Descargar Imprimir esta página

MasterPower ALPHA WP Serie Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para ALPHA WP Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE
USUARIO
Inversor híbrido
FV 30 kW
Versión 1.1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MasterPower ALPHA WP Serie

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO Inversor híbrido FV 30 kW Versión 1.1...
  • Página 2 Índice Introducción ..................1 Advertencias importantes de seguridad............2 Desembalaje y descripción del producto...........4 3-1. Packing List ................... 4 3- 2. Descripción del producto..............5 Instalación ................... 6 4-1. Precaución ..................6 4-2. Selección del lugar de montaje............6 4- 3. Montaje de la unidad ..............7 Conexión a la red (Utility) ...............8 5-1.
  • Página 3 Introducción ..................81 Cable paralelo ..................81 Visión general ..................81 Montaje de la unidad................82 Conexión del cableado ................82 Configuración de los inversores...............84 Configuración y visualización de la pantalla LCD........86 Funcionamiento ...................89 Resolución de problemas ..............90 Apéndice II: BMS..................91 Apéndice II: Guía de funcionamiento del módulo Wi-Fi en el panel remoto....92...
  • Página 4 1. Introducción Este inversor fotovoltaico híbrido suministra energía a las cargas conectadas utilizando energía fotovoltaica, energía de la red eléctrica y energía de la batería. Inversor híbrido Red eléctrica Caja de conexiones Módulos FV Carga Batería Figura 1. Descripción general de un sistema fotovoltaico híbrido básico Este inversor híbrido está...
  • Página 5 2. Advertencias importantes de seguridad Antes de utilizar el inversor, lea todas las instrucciones y las advertencias sobre la unidad que aparecen en este manual. Guarde el manual en un lugar al que pueda acceder fácilmente. El manual está dirigido a personal cualificado. Las tareas descritas en su interior solo pueden llevarlas a cabo personal cualificado.
  • Página 6 ¡ADVERTENCIA! Para evitar el riesgo de incendio y de descarga eléctrica, asegúrese de que el cableado está en buenas condiciones y de que el tamaño del cable es el adecuado. No ponga el inversor en funcionamiento utilizando un cable dañado o que no cumpla los estándares de calidad.
  • Página 7 Símbolos utilizados en la señalización del equipo Consulte las instrucciones de funcionamiento ¡Advertencia! Peligro ¡Advertencia! Riesgo de descarga eléctrica ¡Advertencia! Riesgo de descarga eléctrica. La energía almacenada se descargará en 5 minutos. ¡Advertencia! Superficie caliente 3. Desembalaje y descripción del producto 3-1.
  • Página 8 3-2. Descripción del producto 11) Puerto de comunicación paralelo Conectores de la batería 12) Puerto de corriente compartida Conectores FV 13) Ranura inteligente Puerto BMS 14) Generador de entrada Puerto de comunicación 15) Interruptor FV 16) Panel de visualización LCD (Consulte RS-232 la sección 14 para obtener información Contacto seco...
  • Página 9 4. Instalación 4-1. Precaución Este inversor híbrido está diseñado para utilizarse en interiores y exteriores (IP65), asegúrese de que el lugar de instalación cumple las siguientes condiciones: No hay luz solar directa. • • No es un área en la que se almacenen materiales altamente inflamables. •...
  • Página 10 4-3. Montaje de la unidad ¡PRECAUCIÓN! Recuerde que el inversor es pesado. Tenga cuidado al levantarlo para sacarlo de la caja. Debe instalarse a la pared usando los tornillos adecuados. El dispositivo debe atornillarse de forma segura. ¡PRECAUCIÓN! PELIGRO DE INCENDIO. SOLO APTO PARA MONTAJE SOBRE HORMIGÓN U OTRA SUPERFICIE INCOMBUSTIBLE 1.Haga seis orificios 2.
  • Página 11 5. Conexión a la red (Utility) 5-1. Preparación NOTA 1: La categoría de sobrevoltaje de la entrada de CA es III. Debe estar conectada a la distribución de alimentación. NOTA 2: El inversor lleva incorporado un disyuntor de 63A/400V para protegerlo de posibles daños en la alimentación de CA.
  • Página 12 Paso 1: Compruebe el voltaje de red y la frecuencia con un voltímetro de CA. Debe coincidir con el valor “VAC” que aparece en la etiqueta del producto. Paso 2: Desconecte el disyuntor. Paso 3:Retire el manguito de aislamiento 13 mm en cinco conductores.
  • Página 13 Paso 7: Conecte el socket CA la entrada de CA del terminal del inversor. PRECAUCIÓN: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese de que el cable de tierra está correctamente conectado antes de poner en funcionamiento el inversor híbrido, independientemente de si la red está conectada o no. 6.
