Resumen de contenidos para MasterPower Omega PRO v2 8K-48
Página 1
Manual de usuario INVERSOR/CARGADOR SOLAR MF-OME-PRO10KW Versión: 1. 2...
Página 2
Índice ACERCA DE ESTE MANUAL ..........................1 Propósito ................................1 Aplicación ................................1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ........................1 INTRODUCCIÓN ..............................2 Características..............................2 Diseño básico del sistema........................... 2 Descripción del producto ............................. 3 Desembalaje y revisión ............................4 Montaje de la unidad ............................4 Preparación .................................
Página 3
ACERCA DE ESTE MANUAL Propósito Este manual describe el montaje, la instalación, el funcionamiento y la resolución de problemas de esta unidad. Lea detenidamente el manual antes de montar y poner en funcionamiento la unidad. Guárdelo para referencias futuras. Aplicación Este manual proporciona directrices de seguridad e instalación, así...
Página 4
Para evitar un mal funcionamiento, no conecte ningún módulo fotovoltaico con una posible fuga de corriente al inversor. Por ejemplo, los módulos fotovoltaicos conectados a tierra causarán fugas de corriente al inversor. Cuando utilice módulos CIGS, asegúrese de NO conectarlos a tierra. 15.
Página 5
Figura 1. Descripción general de un sistema fotovoltaico híbrido básico Descripción del producto Apéndice I . NOTA: Para la instalación y el funcionamiento en paralelo, consulte el Anillo LED RGB (consulte la sección Configuración de LCD para obtener más detalles) Pantalla LCD Teclas de función táctiles Conectores FV...
Página 6
15. Conectores de salida de CC 16. Interruptor de encendido para la salida de CC INSTALACIÓN Desembalaje y revisión Antes de la instalación, revise la unidad. Asegúrese de que no haya nada dañado dentro del embalaje. Dentro del paquete deben estar los siguientes productos: Cable de corriente CD de software Cable de comunicación paralelo...
Página 7
Siga los siguientes pasos para instalar el inversor en la pared. Paso 1: Instale el soporte de Paso 2: Instale las bridas en Paso 3: Levante el inversor y montaje fijando seis piezas de la parte de atrás de la unidad colóquelo soporte tornillos M5.
Página 8
Conexión de la batería PRECAUCIÓN: Para garantizar la seguridad de funcionamiento y el cumplimiento de la normativa, es necesario instalar un protector de sobrecorriente de CC independiente o un dispositivo de desconexión entre la batería y el inversor. En algunas aplicaciones no es necesario tener un dispositivo de desconexión, sin embargo, sigue siendo necesario tener instalada una protección contra sobrecorriente.
Página 9
Conexión de entrada/salida de CA ¡PRECAUCIÓN! Antes de conectarse a la fuente de alimentación de entrada de CA, instale un disyuntor de CA independiente entre el inversor y la fuente de alimentación de entrada de CA. De este modo, el inversor podrá...
Página 10
5. Inserte los cables de salida de CA según las polaridades indicadas en el bloque de terminales y apriete los tornillos de los terminales. Asegúrese de conectar primero el conductor de protección PE ( →Tierra (amarillo-verde) L→Línea (marrón o negro) N→Neutro (azul) 6.
Página 11
Paso 2: Desconecte el disyuntor y apague el interruptor de CC. Paso 3: Monte los conectores FV que se proporcionan con los módulos FV siguiendo los siguientes pasos. Componentes para conectores FV y herramientas: Carcasa del conector hembra Terminal hembra Carcasa del conector macho Terminal macho...
Página 12
Paso 4: Compruebe que la polaridad del cable de conexión de los módulos FV y de los conectores de la entrada FV es correcta. A continuación, conecte el polo positivo (+) del cable de conexión al polo positivo (+) del conector de entrada FV. Conecte el polo negativo (-) del cable de conexión al polo negativo (-) del conector de entrada FV.
Página 13
8 piezas en serie, 2 16 piezas 4000 W strings 9 piezas en serie, 1 string 9 piezas en serie, 1 18 piezas 4500 W string 10 piezas en serie, 1 10 piezas en serie, 1 20 piezas 5000 W string string 12 piezas en serie, 1...
