Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 6RA (2021.09) O / 202
1 609 92A 6RA
GSB Professional
19-2 RE | 780
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch GSB Professional 19-2 RE

  • Página 1 GSB Professional 19-2 RE | 780 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6RA (2021.09) O / 202 1 609 92A 6RA de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации...
  • Página 2 Македонски......... Страница 141 Srpski ..........Strana 148 Slovenščina ..........Stran 153 Hrvatski ..........Stranica 159 Eesti..........Lehekülg 165 Latviešu ..........Lappuse 171 Lietuvių k..........Puslapis 177 ‫481 الصفحة ..........عربي‬ ‫091 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (10) GSB 19-2 RE Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 4 (13) (12) (11) (14) (16) (15) (17) (17) 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 5 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 6 Lärm kann Gehörverlust bewirken. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung Benutzen Sie den Zusatzgriff. Der Verlust der Kontrolle der Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu Verletzungen führen. 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 7 Bohr-Ø (1./2. Gang) – Beton 18/13 18/13 18/13 – Mauerwerk 20/15 20/15 20/15 – Stahl 13/8 13/8 13/8 – Holz 40/25 40/25 40/25 Bohrfutterspannbereich 1,5–13 1,5–13 1,5–13 Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 8 Halten Sie die hintere Hülse (12) des Schnellspannbohrfut- satzgriff (8). ters (1) fest und drehen Sie die vordere Hülse (11) in Dreh- richtung ➋ von Hand kräftig zu, bis kein Überrasten mehr 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 9 50–55 Nm festgezogen werden. Sie können den Gangwahlschalter (7) bei langsam lau- Entfernen Sie nach erfolgter Montage des Bohrfutters fendem Elektrowerkzeug betätigen. Dies sollte jedoch den Stahlstift wieder aus der Bohrung. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 10 Kräfte, das Elektrowerk- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann zeug immer mit beiden Händen gut fest und nehmen ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Sie einen festen Stand ein. stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und lösen Sie...
  • Página 11 Avoid body contact with earthed or grounded sur- faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerat- Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 12 "live" wire may make exposed metal parts of the power Please observe the illustrations at the beginning of this oper- tool "live" and could give the operator an electric shock. ating manual. 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 13 EPTA-Procedure 01:2014 Protection class / II / II / II The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in country-specific models. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 14 You can use the depth stop (9) to set the required drilling gear. depth X. Turn the lower gripping end of the auxiliary handle (8) anti- clockwise and set the depth stop (9). 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 15 If the application tool jams or snags, the power trans- of 30 mA or less. mission to the drill spindle will be interrupted. Always hold the power tool firmly with both hands to with- Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 16 Consignes de sécurité In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Avertissements de sécurité généraux pour l’outil after-sales service centre that is authorised to repair Bosch électrique...
  • Página 17 Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de préventives réduisent le risque de démarrage accidentel faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil électrique. de l’outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 18 à rotation à droite/gauche sont également appro- assignée maximale du foret. À des vitesses supérieures, priés pour le vissage et le taraudage. le foret est susceptible de se plier s’il peut tourner libre- 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 19 Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur certaines versions destinées à certains pays. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 20 (8) jusqu’à ce que vous puissiez la dé- Lors de utilisation d’embouts de vissage (15) vous devez placer dans la position désirée. Puis, retirez la poignée sup- toujours utiliser un porte-embout universel (16). Choisissez 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 21 à fond, tournez légèrement la broche d’entraînement – Veillez à bien aérer la zone de travail. munie du foret. – Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 22 France pend du type de matériau et des conditions de travail. Elle Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en doit être déterminée lors d’essais pratiques. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Instructions d’utilisation...
  • Página 23 Español | 23 Tel. : (01) 43119006 Mantenga alejados a los niños y otras personas de su E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente herramienta eléctrica.
  • Página 24 Muchos de los accidentes se deben a El útil se bloquea, si se sobrecarga la herramienta eléctri- herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente. ca o se ladea en la pieza de trabajo a labrar. 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 25 Nº de impactos con revoluciones en 51  000 51  000 51  000 vacío Par nominal (1.ª/ 2.ª velocidad) 5,2/2,0 5,2/2,0 4,1/1,6 Preselección de revoluciones ● ● ● Giro a derechas/izquierdas ● ● ● Portabrocas de corona dentada – ● – Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 26 La acanaladura en el tope de profundidad (9) debe señalar ciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo. hacia arriba. 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 27 1.a y la 2.a ve- ¡Observe la tensión de alimentación! La tensión de ali- locidad. mentación deberá coincidir con las indicaciones en la Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 28 Cuando taladre en metal, use solo brocas HSS afiladas y per- fectas (HSS=Acero de alta velocidad). La calidad correspon- rruptor de conexión/desconexión (6) o si está bloqueado, diente la garantiza el programa de accesorios Bosch. presione brevemente el interruptor de conexión/descone- xión (6) y luego suéltelo.
  • Página 29 Português Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Instruções de segurança riesgos de seguridad.
  • Página 30 Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de reposição originais. Desta forma é assegurado o recolha, assegure‑se de que estejam conectados e funcionamento seguro do aparelho. 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 31 Dados técnicos Berbequim de percussão GSB 19-2 RE GSB 19-2 RE GSB 780 Número de produto 3 601 A7B 5.. 3 601 A7B 6.. 3 601 A7B 1.. Potência nominal absorvida Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 32 Montagem Também são adequados para uma avaliação provisória das emissões sonoras e de vibrações. Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada. 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 33 Bucha de coroa dentada (ver figura D) considerados como sendo cancerígenos, especialmente Abra a bucha de coroa dentada (14) rodando até a quando juntos com substâncias para o tratamento de ferramenta poder ser inserida. Introduzir a ferramenta. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 34 Velocidade I: Utilizar os punhos adicionais fornecidos com a ferramenta elétrica. A perda de controle sobre a ferramenta elétrica pode levar a lesões. 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 35 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação troutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe- deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço lencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, in- autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar cendi e/o gravi lesioni.