  • Página 14 6-2. Conexión a la entrada del generador Visión general de la conexión del socket de CA Component Descripción Domo de presión Clip Tuerca de sellado Elemento de protección Socket Paso 1: Compruebe el voltaje de red y la frecuencia con un voltímetro de CA. Debe coincidir con el valor “VAC”...
  • Página 15 L1→ LÍNEA 1 (Negro) L2→ LÍNEA 2 (Gris) L→ LÍNEA 3 (Marrón) → Tierra (Amarillo-Verde) N→ Neutro (Azul) La fuerza de torsión de referencia es 4-5 N.m. Paso 6: Presione el elemento de protección (D) en el socket (E) hasta que ambos estén bien cerrados.
  • Página 16 7. Conexión al módulo FV (CC) NOTA 1: La categoría de sobretensión de la entrada FV es II. NOTA 2: Utilice un disyuntor de 1000VDC/35ª. Siga los pasos que se indican a continuación para conectar el módulo FV: ADVERTENCIA: Dado que este inversor no está aislado, sólo se aceptan dos tipos de módulos FV: monocristalinos y policristalinos con clasificación de clase A.
  • Página 17 Paso 3: Ensamble los conectores FV suministrados con los módulos FV siguiendo los pasos que se indican a continuación. Componentes para conectores FV y herramientas: Carcasa del conector hembra Terminal hembra Carcasa del conector macho Terminal macho Herramienta engarzadora y llave inglesa Proceso de preparación del cableado y montaje de los conectores:...
  • Página 18 Inserte el cable pelado en el terminal macho y engarce el terminal macho como se muestra en las siguientes imágenes. Inserte el cable ensamblado en la carcasa del conector macho como se muestra en las siguientes imágenes. Fuerza de inserción de referencia: ≦ 50N Fuerza de retroceso de referencia: ≧...
  • Página 19 ¡ADVERTENCIA! Es muy importante para la seguridad del sistema y para un funcionamiento eficaz utilizar un cable adecuado al conectar el módulo FV. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice el tamaño de cable recomendado a continuación. Voltaje nominal de red 736VDC Sección transversal del conductor (mm...
  • Página 20 Configuración recomendada del módulo FV Especificaciones Potencia ENTRADA ENTRADA ENTRADA Cant. de del módulo PV total de SOLAR 1 SOLAR 2 SOLAR 3 módulos (referencia) entrada - 250Wp 12 piezas - Vmp: Χ Χ 3000 W 12 piezas en serie 36.7Vdc 12 piezas - Imp: 6.818A...
  • Página 21 2 strings en 2 strings en 2 strings en paralelo paralelo paralelo 20 piezas 20 piezas en 20 piezas en serie serie en serie 30000 W 120 piezas 2 strings en 2 strings en 2 strings en paralelo paralelo paralelo 8.
  • Página 22 Paso 4: Conecte los cables de batería a los bornes de batería del inversor. Cable ROJO en el terminal positivo (+); Cable NEGRO en el terminal negativo (-) . ¡ADVERTENCIA! Las conexiones incorrectas dañarán la unidad de forma permanente. 9. Conexión de la carga (salida CA) 8-1.
  • Página 23 8-2. Conexión a la salida de CA Visión general de la conexión de carga del socket Componente Descripción Domo de presión Clip Tuerca de sellado Elemento de protección Socket Paso 1: Retire el manguito de aislamiento 8,5 mm para cinco conductores. Paso 2: : Pase los cinco cables por orden a través de la doma de presión (A), el clip (B), la tuerca de sellado (C) y el elemento de protección (D).
  • Página 24 L1→ LÍNEA 1 (Negro) L2→ LÍNEA 2 (Gris) L3→ LÍNEA 3 (Marrón) → Tierra (Amarillo- Verde) N→ Neutro (Azul) La fuerza de torsión de referencia es 1.0-1.5 N.m. Paso 4: Presione el elemento de protección (D) en el socket (E) hasta que ambos estén bien cerrados.
  • Página 25 9. Conexiones de comunicación Conexión en serie El inversor está equipado con varios puertos de comunicación y también con una ranura para interfaces de comunicación alternativas para poder tener comunicación con un PC con el software correspondiente. La ranura inteligente es compatible con tarjetas SNMP y Modbus.
  • Página 26 Conexión Wi-Fi El módulo Wi-Fi permite la comunicación inalámbrica entre los inversores que no están conectados a la red y la plataforma de monitoreo. Los usuarios disfrutan de una experiencia completa y remota de supervisión y control de los inversores al combinar el módulo Wi-Fi con la aplicación SolarPower APP, disponible para dispositivos iOS y Android.Todos los datos registrados y parámetros se guardan en iCloud.
