impresora a los predeterminados de fábrica.
Página 155
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Clasificar Apilar las páginas de un trabajo de impresión en orden al imprimir varias copias. Desactivado (1,1,1,2,2,2) Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activado. Activado (1,2,1,2,1,2) Caras (doble cara) Especificar si las impresiones se realizan en una o en las dos caras del papel. 1 cara Nota: 1 cara es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Hojas separación Especificar si se insertan hojas de separación en blanco. Desactivado Notas: Entre copias • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. No se incluyen hojas de separación Entre trabajos en el trabajo de impresión.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Destino de carga Definir la ubicación de almacenamiento para las descargas. Notas: Flash • El valor predeterminado de fábrica es RAM. El almacenamiento de las descargas en la memoria RAM es temporal. •...
Página 158
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Encuadernación dúplex Definir el modo de encuadernación e impresión de las páginas a doble cara. Borde largo Notas: Borde corto • Borde largo es el valor predeterminado de fábrica. El valor Borde largo encuaderna las páginas por el borde largo de las páginas (borde izquierdo en vertical y lado superior en horizontal).
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Orientación para ahorro de Especificar la orientación de un documento de varias páginas. papel Nota: El valor predeterminado de fábrica es Automática. La impresora selecciona entre la orien- Automática tación vertical y la horizontal. Horizontal Vertical Borde para ahorro de papel...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Contraste Ajuste el contraste de los objetos impresos. 0–5 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica. Menú Recuento de trabajos Nota: Esta opción del menú solo aparece cuando hay un disco duro de la impresora formateado y en perfecto estado instalado.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Acción de disco lleno Determinar y establecer el modo en el que responde la impresora cuando el espacio utilizado del disco alcanza el límite máximo (100 MB). Ninguna Enviar por correo electrónico y eliminar registro Nota: El valor predeterminado de fábrica es Ninguno.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Eliminar descargas en Eliminar las descargas del disco duro de la impresora, incluidos todos los trabajos en espera, trabajos en disco memoria interna y trabajos pendientes. Eliminar ahora Notas: No eliminar •...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Bloquear Modo de inicio PS Desactive el archivo SysStart. Activada Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivada Prioridad Fuente. Establecer el orden de búsqueda de fuentes. Residentes Notas: Flash/Disco •...
Página 164
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Valores de Emulación PCL Especificar el paso para fuentes de monoespaciado escalable. Paso Notas: 0.08–100 • El valor predeterminado de fábrica es 10. • Paso es el número de caracteres de espacio fijo por pulgada (cpp). •...
Página 165
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Renumerar bandeja Configurar la impresora para que funcione con software de la impresora o programas que utilicen distintas asignaciones de orígenes para bandejas y alimentadores. Asignar alim multiuso Desactivado Notas: Ninguno •...
Página 166
Descripción de los menús de la impresora Menú HTML Utilice Para Nombre de fuente Joanna MT Definir la fuente predeterminada para los documentos HTML. Albertus MT Letter Gothic Nota: Se utiliza la fuente Times en los documentos HTML que no especifiquen Antique Olive Lubalin Graph ninguna fuente.
El menú Ayuda consta de una serie de páginas de ayuda que se almacenan en la impresora como PDF. Contienen información sobre el uso de la impresora y la realización de tareas de impresión. En la impresora hay almacenadas versiones en inglés, francés, alemán y español. Dispone de otras traducciones en http://support.lexmark.com. Utilice Para Imprimir todas las guías...
Página 168
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Guía de conexión Imprimir información sobre la conexión local (USB) o a una red de la impresora. Guía desplazamientos Imprimir instrucciones sobre cómo mover la impresora de manera segura. Guía de suministros Imprimir números de referencia para la solicitud de suministros.
Si su modelo de impresora admite la impresión dúplex, puede controlar si se imprime en una o en las dos caras del papel seleccionando Impresión a doble cara en el cuadro de diálogo Imprimir o la barra de herramientas de Lexmark.