  • Página 36 Se l'utensile è dotato di un apposito attacco per dispo- sitivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 37 (15) Bit di avvitamento può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utiliz- zando un apposito dispositivo di serraggio oppure una (16) Portabit universale morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 38 Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissio- Avvitamento: a  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s ne acustica, andranno considerati anche i periodi nei quali Maschiatura: a  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 39 . In tale modo, il mandrino verrà bloccato della chiave a brugola (17) è possibile utilizzare per il man- automaticamente. drino una chiave fissa (apertura chiave 19 mm) . Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 40 (3) sul lato giri/numero di colpi in modo continuo, esercitando più o me- sinistro in alto ed al contempo sul lato destro in basso. no pressione sull’interruttore di accensione/spegnimento. (6). 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 41 Nederlands | 41 Premendo leggermente l’interruttore di accensione/spegni- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere mento (6) si otterrà un numero di giri/numero di colpi ridot- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. to.Aumentando la pressione si aumenta il numero di giri/nu- In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- mero di colpi.
  • Página 42 Elek- ming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elek- trische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze trische gereedschap, vermindert het risico van verwon- door onervaren personen worden gebruikt. dingen. 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 43 Bij (3) Draairichtingschakelaar hogere toerentallen kan het bit verbuigen, als u dit vrij (4) Vastzettoets voor aan/uit-schakelaar zonder contact met het werkstuk laat draaien, wat kan re- sulteren in persoonlijk letsel. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 44 < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s schap bedraagt typisch: 99 dB(A); geluidsvermogenniveau 110 dB(A). Onzekerheid K = 5 dB. Draadsnijden: a < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Gehoorbescherming dragen! 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 45 (8) rechtsom weer vast. Demonteer de extra handgreep (8) en zet de De ribbels op de diepteaanslag (9) moeten naar boven wij- toerentalschakelaar (7) in de middenstand tussen stand 1 zen. en stand 2. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 46 (4), de aan-/uitschakelaar (6) kort in- Ingebruikname drukken en dan loslaten. Let op de netspanning! De spanning van de stroom- bron moet overeenkomen met de gegevens op het ty- peplaatje van het elektrische gereedschap. Met 230 V 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 47 Houd het elektrisch gereedschap vanwege de op- Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk tredende krachten altijd goed met beide handen vast is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- en ga in een stabiele positie staan. service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Schakel het elektrisch gereedschap uit en maak het uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Página 48 Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 49 (14) Tandkransborepatron medføre tab af kontrol og personskade. (15) Skruebit Ekstra sikkerhedsanvisninger (16) Universalbitholder Sluk straks for el-værktøjet, hvis indsatsværktøjet blokerer. Vær forberedt på store reaktionsmomenter, Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 50 <2,5 m/s , K=1,5 m/s ket eller godt nok kører, men rent faktisk ikke anvendes. Det- Det svingningsniveau og støjemissionsniveau, der fremgår af anvisningerne, er målt iht. en standardiseret måleværdi og 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 51 åndedrætssygdomme hos brugeren eller personer, Hold fast i den bageste kappe (12) på den selvspændende der opholder sig i nærheden af arbejdspladsen. borepatron (1), og drej den forreste kappe (11) hårdt i rota- Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 52 Med borsliberen (tilbehør) kan du let slibe spiralbor med en små bordiametre. diameter mellem 2,5–10 mm. Drej drivspindelen med boret en smule, hvis gearomskifte- ren (7) ikke kan drejes til anslaget. 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 53 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Página 54 Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är fastspänt i skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. säkrare än med handen. 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 55 ● Kuggkranschuck – ● – Snabbchuck ● – ● Helautomatisk spindellåsning (Auto- ● – – Lock) Spindeldiameter Max. borr-Ø (växel 1/2) – Betong 18/13 18/13 18/13 – Murverk 20/15 20/15 20/15 Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 56 Vid användning av skruvbits (15) bör man alltid använda en tilläggshandtaget (8) igen och vrider fast det nedre universalbitshållare (16). Använd endast skruvbits som handtaget i vridriktning ➋ igen. passar till skruvhuvudet. 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 57 Om verktyget är fastklämt bryts drivningen av Driftstart borrspindeln. Håll på grund av de krafter som uppstår Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans alltid elverktyget ordentligt med båda händer och stå spänning överensstämmer med uppgifterna på stabilt. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 58 (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet (uten ledning) elektroverktøy. måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Sikkerhet på arbeidsplassen Sørg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og Kundtjänst och applikationsrådgivning...
  • Página 59 Elektroverktøyet må kun repareres av kvalifiserte Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå fagpersoner og bare med originale reservedeler. Slik riktig og stødig. Dermed kan du kontrollere opprettholdes verktøyets sikkerhet. elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 60 Tekniske data Slagbormaskin GSB 19-2 RE GSB 19-2 RE GSB 780 Artikkelnummer 3 601 A7B 5.. 3 601 A7B 6.. 3 601 A7B 1.. Opptatt effekt Avgitt effekt 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 61 Dette kan føre til en betydelig økning av til du kan svinge det i ønsket posisjon. Trekk deretter vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele ekstrahåndtaket (8) tilbake igjen og skru det nedre arbeidstidsrommet. gripestykket fast igjen i dreieretning ➋. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 62 Du må bare aktivere dreieretningsvelgeren  (3) når Demontere chucken (se bilde F) elektroverktøyet er stanset. Demonter ekstrahåndtaket (8), og sett girvelgeren (7) i midtstillingen mellom 1. og 2. gir. 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 63 å kunne arbeide bra og sikkert. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Overbelastningskobling dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- For å begrense høye reaksjonsmomenter er serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for elektroverktøyet utstyrt med...
  • Página 64 64 | Suomi Norsk Sähköturvallisuus Robert Bosch AS Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. Postboks 350 Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä 1402 Ski minkäänlaisia pistorasia-adaptereita maadoitettujen Tel.: 64 87 89 50 sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa ole- Faks: 64 87 89 55 vat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköis-...