  • Página 27 10. Señal de contacto seco Hay un contacto seco disponible en el panel inferior. Puede utilizarse para el control remoto de un generador externo. 10-1. Parámetro eléctrico Parámetro Símbolo Máx. Unidad Voltaje CC del relé Corriente CC del relé Nota: La aplicación del contacto seco no debe exceder el parámetro eléctrico mostrado arriba.
  • Página 28 Puede configurar los parámetros correspondientes en el software. Consulte la siguiente imagen: Uso con el medidor de energía Con la tarjeta Modbus II y el medidor de energía, el inversor híbrido puede integrarse fácilmente en el sistema doméstico existente. Para más detalles, consulte el manual de la tarjeta Modbus II.
  • Página 30 12.Puesta en funcionamiento Paso 1: Compruebe los siguientes requisitos antes de encenderlo: Asegúrese de que el inversor esté sujeto con firmeza. Compruebe si el voltaje de CC de circuito abierto del módulo FV cumple los requisitos (consulte el apartado 6). Compruebe si el voltaje de circuito abierto de la red coincide aproximadamente con el valor nominal previsto por la compañía eléctrica local.
  • Página 31 Configuración inicial Antes de poner en funcionamiento el inversor, es necesario configurar el "Modo de funcionamiento" a través del software. Siga estrictamente los pasos que se indican a continuación. Para más detalles, consulte el manual del software. Paso 1: Tras encender el inversor e instalar el software, haga clic en "Open Monitor"...
  • Página 32 Modos Hay tres modos de funcionamiento: Grid-tie with backup (conexión a la red con backup), Grid-Tie (conexión a la red) y Off-Grid(sin conexión a la red). • Grid-tie with backup: La energía FV puede alimentar la red, suministrar energía a la carga y cargar la batería. Hay cuatro opciones disponibles en este modo: Gridtie with backup I, II, III y IV.
  • Página 33 APARTADO B: El contenido de este apartado puede variar en función de los distintos tipos de operaciones seleccionadas. Permitir duración de carga de CA: Es un periodo de tiempo para permitir que la CA (red) cargue la batería. Cuando la duración se configura como 0:00-00:00, significa que no hay límite de tiempo para que la CA cargue la batería.
  • Página 34 Permitir que la batería alimente a la red cuando la energía FV no esté disponible: Esta opción solo es válida en todas las opciones del modo Grid-tie con backup. Grid-tie con backup ⚫ Grid-tie con backup (I): Configuración de prioridades en el suministro de energía FV: 1º batería, 2º carga y 3º...
  • Página 35 Cuando no se dispone de energía FV: 1. 1º red, 2º batería (por defecto) La red suministrará energía a la carga en un primer momento. Si la red no está disponible, la batería proporcionará energía backup. 2. 1º batería, 2º red La batería suministra energía a la carga en primer lugar.
  • Página 36 3. Nada No se puede cargar la batería, ni con energía fotovoltaica ni con energía de la red. Fuente de alimentación de la carga: Cuando se dispone de energía FV: 1. 1º energía FV, 2º batería, 3º red La energía FV suministrará energía a la carga en primer lugar. Si no es suficiente, la batería suministrará...
  • Página 37 La energía FV suministrará energía a la carga en primer lugar. Si hay más potencia FV disponible, se alimentará la red. Si la alimentación eléctrica alcanza el ajuste configurado de alimentación eléctrica máxima, la energía restante cargará la batería. NOTA: El ajuste configurado de alimentación eléctrica máxima a la red está disponible en la configuración de parámetros.
  • Página 38 Grid-tie with backup (IV): Los usuarios solo pueden configurarlo en el pico de ⚫ demanda de electricidad y en la bajada de demanda de electricidad. Funcionamiento en el pico de electricidad: Configuración de prioridades en el suministro de energía FV: 1º carga, 2º batería y 3º La energía FV suministrará...
  • Página 39 Fuente de carga de la batería: Energía FV y batería de carga de red La energía FV cargará la batería en primer lugar cuando la demanda de energía es baja. Si no es suficiente, la red cargará la batería. Fuente de alimentación de la carga: 1º energía FV, 2º red, 3º batería Cuando la batería está...
  • Página 40 Off-Grid ⚫ Off-Grid (I): onfiguración predeterminada del modo off-grid. Configuración de prioridades en el suministro de energía FV: 1º carga, 2º batería La energía FV suministrará energía a la carga en primer lugar y después cargará la batería. La alimentación a la red no está permitida en este modo. Al mismo tiempo, el relé...