Lexmark se esfuerza constantemente en minimizar el material de embalaje. Una menor cantidad de este material ayuda a asegurar que las impresoras Lexmark se transportan de la manera más ecológica y eficaz, y esto hace que haya menos material de embalaje que desechar. Estos detalles hacen que disminuyan las emisiones de gases de efecto invernadero y que se produzca un ahorro tanto en la energía como en los recursos naturales.
Página 171
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Para devolver los cartuchos de Lexmark para su reutilización o reciclaje, siga las instrucciones que vienen con su impresora o con el cartucho y utilice la etiqueta de envío prepago. También puede hacer lo siguiente: Vaya a www.lexmark.com/recycle.
Para realizar pedidos de suministros en Estados Unidos, llame al 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark en su área. En los demás países o regiones, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la impresora o visite el sitio web de Lexmark en www.lexmark.com.
Este cartucho de tóner solo es compatible con los modelos de impresora MS410d, MS410dn, MS510dn, MS610dn y MS610de. Este cartucho de tóner solo es compatible con los modelos de impresora MS510dn, MS610dn y MS610de. Para obtener más información sobre los países ubicados en cada región, visite www.lexmark.com/regions.
Para obtener información sobre la sustitución de la unidad de imagen, consulte la hoja de instrucciones que se proporciona con el suministro. Nombre de la pieza Programa de devolución de Lexmark Convencional Unidad de imagen 500Z 500ZA Realización de pedidos de kits de mantenimiento...
Mantenimiento de la impresora Modelo de impresora Número de referencia MS610de (220 V) 40X8436 Este kit solo está disponible en Japón. Número estimado de páginas restantes El número estimado de páginas restantes se basa en el historial de impresión reciente de la impresora. Su precisión puede variar considerablemente en función de varios factores, como el contenido del documento actual, los valores de calidad de impresión otros valores de impresión.
Mantenimiento de la impresora Sustitución de suministros Sustitución del cartucho de tóner Pulse el botón en el lateral derecho de la impresora y abra la puerta frontal. Extraiga el cartucho de tóner mediante la palanca. Desembale el cartucho de tóner y quite el material de embalaje. Agite el nuevo cartucho para redistribuir el tóner.
Mantenimiento de la impresora Para introducir el cartucho de tóner en la impresora, alinee los carriles laterales del cartucho con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión.
Página 178
Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de tóner mediante la palanca. Levante la palanca verde y, a continuación, extraiga la unidad de imagen de la impresora. Desembale la unidad de imagen y agítelo. Quite el material de embalaje de la unidad de imagen. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Página 179
Mantenimiento de la impresora Para introducir la unidad de imagen en la impresora, alinee las flechas de los carriles laterales de la unidad de imagen con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora. Para introducir el cartucho de tóner en la impresora, alinee los carriles laterales del cartucho con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora.
Mantenimiento de la impresora Desplazamiento de la impresora Antes de desplazar la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas instrucciones para evitar daños personales o en la impresora: • Pulse el interruptor para apagar la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Mantenimiento de la impresora Envío de la impresora Al enviar la impresora, utilice el embalaje original o póngase en contacto con el punto de venta para obtener un kit de traslado.
Eliminación de atascos Eliminación de atascos Si selecciona adecuadamente tanto el papel como el material especial y los carga correctamente, evitará la mayoría de los atascos de papel. Si se producen atascos, siga los pasos descritos en este capítulo. Advertencia—Posibles daños: no utilice nunca una herramienta para eliminar un atasco. Si lo hace, puede dañar el fusor de forma permanente.
Eliminación de atascos • No deslice el papel en el interior de la bandeja. Cárguelo tal como se muestra en la ilustración. • Compruebe que las guías de la bandeja o el alimentador multiuso están colocados correctamente y no están demasiado ajustados al papel ni a los sobres.
Página 184
Eliminación de atascos Notas: • Cuando la asistencia al atasco esté activada, la impresora desecha automáticamente hojas en blanco o páginas con impresiones parciales a la bandeja estándar cuando se haya retirado la página atascada. Compruebe la pila de impresiones para ver las páginas descartadas. •...