  • Página 65 Kaikkia töitä koskevat turvallisuusohjeet täminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/ tai vakavaan loukkaantumiseen. Käytä kuulonsuojaimia, kun työskentelet iskuporako- neen kanssa. Melulle altistuminen voi aiheuttaa kuurou- Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat. tumisen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 66 1,5–13 1,5–13 1,5–13 Paino EPTA-Procedure 01:2014 -ohjeiden mukaan Suojausluokka / II / II / II Tiedot koskevat 230 V:n nimellisjännitettä [U]. Tästä poikkeavien jännitteiden ja maakohtaisten mallien yhteydessä nämä tiedot voivat vaihdella. 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 67 Pidä sähkötyökalua paikallaan ja löysää pikaistukkaa (1) Vedä syvyydenrajoitinta (9) ulospäin, kunnes poranterän kuusiokoloavaimella (17) kiertosuuntaan ➊. Kiinni juuttu- kärjen ja syvyydenrajoittimen (9) kärjen välinen etäisyys neen pikaistukan voit avata kopauttamalla kevyesti kuusio- vastaa haluamaasi poraussyvyyttä X. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 68 (6) avulla. siirrä suunnanvaihtokytkintä (3) vasemmalla ylöspäin ja sa- Kun painat käynnistyskytkintä (6) kevyesti, työkalu toimii manaikaisesti oikealla alaspäin. matalalla kierrosluvulla/iskuluvulla. Kun painat kytkintä enemmän, kierrosluku/iskuluku kasvaa. 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 69 Kun poraat betoniin, kiveen tai tiiliseinään, käytä kovametal- Ελληνικά lista valmistettua poranterää. Käytä vain virheettömiä ja teräviä HSS-poranteriä (HSS=pi- kateräs), kun poraat metalliin. Bosch-tarvikevalikoiman te- Υποδείξεις ασφαλείας rät takaavat erinomaisen laadun. Poranterien teroittimella (lisätarvike) voit teroittaa helposti Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά...
  • Página 70 ηλεκτρικά εργαλεία με την πηγή ρεύματος όταν αυτά είναι ακόμη στη θέση ΟΝ, τότε δημιουργείται κίνδυνος ευθυγραμμισμένα και προσαρμοσμένα ή μήπως έχουν τραυματισμών. σπάσει τυχόν εξαρτήματα ή οποιαδήποτε άλλη κατάσταση, η οποία επηρεάζει τη λειτουργία του 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 71 Εφαρμόστε την πίεση σε απευθείας γραμμή με το (5) Τροχίσκος προεπιλογής του αριθμού στροφών τρυπάνι και μην ασκείτε υπερβολική πίεση.Τα τρυπάνια (6) Διακόπτης On/Off μπορεί να λυγίσουν, προκαλώντας θραύση ή την απώλεια του ελέγχου, με αποτέλεσμα τον τραυματισμό. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 72 τυπικά στα: 99 dB(A), στάθμη ηχητικής ισχύος 110 dB(A). Τρύπημα με κρούση σε μπετόν: a =17 m/s , K=1,5 m/s Ανασφάλεια K = 5 dB. Βίδωμα: a <2,5 m/s , K=1,5 m/s Φοράτε προστασία ακοής! 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 73 βάθους (9) να αντιστοιχεί στο επιθυμητό βάθος τρυπήματος X. διακόπτη επιλογής ταχύτητας (7) στη μεσαία θέση μεταξύ 1ης Μετά σφίξτε ξανά το κάτω μέρος της πρόσθετης λαβής (8) και 2ης ταχύτητας. προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού σταθερά. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 74 πατήστε το πλήκτρο ακινητοποίησης (4). πηγής ρεύματος πρέπει να ταυτίζονται με τα αντίστοιχα Για την απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου αφήστε στοιχεία επάνω στην πινακίδα κατασκευαστή του τον διακόπτη On/Off (6) ελεύθερο ή όταν είναι κλειδωμένος 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 75 στάση. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Απενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο και λύστε το πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο εξάρτημα, όταν μπλοκάρει το ηλεκτρικό εργαλείο. κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Página 76 Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka onarılmalıdır. açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu Elektrikli el aletinde bir ayarlama işlemine kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma başlamadan, herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 77 (1) Anahtarsız mandren Asla matkap ucunda belirlenmiş olan maksimum hız (2) "Delme/darbeli delme" şalteri değerinden daha yüksek hızda çalışmayın. Daha (3) Dönme yönü değiştirme şalteri Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 78 Gürültü/Titreşim bilgisi Elektrikli el aletinin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak: 99 dB(A); gürültü emisyon seviyesi 110 dB(A)'dır. Gürültü emisyon değerleri EN 62841-2-1 uyarınca Tolerans K = 5 dB. belirlenmektedir. Koruyucu kulaklık kullanın! 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 79 Sıkı oturan anahtarsız mandren iç altıgen anahtarın tekrar döndürün. (17) uzun şaftına hafif vurulmasıyla serbest kalır. İç altıgen Derinlik mesnedinin (9) oluklu tarafı yukarıyı göstermelidir. anahtarı anahtarsız mandrenden çıkarın ve anahtarsız mandreni çevirerek tam olarak sökün. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 80 Sola dönüş: Vida ve somunları gevşetmek veya sökmek için dönme yönü değiştirme şalterini (3) sol tarafından yukarı itin ve aynı anda sağ tarafından aşağı itin. 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 81 Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Türkçe...
