Resumen de contenidos para MasterPower Omega UM v4
Página 1
Manual de usuario INVERSOR/ CARGADOR SOLAR 3.6KW/5.6KW Versión: 1.0...
Página 2
Índice de contenidos ACERCA DE ESTE MANUAL ............................1 Propósito ..................................1 Aplicación ..................................1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................1 INTRODUCCIÓN .................................2 Características ..................................2 Diseño básico del sistema............................2 Descripción del producto ..............................3 Desembalaje y revisión..............................4 Preparación..................................4 Montaje de la unidad ............................... 4 Conexión de la batería ..............................5 Conexión de entrada/salida de CA ..........................7 Conexión FV.................................
Página 3
ACERCA DE ESTE MANUAL Propósito Este manual describe el montaje, la instalación, el funcionamiento y la resolución de problemas de esta unidad. Lea detenidamente el manual antes de montar y poner en funcionamiento la unidad. Guárdelo para referencias futuras. Aplicación Este manual proporciona directrices de seguridad e instalación, así...
Página 4
INTRODUCCIÓN Se trata de un inversor/cargador multifunción, que combina funciones de inversor, cargador solar y cargador de batería para ofrecer soporte de energía ininterrumpible todo en un solo paquete. Su completa pantalla LCD tiene teclas de funcionamiento que el usuario puede configurar y que son de fácil acceso; como corriente de carga de la batería, prioridad de carga de CA/solar y voltaje de entrada admitido en función de las diferentes aplicaciones.
Página 5
Descripción del producto 1. Pantalla LCD 2. Barra LED RGB (consulte la sección Configuración de LCD para obtener más detalles) 3. Teclas de función táctiles 4. Interruptor de encendido/apagado 5. Conectores de entrada de CA 6. Conectores de salida de CA (conexión de carga) 7.
Página 6
INSTALACIÓN Desembalaje y revisión Antes de la instalación, revise la unidad. Asegúrese de que no haya nada dañado dentro del embalaje. Dentro del paquete deben estar los siguientes productos: Inversor Manual CD de software Cable RS-232 Fusible CC Preparación Antes de conectar el cableado retire la tapa de la parte inferior quitando dos tornillos. Cuando quite la tapa de la parte inferior, quite con cuidado un cable como se muestra a continuación.
Página 7
Instale la unidad atornillando tres tornillos. Se recomienda utilizar tornillos M4 o M5. Conexión de la batería PRECAUCIÓN: Para garantizar la seguridad del funcionamiento y el cumplimiento de la normativa, es necesario instalar un protector de sobrecorriente de CC independiente o un dispositivo de desconexión entre la batería y el inversor.
Página 8
Siga los pasos que se indican a continuación para conectar la batería: 1. El modelo 3.6KW soporta el sistema 24VDC y el modelo 5.6KW soporta el sistema 48VDC. Conecte todas las baterías como se muestra en la imagen de abajo. Se recomienda conectar como mínimo 100Ah de capacidad para la batería en el modelo 3.6KW y 200Ah de capacidad para la batería en el modelo 5.6KW 2.
Página 9
Conexión de entrada/salida de CA ¡PRECAUCIÓN! Antes de conectarse a la fuente de alimentación de entrada de CA, instale un disyuntor de CA independiente entre el inversor y la fuente de alimentación de entrada de CA. De este modo, el inversor podrá...
Página 10
4. Inserte los cables de salida de CA según las polaridades indicadas en el bloque de terminales y apriete los tornillos de los terminales. Asegúrese de conectar primero el conductor de protección PE ( → Tierra (amarillo-verde) L→ Línea (marrón o negro) N→Neutro (azul) 5.
Página 11
Selección de módulos FV: Al seleccionar los módulos FV adecuados, asegúrese de tener en cuenta los siguientes parámetros: 1. El voltaje en circuito abierto (VOC) de los módulos FV no sobrepasa el máximo voltaje en circuito abierto del inversor. 2. El voltaje del circuito abierto (VOC) de los módulos FV debe ser más alto que el voltaje de arranque. 3.6KW 5.6KW MODELO DEL INVERSOR...