Eliminación de atascos [x] páginas atascadas, abrir la puerta frontal. [20y.xx] PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de lesión por contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla. Pulse el botón en el lateral derecho de la impresora y abra la puerta frontal.
Página 186
Eliminación de atascos Coloque la unidad de imagen sobre una superficie plana y lisa. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión. Levante la solapa verde situada en la parte frontal de la impresora.
Página 187
Eliminación de atascos Para introducir la unidad de imagen, alinee las flechas de los carriles laterales de la unidad con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora y, a continuación, introduzca la unidad de imagen en la impresora. Para introducir el cartucho de tóner, alinee los carriles laterales del cartucho con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora y, a continuación, introduzca el cartucho en la impresora.
Eliminación de atascos [x] páginas atascadas, abrir la puerta trasera. [20y.xx] Abra la puerta frontal. Baje suavemente la puerta posterior inferior. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de lesión por contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado.
Eliminación de atascos Cierre la puerta posterior. En el panel de control de la impresora, toque para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Para modelos de impresora no táctiles, seleccione Siguiente > >Elimine el atasco, pulse Aceptar > [x] páginas atascadas, eliminar atasco en bandeja estándar.
Eliminación de atascos [x] páginas atascadas, retirar la bandeja 1 para limpiar el dúplex. [23y.xx] PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Eliminación de atascos Introduzca la bandeja. En el panel de control de la impresora, toque para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Para modelos de impresora no táctiles, seleccione Siguiente > >Elimine el atasco, pulse Aceptar > [x] páginas atascadas, abrir bandeja [x]. [24y.xx] Extraiga completamente la bandeja de la impresora.
Eliminación de atascos Introduzca la bandeja. En el panel de control de la impresora, toque para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Para modelos de impresora no táctiles, seleccione Siguiente > >Elimine el atasco, pulse Aceptar > [x] páginas atascadas, desatascar alimentador manual. [25y.xx] En el alimentador multiuso, sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado.
Página 193
Eliminación de atascos Vuelva a cargar el papel en el alimentador multiuso. Nota: Asegúrese de que la guía del papel roce ligeramente el borde de la hoja. En el panel de control de la impresora, toque para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Para modelos de impresora sin pantalla táctil, seleccione Siguiente >...
Nota: Para ver la lista de consumibles compatibles, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com. Cambie el cartucho de tóner o la unidad de imagen para que ambos sean o no consumibles MICR.
Solución de problemas Cambiar [origen] a [cadena personalizada], cargar [orientación] Realice al menos una de las siguientes acciones: • Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos en la bandeja, compruebe que se han especificado los valores de tamaño y tipo de papel en el menú Papel del panel de control de la impresora y, a continuación, seleccione Cambio de papel finalizado.
Solución de problemas [39] Página compleja; puede que algunos datos no se hayan imprimido Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para ignorar el mensaje y continuar con la impresión. En impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
Solución de problemas [84.xy] Unidad de imagen casi agotada En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. En impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar. Unidad de imagen casi agotada, quedan aproximadamente [x] páginas [84.xy] Puede que tenga que sustituir la unidad de imagen muy pronto.
Solución de problemas [37] Memoria insuficiente para clasificar trabajo Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para imprimir la parte del trabajo que ya está almacenada y empezar a clasificar el resto del trabajo de impresión. En impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
Solución de problemas Cargar [origen del papel] con [nombre de tipo personalizado] [orientación del papel] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue la bandeja o el alimentador con papel adecuado del mismo tipo y tamaño. • Para usar la bandeja que contenga el tamaño o tipo de papel correctos, seleccione Papel cargado, continuar en el panel de control de la impresora.
Solución de problemas Cargar alimentador manual con [nombre de tipo personalizado] [orientación del papel] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue el alimentador multiuso con el tipo y el tamaño de papel correctos. • En función del modelo de impresora, seleccione Continuar o pulse para eliminar el mensaje y continuar con la impresión.