  • Página 82 Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfi- bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine kować wtyczek. Podczas pracy elektronarzędziami z gönderilmelidir. uziemieniem ochronnym nie wolno stosować żadnych wtyków adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 83 Należy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i Narzędzia lub klucze, pozostawione w ruchomych czę- regularnie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre ściach urządzenia, mogą spowodować obrażenia ciała. narzędzia skrawające rzadziej się blokują i są łatwiejsze w obsłudze. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 84 (3) Przełącznik kierunku obrotów mania lub utraty kontroli nad narzędziem, i w efekcie spo- (4) Przycisk blokady włącznika/wyłącznika wodować obrażenia ciała. (5) Pokrętło wstępnego wyboru prędkości obrotowej (6) Włącznik/wyłącznik 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 85 Wartości łączne drgań a (suma wektorowa z trzech kierun- Określony wg skali A typowy poziom hałasu emitowanego ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z przez elektronarzędzie wynosi: poziom ciśnienia akustyczne- EN 62841-2-1. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 86 „wiercenie / wiercenie z udarem” (2) na symbol „wierce- Wysunąć ogranicznik głębokości (9) na tyle, aby odległość nie”. pomiędzy końcówką wiertła a końcówką ogranicznika głębo- kości odpowiadała (9) żądanej głębokości wiercenia X. 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 87 Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących w danym kra- należy lekko obrócić wrzeciono napędowe z wiertłem. ju przepisów, regulujących zasady obróbki różnego rodzaju Włączanie/wyłączanie materiałów. Aby włączyć elektronarzędzia, należy nacisnąć włącznik/wy- łącznik (6) i przytrzymać w tej pozycji. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 88 W przypadku zakleszczenia lub zablokowania narzę- Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- dzia roboczego, napęd wrzeciona wiertarki zostaje wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- przerwany. Elektronarzędzie należy trzymać zawsze, wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- ze względu na występujące przy tym siły, mocno w...
  • Página 89 Udržujte kabel v bezpečné vzdálenosti od Nepoužívejte elektrické nářadí, jestliže jej nelze tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů. spínačem zapnout a vypnout. Elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí se opravit. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 90 Nikdy nepracujte při rychlosti vyšší, než je maximální (5) Nastavovací kolečko předvolby otáček jmenovitá rychlost vrtáku. Při vyšších rychlostech může (6) Vypínač dojít k ohnutí vrtáku, který se otáčí volně bez kontaktu (7) Volič stupňů s obrobkem, a k následnému zranění. 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 91 Uvedená úroveň vibrací a úroveň hluku reprezentuje hlavní a nejistota K zjištěné podle EN 62841-2-1. použití elektronářadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí Vrtání do kovu: a  = 3,5 m/s , K = 1,5 m/s používat pro jiné práce, s jinými nástroji nebo Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 92 Sklíčidlo momentem cca 50–55 Nm. se tím automaticky zajistí. Po provedené montáži sklíčidla opět odstraňte Zajištění se opět uvolní, pokud budete k odstranění nástroje ocelový kolík z otvoru. otáčet objímkou v opačném směru. 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 93 Neměli byste ho ale ovládat při „příklepové vrtání“ a pracujte s příklepem. zastaveném nářadí, při plném zatížení nebo Při práci v betonu, kameni a zdivu použijte vrtáky maximálních otáčkách. z tvrdokovu. Pomocí voliče stupňů (7) lze zvolit dva rozsahy otáček. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 94 K Vápence 1621/16 kontrolu nad náradím. 692 01 Mikulov Bezpečnosť na pracovisku Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Zástrčka prívodnej šnúry elektrického náradia musí Tel.: +420 519 305700 zodpovedať použitej zásuvke. V žiadnom prípade nija- Fax: +420 519 305705 ko nemeňte zástrčku.
  • Página 95 Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte pájacím káblom, držte elektrické náradie za izolované elektrické náradie vhodné na daný druh práce. uchopovacie plochy. Rezacie príslušenstvo a spojovací Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 96 – 1. stupeň ot/min 0 – 1 000 0 – 1 000 0 – 1 000 – 2. stupeň ot/min 0 – 3 000 0 – 3 000 0 – 3 000 Menovité otáčky – 1. stupeň ot/min 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 97 Otočte spodnú časť prídavnej rukoväti (8) proti smeru pohy- aj čas, v priebehu ktorého je náradie vypnuté alebo síce bu hodinových ručičiek a vložte hĺbkový doraz (9). spustené, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže emisie Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 98 Elektrické náradie označené pre napätie 230 V sa môže prevádzkovať aj s napätím Demontáž skľučovadla (pozri obrázok F) 220 V. Odmontujte prídavnú rukoväť (8) a dajte prepínač rýchlost- ných stupňov (7) do strednej polohy medzi 1. a 2. stupeň. 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 99 Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- Na obmedzenie nebezpečných reakčných konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb momentov je toto ručné elektrické náradie vy- zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo bavené ochrannou spojkou proti preťaženiu ohrozeniam bezpečnosti. (Anti-Rotation).
  • Página 100 Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az Slovakia elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a fi- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Elektromos biztonsági előírások...
