Resumen de contenidos para MasterPower Omega PMS v4
Página 1
Manual de usuario 3.6KW/5.6KW INVERSOR/CARGADOR SOLAR Versión: 1.0...
Página 2
Índice de contenidos ACERCA DE ESTE MANUAL ..........................1 Propósito ................................1 Aplicación ................................1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ........................1 INTRODUCCIÓN ..............................2 Características..............................2 Diseño básico del sistema........................... 2 Descripción del producto ............................. 3 Desembalaje y revisión ............................4 Preparación .................................
Página 3
ACERCA DE ESTE MANUAL Propósito Este manual describe el montaje, la instalación, el funcionamiento y la resolución de problemas de esta unidad. Lea detenidamente el manual antes de montar y poner en funcionamiento la unidad. Guárdelo para referencias futuras. Aplicación Este manual proporciona directrices de seguridad e instalación, así...
Página 4
Para evitar un mal funcionamiento, no conecte ningún módulo fotovoltaico con una posible fuga de corriente al inversor. Por ejemplo, los módulos fotovoltaicos conectados a tierra causarán fugas de corriente al inversor. Cuando utilice módulos CIGS, asegúrese de NO conectarlos a tierra. 15.
Página 5
Descripción del producto NOTA: Para la instalación y el funcionamiento en paralelo, consulte el Apéndice I. Anillo LED RGB (consulte la sección "Configuración de LCD" para obtener más detalles) Pantalla LCD Teclas de función táctil Conectores FV Conectores de entrada de CA Conectores de salida de CA (conexión de carga) Conectores de la batería Puerto de corriente compartida...
Página 6
INSTALACIÓN Desembalaje y revisión Antes de la instalación, revise la unidad. Asegúrese de que no haya nada dañado dentro del embalaje. Dentro del paquete deben estar los siguientes productos: Preparación Antes de conectar el cableado, retire la tapa de la parte inferior quitando dos tornillos como se muestra más abajo.
Página 7
Instale la unidad atornillando tres tornillos. Se recomienda utilizar tornillos M4 o M5. Conexión de la batería PRECAUCIÓN: Para garantizar la seguridad del funcionamiento y el cumplimiento de la normativa, es necesario instalar un protector de sobrecorriente de CC independiente o un dispositivo de desconexión entre la batería y el inversor.
Página 8
ADVERTENCIA: Peligro de descarga La instalación debe realizarse con cuidado debido a la alta tensión de la batería. ¡PRECAUCIÓN! No coloque nada entre la parte plana del terminal del inversor y el terminal redondo. De lo contrario, podría sobrecalentarse. ¡PRECAUCIÓN! No utilice ninguna sustancia antioxidante en los terminales hasta que no estén bien conectados.
Página 9
3. Inserte los cables de salida de CA según las polaridades indicadas en el bloque de terminales y apriete los tornillos de los terminales. Asegúrese de conectar primero el conductor de protección PE ( → Tierra (amarillo-verde) L→LÍNEA (marrón o negro) N→Neutro (azul) ADVERTENCIA: Asegúrese de que la fuente de alimentación de CA esté...
Página 10
Conexión FV PRECAUCIÓN: Antes de conectarse a módulos FV, instale de forma separada un disyuntor de CC entre el inversor y los módulos FV. PRECAUCIÓN: Instale un dispositivo de protección contra sobretensiones entre el inversor y los módulos FV. El voltaje recomendado es de 500 V. ¡ADVERTENCIA! Apague el inversor antes de conectarlo a los módulos FV.
Página 11
Configuración recomendada del módulo FV Especificaciones Potencia total de entrada Entrada solar Cant. de módulos del módulo PV solar (referencia) 1500 W 6 piezas en serie 6 piezas - 250Wp 2000 W 8 piezas en serie 8 piezas - Vmp: 30.7Vdc - Imp: 8.15A 2750 W 11 piezas en serie...
Página 12
Conexión Wi-Fi Esta unidad está equipada con un transmisor Wi-Fi. El transmisor Wi-Fi permite la comunicación inalámbrica entre los inversores que no están conectados a la red y la plataforma de monitoreo. Los usuarios pueden acceder y controlar el inversor monitoreado a través de una aplicación. Puede encontrarla como “WatchPower” en Apple ®...