Es posible que deba solicitar un kit de mantenimiento. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en http://support.lexmark.com o con su representante de servicios. Si es necesario, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. En impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
Nota: El consumible puede ser el cartucho de tóner o la unidad de imagen. La impresora ha detectado un consumible o una pieza instalada en la impresora que no es de Lexmark. La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con consumibles y piezas originales de Lexmark.
“Sustitución de consumibles” en la Guía del usuario. Nota: Si no tiene un cartucho de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com.
Nota: Si no tiene una unidad de imagen de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com. [80.xy] Sustituir kit de mantenimiento, 0 páginas restantes aproximadas Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en http://support.lexmark.com...
Guía del usuario. Nota: Si no tiene una unidad de imagen de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com. [54] Error serie opción [x] Realice al menos una de las acciones siguientes: •...
Solución de problemas [56] Puerto USB estándar desactivado En el panel de control de la impresora, seleccione Continuar para borrar el mensaje. En impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar. Notas: • La impresora desecha cualquier dato recibido a través del puerto USB. •...
Solución de problemas Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra. Encienda la impresora de nuevo. Servidor Weblink no configurado. Póngase en contacto con el administrador del sistema. Seleccione Continuar para borrar el mensaje. En impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
Página 208
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Vaya al paso 6. Asegúrese de que los siguientes elementos Compruebe si los cables que conectan la impresora con el equipo está inser- coinciden: tados en los puertos correctos. • El símbolo USB del cable con el mismo ¿Están los cables insertados en los puertos correctos? símbolo de la...
Solución de problemas Acción Sí Paso 12 El problema se ha Póngase en contacto con solucionado. atención al cliente. Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a conti- nuación, vuelva a encenderla. ¿Funciona la impresora? La pantalla de la impresora está en blanco Acción Sí...
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 El problema se ha Póngase en contacto con solucionado. atención al cliente. Compruebe si la opción interna está seleccionada. Es posible que sea necesario añadir manualmente la opción interna en el controlador de la impresora para que esté disponible para los trabajos de impresión.
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 El problema se ha Póngase en contacto con solucionado. atención al cliente. Compruebe si se ha seleccionado la opción. En la aplicación que esté utilizando, seleccione la opción. Los usuarios de Mac OS X versión 9 deben asegurarse de que la impresora está configurada en el Selector.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Póngase en contacto con Conecte el cable al atención al cliente. conector para USB o Compruebe si está utilizando el cable correcto y si está conectado correcta- tarjeta de interfaz mente al USB o a la tarjeta de interfaz paralelo. paralelo.
Solución de problemas El mensaje Atasco de papel permanece después de haber eliminado el atasco Acción Sí Póngase en contacto con El problema se ha Realice una de las siguientes acciones: atención al cliente. solucionado. • Para modelos de impresora con pantalla táctil, pulse Terminado.
Página 214
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto con solucionado. atención al cliente. Abra el documento que desea imprimir en Adobe Acrobat. Haga clic en Archivo >Imprimir >Avanzado >Imprimir como imagen >Aceptar >Aceptar. ¿Los archivos se imprimen? Aparición de un mensaje de error al leer la unidad flash.
Página 215
Desinstale el software de la impresora y vuelva a instalarlo. Para obtener más información, consulte “Instalación del software de la impresora” en la página 30. Nota: El software de la impresora está disponible en http://support.lexmark.com. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Los trabajos se imprimen?
Solución de problemas Los trabajos confidenciales u otro tipo de trabajos retenidos no se imprimen Nota: los trabajos de impresión Confidencial, Verificar, Reservar y Repetir se pueden eliminar si la impresora necesita más memoria para procesar trabajos retenidos adicionales. Acción Sí...