  • Página 101 Ne hagyja, hogy olyan személyek dett fordulatszáma .Magasabb fordulatszámok esetén a használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem is- fúrófej kihajolhat, amikor szabadon forog, anélkül, hogy Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 102 3 601 A7B 5.. 3 601 A7B 6.. 3 601 A7B 1.. Névleges felvett teljesítmény Leadott teljesítmény Üresjárati fordulatszám – 1. fokozat perc 0–1 000 0–1 000 0–1 000 – 2. fokozat perc 0–3 000 0–3 000 0–3 000 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 103 Az elektromos kéziszerszámát csak a (8) pótfogantyú- mos kéziszerszám fő alkalmazásaira vonatkozik. Ha az elekt- val együtt használja. romos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő betétszer- számokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használ- Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 104 A reteszelés automatikusan feloldódik, ha a szerszám eltávo- zelő vagy a közelben tartózkodó személyek által történő lításához a (11) első hüvelyt ellenkező irányban elforgatja. megérintése vagy belégzése allergikus reakciókhoz és/vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga után. 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 105 Csempék fúrásához kapcsolja át (2) a átkapcsolót a „Fúrás“ rőjű fúróval végzett munkákhoz vagy csavaro- jelére. A csempe átfúrása után állítsa át az átkapcsolót az záshoz. „Ütvefúrás“ jelére és dolgozzon tovább ütvefúrással. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 106 Toлько для стран Евразийского gozhasson. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével экономического союза csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- (Таможенного союза) ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
  • Página 107 том. Не пользуйтесь электроинструментом в уста- бочего места могут привести к несчастным случаям. лом состоянии или под воздействием наркотиков, Не работайте с электроинструментами во взрыво- алкоголя или лекарственных средств. Один момент опасной атмосфере, напр., содержащей горючие Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 108 комы с регулировкой, монтажом, вводом эксплуата- стыми, следите чтобы на них чтобы на них не было цию обслуживанием электроинструмента. жидкой или консистентной смазки. Скользкие руч- ки и поверхности захвата препятствуют безопасному 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 109 Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в (15) Бита-насадка зажимное приспособление или в тиски, удерживается более надежно, чем в Вашей руке. (16) Универсальный держатель бит-насадок Используйте соответствующие металлоискатели для нахождения спрятанных в стене труб или про- Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 110 Вкручивание/выкручивание шурупов: a < 2,5 м/с звуковой мощности 110 дБ(A). Погрешность K = 5 дБ. K=1,5 м/с Используйте средства защиты органов слуха! Нарезание резьбы: a < 2,5 м/с , K=1,5 м/с 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 111 ограничителя глубины (9) соответствовало требуемой Смена сверлильного патрона глубине сверления X. После этого вращением по часовой стрелке снова зажми- Перед любыми манипуляциями с электроинстру- те нижнюю часть дополнительной рукоятки (8). ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 112 для обрабатываемых материалов. поверните немного приводной шпиндель со сверлом. Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль может легко воспламеняться. Включение/выключение Для включения электроинструмента нажмите на выклю- чатель (6) и удерживайте его нажатым. 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 113 троинструмент двумя руками и следите за устойчи- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности вым положением тела. обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- Если рабочий инструмент заклинило, выключите висную мастерскую для электроинструментов Bosch. электроинструмент и отпустите рабочий инстру- Реализацию...
  • Página 114 частям. Изображения с пространственным разделением электроинструмента. (К безусловным признакам пере- делатей и информацию по запчастям можно посмотреть грузки инструмента относятся: появление цвета побе- также по адресу: www.bosch-pt.com жалости, деформация или оплавление деталей и узлов Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий электроинструмента, потемнение или обугливание...
  • Página 115 Використовуйте засоби індивідуального захисту. Ховайте електроінструменти, якими Ви саме не Завжди вдягайте захисні окуляри. Застосування користуєтеся, від дітей. Не дозволяйте засобів індивідуального захисту для відповідних умов, користуватися електроінструментом особам, що не Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 116 Вказівки з техніки безпеки при роботі з довгими біт- Призначення приладу насадками Електроприлад призначений для ударного свердління в Ніколи не працюйте зі швидкістю, що перебільшує цеглі, бетоні та камені, а також для свердління в максимальну номінальну швидкість біт-насадки. 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 117 EPTA-Procedure 01:2014 Клас захисту / II / II / II Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При інших значеннях напруги, а також у специфічному для країни виконанні можливі інші параметри. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 118 настільки, щоб її можна було повернути в необхідне (14) і рівномірно затягніть робочий інструмент. положення. Після цього посуньте додаткову рукоятку (8) знову назад і затягніть нижню ручку, повернувши її в напрямку ➋. 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 119 Певні види пилу, як напр., дубовий або буковий пил, Мала кількість обертів; для великих вважаються канцерогенними, особливо в сполученні з діаметрів отвору і для гвинтів. добавками для обробки деревини (хромат, засоби для Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 120 Зважаючи на сили, що виникають при цьому, завжди добре тримайте електроінструмент двома Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для руками і зберігайте стійке положення. електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. У разі застрягання вимкніть електроінструмент і...
  • Página 121 – тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса, Жұмыс орнының қауіпсіздігі пайдаланбаңыз Жұмыс орнын таза және жарық ұстаңыз. Ластанған – өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз және қараңғы жайларда сәтсіз оқиғалар болуы мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 122 Жеке қорғайтын жабдықтарды пайдаланыңыз. бақылауында болмаса немесе электр құралын Әрдайым көз қорғанысын тағыңыз. Шаң маскасы, пайдалану бойынша нұсқау алмаған болса, бұйымды пайдаланбауы тиіс. сырғанбайтын қауіпсіздік аяқ киімдері, шлем немесе есту қорғаныштары сияқты қорғағыш жабдықтары 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 123 Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын Барлық операциялар үшін қауіпсіздік нұсқаулары және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық Перфораторлық бұрғылауда құлақ қорғағыштарын қауіпсіздік нұсқаулықтарын және кийіңіз. Шуылда тұру есті қабілетінің төмендеуіне ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 124 мм 18/13 18/13 18/13 – Кірпіш қалау мм 20/15 20/15 20/15 – Болат мм 13/8 13/8 13/8 – Ағаш мм 40/25 40/25 40/25 Бұрғылау патронының қысу мм 1,5–13 1,5–13 1,5–13 диапазоны 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 125 Қауіпсіз және шаршатпайтын жұмыс қалпына қол жеткізу бекітіледі. үшін қосалқы тұтқаны (8) 12 күйге реттеуге болады. Қосалқы тұтқаның (8) төменгі бөлігін ➊ бұрау бағытында бұрап, қосалқы тұтқаны (8) қажетті күйге қайыруға Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 126 Бұрғылау патронын шамамен 50–55 Нм бұрғылау" белгісіне жылжытыңыз. тарту моментімен бекемдеу қажет. Ауыстырып-қосқыш (2) тіреліп, қозғалтқыш жұмыс істеп тұрғанда да қолданылуы мүмкін. Бұрғылау патронын орнатудан соң болат штифтын ойықтан қайта шығарыңыз. 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 127 Алмалы-салмалы аспап қысылса немесе ілінсе қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс бұрғылау шпинделіне беріліс тоқтатылады. тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары Осында пайда болатын күш себебінен электр бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында құралын екі қолмен қатты ұстап бекем қалыпта...
  • Página 128 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Жалғағыш контактілер, сымдар, қылшақтар және т.б. қолжетімді: www.bosch-pt.com сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімін Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: береді.