Página 13
Señal de contacto seco Hay un contacto seco (3A/250VAC) disponible en el panel posterior. Puede utilizarse para enviar una señal a un dispositivo externo cuando el voltaje de la batería alcanza el nivel de advertencia. Estado de la Condición Puerto de unidad contacto seco: NC &...
Página 14
Panel de funcionamiento y de visualización El módulo LCD y de funcionamiento, que se muestra en la tabla inferior, incluye un anillo LED RGB, cuatro teclas de función táctiles y una pantalla LCD que indica el estado de funcionamiento y la información de potencia de entrada/salida.
Página 15
Iconos de la pantalla LCD Icono Descripción de la función Información de la fuente de entrada Indica el voltaje y la frecuencia de entrada de CA. Indica el voltaje, la corriente y la potencia FV. Indica el voltaje de la batería, la etapa de carga, los parámetros configurados de la batería y la corriente de carga o descarga.
Página 16
Información de salida Indica el voltaje de salida, la carga en VA, la carga en vatios y la frecuencia de salida. Información sobre la batería Indica el nivel de batería en modo batería y el estado de carga en modo en línea en 0-24%, 25-49%, 50-74% y 75-100%. Cuando la batería se está...
Página 17
Pantalla de configuración de la fuente del cargador prioritaria Indica que en el ajuste del programa 16 "Prioridad de la fuente del cargador" está seleccionado "Solar first" (prioridad energía solar). Indica que en el ajuste del programa 16 "Prioridad de la fuente del cargador"...
Página 18
Configuración del LCD Configuración general ” durante 3 segundos, la unidad entrará en el modo de configuración. Tras mantener pulsado el botón “ Pulse “ ” o “ ” para seleccionar los programas de configuración. Pulse “ ” para confirmar la selección o “...
Página 19
Corriente de carga 60A (por defecto) máxima: Configurar la El rango de ajuste va de 10A a corriente de carga total 100A para el modelo de 3.6kw para las cargas de energía y de 10A a 120A para el solar y de la red. modelo 5.6kw.
Página 20
Definida por el usuario Si se selecciona "User-defined" (definida por el usuario), el Tipo de batería voltaje de carga de la batería y el bajo voltaje de corte de CC se pueden configurar en los programas 26, 27 y 29. Si se selecciona, los programas Batería Pylontech 02, 26, 27 y 29 se configurarán...
Página 21
Reinicio desactivado (por Reinicio activado defecto) Reinicio automático cuando se produce una sobrecarga Reinicio desactivado (por Reinicio activado defecto) Reinicio automático cuando se produce un exceso de temperatura 220V 230V (por defecto) Voltaje de salida 240V 50Hz (por defecto) 60Hz Frecuencia de salida Corriente máxima de Para el modelo 3.6K, el rango...
Página 22
46V (por defecto) El rango de ajuste es de 44V a 57V. Con cada clic aumenta 1V. Configurar que el punto de voltaje vuelva a la fuente de red al 5% (por defecto) seleccionar "SBU priority" Si se selecciona "Batería en el programa 01.
Página 23
Energía solar y red (por defecto) La energía solar y la red cargarán la batería al mismo tiempo. Prioridad de la fuente del cargador: Configurar la prioridad de la fuente La energía solar será la única Solo energía solar de alimentación fuente de carga, sin importar si la red está...
Página 24
Alarma activada (por defecto) Alarma apagada Suena si la fuente primaria se interrumpe. Bypass desactivado (por defecto) Bypass activado Sobrecarga bypass: Si está habilitado, la unidad pasará a estar en modo línea en caso de que se produzca una sobrecarga mientras se encuentra en modo de batería.
Página 25
Fase L1: Fase L2: Modo de salida de CA *Solo se puede configurar si el inversor está en Fase L3: standby (Apagado). Si se selecciona "User-Defined" 42.0V (por defecto) en el programa 5, se puede configurar este programa. El rango de ajuste va desde Bajo voltaje de corte de 40.0V a 54.0V.