Página 14
Conexiones de comunicación Siga el siguiente esquema para conectar el cableado de comunicación. Conexión del BMS Conexión del RS - 232 al PC Conexión del USB al PC Conexión en serie Utilice el cable serial suministrado y conéctelo entre el inversor y el PC. Instale el software de monitoreo del CD incluido en el paquete y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación.
Página 15
Conexión de comunicación del BMS Se recomienda comprar un cable de comunicación especial si está conectando el inversor a bancos de baterías de iones de litio. Consulte el Apéndice II "Instalación del sistema BMS" para obtener más detalles. Señal de contacto seco Hay un contacto seco (3A/250VAC) disponible en el panel posterior.
Página 16
FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO/APAGADO Cuando la unidad se haya instalado correctamente y las baterías estén bien conectadas, pulse el interruptor de encendido para encender la unidad. Panel de funcionamiento y de visualización El módulo LCD y de funcionamiento, que se muestra en el esquema inferior, incluye un anillo LED RGB. un interruptor de encendido, cuatro teclas de función táctiles y una pantalla LCD que indica el estado de funcionamiento e información de la potencia de entrada y de salida.
Página 17
Iconos de la pantalla LCD Información sobre la batería Indica el nivel de batería en 0-24%, 25-49%, 50-74% y 75-100% en modo batería y el estado de carga en modo en línea. Cuando la batería se está cargando, muestra el estado de carga de la batería. Estado Voltaje de la batería Pantalla LCD...
Página 18
Pantalla de configuración de la fuente del cargador prioritaria Indica que en el ajuste del programa 16 "Prioridad de la fuente del cargador" está seleccionado "Solar first". Indica que en el ajuste del programa 16 "Prioridad de la fuente del cargador" está seleccionado "Solar and Utility". Indica que en el ajuste del programa 16 "Prioridad de la fuente del cargador"...
Página 19
Configuración del LCD Configuración general Tras mantener pulsado el botón “ ” durante 3 segundos, la unidad entrará en el modo de configuración. Pulse “ ” o “ ” para seleccionar los programas de configuración Pulse “ ” para confirmar la selección o “ ”...
Página 20
Corriente de carga máxima: 60A (por defecto) Configurar la corriente de carga total para las cargas El rango de ajuste va desde de energía solar y de la red. 10A a 150A. Con cada clic (Corriente de carga máx. = aumenta 10A.
Página 21
Si se selecciona, los Batería WECO programas 02, 12, 26, 27 y 29 se configurarán automáticamente según las recomendaciones del proveedor de baterías. No se necesita ningún cambio adicional. Si se selecciona, los Batería Soltaro programas 02, 26, 27 y 29 se configurarán automáticamente.
Página 22
50Hz (por defecto) 60Hz Frecuencia de salida 220V 230V (por defecto) Voltaje de salida 240V Corriente máxima de carga 30A (por defecto) de la red Nota: Si el valor de ajuste El rango de ajuste es desde en el programa 02 es 2A, y de 10A a 150A.
Página 23
Si el inversor/cargador está funcionando en modo en línea, standby o fallo, la fuente de alimentación puede configurarse de la siguiente forma: Solar first (prioridad energía solar) La energía solar proporcionará energía a la batería como primera opción. La red solo cargará la batería cuando no haya energía solar disponible.
Página 24
Luz de fondo encendida (por Luz de fondo apagada defecto) Control de luz de fondo Alarma activada (por defecto) Alarma apagada Suena si la fuente primaria se interrumpe. Bypass desactivado (por Bypass activado Sobrecarga bypass: defecto) Si está habilitado, la unidad pasará...
Página 25
Una unidad: Este inversor se Paralelo: Este inversor se utiliza en aplicaciones utiliza en un sistema en monofásicas. paralelo. Cuando el inversor se utiliza de forma trifásica, debe configurarse en esta fase específica. Modo de salida de CA Fase L1: Fase L2: *Solo se puede configurar si el inversor está...