  • Página 129 întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de reparată. electrocutare. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 130 „sub tensiune” poate pune cărămidă, beton şi piatră, cât şi găuririi în lemn, metal, „sub tensiune” componentele metalice expuse ale sculei ceramică şi material plastic. Aparatele cu reglare electronică electrice şi provoca electrocutarea operatorului. 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 131 – Beton 18/13 18/13 18/13 – Zidărie 20/15 20/15 20/15 – Oţel 13/8 13/8 13/8 – Lemn 40/25 40/25 40/25 Domeniu de fixare a mandrinei 1,5–13 1,5–13 1,5–13 Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 132 Deschide prin rotire mandrina cu coroană dinţată (14), până de rotaţie ➊ şi împingeţi mânerul auxiliar (8) spre înainte când accesoriul poate fi montat. Introdu un accesoriu. până când îl puteţi bascula în poziţia dorită. Apoi trageţi 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 133 Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau de (7) pot fi preselectate 2 domenii de turaţii. fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales îm combinaţie cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea lemnului Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 134 în timpul utilizării, această întrerupe antrenarea la arborele portburghiu. Din operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru cauza forţelor astfel generate, este necesar să ţineţi de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Página 135 ходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не вайте, че сте отстранили от него всички помощни се допуска изменяне на конструкцията на щепсе- инструменти и гаечни ключове. Помощен инстру- ла. Когато работите със занулени електроуреди, не Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 136 шават или изменят функциите на електроинстру- позволи да се върти свободно без контакт с детайла, а мента. Преди да използвате електроинструмента, това може да доведе до персонално нараняване. се погрижете повредените детайли да бъдат ремон- 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 137 Скорост на въртене на празен ход – 1. Предавка 0–1 000 0–1 000 0–1 000 – 2. Предавка 0–3 000 0–3 000 0–3 000 Номинална скорост на въртене – 1. Предавка – 2. Предавка 2 060 2 060 2 170 Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 138 нивото на вибрациите и стойността на емисии на шум мо- в посоката ➊ и изместете спомагателната ръкохватка (8) же да се различават. Това би могло значително да увели- напред, докато можете да я наклоните до желаната от Вас 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 139 дихателните пътища на работещия с електроинструмента или намиращи се наблизо лица. Чрез завъртане наляво отворете патронника със зъбен венец (14), толкова, че работният инструмент да може да бъде поставен. Вкарайте инструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 140 та скорост на въртене/честота на ударите също и по вре- ме на работа. Можете да сменяте предавките с превключвателя (7), когато валът се върти бавно. Това обаче не трябва да се прави когато електроинструментът е в 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 141 Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя Општи предупредувања за безбедност за трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- електрични алати струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- Прочитајте ги сите безбедносни ност на Bosch електроинструмента. ПРЕДУ- предупредувања, илустрации...
  • Página 142 лизгаат, шлем или заштита за уши, коишто се користат Одржување на електрични алати и дополнителна за соодветни услови, ќе доведат до намалување на опрема. Проверете го порамнувањето или лични повреди. прицврстување на подвижните делови, спојот на 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 143 (3) Прекинувач за менување на правецот на вртење прекумерен притисок.Бургијата може да се искриви (4) Копче за фиксирање на прекинувачот за и да се скрши, или да изгубите контрола и да се вклучување/исклучување повредите. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 144 Дупчење во метал: a  = 3,5 m/s , K = 1,5 m/s типично изнесува: 99 dB(A); ниво на звучна јачина 110 Ударно дупчење во бетон: a  = 17 m/s , K = 1,5 m/s dB(A). Несигурност K = 5 dB. 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 145 „Дупчење/ударно дупчење“ (2) на ознаката „Дупчење“. Извлечете го граничникот за длабочина (9) до степен што растојанието меѓу врвот на дупчалката и врвот на граничникот за длабочина (9) ќе одговара на саканата длабочина на дупчење X. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 146 – Погрижете се за добра проветреност на работното навртување. место. Брзина II: – Се препорачува носење на маска за заштита при Висок обем на вртежи; за работење со мал вдишувањето со класа на филтер P2. дијаметар на дупчење. 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 147 Со нежно притискање на прекинувачот за вклучување/ на: www.bosch-pt.com исклучување (6) се постигнуваат мал број на вртежи/ Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви удари. Со зголемување на притисокот се зголемува и помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Página 148 Utikač ne sme nikako da se menja. Ne Ako mogu da se montiraju uređaji za usisavanje i upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i električnim alatima zaštićenim uzemljenjem. 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 149 Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga rezervne delove. Ovo će osigurati očuvanje bezbednosti odložite. Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom električnog alata. kontrole voditi preko električnog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 150 Maks. Ø bušenja (1./2. brzina) – Beton 18/13 18/13 18/13 – Zid 20/15 20/15 20/15 – Čelik 13/8 13/8 13/8 – Drvo 40/25 40/25 40/25 Područje zatezanja glave bušilice 1,5–13 1,5–13 1,5–13 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 151 Prilikom upotrebe umetaka za odvrtače (15) trebalo bi uvek dodatnu dršku (8) i okrenite donji deo u smeru okretanja ➋. da koristite univerzalni umetak za odvrtače (16). Koristite samo umetke uvrtača koji odgovaraju glavi zavrtnja. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 152 Prašine se mogu lako zapaliti. Da biste električni alat isključili, pustite prekidač za uključivanje/isključivanje (6) odn. kada je blokiran pomoću tastera za fiksiranje (4), pritisnite kratko prekidač za uključivanje/isključivanje (6) i onda ga pustite. 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 153 Slovenščina | 153 Spojnica preopterećenja Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Da bi ograničili visoke reakcione momente, električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. opremljen je električni alat sa spojnicom za preopterećenje (anti-rotacija).