Página 26
Si se selecciona "Flooded" (líquida) o "User-Defined"(definida por el usuario) en el programa 05, se puede configurar este programa. Ecualización de la batería Ecualización de la batería (Por defecto) Ecualización de la batería El rango de ajuste va desde 48V a 64V. 58.4V (por defecto) Con cada clic aumenta 0.1V.
Página 27
Si la función de ecualización está activada en el programa 33, este programa puede configurarse. Al seleccionar "Enable" en este programa, se activa al instante la ecualización de la batería y en la página principal de la pantalla LCD aparecerá “ ”.
Página 28
Para configurar los minutos, el rango va desde 0 a 59. Configuración del tiempo - Minutos Para configurar las horas, el rango va desde 0 a 23. Configuración del tiempo - Horas Para configurar los días, el rango va desde 1 a 31. Configuración del tiempo - Días Para configurar los meses, el rango va...
Página 29
Alto Brillo del LED RGB Baja Normal (por defecto) Velocidad de iluminación del LED Alta Power wheel Power cycling Power chasing Fijo (por defecto) Efectos del LED RGB...
Página 30
Potencia de entrada La parte de iluminación LED se cambiará de energía solar en vatios por el porcentaje de entrada de energía solar y de energía FV nominal. Si se selecciona "Solid on" en el #38, el anillo LED se iluminará con el ajuste de color de fondo del #40.
Página 31
Rosa Naranja Amarillo Verde Color de fondo del LED Azul Azul cielo (Por defecto) Violeta Otros: Si se selecciona, el color de fondo lo establece el RGB según lo configurado en el software. Rosa Naranja Color de datos para el LED RGB Amarillo Verde...
Página 32
Azul cielo Azul Color de datos para el Violeta (Por defecto) Otros: Si se selecciona, el color de fondo LED RGB lo establece el RGB a través del software. Rosa Naranja Amarillo Verde Color de fondo del LED *Solo disponible si el programa 95 está...
Página 33
Al acceder, aparecerá “OPP” en la pantalla LCD. Pulse “ ” para seleccionar el ajuste del temporizador de la fuente de salida prioritaria. pueden configurar tres temporizadores diferentes. Pulse “ ” o “ ” para seleccionar la opción del temporizador. A continuación, pulse “ ”...
Página 34
Configuración de la función USB Hay tres ajustes de función USB: actualización de firmware , exportación de registros de datos y reescritura de parámetros internos desde el disco USB. Siga el siguiente procedimiento para ejecutar la configuración de la función USB seleccionada. Procedimiento Pantalla LCD Paso 1: Inserte un disco USB OTG en el puerto USB ( L ).
Página 35
Mensaje de error: Código de Mensajes error No se detecta ningún disco USB. El disco USB está protegido frente a una posible copia. El documento del disco USB tiene un formato incorrecto. Si hay cualquier tipo de error, el código de error solo se mostrará durante tres segundos. Después de tres segundos, volverá...
Página 36
Voltaje de la batería = 50.4V, Voltaje de carga bulk = 56.4V, Corriente de carga = 20A Voltaje de la batería, estado de carga/ Parámetros configurados de la batería/ Corriente de carga o de descarga Voltaje de la batería = 53.9V, Voltaje de carga de flotación = 54.0V, Corriente de carga = 2A Pantalla de visualización...
Página 37
Voltaje de salida = 230V, Frecuencia de salida = 60Hz Voltaje de salida, carga en VA, carga en vatios cada 5 segundos/Frecuencia de salida Carga en VA = 550VA, frecuencia de salida = 60Hz Pantalla de visualización por defecto Voltaje de salida, carga en VA, carga en vatios de conmutación cada 5 segundos/Frecuencia de salida...
Página 38
Fecha actual 14 de diciembre de 2020. Pantalla de visualización por defecto Fecha actual Hora actual = 11:31. Hora actual Energía FV generada hoy = 0Wh. Energía FV generada hoy...
Página 39
Energía FV generada este mes = 0.5kWh. Energía FV generada este mes Energía FV generada este año = 0.5kWh. Energía FV generada este año Energía FV total generada = 0.5kWh. Energía FV total generada Energía de salida de la carga de hoy = 0Wh Energía de salida de carga de hoy...
