Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Istruzioni per l’uso
I
E
Italiano, 1
Espanol,13
D
RO
Deutsch, 37
Românã, 49
BAAN 35 FNF D
BAAN 35 FNF NXD
BAAN 35 FNF SD
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
Sommario
Installazione, 2
P
Descrizione dell’apparecchio, 3-4
Portuges, 25
GR
Accessori, 5
ÅëëçíéêÜ, 61
Avvio e utilizzo, 6-7
Manutenzione e cura, 8
Precauzioni e consigli, 9
Anomalie e rimedi, 10
Assistenza, 11
I

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Indesit BAAN 35 FNF D

  • Página 1 Italiano, 1 Espanol,13 Accessori, 5 ÅëëçíéêÜ, 61 Deutsch, 37 Românã, 49 Avvio e utilizzo, 6-7 Manutenzione e cura, 8 BAAN 35 FNF D BAAN 35 FNF NXD BAAN 35 FNF SD Precauzioni e consigli, 9 Anomalie e rimedi, 10 Assistenza, 11...
  • Página 2 Installazione Posizionamento e collegamento vedi Assistenza...
  • Página 3 Descrizione dell’apparecchio Pannello di controllo Premendo questo tasto è possibile accendere l’intero Indica la temperatura impostata nel vano frigo o la sua prodotto (sia vano frigo che vano freezer). Il LED rosso indica disattivazione (in questo caso la barra grafica è spenta). che il prodotto è...
  • Página 4 Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme (vedi Manutenzione) • • • Contenitore FLEX COOL BOX CARNI PESCI WATER LEVEL WATER LEVEL •...
  • Página 5 Accessori • vedi figura vedi figura vedi figura WATER LEVEL...
  • Página 6 Avvio e utilizzo Avviare l’apparecchio – Come muoversi nel display vedi anomalie e rimedi...
  • Página 7 Sistema di raffreddamento Utilizzare al meglio il congelatore Utilizzare al meglio il frigorifero vedi Precauzioni e consigli...
  • Página 8 Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Sostituire la lampadina vedi figura Sostituire filtro Anti-odori Pulire l’apparecchio vedi Assistenza vedi figure A e B Evitare muffe e cattivi odori...
  • Página 9 Precauzioni e consigli Smaltimento Sicurezza generale Risparmiare e rispettare l’ambiente vedi Manutenzione...
  • Página 10 Anomalie e rimedi vedi Assistenza Possibili cause / Soluzione: Anomalie: vedi Avvio e utilizzo vedi Avvio e utilizzo vedi Avvio e utilizzo vedi Installazione .
  • Página 11 Assistenza • vedi Anomalie e Rimedi 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez. Capac Class Total Gross Gross Gross Poder de Cong Clase Bruto Bruto Util Bruto Classe kg/24 h Utile...
  • Página 12 195066615.01 10/2007...
  • Página 13 Accesorios, 17 ÅëëçíéêÜ, 61 Românã, 49 Deutsch, 37 Puesta en funcionamiento y uso, 18-19 Mantenimiento y cuidados, 20 BAAN 35 FNF D BAAN 35 FNF NXD BAAN 35 FNF SD Precauciones y consejos, 21 Anomalías y soluciones, 22 Asistencia, 23...
  • Página 14 Instalación Conexión eléctrica Colocación y conexión Colocación ver Asistencia ! La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas. Nivelación...
  • Página 15 Descripción del aparato Pannello di controllo ALARMAS FRIGORÍFICO SUPER COOL CHILD LOCK FRIGORÍFICO CONGELADOR SUPER BOTTLE CHILL FREEZE CONGELADOR HOLIDAY ENCENDIDO/APAGADO ENCENDIDO/APAGADO Regulación de la Temperatura CONGELADOR - y + Barra gráfica FRIGORÍFICO Barra gráfica CONGELADOR ALARMAS SUPER COOL Child Lock SUPER FREEZE Regulación de la Temperatura FRIGORÍFICO - y + HOLIDAY...
  • Página 16 Descripción del aparato Vista de conjunto BOMBILLA ver Mantenimiento HUEVERA • BANDEJAS • PORTAOBJETOS WINE RACK • PORTALATAS Cajon FLEX COOL BOX para CARNE y QUESO FRUTA BOTELLAS VERDURA CONGELAMIENTO CONSERVACIÓN HIELO WATER LEVEL WATER LEVEL CONSERVACIÓN PATAS •...
  • Página 17 Accesorios BANDEJAS: HIELO ver la figura FLEX COOL BOX ver la figura PORTALATAS ver la figura WATER LEVEL FILTRO ANTIOLORES ver la figura...
  • Página 18 Puesta en funcionamiento y uso Cómo poner en marcha el combinado HOLIDAY Compartimento congelador +12ºC –18ºC – 18°C SUPER FREEZE SUPER COOL, SUPER FREEZE, BOTTLE CHILL, ECO HOLIDAY Compartimento frigorífico Bottle Chill BOTTLE CHILL +5°C SUPER COOL Child Lock Cómo moverse en el display Selección de las temperaturas: ver Anomalías y soluciones +5°C...
  • Página 19 Utilizar el congelador en forma óptima Sistema de enfriamiento No Frost Uso óptimo del frigorífico Descripción ver Precauciones y consejos...
  • Página 20 Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Sustituir la bombilla Sustitución del filtro antiolores Limpiar el aparato Asistencia las figuras A y B Evitar la formación de moho y malos olores...
  • Página 21 Precauciones y consejos Eliminación Seguridad general Ahorrar y respetar el medio ambiente Mantenimiento Mantenimiento...