Página 12
Montaje final Tras conectar todo el cableado, vuelva a conectar un cable y, a continuación, vuelva a colocar la tapa inferior atornillando dos tornillos como se muestra a continuación. Conexión de comunicaciones Siga la imagen siguiente para conectar todo el cableado de las comunicaciones. Comunicación BMS Comunicación RS-232 al PC...
Página 13
Conexión en serie Utilice el cable serial suministrado y conéctelo entre el inversor y el PC. Instale el software de monitoreo del CD incluido en el paquete y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación. Para obtener información detallada sobre el funcionamiento del software, consulte el manual de usuario del software incluido junto con el CD.
Página 14
Señal de contacto seco There is one dry contact (3A/250VAC) available on the rear panel. Puede utilizarse para enviar una señal a un dispositivo externo cuando el voltaje de la batería alcanza el nivel de advertencia. Puerto de contacto seco Estado de la Condición unidad...
Página 15
FUNCIONAMIENTO Encendido/apagado Cuando la unidad se haya instalado correctamente y las baterías estén bien conectadas, pulse el interruptor On/Off (situado en un lado del inversor) para encender la unidad. Panel de funcionamiento y de visualización El módulo LCD y de funcionamiento, que se muestra en el esquema inferior, incluye un anillo RGB LED, cuatro teclas de función y una pantalla LCD que indica el estado de funcionamiento e información sobre la potencia de entrada y de salida.
Página 16
Iconos de pantalla LCD Icono Descripción de la función Información de la fuente de entrada Indica el voltaje y la frecuencia de entrada de CA. Indica el voltaje, la corriente y la potencia FV. Indica el voltaje de la batería, la etapa de carga, los parámetros configurados de la batería y la corriente de carga o descarga.
Página 17
Información sobre la batería Indica el nivel de batería en 0-24%, 25-49%, 50-74% and 75-100% en modo batería y el estado de carga en modo en línea. Cuando la batería se está cargando, muestra el estado de carga de la batería. Estado Voltaje de la batería Pantalla LCD...
Página 18
Indica que en la configuración del programa 16 "Prioridad de la fuente del cargador" está seleccionado "Solar only" (solo energía solar). Visualización de la configuración de la prioridad de la fuente de salida Indica que en la configuración del programa 01 "Prioridad de la fuente de salida"...
Página 19
Configuración del LCD Configuración general Tras mantener pulsado “ ” durante 3 segundos, la unidad entrará en el modo de configuración. Pulse “ ” o “ ” ” para seleccionar los programas de configuración. Pulse“ ” para confirmar la selección o “ ”...
Página 20
Electrodomésticos (por defecto) Si se selecciona, el rango aceptable de voltaje de entrada estará entre 90-280VAC. Rango de voltaje de entrada Si se selecciona, el rango de CA aceptable de voltaje de entrada estará entre 170-280VAC. AGM (por defecto) Líquida Definida por el usuario Si se selecciona "User- defined"...
Página 21
Soltaro battery (solo para el Si se selecciona, los modelo 48V) programas 02, 26, 27 y 29 se configurarán automáticamente. No se necesita ningún ajuste adicional. Seleccione "LIb" si utiliza una Batería compatible con el batería de litio compatible con protocolo LIb el protocolo Lib.
Página 22
230V (por defecto 220V Voltaje de salida 240V Corriente máxima de carga 30A (por defecto) de la red El rango de configuración va Nota: Si el valor configurado en el programa 02 es menor desde 2A, y luego desde 10A a que en el programa 11, el 100A.
Página 23
Opciones disponibles para el modelo 48V: El rango de ajuste está COMPLETO y va de 48V a 58V. Con cada clic aumenta 1V. Configurar que el voltaje o La batería está cargada por 54V (por defecto) el porcentaje de SOC completo.
Página 24
Si se selecciona esta opción, Volver a la pantalla de volverá automáticamente a la pantalla predeterminada visualización predeterminada (voltaje de entrada/voltaje de (por defecto) salida) si no se pulsa ningún botón durante un minuto; sin tener en cuenta la manera en la que los usuarios cambien la visualización de la pantalla.