Página 40
Energía de salida de carga de este mes = 0.4kWh Energía de salida de carga de este mes Energía de salida de carga de este mes = 0.4kWh Energía de salida de carga de este año Energía de salida de carga total = 0.4kWh. Energía de salida de carga total CPU principal: versión 00050.72.
Página 41
CPU secundaria: versión 00022.001. Comprobación de la versión secundaria de la CPU Wi-Fi: versión 00088.88. Comprobación de la versión Wi-Fi...
Página 42
Descripción del modo de funcionamiento Modo de Pantalla LCD Descripción funcionamiento Carga a través de red y a través de energía FV. Carga a través de la red. Modo standby La unidad no NOTA: proporciona energía a *Modo standby: El inversor ninguna salida, pero aún no está...
Página 43
Modo de Descripción Pantalla LCD funcionamiento No se carga. Modo fallo Nota: *Modo fallo: La causa de La unidad no suministra los errores son errores energía a ninguna internos del circuito o salida. razones externas como sobretemperatura, cortocircuito de salida, etc. Se carga a través de red y de energía FV.
Página 44
Modo de Descripción Pantalla LCD funcionamiento Si se selecciona "SUB" (solar primero) o "SBU" como prioridad de la fuente de salida y la batería no está conectada, la energía solar y la red suministrarán energía a las cargas. La unidad suministrará potencia de salida a través de la red.
Página 45
Modo de Descripción Pantalla LCD funcionamiento Energía solo desde la batería. La unidad suministrará energía de salida a Modo batería través de la batería y/ Energía solo desde los módulos FV. o de energía FV.
Página 46
Código de referencia de errores Código de Causa del error Icono activado error El ventilador está bloqueado cuando el inversor está apagado Sobrecalentamiento El voltaje de la batería es demasiado alto Salida cortocircuitada El voltaje de salida es demasiado alto Tiempo de sobrecarga agotado El voltaje de bus es demasiado alto Fallo del arranque suave del bus...
Página 47
Indicador de advertencia Código de Icono Causa de la advertencia Alarma advertencia parpadeante Pita tres veces cada segundo El ventilador está bloqueado cuando el inversor está encendido Sobrecalentamiento Nada La batería está sobrecargada Pita una vez cada segundo Batería baja Pita una vez cada segundo Pita una vez cada 0.5 Sobrecarga...
Página 48
Cuándo ecualizar ⚫ En la etapa de flotación, cuando llega el intervalo de ecualización de ajuste (ciclo de ecualización de la batería), o la ecualización se activa de forma inmediata, el controlador entrará en la etapa de ecualización. Tiempo de carga de ecualización y el tiempo de espera ⚫...
Página 49
ESPECIFICACIONES Tabla 1. Especificaciones del modo en línea 3.6KW 5.6KW MODELO DEL INVERSOR Senoidal (red o generador) Forma de la onda de voltaje de entrada 230VAC Voltaje de entrada nominal 170Vac± 7V (UPS [SAI – Sistema de alimentación ininterrumpida]) Voltaje de baja pérdida 90Vac±...
Página 50
Tabla 2. Especificaciones del modo inversor 3.6KW 5.6KW MODELO DEL INVERSOR Potencia de salida nominal 3.6KVA/3.6KW 5.6KVA/5.6KW Forma de la onda onda de Onda senoidal pura voltaje de salida Regulación del voltaje de salida 230Vac± 5% Frecuencia de salida 60 Hz o 50 Hz Eficiencia máxima Protección contra sobrecarga 5s@≥150% de carga;...
Página 51
Tabla 3. Especificaciones del modo de carga Modo de carga a través de la red MODELO DEL INVERSOR 3.6KW 5.6KW Corriente de carga (SAI) 100A 120A @Voltaje de entrada nominal Batería 5 8.4 líquida Voltaje de carga Bulk AGM / 5 6.4 Batería de gel Carga del voltaje de flotación...
Página 52
Tabla 4. Especificaciones generales MODELO DEL INVERSOR 3.6KW 5.6KW Certificación de seguridad Rango temperatura -10°C a 50°C funcionamiento Temperatura de -15 °C ~ 60 °C almacenamiento Humedad 5% a 95% Humedad relativa (sin condensación) Dimensión (D*W*H), mm 140 x 295 x 468 Peso Neto (kg.) RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema...