Página 26
58.4V (por defecto) El rango de ajuste es de 48.0V a 61.0V. Con cada clic aumenta 0.1V. Voltaje de ecualización de la batería 60 min (por defecto) El rango de ajuste va desde 5 min a 900 min. Con cada clic aumenta 5 min. Tiempo ecualizado de la batería El rango de ajuste va desde 5...
Página 27
Sin reinicio (por defecto) Reiniciada Restablecer todos los datos almacenados para la energía generada por FV y la energía de la carga de salida Desactivado (por defecto) Si se selecciona, la protección de descarga de la batería se desactivará. Máxima corriente de descarga de la batería El rango de ajuste va de 30 A a...
Página 28
3 minutos 5 minutos 10 minutos (por defecto) 20 minutos Datos registrados *El número máximo de datos registrados es de 1440. Si se superan los 1440, se reescribirá sobre el primer registro. 30 minutos 60 minutos Para configurar los minutos, el rango va desde 0 a 59.
Página 29
Para configurar los años, el rango va desde 17 a 99. Configuración del tiempo - Años Activado (por defecto) Desactivado Control On/Off del LED RGB *Es necesario habilitar este ajuste para activar la función de iluminación del RGB LED. Bajo Normal (por defecto) Brillo del LED RGB Alto...
Página 30
Power cycling Power wheel Efectos del LED RGB Fijo (por defecto) Power chasing La parte que se ilumina del LED Potencia de entrada solar cambiará según el porcentaje de en vatios potencia de entrada solar y de potencia nominal FV. Si se selecciona "Solid on"...
Página 31
La parte que se ilumina del LED Porcentaje de carga cambiará según el porcentaje de carga. Si se selecciona "Solid on" en el #38, el anillo LED se iluminará con el color de fondo configurado en el #96. Si se selecciona "Power Wheel" en el #94, el anillo LED se iluminará...
Página 32
Otros: Si se selecciona, el color de Violeta fondo lo establece el RGB a través del software. Color de fondo del LED Rosa Naranja Color de datos para el LED RGB Amarillo Verde Azul cielo Azul Color de datos para el LED RGB Otros: Si se selecciona, el color de fondo Violeta (Por defecto)
Página 33
Rosa Naranja Amarillo Verde Color de fondo del LED RGB *Solo disponible cuando las combinaciones de colores Azul Azul cielo (por defecto) para mostrar los datos está configurado en la fuente de energía (Red-FV-batería). Otros: Si se selecciona, el color de fondo Violeta lo establece el RGB a través del software.
Página 34
Temporizador de prioridad Al acceder al programa, aparecerá “CGP” en la pantalla LCD. Pulse “ ” para seleccionar la configuración del temporizador de la fuente del cargador prioritaria. Se pueden configurar tres temporizadores diferentes. Pulse “ ” o “ ” para seleccionar la opción del temporizador.
Página 35
Configuración de funciones Hay tres ajustes de función USB:actualización de firmware, exportación de registro de datos y reescritura de parámetros internos desde el disco USB. Siga el siguiente procedimiento para ejecutar la configuración de la función USB seleccionada. Procedimiento Pantalla LCD Paso 1: Inserte un disco USB OTG en el puerto USB( Paso 2: Pulse el botón "...
Página 36
Mensaje de error: Código de Mensajes error No se detecta ningún disco USB. El disco USB está protegido frente a una posible copia. El documento del disco USB tiene un formato incorrecto. Si hay cualquier tipo de error, el código de error solo se mostrará durante tres segundos. Después de tres segundos, volverá...
Página 37
Voltaje FV2 = 300V, Corriente FV2 = 2.0A, Potencia FV2 = 600W Voltaje FV/ Corriente FV/ Potencia FV (FV1 y FV2 se intercambian cada 5 segundos) Voltaje de la batería = 50.4V, Voltaje de carga bulk = 56.4V, Corriente de carga = 20A Pantalla visuali- zación...
Página 38
Voltaje de la batería = 50.4V, Bajo voltaje de corte de CC = 44.0V, Corriente de descarga = 48A Voltaje de la batería, estado de carga/ Parámetros configurados de la batería/ Corriente de carga o de descarga Voltaje de salida = 230V, frecuencia de salida = 50Hz Pantalla visualiza- ción...