  • Página 154 Z uporabo zaščitne opreme, vplivalo na njegovo delovanje. Če je električno orodje kot so protiprašna maska, varnostni čevlji, ki ne drsijo, poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 155 (14) Vpenjalna glava z zobatim vencem momente, ki povzročijo povratni udarec. Nastavek (15) Vijačni nastavek blokira, ko je električno orodje preobremenjeno ali ko se (16) Univerzalno držalo električno orodje zagozdi v obdelovancu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 156 , K = 1,5 m/s morate upoštevati tudi čas, ko je orodje izklopljeno, in čas, Rezanje navojev: a  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s ko orodje deluje, vendar dejansko ni v uporabi. To lahko 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 157 (11) v smeri vrtenja ➊, dokler Prah nekaterih materialov, npr. svinčenega premaza, nastavka ne boste mogli vstaviti. Vstavite nastavek. nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin lahko škoduje zdravju. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 158 S stikalom za izbiro stopnje (7) je mogoče vnaprej izbrati električno orodje ohladi. To storite tako, da ga pustite dve območji števila vrtljajev. 3 minute delovati pri največjem številu vrtljajev v prostem teku. 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 159 Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Pojam „električni alat” u upozorenjima odnosi se na Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, električne alata s priključkom na električnu mrežu (s mrežnim kabelom) i električne alate s napajanjem na da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Página 160 S odgovarajućim električnim alatom posao ćete Sigurnosne upute za upotrebu dugačkih svrdala obaviti lakše, brže i sigurnije. Ne radite s uređajem pri brzini većoj od najveće nazivne brzine svrdla. Pri većim se brzinama svrdlo 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 161 Predana snaga Broj okretaja u praznom hodu – 1. brzina 0–1 000 0–1 000 0–1 000 – 2. brzina 0–3 000 0–3 000 0–3 000 Nazivni broj okretaja – 1. brzina – 2. brzina 2 060 2 060 2 170 Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 162 (9). obzir i vremena, tijekom kojih je alat bio isključen ili je radio, ali se zapravo nije koristio. Na taj se način može osjetno 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 163 1. i 2. brzine. uključivanje/isključivanje (6) to ipak nije moguće. Utaknite čelični zatik Ø 4 mm duljine oko 50 mm u provrt na grlu vretena kako biste blokirali bušno vreteno. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 164 Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Sigurnosna spojka provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Kako bi se ograničili visoki reakcijski momenti, električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Página 165 Kui teie tähelepanu pločice proizvoda. juhitakse kõrvale, võib seade teie kontrolli alt väljuda. Hrvatski Elektriohutus Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima. Kneza Branimira 22 Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge 10040 Zagreb kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade...
  • Página 166 Hoidke käepidemed ja haardepinnad kuiva ja puhtana elektri-, gaasi- või veevarustusettevõtja poole. ning vabana õlist ja määrdeainetest. Libedad Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekahju- ja elektrilöögioht. Gaasitorustiku vigastamisel tekib 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 167 Täisautomaatne spindlilukustus (Auto- ● – – Lock) Spindlikaela läbimõõt Puuri max Ø (1./2. käik) – Betoon 18/13 18/13 18/13 – Müüritis 20/15 20/15 20/15 – Teras 13/8 13/8 13/8 – Puit 40/25 40/25 40/25 Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 168 Asetage puurpadruni võti (13) vastavatesse avadesse saavutamiseks seada 12 asendisse. hammasvöö-puurpadrunis (14) ja pingutage tööriist Pöörake lisakäepideme (8) alumist hoidepidet ühtlaselt. pöörlemissuunas ➊ ja lükake lisakäepidet (8) niipalju ettepoole, et saate selle kallutada soovitud asendisse. 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 169 – Tagage töökohas hea ventilatsioon. Sisse-/väljalülitamine – Soovitame kasutada hingamisteede kaitsemaski P2-klassi Elektrilise tööriista kasutuselevõtmiseks vajutage filtriga. elektrilise tööriista sisse-/väljalülitit (6) ja hoidke seda Järgige töödeldavate materjalide kohta kehtivaid riiklikke surutult. eeskirju. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 170 Ülekoormussidur seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Suurte reaktsioonimomentide piiramiseks on Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda elektriline tööriist varustatud ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste ülekoormussiduriga (Anti-Rotation). tööriistade volitatud klienditeenindusel. Vahetatava tööriista kinnikiildumisel või haakumisel Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine katkestatakse puurspindli ajamiahel.
  • Página 171 Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no nopietnu savainojumu. karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 172 Kustībā esošs darbinstruments Drošības noteikumi urbjmašīnām var iestrēgt, izsaucot kontroles zaudēšanu pār elektroinstrumentu. Drošības noteikumi visu veidu darbībām Triecienurbšanas laikā nēsājiet ausu aizsargus. Trokšņa iedarbība var izraisīt dzirdes zaudēšanu. 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 173 – betonā 18/13 18/13 18/13 – mūrī 20/15 20/15 20/15 – tēraudā 13/8 13/8 13/8 – kokā 40/25 40/25 40/25 Urbjpatronas aptverspēja 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 174 Bezatslēgas urbjpatrona (GSB 780) (attēls C) Stingri turiet aizmugurējo noturaploci (12) uz bezatslēgas urbjpatronas (1) un grieziet priekšējo noturaploci (11) 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 175 (platums 19 mm), to novietojot virziena pārslēdzēju elektroinstrumenta labējā pusē. uz urbjpatronas. Urbjpatronas iestiprināšana (attēls G) Lai iestiprinātu bezatslēgas urbjpatronu, rīkojieties secībā, kas pretēja iepriekš aprakstītajai. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 176 Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslēdzēju (6) Metāla urbšanai lietojiet tikai nevainojami asus ātrgriezēja un turiet to nospiestu. tērauda (HSS=high-speed steel) urbjus. Vēlamā kvalitāte tiek garantēta, iegādājoties urbjus no Bosch piederumu Lai nostiprinātu ieslēgtā stāvoklī nospiesto ieslēdzēju (6), programmas. nospiediet ieslēdzēja fiksēšanas taustiņu (4).
  • Página 177 Jūs varat atrast interneta vietnē: maitinimo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be maitinimo www.bosch-pt.com laido). Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Darbo vietos saugumas piederumiem. Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta. Netvarkin- Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti...