Página 53
Compruebe si el cableado Código de error 05 Salida cortocircuitada. está bien conectado y retire la carga irregular. Compruebe si el flujo de aire La temperatura interna del hacia la unidad está Código de error 02 componente del inversor es bloqueado o si la superior a 100°C.
Página 54
Apéndice I: Función paralela 1. Introducción Este inversor se puede utilizar en paralelo con dos modos de funcionamiento diferentes. 1. Funcionamiento en paralelo monofásico con hasta 9 unidades. La potencia de salida máxima soportada para 3.6KW es de 32.4KW/32.4KVA. La potencia de salida máxima soportada para 5.6KW es de 50.4KW/50.4KVA.
Página 55
Paso 3: Retire dos tornillos como se muestra a continuación para quitar la tapa de la comunicación paralela. Paso 4: Instale la nueva placa paralela con 2 tornillos bien apretados. Paso 6: Vuelva a conectar los 2 cables pin en la posición original. Paso 7: Vuelva a colocar la placa de comunicación en la unidad.
Página 56
4. Montaje de la unidad Cuando instale varias unidades, siga la siguiente tabla. NOTA: Para que el aire circule de una manera adecuada y el calor se disipe, deje un espacio libre de aproximadamente 20 cm por un lado y de aproximadamente 50 cm por encima y por debajo de la unidad. Asegúrese de instalar cada unidad al mismo nivel.
Página 57
¡PRECAUCIÓN! Instale el disyuntor en el lado de la batería y la entrada de CA. De este modo, el inversor podrá desconectarse de forma segura durante el mantenimiento y estará totalmente protegido frente a la sobrecorriente de la batería o de la entrada de CA. El lugar de montaje recomendado para los disyuntores se muestra en las figuras 5-1 y 5-2.
Página 58
5-1. Funcionamiento en paralelo monofásico Dos inversores en paralelo: Conexión eléctrica Conexión de comunicación Tres inversores en paralelo:...
Página 59
Conexión eléctrica Conexiones de comunicación Cinco inversores en paralelo:...
Página 60
Seis inversores en paralelo: Siete inversores en paralelo:...
Página 61
Ocho inversores en paralelo: Conexiones de comunicación Nueve inversores en paralelo: Conexiones de comunicación 5-2. Soporte equipo trifásico Tres inversores en cada fase:...
Página 62
Tres inversores en una fase, tres inversores en la segunda fase y dos inversores en la tercera fase: Conexión eléctrica Conexiones de comunicación Tres inversores en una fase, dos inversores en la segunda fase y dos inversores en la tercera fase:...
Página 63
Dos inversores en cada fase: Siete inversores en una fase y un inversor para las otras dos fases: Conexión eléctrica Nota: Depende del cliente elegir siete inversores en cualquiera de las fases. P1: Fase-L1, P2: Fase- L2, P3: Fase-L3. Conexiones de comunicación Nota: Si solo hay una unidad en una fase, esta unidad no necesita conectarse al cable de uso compartido de corriente.
Página 64
Cuatro inversores en una fase y un inversor para las otras dos fases Tres inversores en una fase, dos inversores en la segunda fase y un inversor en la tercera fase: Conexión eléctrica Conexiones de comunicación...
Página 65
Tres inversores en una fase y solo un inversor para las dos fases restantes: Dos inversores en dos fases y solo un inversor para la fase restante: Conexión eléctrica...
Página 66
Conexiones de comunicación Dos inversores en una fase y solo un inversor para las fases restantes: Conexión eléctrica Conexiones de comunicación...
Página 67
Un inversor en cada fase: ADVERTENCIA: No conecte el cable compartido de corriente entre los inversores que están en diferentes fases. De lo contrario, los inversores pueden dañarse. 6. Conexión FV Consulte el manual del usuario de la unidad individual para la conexión FV. PRECAUCIÓN: Cada inversor debe conectarse a los módulos FV por separado.
Página 68
6. Configuración y visualización de la pantalla LCD Programa de configuración: Programa Descripción Opción seleccionable Una unidad Cuando la unidad se utiliza sin nada más, seleccione "SIG" en el programa 28. Paralelos Cuando las unidades se utilizan en paralelo para un uso monófasico, seleccione "PAL"...