Página 25
Registro activado (por defecto) Registro desactivado Registro del código de fallo Opciones disponibles para el modelo 24V: 28.2V (Por defecto) Si se selecciona “self- defined” (definido por el usuario) en el programa 5, se puede configurar este programa. El rango de ajuste va desde 25.0V a 31.5V.
Página 26
Opciones disponibles para el modelo 24V: 21.0V (por defecto) Si se selecciona “self-defined” (definido por el usuario) en el programa 5, se puede configurar este programa.El Bajo voltaje de corte de CC rango de configuración va de ⚫ Si la energía de la 25.0V a 31.5V.
Página 27
60min (por defecto) El rango de configuración va de 5 min a 900 min. Con cada clic aumenta 5 min. Tiempo ecualizado de la batería 120 min (Por defecto) El intervalo de configuración va desde 5 min a 900 min. Con cada clic aumenta 5 Tiempo ecualizado de la minutos.
Página 28
Restablecer No restablecer (por defecto) Borrar todos los datos registrados 3 minutos 5 minutos Intervalo del registro de 10 minutos (por defecto) 20 minutos datos *El número máximo de registro de datos es 1440. Si es superior a 1440, se reescribirá...
Página 29
Para configurar los meses, el rango va desde 1 a 12. Configuración del tiempo - Meses Para configurar los años, el rango va desde 17 a 99. Configuración del tiempo - Años Desactivado Activado (Por defecto) On/Off RGB LED *Es necesario habilitar este ajuste para activar la función de iluminación LED...
Página 30
Power wheel Ciclo de encendido Efectos del RGB LED Power chasing Fijo (Por defecto) La parte de iluminación LED se Potencia de entrada de energía solar en vatios cambiará por el porcentaje de entrada de energía solar y de energía FV nominal. Si se selecciona "Solid on"...
Página 31
Porcentaje de carga La parte de iluminación LED cambiará según el porcentaje de carga. Si se selecciona "Solid on" en el #94, el anillo LED se iluminará con el ajuste configurado de color de fondo del #96. Si selecciona “Power wheel” en el #94, el anillo LED se iluminará...
Página 32
Amarillo Verde Azul Azul cielo (Por defecto) Color de fondo del RGB Otros: Si se selecciona, el Violeta color de fondo lo establece el RGB según lo configurado en el software. Rosa Naranja Amarillo Verde Color de datos para el LED Azul Azul cielo...
Página 33
Otros: Si se selecciona, el color Violeta (Por defecto) de los datos lo establece el RGB a través del software. Color de datos para el LED Rosa Naranja Amarillo Verde Color de fondo delRGB *Solo está disponible si Azul Azul cielo (Por defecto) en el color de presentación de los datos está...
Página 34
Al acceder, aparecerá "OPP" en la pantalla LCD. Pulse " " para seleccionar el ajuste del temporizador prioritario de la fuente de salida. Se pueden configurar tres temporizadores diferentes. Pulse “ ” o “ ” para seleccionar una opción específica. A continuación, pulse “...
Página 35
Configuración de funciones USB Hay tres ajustes de función USB: actualización de firmware, exportación de registro de datos y reescritura de parámetros internos desde el disco USB. Siga el siguiente procedimiento para ejecutar la configuración de la función USB seleccionada. Procedimiento Pantalla LCD Paso 1: Inserte un disco USB OTG en el puerto USB (...
Página 36
Código de error: Código de Mensajes error No se detecta ningún disco USB. El disco USB está protegido frente a una posible copia. El documento del disco USB tiene un formato incorrecto. Si hay cualquier tipo de error, el código de error solo se mostrará durante tres segundos. Después de tres segundos, volverá...
Página 37
Pantalla LCD La información de la pantalla LCD se mostrará por turnos al presionar las teclas “ ” o “ ”La información seleccionable puede cambiarse en orden siguiendo la siguiente tabla. Información seleccionable Pantalla LCD Voltaje de entrada = 230V, Frecuencia de entrada = 50Hz Voltaje de entrada/ Frecuencia de entrada Voltaje FV = 300V Corriente FV = 2.0A,...