  • Página 41 Cuando no se dispone de energía FV: 1º red, 2º batería La red suministrará energía a la carga en primer lugar. Si la red no está disponible, la energía de la batería proporcionará energía de backup. 2. 1º batería, 2º red (por defecto) La batería suministra energía a la carga en primer lugar.
  • Página 42 NOTA: Se puede establecer la duración de la carga de CA Fuente de alimentación de la carga: Cuando se dispone de energía FV: 1º Energía FV, 2º red, 3º batería La energía FV suministrará energía a la carga en primer lugar. Si no es suficiente, la red suministrará...
  • Página 43 Fuente de carga de la batería: 1. Energía FV o red: Si queda energía FV después de alimentar las cargas, se cargará primero la batería. Hasta que no haya energía FV disponible, la red cargará la batería. 2. Solo energía FV: Solo la energía FV puede cargar la batería. 3.
  • Página 44 14. Funcionamiento 14-1. Interfaz El panel LCD de funcionamiento, que se muestra en la siguiente imagen, incluye cuatro teclas de función táctiles y una pantalla LCD para indicar el estado de funcionamiento y la información sobre la potencia de entrada/salida. Pantalla LCD Teclas de función táctiles AVISO: Para controlar y calcular con precisión la generación de energía, calibre el...
  • Página 45 14-2. Información de la pantalla LCD Icono Función Indica el voltaje y la frecuencia de entrada de V: voltaje Hz: frecuencia, L1/L2/L3: Fase en línea Indica la potencia de salida de CA, el voltaje y la frecuencia. KW: potencia activa, V: Voltaje, Hz: frecuencia, L1/L2/L3: Fase de salida de CA Indica el voltaje de entrada FV o la potencia.
  • Página 46 Indica la fecha y la hora o la fecha y la hora que el usuario ha establecido para consultar la generación de energía. Indica el nivel de la batería en 0-24%, 25- 49%, 50-74% y 75-100% y el estado de carga. Si el icono parpadea significa que el voltaje de la batería es demasiado bajo.
  • Página 47 14-3. Definición de las teclas Botón Cómo funciona Función Entrar en el menú de búsqueda. Si está en el menú de búsqueda, Un toque rápido. toque esta tecla para confirmar la selección o la entrada. ENTER Mantenga pulsado el botón durante aproximadamente 1 Este inversor...
  • Página 48 14-4. Configuración del LCD Tras mantener pulsado “UP” y “DOWN” durante 2 segundos, la unidad entrará en el modo configuración. Pulse "UP" o "DOWN" para seleccionar los programas de configuración. A continuación, pulse “ENTER” para confirmar la selección o "ESC" para salir.
  • Página 49 Batería Soltaro Si se selecciona, los programas 4, 7, 8 y 9 se configurarán automáticamente. No se necesita ningún ajuste adicional. Batería compatible con el Seleccione "LIb" si utiliza una batería de protocolo LIb litio compatible con el protocolo Lib. Si se selecciona, los programas 4, 7, 8 y 9 se configurarán automáticamente.
  • Página 50 Configuración por defecto: El rango de configuración va desde 600V a 950V. Con cada clic 691V Carga del voltaje de aumenta 1V. flotación El rango de configuración va Configuración por defecto: desde 576V a 800V. Con cada clic 576V aumenta 1V. Configuración del porcentaje de CC de corte de bajo voltaje de...
  • Página 51 SOC 80% (por defecto) Si se selecciona alguna batería de Voltaje de descarga litio en el programa 03, el valor de de la batería o configuración cambiará a SOC de porcentaje de SOC forma automática. El rango de cuando la red está configuración va desde 10% a disponible 100%.
  • Página 52 Grid-tie con modo backup Grid-tie con backup I Batería-carga-red: La energía FV cargará la batería en primer lugar y luego suministrará energía a la carga. Si queda energía, se suministrará a la red. Grid-tie con backup II Carga-batería-red: La energía FV suministrará energía a la carga Configuración en primer lugar.
  • Página 53 Modo Grid-Tie La energía FV solo alimenta la red. No hay ajuste de prioridad. Energía solar y red(por defecto) Si queda energía FV después de alimentar las Prioridad de cargas, se cargará la batería en primer lugar. la fuente de Solo hasta el momento en el que la energía FV carga se agote, la red cargará...
  • Página 54 Solar-batería-red: La energía FV suministrará energía a la Fuente de carga en primer lugar. Si no es suficiente, suministro de carga cuando la la batería alimentará la carga. Cuando la energía FV está energía de la batería se agote o no esté disponible disponible, la red hará...