Página 69
Pantalla de código de error: Código de Causa del error Icono activado error Protección de retroalimentación de potencia Versión de firmware incompatible Fallo de uso compartido de corriente Fallo CAN Pérdida del host Pérdida de la sincronización Voltaje de batería diferente detectado Voltaje y frecuencia de entrada de CA diferentes detectados Desequilibrio de corriente de salida de CA...
Página 70
Paso 3: Encienda cada unidad. Pantalla LCD de la unidad principal Pantalla LCD de la unidad esclava NOTA: Las unidades principales y esclavas se establecen de forma aleatoria. Paso 4: Encienda todos los interruptores de CA de los cables en línea en la entrada de CA. Es mejor tener todos los inversores conectados a la red al mismo tiempo.
Página 71
Paso 4: Encienda todos los interruptores de CA de los cables de línea en la entrada de CA. Si se detecta conexión de CA y las tres fases coinciden con la configuración de la unidad, funcionarán con normalidad. De lo contrario, el icono de CA parpadeará...
Página 72
1. Asegúrese de que todos los inversores compartan los mismos grupos de baterías. 2. Retire todas las cargas y desconecte la entrada de CA y la entrada FV. A continuación, compruebe el voltaje de la batería de todos los inversores. Si los valores de todos los inversores son parecidos, compruebe si todos El voltaje de la batería los cables de la batería tienen la misma longitud y el mismo tipo de...
Página 73
Apéndice II: Instalación de comunicación BMS 1. Introducción Si se conecta a una batería de litio, se recomienda comprar un cable de comunicación RJ45 hecho a medida. Consulte con su distribuidor o integrador para obtener más detalles. El cable de comunicación RJ45 hecho a medida distribuye información y una señal entre la batería de litio y el inversor.
Página 74
El interruptor ID indica el código de identificación único para cada módulo de batería. Es necesario asignar una identificación única a cada módulo de batería para que funcione con normalidad. El código de identificación se configura al introducir el número PIN en el interruptor ID. Del número 0 al 9, el número puede ser aleatorio;...
Página 75
4. Instalación y funcionamiento LIO-4805/LIO-4810-150A/ESS LIO-I 4810 Cuando cada módulo de baterías tenga un número de identificación asignado, configure la pantalla LCD en el inversor y conecte el cableado como se indica a continuación. Paso 1: Utilice el cable de señal RJ11 suministrado para conectarse al puerto de extensión (P1 o P2). Paso 2: Utilice el cable RJ45 suministrado (del paquete del módulo de la batería) para conectar el inversor y la batería de litio.
Página 76
Paso 6: Asegúrese de haber seleccionado "LIB" como tipo de batería en el programa LCD 5. Si la comunicación entre el inversor y la batería es correcta, el icono de la batería parpadeará en la pantalla LCD. Por norma general, la comunicación tardará en establecerse más de 1 minuto. PYLONTECH Tras configurarla, instale la pantalla LCD junto al inversor y la batería de litio tal y como se indica a continuación.
Página 77
Paso 2: Encienda la batería de litio. Paso 3: Mantenga el interruptor pulsado durante más de tres segundos para encender la batería de litio; la salida de energía está lista. Paso 4: Encienda el inversor. Paso 5: Asegúrese de haber seleccionado "PYL" como tipo de batería en el programa LCD 5. Si la comunicación entre el inversor y la batería es correcta, el icono de la batería parpadeará...
Página 78
Tenga en cuenta lo siguiente para el sistema en paralelo: 1. Solo admite la instalación de baterías comunes. 2. Utilice un cable RJ45 hecho a medida para conectar cualquier inversor (no es necesario conectarse a un inversor específico) con la batería de litio. Basta con configurar el tipo de batería para este inversor como "WEC"...
Página 79
Tenga en cuenta lo siguiente para el sistema en paralelo: 1. Solo admite la instalación de baterías comunes. 2. Utilice un cable RJ45 hecho a medida para conectar cualquier inversor (no es necesario conectarse a un inversor específico) con la batería de litio. Basta con configurar el tipo de batería para este inversor como "SOL"...