Solución de problemas El trabajo de impresión tarda más de lo esperado Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Cambiar los valores medioambientales de la impresora. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: Valores >Valores generales Seleccione Modo económico o Modo silencioso y, a continuación, selec- cione Desactivado.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. En el menú Papel del panel de control de la impresora, defina el tamaño y el tipo del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Solución de problemas Acción Sí El problema se ha Póngase en contacto con En el panel de control de la impresora, defina el tipo y el tamaño del papel solucionado. atención al cliente. desde el menú Papel para que coincidan con el papel cargado en las bandejas que se van a enlazar.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto con solucionado. atención al cliente. Compruebe si el archivo original tiene saltos de página manuales. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿El archivo se ha impreso correctamente? Problemas de calidad de impresión Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales Acción...
Página 221
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el papel cargado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Está...
Solución de problemas Imágenes borrosas en las impresiones Leading edge A B C D A B C D A B C D A B C D Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Cargue en la bandeja papel de tipo y peso Cargue en la bandeja papel de tipo y peso correctos.
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. En el menú Calidad del panel de control de la impresora, disminuya la intensidad del tóner. Nota: El valor predeterminado de fábrica es 8. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones siguientes: En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tamaño del papel para que coincida con el papel cargado en la bandeja. •...
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Póngase en contacto con El problema se ha cliente, atención. solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Póngase en contacto con El problema se ha cliente, atención solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. http://support.lexmark .com o con su represen- ¿Siguen apareciendo irregularidades de impresión? tante de servicios. Defectos repetitivos en las impresiones Acción...
Solución de problemas La impresión es demasiado oscura Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En el menú Calidad del panel de control de la impresora, reduzca la inten- sidad del tóner. Nota: El valor predeterminado de fábrica es 8. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Vaya al paso 6. El problema se ha solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 En el panel de control de Vaya al paso 5. la impresora, en el menú Compruebe que los acabados del papel no sean ásperos ni rugosos. Textura del papel, cambie el valor de la ¿Está...
Página 230
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Asegúrese de que no queden restos de material de embalaje en la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Asegúrese de que el material de embalaje se haya extraído correcta- mente de la unidad de imagen.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Póngase en contacto con El problema se ha cliente, atención. solucionado. Compruebe si la impresión se efectúa en el papel que admite la impresora. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Sigue estando sesgada la impresión? La impresora imprime páginas completamente negras Acción Sí...
Solución de problemas Líneas horizontales a trazos en las impresiones ABCDE ABCDE ABCDE Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique la bandeja o el alimentador en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Solución de problemas Líneas verticales a trazos en las impresiones Leading edge ABCDE ABCDE ABCDE Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tipo, la textura y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
Póngase en contacto con El problema se ha cliente, atención solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. http://support.lexmark .com o con su represen- ¿Aparecen líneas verticales a trazos en las impresiones? tante de servicios.
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Redistribuya el tóner en la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Agite firmemente la unidad de imagen. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Póngase en contacto con El problema se ha atención al cliente solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. http://support.lexmark .com o su representante ¿Aparecen manchas de fondo o imágenes borrosas en las impresiones? de servicios.
Solución de problemas El tóner se difumina Leading edge Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Especifique el tipo y el peso del papel en los En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el tipo y valores de la impresora el peso del papel.
Solución de problemas Solución de problemas de aplicaciones de la pantalla de inicio Este paso de solución de problemas solo se aplica en modelos de impresora con pantalla táctil. Se ha producido un error en la aplicación Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2.
Página 239
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. Asegúrese de que la dirección IP de la impresora es correcta. Verá la dirección IP de la impresora: • En la sección TCP/IP en el menú Red/Puertos •...
El número de serie también aparece en la página de valores de menús. Lexmark dispone de varias vías para solucionar sus problemas de impresión. Visite el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com y, a continuación, seleccione una de las opciones siguientes:...
Nota sobre la edición Agosto de 2012 El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación local: LEXMARK INTERNATIONAL, INC, PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN «TAL CUAL» SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O...
Avisos Marcas comerciales Lexmark, Lexmark con diamante y MarkVision son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en EE.UU. y/o en otros países. PrintCryption es una marca comercial de Lexmark International, Inc. Mac y el logotipo de Mac son marcas comerciales de Apple, Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros países.