Página 39
Fecha actual 14 de diciembre de 2020. Pantalla visualiza- Fecha actual. ción predeter- minada Hora actual = 11:38. Hora actual. Energía FV generada hoy = 888Wh. Energía FV generada hoy Energía FV generada este mes = 8.88kWh. Energía FV generada este mes...
Página 40
Energía FV generada este año = 88.8kWh. Energía FV generada este año Energía FV total generada = 888kWh. Energía FV total generada Energía de salida de la carga de hoy = 888Wh. Energía de salida de carga de hoy Energía de salida de carga de este mes = 8.88kWh. Energía de salida de carga de este mes...
Página 41
Energía de salida de carga de este mes = 88.8kWh. Energía de salida de carga de este año Energía de salida de carga total = 888kWh. Energía de salida de carga total Versión de la CPU principal: 00050.72. Comprobación de la versión de la CPU principal...
Página 42
Versión de la CPU secundaria: 00022.001. Comprobación de la versión secundaria de la CPU Versión del Wi-Fi: 00088.88. Comprobación de la versión Wi-Fi...
Página 43
Descripción del modo de funcionamiento Modo de Descripción Pantalla LCD funcionamiento Carga a través de la red y a través de energía FV. Carga a través de la red. Modo standby La unidad no NOTA: proporciona energía a *Modo standby: El inversor ninguna salida, pero aún no está...
Página 44
Modo de Pantalla LCD Descripción funcionamiento La red y la energía FV están disponibles. La red está disponible. Modo fallo No se carga nada Nota: aunque la red o la *Modo fallo: La causa de energía FV esté los errores son errores disponible.
Página 45
Modo de Descripción Pantalla LCD funcionamiento Carga a través de red y a través de energía FV. Carga a través de la red. La unidad suministrará La unidad suministrará potencia de salida a potencia de salida a Modo en línea través de la red.
Página 46
Modo de Descripción Pantalla LCD funcionamiento Energía desde la red eléctrica La unidad suministrará potencia de salida a través de la red. Si se Modo en línea encuentra en modo línea, también cargará la batería. Energía a través de la batería y de energía FV. Las cargas obtendrán energía a través de energía FV, y esta al mismo tiempo cargará...
Página 47
Modo de Pantalla LCD Descripción funcionamiento Energía solo desde los módulos FV. La unidad suministrará Modo batería energía de salida a través de la batería y/o energía FV Código de referencia de errores Código de Causa del error Icono activado error El ventilador está...
Página 48
Fallo del arranque suave del inversor Sobretensión de CC en la salida de CA Fallo del sensor de corriente El voltaje de salida es demasiado bajo Indicador de advertencia Código de Icono Causa de la advertencia Alarma advertencia parpadeante Pita tres veces cada segundo El ventilador está...
Página 49
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL KIT ANTIPOLVO Descripción general Cada inversor ya lleva incorporado de fábrica un kit con un filtro antipolvo que evita que el polvo entre en el inversor y aumenta la fiabilidad del producto en entornos hostiles. Limpieza y mantenimiento Paso 1: Quite los tornillos del lateral del inversor.
Página 50
Ecualización de la batería La función de ecualización se añade al regulador de carga. Invierte el aumento de efectos químicos negativos como la estratificación, un estado en el que la concentración de ácido es mayor en la parte inferior de la batería que en la parte superior.
Página 51
ESPECIFICACIONES Tabla 1. Especificaciones del modo en línea Modelo MF-OME-PRO10KW Forma de la onda de voltaje de Senoidal (red o generador) entrada Voltaje de entrada nominal 230VAC 170Vac± 7V (UPS [SAI – Sistema de alimentación ininterrumpida]) Voltaje de baja pérdida 90Vac±...
Página 52
Tabla 2. Especificaciones del modo inversor Modelo MF-OME-PRO10KW Potencia de salida nominal 10000 W Forma de la onda onda de Onda senoidal pura voltaje de salida Regulación del voltaje de salida 230Vac± 5% Frecuencia de salida 60 Hz o 50 Hz Eficiencia máxima Protección contra sobrecarga 100ms@≥205% de carga;5s@≥150% de carga;...