Página 38
Voltaje de la batería =50.4V, Bajo voltaje de corte CC = 44.0V, Corriente de descarga = 48A Voltaje de la batería, estado de carga/ Parámetros configurados de la batería/ Corriente carga descarga Voltaje de salida = 230V, Frecuencia de salida = 50Hz Pantalla Carga en VA = 2.4kVA, Frecuencia de salida = 50Hz predeter-...
Página 39
Fecha actual: 14 de diciembre de 2020. Pantalla predeter- Fecha actual minada Hora actual =11:38. Hora actual Energía FV generada hoy = 888Wh. Energía FV generada hoy Energía FV generada este mes = 8.88kWh. Energía FV generada este mes...
Página 40
Energía FV generada este año = 88.8kWh. Energía FV generada este año Energía FV total generada = 888kWh. Energía FV total generada Energía de salida de la carga de hoy = 888Wh. Energía de salida de la carga de hoy Energía de salida de la carga de este mes = 8.88kWh.
Página 41
Energía de salida de la carga de este año = 88.8kWh. Energía de salida de la carga de este año Energía de salida de la carga total = 888kWh. Energía de salida de la carga total CPU principal: versión 00050.72. Comprobación de la versión de la CPU principal CPU secundaria: versión 00022.001.
Página 42
Versión del Wi-Fi: 00088.88. Comprobación de la versión del Wi-Fi Descripción del modo de funcionamiento Modo de Descripción Pantalla LCD funcionamiento Se carga a través de red y de energía FV. Se carga a través de la red. Modo standby NOTA: unidad *Modo standby: El...
Página 43
Modo de Descripción Pantalla LCD funcionamiento No se carga. unidad Modo standby proporciona energía a ninguna salida, pero aún puede cargar baterías. Se carga a través de red y de energía FV. Se carga a través de la red. Modo fallo Nota: *Modo fallo: La causa de La energía FV y la red...
Página 44
Modo de Descripción Pantalla LCD funcionamiento Se carga a través de red y de energía FV. Se carga a través de la red. La unidad suministrará Si se selecciona "SUB" (solar primero) como prioridad potencia de salida a de la fuente de salida y la energía solar no es suficiente para alimentar las cargas, la energía solar Modo en línea través de la red.
Página 45
Modo de Descripción Pantalla LCD funcionamiento Energía de la red eléctrica La unidad suministrará potencia de salida a Modo en línea través de la red. Si se encuentra en modo en línea, también cargará la batería. Energía a través de la batería y de la energía FV. Las cargas obtendrán energía a través de la energía FV, y esta al mismo tiempo cargará...
Página 46
Modo de Descripción Pantalla LCD funcionamiento Energía solo desde los módulos FV. La unidad suministrará energía de salida a Modo batería través de la batería y/o de la energía FV. Código de referencia de errores Código de Causa del error Icono activado error El ventilador está...
Página 47
El voltaje de salida es demasiado bajo Indicador de advertencia Código Causa de la advertencia Alarma Icono parpadeante adver- tencia Pita tres veces cada segundo El ventilador está bloqueado cuando el inversor está encendido. Sobrecalentamiento Nada La batería está sobrecargada Pita una vez cada segundo Batería baja Pita una vez cada segundo...
Página 48
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL KIT ANTIPOLVO Descripción general Cada inversor ya lleva incorporado de fábrica un kit con un filtro antipolvo que evita que el polvo entre en el inversor y aumenta la fiabilidad del producto en entornos hostiles. Limpieza y mantenimiento Paso 1: Quite los tornillos de los laterales del inversor.
Página 49
ECUALIZACIÓN DE LA BATERÍA La función de ecualización se añade al regulador de carga. Invierte el aumento de efectos químicos negativos como la estratificación, un estado en el que la concentración de ácido es mayor en la parte inferior de la batería que en la parte superior.
Página 50
Sin embargo, en el modo de ecualización, si el temporizador de ecualización de la batería se agota y el voltaje de la batería no llega hasta el punto de voltaje de ecualización de la batería, el controlador de carga aumentará el tiempo de ecualización de la batería hasta que el voltaje de la batería alcance el voltaje de ecualización.