  • Página 178 Užsiblokavus darbo įrankiui, elektrinį įrankį nedelsda- nepatyrę asmenys. mi išjunkite. Būkite pasirengę dideliems reakcijos mo- Prižiūrėkite elektrinį įrankį ir priedus. Patikrinkite, ar mentams, sukeliantiems atatranką. Darbo įrankis užsi- besisukančios įrankio dalys tinkamai veikia ir niekur 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 179 Tuščiosios eigos smūgių skaičius 51  000 51  000 51  000 Nominalus sukimo momentas (1. / 2. 5,2/2,0 5,2/2,0 4,1/1,6 greičiu) Sūkių skaičiaus išankstinis nustaty- ● ● ● Reversas ● ● ● Vainikinis griebtuvas – ● – Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 180 Įrankių keitimas įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos orga- nizavimą. Įrankį keiskite mūvėdami apsauginėmis pirštinėmis. Atliekant ilgesnes darbo operacijas griebtuvas gali smar- kiai įkaisti. 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 181 į šešiabriaunio veržles, pastumkite sukimosi krypties perjungiklį (3) kairėje rakto (17) ilgą kotą. Išimkite šešiabriaunį raktą iš greitojo pusėje aukštyn ir tuo pačiu metu dešinėje pusėje žemyn. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 182 Įstrigus ar užsikabinus grąžtui, įsijungia apsauginė Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch sankaba, kuri išjungia jėgos perdavimą į suklį. Kadan- gi tuo metu prietaisą veikia reakcijos momentą su- elektrinių...
  • Página 183 Lietuvių k. | 183 Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Šalinimas Elektrinis įrankis, papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti iš medžiagų, tinkančių antriniam perdirbimui, ir vėliau priva- lo būti atitinkamai perdirbti.
  • Página 184 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 185 .‫ظاهرة أو للسلك الخاص بالعدة نفسها‬ ‫االستعمال المخصص‬ ‫مالمسة ملحق القطع أو أدوات الربط لسلك‬ ‫»مكهرب« قد يتسبب في مرور التيار في األجزاء‬ ‫العدة الكهربائية مخصصة للثقب الطرقي في الطوب‬ ‫والخرسانة والحجر، وأيضا لثقب الخشب والمعادن‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 186 ‫مم‬ ‫الجدران‬ – 20/15 20/15 20/15 ‫مم‬ ‫فوالذ‬ – 13/8 13/8 13/8 ‫مم‬ ‫خشب‬ – 40/25 40/25 40/25 ‫مم‬ ‫مجال شد ظرف المثقاب‬ 1,5–13 1,5–13 1,5–13 ‫كجم‬ ‫الوزن حسب‬ EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 187 ‫سداسي الرأس المجوف من ظرف ريش الثقب سريع‬ .‫المعاكس من أجل خلع العدة‬ ‫الربط، وقم بفك ظرف ريش الثقب سريع الربط بشكل‬ .‫تام‬ ‫يتم الفك بالعدد الكهربائية المجهزة بظرف المثقاب‬ .‫المسنن الطوق بنفس الطريقة المذكورة أعاله‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 188 ‫لغرض الفك أو خلع اللوالب‬ :‫دوران اليسار‬ ‫إلى عدد لفات/طرقات منخفض. ويرتفع عدد‬ ‫والصواميل، حرك مفتاح تحويل اتجاه الدوران‬ .‫اللفات/الطرقات بزيادة الضغط‬ ‫الموجود على اليسار إلى أعلى، والموجود على اليمين‬ .‫إلى أسفل في نفس الوقت‬ 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 189 ‫981 | عربي‬ ‫المغرب‬ ‫ضبط عدد اللفات/الطرقات مسبقًا‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫يمكنك بواسطة عجلة ضبط عدد اللفات مسبقا‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫ضبط عدد اللفات/عدد الطرقات المطلوب مسبقا‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 .‫حتی أثناء التشغيل‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ ‫يتعلق عدد اللفات/عدد الطرقات المطلوب بخامة‬...
  • Página 190 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 191 .‫استفاده کنید‬ .‫ابزار برقی از دست شما خارج شود‬ .‫میتواند به شنوائی آسیب برساند‬ ‫از دست‬ .‫از دسته)های( کمکی استفاده کنید‬ ‫دادن کنترل بر روی ابزار می تواند باعث بروز‬ .‫جراحت شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 192 ‫حداکثر قطر سوراخکاری )دنده‬ ‫بتن‬ – 18/13 18/13 18/13 ‫ساختار آجری‬ – 20/15 20/15 20/15 ‫فوالد‬ – 13/8 13/8 13/8 ‫چوب‬ – 40/25 40/25 40/25 ‫دامنه مهار سه نظام‬ 1,5–13 1,5–13 1,5–13 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 193 ‫قفل هنگامی باز میشود، که بخواهید برای برداشتن‬ ‫باز کرد. آچار آلن را از سه نظام اتوماتیک بردارید و‬ .‫ابزار ، سه نظام را در جهت مخالف بچرخانید‬ .‫سه نظام اتوماتیک را کامال جدا کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 194 ‫حالیکه ابزار مته گیر کرده باشد، باعث ایجاد‬ ‫را در طرف چپ به پایین و همزمان‬ ‫جهت چرخش‬ ‫ارتعاش و عکس العمل های شدید گشتاور‬ .‫در طرف راست به باال حرکت دهید‬ .‫می شود‬ 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 195 ‫مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل‬ .‫آید‬ ‫خدمات و مشاوره با مشتریان‬ ،‫خدمات مشتری، به سئواالت شما درباره تعمیرات‬ .‫سرویس و همچنین قطعات یدکی پاسخ خواهد داد‬ ‫نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 196 2 602 025 190 1 613 001 010 GSB 780: 2 608 572 105 GSB 19-2 RE: 2 608 571 067 1 600 A00 1FJ 2 607 990 050 (S 41) 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 197 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Darbeli matkap Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 198 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Udarna bušilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 199 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 13.08.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 6RA | (16.09.2021)
  • Página 200 1 609 92A 6RA | (16.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 201 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Este manual también es adecuado para:

Gsb professional 780