Página 53
Tabla 3. Especificaciones del modo de carga Modo de carga a través de la red MODELO MF-OME-PRO10KW Corriente de carga (SAI) 150A (@V =230Vac) @ Voltaje de entrada nominal Batería 58.4Vdc líquida Voltaje de carga bulk AGM / 56.4Vdc Batería de gel Voltaje de carga de flotación 54Vdc Protección contra sobrecargas...
Página 54
Tabla 4. Especificaciones generales Modelo MF-OME-PRO10KW Certificación de seguridad Rango de temperatura de -10°C a 50°C funcionamiento Temperatura de -15 °C ~ 60 °C almacenamiento Humedad 5% a 95% Humedad relativa (sin condensación) Dimensión (D*W*H), mm 158.4x 503.6 x 530.8 Peso Neto (kg.) Tabla 5.
Página 55
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema LCD/LED/Pitido Explicación/Posible causa Qué hacer La unidad se apaga Los LCD, LED y el automáticamente pitido estarán El voltaje de la batería es 1. Recargue la batería. durante el proceso encendidos durante 3 demasiado bajo (<1.91V/celda) 2.
Página 56
Salida irregular (El voltaje del 1. Reduzca la carga Código de error conectada. inversor es inferior a 190Vac o es 2. Devuélvalo al servicio 06/58 superior a 260Vac) técnico. Código de error Los componentes internos han Devuélvalo al servicio técnico. 08/09/53/57 fallado.
Página 57
Apéndice I: Función paralela 1. Introducción Este inversor se puede utilizar en paralelo con dos modos de funcionamiento diferentes. 1. Funcionamiento en paralelo monofásico con hasta seisunidades. La potencia de salida máxima soportada es de 60KW/60KVA. 2. Un máximo de seis unidades trabajan juntas para respaldar equipos trifásicos. Un máximo de cuatro unidades respaldan una fase.
Página 58
¡PRECAUCIÓN! Instale el disyuntor en el lado de la batería y la entrada de CA. De este modo, el inversor podrá desconectarse de forma segura durante el mantenimiento y estará totalmente protegido frente a la sobrecorriente de la batería o de la entrada de CA. Especificaciones recomendadas para el disyuntor de la batería para cada inversor: Modelo 1 unidad*...
Página 59
4-1. Funcionamiento en paralelo monofásico Dos inversores en paralelo: Conexión eléctrica Conexión de comunicación Tres inversores en paralelo: Conexión eléctrica Conexión de comunicación...
Página 60
Cuatro inversores en paralelo: Conexión eléctrica Conexión de comunicación Cinco inversores en paralelo: Conexión eléctrica Conexión de comunicación...
Página 61
Seis inversores en paralelo: Conexión eléctrica Conexión de comunicación 4-2. Soporte equipo trifásico Dos inversores en cada fase: Conexión eléctrica Conexión de comunicación...
Página 62
Cuatro inversores en una fase y un inversor para las otras dos fases: Conexión eléctrica Conexión de comunicación Tres inversores en una fase, dos inversores en la segunda fase y un inversor en la tercera fase: Conexión eléctrica Conexión de comunicación...
Página 63
Tres inversores en una fase y solo un inversor para las dos fases restantes: Conexión eléctrica Conexión de comunicación Dos inversores en dos fases y solo un inversor para la fase restante: Conexión eléctrica Conexión de comunicación...
Página 64
Dos inversores en una fase y solo un inversor para las fases restantes: Conexión eléctrica Conexión de comunicación Un inversor en cada fase: Conexión eléctrica Conexiones de comunicación ADVERTENCIA: No conecte el cable compartido de corriente entre los inversores que están en diferentes fases.
Página 65
5. Conexión FV Consulte el manual de usuario de la unidad individual para la conexión FV. PRECAUCIÓN: Cada inversor debe conectarse a los módulos FV por separado. 6. Configuración y visualización de la pantalla LCD Programa de configuración Programa Descripción Opción seleccionable Una unidad Cuando la unidad se utiliza sin nada...