Página 51
ESPECIFICACIONES Tabla 1. Especificaciones del modo en línea Modelo 3.6KW 5.6KW Forma de la onda de voltaje de Senoidal (red o generador) entrada Voltaje de entrada nominal 230VAC 170Vac±7V (UPS [SAI – Sistema de alimentación Voltaje de baja pérdida ininterrumpida]); 90Vac±7V (electrodomésticos) 180Vac±7V (UPS [SAI –...
Página 52
Tabla 2. Especificaciones del modo inversor Modelo 5.6KW 3.6KW Potencia de salida nominal 3.6KVA/3.6KW 5.6KVA/5.6KW Onda senoidal pura Forma de la onda onda de voltaje de salida 230Vac±5% Regulación del voltaje de salida 50Hz Frecuencia de salida Eficiencia máxima Protección contra sobrecarga 5s@≥130% carga;...
Página 53
Tabla 3. Especificaciones del modo carga Modo de carga a través de la red Modelo 5.6KW 3.6KW Corriente de carga (UPS) 100Amp(@V =230Vac) @ Voltaje de entrada nominal Batería líquida 29.2 58.4Vdc Voltaje de carga bulk AGM /Batería de 28.2 56.4Vdc Voltaje de carga de flotación 27Vdc...
Página 54
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema LCD/LED/Zumbad Explicación / Posible causa Qué hacer La unidad se apaga Los LCD, LED y el automáticamente pitido estarán 1. Recargue la batería. El voltaje de la batería es durante el proceso encendidos durante 3 2. Reemplace la batería. demasiado bajo (<1.91V/celda) de inicio.
Página 55
Código de error 51 Reinicie la unidad, si vuelve a Sobrecorriente o pico de tensión. El pitido es dar error, devuélvalo al Código de error 52 El voltaje de bus es demasiado constante y el servicio técnico. bajo. LED rojo Código de error 55 El voltaje de salida está...
Página 56
ESS LIO-I 4810 Interruptor ID El interruptor ID indica el código de identificación único para cada módulo de batería. Es necesario asignar una identificación única a cada módulo de batería para que funcione con normalidad. El código de identificación se configura al introducir el número PIN en el interruptor ID.
Página 57
NOTA: "1" es la posición superior y "0" es la posición inferior. Dip 1 Dip 2 Dip 3 Dip 4 Dirección de grupo Solo para el grupo único. Es necesario configurar la batería principal con este ajuste. Las baterías esclavas no tienen restricciones. Requisitos para un grupo múltiple.
Página 58
Paso 2: Utilice el cable RJ45 suministrado (del paquete del módulo de la batería) para conectar el inversor y la batería de litio. Nota para el sistema en paralelo: 1. Solo admite la instalación de baterías comunes. 2. Utilice un cable RJ45 hecho a medida para conectar cualquier inversor (no es necesario conectarse a un inversor específico) con la batería de litio.
Página 59
Paso 5: Encienda el inversor. Paso 6: Asegúrese de haber seleccionado "LIB" como tipo de batería en el programa LCD 5. Si la comunicación entre el inversor y la batería es correcta, el icono de la batería parpadeará en la pantalla LCD. Por norma general, la comunicación tardará en establecerse más de 1 minuto.
Página 60
Paso 4: Encienda el inversor. Paso 5: Asegúrese de haber seleccionado "PYL" como tipo de batería en el programa LCD 5. Si la comunicación entre el inversor y la batería es correcta, el icono de la batería parpadeará en la pantalla LCD. Por norma general, la comunicación tardará en establecerse más de 1 minuto.
Página 61
Paso 4: Asegúrese de haber seleccionado "WEC" como tipo de batería en el programa LCD 5. Si la comunicación entre el inversor y la batería es correcta, el icono de la batería parpadeará en pantalla LCD. Por norma general, la comunicación tardará en establecerse más de 1 minuto. SOLTARO Paso 1.
Página 62
Si la comunicación entre el inversor y la batería es correcta, el icono de la batería parpadeará en la pantalla LCD. Por norma general, la comunicación tardará en establecerse más de 1 minuto. . Función activar Esta función activa de forma automática la batería de litio durante la puesta en funcionamiento. Cuando el cableado y la puesta en funcionamiento de la batería esté...