El logotipo de la WEEE hace referencia a los procedimientos y programas específicos de reciclaje de productos electrónicos en países de la Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Para obtener más información sobre las opciones de reciclado, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para conocer el número de teléfono de la oficina local de ventas.
ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency) configurados de fábrica por Lexmark.
Avisos 0,0 Wh (MS510dn, MS610dn); 0,0 Wh (MS610de) Cantidad de producto por unidad de energía consumida: 4,50 páginas/Wh (MS510dn, MS610dn); 4,69 páginas/Wh (M610de) Información de la temperatura Temperatura ambiente De 16 a 32 °C (de 60 a 90 °F) Temperatura de almacenamiento y envío De -20 a 40 °C (de -4 a 104 °F) Aviso de láser Esta impresora se ha certificado en EE.UU.
Los niveles de consumo de energía de la tabla anterior representan valores medios. En los momentos en los que el consumo de energía se inicia de forma instantánea, los valores pueden ser significativamente superiores a la media. Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Modo de suspensión Este producto consta de un modo de ahorro de energía denominado Modo de suspensión.
El fabricante de este producto es: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550, EE. UU. El representante autorizado es: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest, HUNGRÍA.
Página 248
El distintivo CE indica este cumplimento con las directivas. Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRíA.
Página 249
Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Italiano Con la presente Lexmark International, Inc.
109 [33.xy] Para [consumibles] que no agotado 201 ajuste del brillo de la pantalla de la sean de Lexmark, consulte la Guía [80.xy] Kit de mantenimiento casi impresora 66 del usuario 202 agotado 201 almacenamiento [34] Tamaño de papel incorrecto,...
Página 251
Índice alfabético enlace 51, 90, 92 Cargar [origen del papel] con conexión inalámbrica bloqueo de seguridad 67, 110 [tamaño del papel] [orientación del método de configuración del bloqueo, seguridad 67, 110 papel] 199 botón de pulsación 35 borrado de la memoria del disco Cargar [origen del papel] con [tipo Método PIN de inicio 35 duro 112...
Página 252
Índice alfabético Error al leer el concentrador USB. importación de una configuración Extraiga el concentrador. 196 mediante Embedded Web declaración de volatilidad 68, 110 Error al leer unidad USB. Extraiga la Server 81 defectos de impresión repetitivos unidad USB. 196 impresión en las impresiones 226 espacios en blanco, aparecen 235...
Página 253
36 agotado 201 [33.xy] Para [consumibles] que no instalación de un puerto de [80.xy] Kit de mantenimiento casi sean de Lexmark, consulte la soluciones interno 18 agotado 201 Guía del usuario 202 instalación de un tarjeta [80.xy] Sustituir kit de [34] Tamaño de papel incorrecto,...
Página 254
Índice alfabético Cambiar [origen del papel] a mensajes de papel Registro de auditoría de [cadena personalizada], cargar [x] páginas atascadas, retirar la seguridad 144 [orientación de papel] 195 bandeja 1 para limpiar el dúplex. Seguimiento de trabajos 160 Cambiar [origen del papel] a [23y.xx] 190 Sustituir tamaño 126 [nombre de tipo personalizado],...
Página 255
Índice alfabético instalar disco duro de la papel embalaje de Lexmark 170 impresora 24 almacenamiento 119 productos de Lexmark 170 instalar la bandeja de 250 características 116 Recuento de trabajos, menú 160 hojas 28 establecimiento de tamaño 42 Red [x], menú 132...
Página 256
Índice alfabético solución de problemas caracteres incorrectos impresión de transparencias de comprobación de una impresora impresos 218 baja calidad 231 que no responde 207 curvatura del papel 224 impresión demasiado clara 228 contacto con el servicio de el trabajo de impresión tarda más impresión demasiado oscura 227 atención al cliente 240 de lo esperado 217...
Página 257
169 impresión desde Windows 57, 96 Embedded Web Server 59 utilización de originales de imprimir desde un equipo valores ecológicos Lexmark 172 Macintosh 57, 96 modo de Hibernación 64, 107 suministros, solicitud traslado de la Modo económico 63, 105 cartuchos de tóner 173...