Página 66
Pantalla de código de error: Código de Causa del error Icono activado error Protección de retroalimentación de potencia Versión de firmware incompatible Fallo de uso compartido de corriente Fallo CAN Pérdida del host Pérdida de la sincronización Voltaje de batería diferente detectado Voltaje y frecuencia de entrada de CA diferentes detectados Desequilibrio de corriente de salida de CA...
Página 67
Puesta en funcionamiento Paralelo monofásico Paso 1: Compruebe las siguientes especificaciones antes de encenderlo: Conexión del cable correcta ⚫ Asegúrese de que todos los disyuntores de los cables en línea del lado de la carga estén abiertos y de que ⚫...
Página 68
Paso 3: Encienda todas las unidades secuencialmente. Pantalla LCD de la unidad en la Pantalla LCD de la unidad en la Pantalla LCD de la unidad en la fase L1 fase L2 fase L3 Paso 4: Encienda todos los disyuntores de CA de los cables de línea en la entrada de CA. Si se detecta una conexión de CA y tres fases coinciden con la configuración de la unidad, funcionarán con normalidad.
Página 69
8. Resolución de problemas Circumstancias Código Descripción Solución de la causa del error error 1. Reinicie el inversor. 2. Compruebe que los cables L/N no estén conectados al revés en todos los inversores. 3. En el caso del sistema en paralelo monofásico, asegúrese de que el cable compartido esté...
Página 70
1. Apague el inversor y compruebe la configuración de la pantalla LCD en el programa #28. 2. Para el sistema paralelo monofásico, asegúrese de que no esté La configuración del configurado 3P1, 3P2 o 3P3 en el programa #28. modo de salida de CA En el caso del sistema trifásico, asegúrese de que no esté...
Página 71
ESS LIO-I 4810 Interruptor ID El interruptor ID indica el código de identificación único para cada módulo de batería. Es necesario asignar una identificación única a cada módulo de batería para que funcione con normalidad. El código de identificación se configura al introducir el número PIN en el interruptor ID.
Página 72
Requisitos para un grupo múltiple. Es necesario configurar la batería principal del quinto grupo con este ajuste. Las baterías esclavas no tienen restricciones. NOTA: Puede haber 5 grupos de baterías de litio como máximo; consulte con el fabricante el número máximo de baterías que puede tener cada grupo.
Página 73
*Si no puede pulsar el botón que aparece en el manual, basta con encender el módulo del inversor. El módulo de la batería se encenderá de manera automática. Paso 5: Encienda el inversor. Paso 6: Asegúrese de haber seleccionado "LIB" como tipo de batería en el programa LCD 5. Si la comunicación entre el inversor y la batería es correcta, el icono de la batería parpadeará...
Página 74
Paso 2: Encienda la batería de litio. Paso 3: Mantenga el interruptor pulsado durante más de tres segundos para encender la batería de litio; la salida de energía está lista. Paso 4: Encienda el inversor. Paso 5: Asegúrese de haber seleccionado "PYL" como tipo de batería en el programa LCD 5.
Página 75
Si la comunicación entre el inversor y la batería es correcta, el icono de la batería parpadeará en la pantalla LCD. Por norma general, la comunicación tardará en establecerse más de 1 minuto. WECO Paso 1: Utilice un cable RJ45 hecho a medida para conectar el inversor y la batería de litio. Tenga en cuenta lo siguiente para el sistema en paralelo: 1.
Página 76
SOLTARO Paso 1: Utilice un cable RJ45 hecho a medida para conectar el inversor y la batería de litio. Tenga en cuenta lo siguiente para el sistema en paralelo: 1. Solo admite la instalación de baterías comunes. 2. Utilice un cable RJ45 hecho a medida para conectar cualquier inversor (no es necesario conectarse a un inversor específico) con la batería de litio.