  • Página 55 00:00 (por defecto) El rango de configuración del tiempo Tiempo programado para desactivar la salida de CA programado va de 00:00 a23:00. para desactivar Con cada clic aumenta en 1 hora. la salida de CA El LCD siempre está encendido El LCD se apaga tras 30s El LCD se apaga tras 60s (por El LCD se apaga tras 300s.
  • Página 56 Activación de la batería de litio Activación de la batería de litio habilitada (por defecto) desactivada Activar la batería del litio cuando el dispositivo está encendido Paralelos: Este inversor se utiliza Monofásico: Este inversor se en un sistema en paralelo. utiliza de forma monofásica (por defecto Modo de salida de CA...
  • Página 57 Para configurar los minutos, el rango va desde 00 a 59. Configuración del tiempo - Minutos Para configurar las horas, el rango va desde 00 a 23. Configuración del tiempo - Horas Para configurar los días, el rango va desde 00 a 31. Configuración del tiempo - Días Para configurar los meses, el rango...
  • Página 58 00:00 (por defecto) El rango de configuración para Tiempo programado apagar la salida de CA va de 00:00 para apagar la a 23:00. Con cada clic aumenta 1 segunda salida de CA hora. (L2) Configuración por defecto: 614V El rango de configuración va desde 576V a 800V.
  • Página 59 • Frecuencia, voltaje y potencia de la salida de CA Procedimiento...
  • Página 60 • Voltaje de entrada, potencia y corriente de la entrada FV Procedimiento Información mostrada en la pantalla LCD La información de la pantalla LCD se mostrará por turnos al presionar las teclas “Up” or “Down”. La información seleccionable puede cambiarse en orden siguiendo la siguiente tabla.
  • Página 61 Voltaje de entrada de la fase R = 230V, Frecuencia = 50.0HZ Información sobre la entrada (Voltaje R Voltaje S, Voltaje T cambia cada cinco segundos) Voltaje de salida de la fase principal R = 230V, Frecuencia = 50.0HZ Pantalla Información predeterminada sobre la salida...
  • Página 62 Información Potencia total de la salida de la fase R = 800w sobre la salida (Voltaje R, Voltaje T, potencia total, potencia R, potencia S, potencia T, cambia cada cinco segundos) Potencia total =3kw Información sobre la salida (Voltaje R, Voltaje T, potencia total, Pantalla...
  • Página 63 Fecha actual 2021-11-10 Fecha actual Pantalla predeter- minada Hora actual: 11:10 Hora actual Energía FV generada hoy =8Wh. Energía FV generada hoy...
  • Página 64 Energía FV generada este mes = 8kWh. Energía FV generada este Energía FV generada este año = 108kWh Energía FV generada este año Energía FV total generada = 108kWh. Energía FV total generada...
  • Página 65 CPU principal: versión 01.01. Comprobación de la versión de la CPU principal CPU secundaria: versión 01.01 Comprobación de la versión secundaria de la Firmware: versión 16.00 Comprobación del firmware...
  • Página 66 Código de advertencia: 06 Código de advertencia...
  • Página 67 14-6. Modo de funcionamiento y visualización Modo inversor con la red conectada Este inversor está conectado a la red y funciona con CC/INV. Pantalla LCD Descripción La energía FV es suficiente para cargar la batería, suministrar energía a las cargas y luego alimentar la red. La energía FV es suficiente para cargar la batería en primer lugar.
  • Página 68 El inversor no está habilitado para suministrar energía a las cargas a través de la salida de CA. La energía FV y la de la red cargan la batería al mismo tiempo porque la energía FV es insuficiente. El inversor no está habilitado para suministrar energía a las cargas a través de la salida de CA.
  • Página 69 Modo inversor con la red desconectada El inversor funciona con DC/INV y no se conecta a la red. LCD Display Descripción La energía FV es suficiente para cargar la batería y suministrar energía a las cargas conectadas. Se genera energía FV, pero no es suficiente para alimentar las cargas por sí...
  • Página 70 Modo Bypass El inversor funciona sin DC/INV y está conectado a la carga. Pantalla LCD Descripción Solo la red está cargando la batería y suministrando energía a las cargas conectadas. Solo la red está disponible para suministrar energía a las cargas conectadas.
  • Página 71 El inversor no está habilitado para generar energía para las cargas a través de la salida de CA. No se detecta energía FV ni está disponible en este momento. Solo la red eléctrica está disponible para cargar la batería. Si los iconos de FV, de la batería o de la red parpadean, significa que no están dentro del rango de funcionamiento aceptable.