Página 63
Apéndice II: Guía de funcionamiento del módulo Wi-Fi 1. Introducción El módulo Wi-Fi permite la comunicación inalámbrica entre los inversores que no están conectados a la red y la plataforma de monitoreo. Al combinar el módulo Wi-Fi con la aplicación WatchPower (disponible tanto para iOS como para dispositivos Android), el usuario tendrá...
Página 64
A continuación, aparecerá la ventana de "Registration success" (registro realizado con éxito). Pulse "Go now" (ir ahora) para continuar configurando la conexión de red Wi-Fi local. Paso 2: Configuración del módulo Wi-Fi local En este momento está en la página "Wi-Fi Config"(Configuración de Wi-Fi). El procedimiento de configuración se detalla en el apartado "How to connect? (¿Cómo conectarse?).
Página 65
Después, vuelva a la aplicación WatchPower y pulse cuando el módulo Wi-Fi se haya conectado con éxito. Paso 3: Configuración de la red Wi-Fi Pulse el icono para seleccionar el nombre del router Wi-Fi local (para acceder a Internet) e introduzca la contraseña.
Página 66
Si la conexión falla, repita los pasos 2 y 3. Función de diagnóstico Si el módulo no funciona correctamente, pulse " " en la esquina superior derecha de la pantalla para obtener más información. Mostrará la sugerencia de reparación. Sígalo para solucionar el problema. A continuación, repita los pasos de la sección 4.2 para restablecer la configuración de red.
Página 67
2-3. Inicio de sesión y función principal de la aplicación Tras finalizar el registro y la configuración local del Wi-Fi, introduzca el nombre registrado y la contraseña para iniciar sesión. Nota: Marque "Remember me" (recordarme) por comodidad al iniciar sesión con posterioridad. Descripción general Tras iniciar sesión con éxito, puede acceder a la página "Overview"...
Página 68
Dispositivos Pulse el icono (situado en la parte inferior) para acceder a la página "Device List" (lista de dispositivos).En esta página puede revisar todos los dispositivos y añadir o eliminar el módulo Wi-Fi. Añadir dispositivo Eliminar disp ositivo Pulse el icono de la esquina superior derecha e introduzca manualmente el número de pieza para añadir el dispositivo.
Página 69
En la página ME (yo), el usuario puede modificar "My information" (mi información), entre la que se incluye 【User's Photo (foto del usuario)】,【Account security (seguridad de la cuenta)】, 【Modify password (modificar contraseña)】,【Clear cache (Borrar caché)】 y【Log-out (cerrar sesión)】, como se muestra en la siguiente imagen.
Página 70
【 Modo en línea 】El inversor alimentará la carga desde la red con o sin carga fotovoltaica. La red capacitada para ello o la fuente fotovoltaica puede cargar la batería. 【 Modo batería 】El inversor alimentará la carga desde la batería con o sin carga fotovoltaica. Solo la fuente fotovoltaica puede cargar la batería.
Página 71
Datos de información del dispositivo Si desliza hacia la izquierda, el usuario puede consultar【Basic Information (información básica)】,【Product Information (información del producto)】,【Rated information (información nominal)】,【History (historial)】 y【WiFi Module Information (Información sobre el módulo WiFi)】. Deslizar hacia la izquierda hacia la 【 Información básica 】muestra información básica del inversor, como el voltaje de CA, la frecuencia de CA, el voltaje de entrada PV, el voltaje de la batería, la capacidad de la batería, la corriente de carga, el voltaje de salida, la frecuencia de salida, la potencia aparente de salida, la potencia activa de salida y el porcentaje de carga.
Página 72
Hay tres formas de modificar la configuración y varían según cada parámetro. a) Opciones de listado para cambiar los valores tocando uno de ellos. b) Active/apague las funciones haciendo clic en el botón "Habilitar" o "Deshabilitar". c) Cambie los valores haciendo clic en las flechas o introduciendo los números directamente en la columna.
Página 73
Tiempo de Configuración del tiempo adicional para continuar con la ecualización ecualización de la batería. Periodo de Configuración de la frecuencia para la ecualización de la batería. ecualización Voltaje de Configuración del voltaje de la ecualización de la batería. ecualización Autorretorno del Si está...