lnstallation Guide
14
15
13
Remove the 5.25" drive bay
covers as shown.
Entfernen Sie die 5,25 Zoll-
Laufwerkschachtabdeckungen
wie dargestellt.
Retirez les caches des baies
5.25" comme montré.
Instale discos duros de 3,5" en la
carcasa para dispositivos.
Retire las tapas para dispositivos
de 5,25" como se muestra.
Install the drive cage into the case,
make sure the hard drives and graphic
cards have no interference.
Installieren Sie den Laufwerkskäfig
im Gehäuse; achten Sie darauf, dass
keine Platzprobleme zwischen
Festplatten und Grafikkarten auftreten.
Installez la cage de disque dans
le boîtier, assurez-vous que les
disques durs et les cartes graphiques
n'interfèrent pas les uns avec les autres.
Instale dispositivos de 5,25" en el
lado derecho de la carcasa para
dispositivos y fíjelos con tornillos
avellanados.
Instale la carcasa para discos en
la carcasa, asegúrese de que los
discos duros y tarjetas gráficas no
sufren interferencias.
Снимите заглушки отсеков
5,25 дюйма, как показано
на рисунке.
移除所需的5.25"檔板。
移除所需的5.25"檔板。
図示されるように、5.25インチのド
ライブベイカバーを取り外します。
5.25" 드라이브베이 커버를그림과
같이 제거합니다.
Установите корзинку для дисководов
в корпус, убедитесь, что жесткие диски
и графические карты не мешают друг
другу.
將主磁碟架緩緩放入機殼,並確認
介面卡與硬碟沒有互相干涉
。
将主磁盘架缓缓放入机壳,并确认
适配卡与硬盘没有互相干涉
。
ケースにドライブケージを設置します。
この時にハードディスクとグラフィック
カードが干渉していないことを確認して
ください。
드라이브 케이지를 케이스에 설치합니다.
하드 드라이브와 그래픽 카드가 서로
충돌되지 않는지 확인하십시오.