  • Página 72 Gestión de la carga Valor Parámetro de carga Nota predeterminado Se puede ajustar a través del software de 1Amp a 50Amp. Corriente de carga Voltaje de carga de flotación (por Se puede ajustar a través del 691.0 Vdc defecto) software de 600Vac a 950Vdc. Se puede ajustar a través del Máx.
  • Página 73 Si utiliza una batería de plomo-ácido sellada, ajuste la corriente de carga máxima según la fórmula siguiente: Máxima corriente de carga = capacidad de la batería (Ah) x 0.2 Por ejemplo, si está usando una batería de 300 Ah, la máxima corriente de carga sería 300 x 0.2=60 (A).
  • Página 74 Mantenimiento y limpieza Compruebe periódicamente los siguientes puntos para garantizar el correcto funcionamiento de todo el sistema de energía solar. • Asegúrese de que todos los conectores del inversor estén siempre limpios. • Antes de limpiar los paneles solares, asegúrese de desconectar los interruptores FV de CC.
  • Página 75 Resolución de problemas Si no aparece información en la pantalla LCD, compruebe si lel módulo FV/ la batería/ la red está correctamente conectados. NOTA: La información sobre advertencias y errores puede registrarse a través de un software de supervisión remota. 17-1.
  • Página 76 Voltaje de la batería La batería se descarga hasta el bajo punto de alarma bajo. Batería por debajo del La batería se descarga hasta que voltaje cuando hay se apaga. pérdida de red Batería abierta La batería está desconectada o tiene la potencia demasiado baja.
  • Página 77 El tiempo de Los componentes Póngase en contacto con su arranque suave del internos han fallado. instalador. INV se agota 1. Reinicie el inversor. Sobrecorriente en la Sobrecarga 2. Si el mensaje de error fase R del INV 3. persiste, póngase en contacto con su instalador.
  • Página 78 Corriente INV DC La red fluctúa. 1. Reinicie el inversor. 2. Si el mensaje de error por encima del límite persiste, póngase en en la fase R contacto con su instalador. Fallo del sensor El sensor GFCI ha Póngase en contacto con su GFCI fallado.
  • Página 79 1. Reinicie el inversor. Sobrecorriente del La red fluctúa. 2. Si el mensaje de error INV de CC en la fase persiste, póngase en contacto con su instalador. 1. Reinicie el inversor. Sobrecorriente El voltaje de la DC/DC batería fluctúa. 2.
  • Página 80 1. Compruebe la Sobrecalentamiento La salida de la en la salida de la batería está temperatura ambiente y batería demasiado caliente. los ventiladores. 2. Si el mensaje de error persiste, póngase en contacto con su instalador. 1. Compruebe la temperatura Sobrecalentamiento La temperatura es en P1...
  • Página 81 Especificaciones Modelo 30KW POTENCIA DE SALIDA 30000 W NOMINAL ENTRADA FV (CC) Máx. Potencia FV 40000 W Voltaje nominal CC 720Vdc Máx. voltaje del circuito 1000 VDC abierto de la matriz FV Rango de voltaje de 350 ~ 1000 VDC funcionamiento Rango MPPT @ Voltaje de 350 VDC~900 VDC...
  • Página 82 Eficiencia máxima 96.5% de conversión (CC/CA) FUERA DE RED, OPERACIÓN HÍBRIDA ENTRADA DE RED Rango de voltaje de entrada 170~290 VAC por fase admisible Rango de frecuencia 50 Hz/60 Hz (detección automática) Máx. corriente de entrada de 50Amp por fase ENTRADA DEL GENERADOR Máxima potencia de entrada 30000 W...
  • Página 83 INTERFAZ Paralela Sí Caja de seguridad externa Sí (opcional) Comunicación USB, RS232, RS 485, WiFi Entorno Humedad 0 ~ 95% Hr (sin condensación) Temperatura de -25°C a 50°C funcionamiento...
  • Página 84 Apéndice I: Guía de instalación paralela Introducción Este inversor se puede utilizar en paralelo con un máximo de cuatro unidades. Cable paralelo En la caja, encontrará los siguientes elementos: Cable de corriente compartida Cable de comunicación paralelo Visión general Puerto de comunicación paralelo Puerto de corriente compartida...
  • Página 85 Montaje de la unidad Siga la siguiente tabla si va a instalar varias unidades. NOTA: Para que el aire circule de una manera adecuada y el calor se disipe, deje un espacio libre de aproximadamente 50 cm por un lado y de aproximadamente 20 cm por encima y por debajo de la unidad.