Página 80
4. Información de pantalla LCD Pulse “ ” o “ ” para cambiar la información de la pantalla LCD. Mostrará el paquete de baterías y el número de grupo de baterías antes de "la comprobación de la versión principal de la CPU" como se muestra a continuación.
Página 81
Apéndice III: Guía de funcionamiento del módulo Wi-Fi 1. Introducción El módulo Wi-Fi permite la comunicación inalámbrica entre los inversores que no están conectados a la red y la plataforma de monitoreo. Al combinar el módulo Wi-Fi con la aplicación WatchPower (disponible tanto para iOS como para dispositivos Android), el usuario tendrá...
Página 82
A continuación, aparecerá la ventana de "Registration success" (registro realizado con éxito). Pulse "Go now" (ir ahora) para continuar configurando la conexión de red Wi-Fi local. Paso 2: Configuración del módulo Wi-Fi local Ahora, estás en la página "Wi-Fi Config" (Configuración de Wi-Fi). El procedimiento de configuración se detalla en el apartado "How to connect? (¿Cómo conectarse?) y puede seguirlo para conectar el Wi-Fi.
Página 83
Después, vuelva a la aplicación WatchPower y pulse cuando el módulo Wi-Fi se haya conectado con éxito. Paso 3: Configuración de la red Wi-Fi Pulse el icono para seleccionar el nombre del router Wi-Fi local (para acceder a Internet) e introduzca . la contraseña.
Página 84
Función de diagnóstico Si el módulo no funciona correctamente, pulse " " en la esquina superior derecha de la pantalla para obtener más información. Mostrará la sugerencia de reparación. Sígalo para solucionar el problema. A continuación, repita los pasos del capítulo 4.2 para restablecer la configuración de red. Cuando todo esté configurado, pulse "Rediagnosis"(nuevo diagnóstico) para volver a conectarse.
Página 85
Disposit i vos En esta página puede revisar todos Pulse el icono (situado en la parte inferior) para acceder a la página "Device List" (lista de dispositivos). En esta página puede revisar todos los dispositivos o eliminar el módulo Wi-Fi Añadir dispositivo Eliminar disp ositivo para añadir...
Página 86
Pulse el icono de la esquina superior derecha e introduzca manualmente el número de pieza para añadir un dispositivo. La etiqueta con el número de pieza está adherida en la parte inferior del inversor. Tras introducir el número de pieza, pulse "Confirm" (confirmar) para añadir el dispositivo a la lista de dispositivos. La etiqueta con el número de pieza está...
Página 87
2-4. Lista de dispositivos En la página Device list (lista de dispositivos) puede desplegar la información del dispositivo, que se actualizará en ese instante, y pulsar sobre cualquier dispositivo si desea verificar su estado en tiempo real o obtener información de este, así como cambiar la configuración de los parámetros. Consulte la lista de configuración de parámetros.
Página 88
Alarma del dispositivo y cambio de nombre En esta página, pulse el icono de la esquina superior derecha para acceder a la página de alarma del dispositivo. Después, puede revisar el historial de alarmas e información detallada. Pulse el icono de la esquina superior derecha, y aparecerá...
Página 89
【Historial】muestra el registro de información y configuración de la unidad. 【Información sobre el módulo Wi-Fi】 muestra el PN del módulo Wi-Fi, su estado y su versión del firmware. Configuración de los parámetros Esta página activa algunas de las funciones y configura los parámetros para los inversores. Tenga en cuenta que la lista en la página "Configuración de parámetros"...
Página 90
Cuando "SBU" o "SOL" se configura como prioridad de la fuente de Volver a descargar salida voltaje batería mayor este voltaje voltaje configurado, la batería podrá descargar voltaje. Prioridad de la Configurar la prioridad de la fuente de alimentación del cargador fuente del cargador Corriente de carga máxima...
Página 91
Pitido Si está desactivado, el pito no sonará cuando se produzca una alarma/error. Activado/desactivado Encender o apagar los LED RGB Brillo Ajustar el brillo de la iluminación Configuración Velocidad Ajustar la velocidad de la iluminación LED RGB Efectos Cambiar los efectos de luz Selección de colores Ajustar el color estableciendo el valor RGB Restablecer los...