Página 77
Si la comunicación entre el inversor y la batería es correcta, el icono de la batería parpadeará en la pantalla LCD. Por norma general, la comunicación tardará en establecerse más de 1 minuto. Función "Activar" Esta función activa de forma automática la batería de litio durante la puesta en funcionamiento. Cuando el cableado y la puesta en funcionamiento de la batería esté...
Página 78
Apéndice III: Guía de funcionamiento del módulo Wi-Fi 1. Introducción El módulo Wi-Fi permite la comunicación inalámbrica entre los inversores que no están conectados a la red y la plataforma de monitoreo. Al combinar el módulo Wi-Fi con la aplicación WatchPower (disponible tanto para iOS como para dispositivos Android), el usuario tendrá...
Página 79
A continuación, aparecerá la ventana de "Registration success" (registro realizado con éxito). Pulse "Go now" (ir ahora) para continuar configurando la conexión de red Wi-Fi local. Paso 2: Configuración del módulo Wi-Fi local En este momento está en la página "Wi-Fi Config" (Configuración de Wi-Fi). El procedimiento de configuración se detalla en el apartado "How to connect? (¿Cómo conectarse?).
Página 80
Después, vuelva a la aplicación WatchPower y pulse cuando el módulo Wi-Fi se haya conectado con éxito. Paso 3: Configuración de la red Wi-Fi Pulse el icono para seleccionar el nombre del router Wi-Fi local (para acceder a Internet) e introduzca . la contraseña.
Página 81
Función de diagnóstico Si el módulo no funciona correctamente, pulse " " en la esquina superior derecha de la pantalla para obtener más información. Mostrará la sugerencia de reparación. Sígalo para solucionar el problema. A continuación, repita los pasos del capítulo 4.2 para restablecer la configuración de red. Cuando todo esté configurado, pulse "Rediagnosis"(nuevo diagnóstico) para volver a conectarse.
Página 82
Disposit i vos En esta página puede revisar todos Pulse el icono (situado en la parte inferior) para acceder a la página "Device List" (lista de dispositivos). En esta página puede revisar todos los dispositivos y añadir o eliminar el módulo Wi-Fi. Añadir dispositivo Eliminar disp ositivo para añadir...
Página 83
Pulse el icono de la esquina superior derecha e introduzca manualmente el número de pieza para añadir un dispositivo. La etiqueta con el número de pieza está adherida en la parte inferior del inversor. Tras introducirlo, pulse "Confirm" (confirmar) para añadir el dispositivo a la lista de dispositivos. La etiqueta con el número de pieza está...
Página 84
2-4. Lista de dispositivos En la página Device list (lista de dispositivos) puede desplegar la información del dispositivo, que se actualizará en ese instante, y pulsar sobre cualquier dispositivo si desea verificar su estado en tiempo real o obtener información de este, así como cambiar la configuración de los parámetros. Consulte la lista de configuración de parámetros.
Página 85
Alarma del dispositivo y cambio de nombre En esta página, pulse el icono de la esquina superior derecha para acceder a la página de alarma del dispositivo. Después, puede revisar el historial de alarmas e información detallada. Pulse el icono la esquina superior derecha, y aparecerá...
Página 86
【Historial】muestra el registro de información y configuración de la unidad. 【Información sobre el módulo Wi-Fi】 muestra el PN del módulo Wi-Fi, su estado y su versión del firmware. Configuración de los parámetros Esta página activa algunas funciones y configura los parámetros de los inversores. Tenga en cuenta que la lista de la página "Configuración de parámetros"...
Página 87
Cuando "SBU" o "SOL" se configura como prioridad de la fuente de Volver a descargar salida voltaje batería mayor este voltaje voltaje configurado, la batería podrá descargar voltaje. Prioridad de la Configuración de la fuente de alimentación prioritaria del cargador. fuente del cargador Corriente de carga máxima...
Página 88
Pitido Si está desactivado, el pitido no sonará cuando se produzca una alarma/error. Activado/desactivado Encender o apagar los LED RGB Brillo Ajustar el brillo de la iluminación Configuración Velocidad Ajustar la velocidad de la iluminación LED RGB Efectos Cambiar los efectos de luz Selección de colores Ajustar el color estableciendo el valor RGB Restablecer los...