  • Página 86 Debe conectar juntos los cables de cada inversor. Coja los cables de la batería, por ejemplo. Debe usar un conector o un bus bar como junta para conectar los cables de la batería y luego conectarlos al terminal de la batería. El tamaño del cable utilizado desde la junta hasta la batería debe ser X veces el tamaño del cable en las tablas anteriores.
  • Página 87 Conexión FV Consulte el manual de usuario de la unidad individual para la conexión FV. PRECAUCIÓN: Cada inversor debe conectarse a los módulos FV por separado. Configuración de los inversores Dos inversores en paralelo: Conexión eléctrica OUTPUT OUTPUT GRID GRID Conexiones de comunicación...
  • Página 88 Tres inversores en paralelo Conexión eléctrica Conexiones de comunicación Cuatro inversores en paralelo Conexión eléctrica Conexiones de comunicación...
  • Página 89 Configuración y visualización de la pantalla LCD Programa de configuración: La configuración de la función paralela solo está disponible con SolarPower. Instale primero SolarPower en su PC. Para configurarla, puede configurar el inversor uno por uno a través del puerto RS232 o el puerto USB.
  • Página 90 Inicie SolarPowerPro en el ordenador y seleccione Device Control >> Parameter Setting >> Parallel output (Control de dispositivos >> Configuración de parámetros >> Salida en paralelo). Hay dos opciones: Enable (Activar) o Disable (Desactivar). Si quiere utilizar la función paralela, elija “Enable” y pulse el botón “ ”...
  • Página 91 Función en paralelo para la salida: Desactivada Pantalla de código d e error Código de Causa del error Icono activado error: error Protección de retroalimentación de potencia Versión de firmware incompatible Fallo de uso compartido de corriente Fallo CAN Pérdida del host Pérdida de la sincronización...
  • Página 92 Funcionamiento Paso 1: Compruebe los siguientes requisitos antes de encenderlo: • La conexión del cableado es correcta • Asegúrese de que todos los disyuntores de los cables de línea del lado de carga estén abiertos y de que cada cable neutro de cada unidad esté conectado entre sí.
  • Página 93 Paso 5: Si no hay ninguna alarma de error más, el sistema en paralelo está completamente instalado. Paso 6: Encienda todos los disyuntores de los cables de la línea en el lado de la carga. El sistema comenzará a proporcionar energía a la carga. Resolución de problemas Circumstancias Código...
  • Página 94 Compruebe si los cables compartidos están bien conectados y reinicie el La corriente de salida de cada inversor. inversor es diferente. Si el problema persiste, póngase en contacto con su instalador. Pérdida de datos CAN Compruebe si los cables de comunicación están bien conectados y Pérdida de datos del host reinicie el inversor.
  • Página 95 Código de referencia El código de información se mostrará en la pantalla LCD. Compruebe el funcionamiento en la pantalla LCD del inversor. Código Descripción Informa al inversor de que deje de descargar la batería. Informa al inversor de que deje de cargar la batería. Informa al inversor de que cargue la batería.
  • Página 96 2. Aplicación SolarPower 2-1. Descarga e instalación de la aplicación Sistema operativo requerido en su dispositivo móvil: El sistema iOS es compatible con iOS 9.0 y superior El sistema Android es compatible con Android 5.0 y superior Escanee el siguiente código QR en su móvil y descargue la aplicación SolarPower. Sistema Android Sistema iOS O puede encontrarla como “SolarPowerr”...
  • Página 97 2-2. Configuración inicial Paso 1: Registrarse por primera vez Tras la instalación, pulse el icono de acceso directo de la pantalla de su móvil para acceder a la aplicación. En la pantalla, pulse "Register"(registrarse) para acceder a la página "User Registration"(Registro de usuario). Complete toda la información necesaria y escanee el PN (número de pieza) que aparece en la caja de control remoto pulsando el icono .O introduzca el PN directamente.
  • Página 98 Paso 2: Configuración del módulo Wi-Fi local Ahora, estás en la página "Wi-Fi Config" (Configuración de Wi-Fi). El procedimiento de configuración se detalla en el apartado "How to connect? (¿Cómo conectarse?) y puede seguirlo para conectar el Wi-Fi. Acceda a "Settings→Wi-Fi" (Ajustes del Wi-Fi) y seleccione el nombre del Wi-Fi conectado.
  • Página 99 Después, vuelva a la aplicación SolarPower y pulse cuando el módulo Wi-Fi se haya conectado con éxito. Paso 3: Configuración de la red Wi-Fi Pulse el icono para seleccionar el nombre del router Wi-Fi local (para acceder a Internet) e introduzca la contraseña. Paso 4: Pulse "Confirm"...
  • Página 100 Paso 4: Pulse "Confirm" (confirmar) para completar la configuración del Wi-Fi entre el módulo Wi-Fi e internet. Si la conexión falla, repita los pasos 2 y 3.
  • Página 101 Función de diagnóstico Si el módulo no funciona correctamente, pulse “ ” en la esquina superior derecha de la pantalla para obtener más información. Mostrará la sugerencia de reparación. Sígalo para solucionar el problema. A continuación, repita los pasos del capítulo 4.2 para restablecer la configuración de red.
  • Página 102 Descripción general Tras iniciar sesión con éxito, puede acceder a la página "Overview" (descripción general) para tener una visión general de sus dispositivos controlados, incluida una visión general del funcionamiento de los dispositivos e información acerca de la corriente de energía actual y de la energía de ese mismo día, como se muestra en la siguiente imagen.
  • Página 103 Dispositivos Pulse el icono (situado en la parte inferior) para acceder a la página "Device List" (lista de dispositivos). En esta página puede revisar todos los dispositivos y añadir o eliminar el You can review all módulo Wi-Fi. Eliminar dispositivo Añadir dispositivo Pulse el icono de la esquina superior derecha y introduzca manualmente el número...
  • Página 104 La etiqueta con el número de pieza está pegada en la parte inferior del inversor. Para obtener más información sobre la lista de dispositivos, consulte la sección 2.4. En la página ME (yo), el usuario puede modificar "My information" (mi información), entre la que se incluye【User's Photo (foto del usuario)】,【Account security (seguridad de la cuenta)】, 【Modify password (modificar contraseña)】,【Clear cache (Borrar caché)】...
  • Página 105 2-4. Lista de dispositivos En la página Device list (lista de dispositivos) puede desplegar la información del dispositivo, que se actualizará en ese instante, y pulsar sobre cualquier dispositivo si desea verificar su estado en tiempo real o obtener información de este, así como cambiar la configuración de los parámetros.
  • Página 106 Modo de dispositivo En la parte superior de la pantalla, aparece un diagrama de flujo de potencia dinámico que muestra el funcionamiento en tiempo real. Tiene cinco iconos que representan la energía FV, el inversor, la carga, la red y la batería. Según el estado de su modelo de inversor, aparecerá【Standby Mode (modo standby)】,【Line Mode (modo en línea)】,【Battery Mode (modo batería)】.
  • Página 107 Alarma del dispositivo y cambio del nombre En esta página, pulse el icono de la esquina superior derecha para acceder a la página de alarma del dispositivo. Después, puede revisar el historial de alarmas e información detallada. Pulse el icono de la esquina superior derecha, y aparecerá...
  • Página 108 Datos de información del dispositivo Si desliza hacia la izquierda, el usuario puede consultar【Basic Information (información básica)】,【Product Information (información del producto)】,【Rated information (información nominal)】,【History (historial)】 y【WiFi Module Information (Información sobre el módulo WiFi)】. hacia la Deslizar hacia la izquierda 【 Información básica 】muestra información básica del inversor, como el voltaje de CA, la frecuencia de CA, el voltaje de entrada FV, el voltaje de la batería, la capacidad de la batería, la corriente de carga, el voltaje de salida, la frecuencia de salida, la potencia aparente de salida, la potencia activa de salida y el porcentaje de carga.
  • Página 109 【 Información sobre el módulo Wi-Fi 】 muestra el PN del módulo Wi-Fi, su estado y su versión del firmware. Configuración de los parámetros Esta página activa algunas de las funciones y configura los parámetros para los inversores. Tenga en cuenta que la lista en la página "Configuración de parámetros" que aparece en la siguiente figura puede diferir de la de los modelos de inversor monitoreado.
  • Página 110 Lista de parámetros: Ítem Descripción Configuración Fuente de salida Configurar la fuente de carga prioritaria. de salida prioritaria Rango de entrada de Seleccionar el rango del voltaje de entrada. Voltaje de salida Configurar el voltaje de salida. Frecuencia de salida Configurar la frecuencia de salida.
  • Página 111 Regresar al voltaje de Establecer que el voltaje de la batería descarga deje de cargar cuando la red esté disponible Reinicio automático por Si se desactiva, la unidad no se Funciones sobrecarga reiniciará si se produce una sobrecarga. activar/ desactivar Reinicio automático por Si se desactiva, la unidad no se sobretemperatura...
  • Página 112 Restablecer el Si hace clic en esta opción, el Otros ajustes almacenamiento de almacenamiento de los datos de energía energía FV FV se reestablecerán. Hora de inicio para El rango de inicio de la carga para el cargador de CA va de 00:00 hasta activar el 23:00.

Este manual también es adecuado para:

Alpha wp 30kw