  • Página 22 Anomalías y soluciones ver Asistencia Anomalías: Posibles causas / Solución: El display está completamente apagado El motor no arranca. ver Puesta en funcionamiento y uso El display está débilmente encendido. Suena la alarma, está encendido el led ALARMAS y la bombilla en el compartimento frigorífico centellea.
  • Página 23 Asistencia Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • ver Anomalías y Soluciones número de serie modelo Comunique: 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez. Capac Class Total Gross...
  • Página 24 195066615.01 10/2007...
  • Página 25 Italiano, 1 Espanol,13 Acessórios, 29 ÅëëçíéêÜ, 61 Deutsch, 37 Românã, 49 Início e utilização, 30-315 Manutenção e cuidados, 32 BAAN 35 FNF D BAAN 35 FNF NXD BAAN 35 FNF SD Precauções e conselhos, 33 Anomalias e soluções, 34 Assistência, 35...
  • Página 26 Instalação Posicionamento e ligação veja a Assistência...
  • Página 27 Descrição do aparelho Painel de comandos Pressionando esta tecla é possível ligar e desligar o inteiro Indica a temperatura configurada no compartimento aparelho (quer o compartimento frigorífico, quer o frigorífico ou que está desactivada (neste caso a barra de compartimento congelador). O LED vermelho indica que o espaço está...
  • Página 28 Descrição do aparelho Visão geral veja a Manutenção • Caixa FLEX COOL BOX CARNE para QUAIJO WATER LEVEL WATER LEVEL •...
  • Página 29 Acessórios veja a figura veja a figura veja a figura WATER LEVEL veja a figura .
  • Página 30 Início e utilização Como iniciar o aparelho duplo Como deslocar-se no ecrã (veja as Anomalias e soluções).
  • Página 31 Sistema de refrigeração Utilize melhor o congelador • Não congele novamente alimentos que estiverem a descongelar- se ou descongelados; estes alimentos devem ser cozidos para ser consumados (dentro de 24 horas). • Os alimentos frescos a serem congelados não devem ser colocados encostados nos já...
  • Página 32 Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica Substituição da lâmpada Substituição filtro contra odores Limpar o aparelho veja a Assistência veja as figuras A e B Evite bolor e maus cheiros...
  • Página 33 Precauções e conselhos Eliminação Segurança geral Economizar e respeitar o meio ambiente veja a Manutenção veja a Manutenção...
  • Página 34 Anomalias e soluções veja a Assistência Anomalias: Possíveis causas / Solução: veja Início e utilização veja “Início e utilização” veja “Início e utilização” veja a Instalação...
  • Página 35 Assistência • veja as Anomalias e Soluções RG 2330 93139180000 S/N 704211801 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez. Capac Class Total Gross Gross Gross Poder de Cong Clase Util Bruto Bruto Bruto Classe kg/24 h...
  • Página 36 195066615.01 10/2007...
  • Página 37 Gebrauchsanleitungen KÜHL-/GEFRIERKOMBI Inhaltsverzeichnis Portuges, 25 Italiano, 1 Espanol,13 ÅëëçíéêÜ, 61 Deutsch, 37 Românã, 49...
  • Página 38 Installation siehe Kundendienst...
  • Página 39 Beschreibung Ihres Gerätes...
  • Página 40 Beschreibung Ihres Gerätes siehe Wartung • • FLEX COOL BOX ür FLEISCH und FISCH WATER LEVEL WATER LEVEL •...
  • Página 41 Zubehör ABLAGEN: glattflächig oder in Gitterform. Sie können herausgezogen und dank entsprechender Führungen (siehe Abbildung), höhenverstellt werden, um auch große Behältnisse unterbringen zu können. Zur Höhenverstellung ist es nicht erforderlich, die Ablage ganz herauszuziehen. siehe Abbildung siehe Abbildung WATER LEVEL...
  • Página 42 Inbetriebsetzung und Gebrauch siehe Störungen und Abhilfe .
  • Página 43 • • Lagern Sie in der Gefrierzone bitte keine hermetisch verschlossenen Glasflaschen mit Flüssigkeiten, beim Gefrieren könnten sie platzen. • Die Höchstmenge an Lebensmitteln, die täglich eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild (befindlich in der Kühlzone unten links) ersichtlich (Beispiel: Kg/24h 4). •...
  • Página 44 Wartung und Pflege siehe Abbildung Der Filter sollte möglichst nach ca. 6-8 Monaten ab seiner Aktivierung ausgetauscht werden, je nach Art der gelagerten Lebensmittel. Um zu erfahren, wo Sie einen solchen Filter erwerben können, kontaktieren Sie bitte die Kundendienststelle (siehe Kundendienst). Zum Filteraustausch verfahren Sie gemäß...
  • Página 45 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise siehe Wartung siehe Wartung...
  • Página 46 Störungen und Abhilfe siehe Kundendienst Das Display ist ausgeschaltet. Der Motor startet nicht. siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch Das Display ist nur schwach beleuchtet. Ein Warnsignal ertönt, die ALARM-LED leuchtet und die sich im Inneren der Kühlzone befindliche Lampe blinkt. Es ertönt das Warnsignal, die Alarm- LED ist eingeschaltet, und die LEDs der Gefrierzonen-Graphikleiste schalten sich nacheinander ein.
  • Página 47 Kundendienst • siehe Störungen und Abhilfe 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez. Capac Class Total Gross Gross Gross Poder de Cong Clase Bruto Bruto Util Bruto Classe kg/24 h Utile...
  • Página 48 195066615.01 10/2007...
  • Página 49 COMBINÃ FRIGIDER/CONGELATOR Sumar Instalare, 50 Descriere aparat, 51-52 Accesorii, 53 Pornire ºi utilizare, 54-55 Întreþinere ºi curãþire, 56 BAAN 35 FNF D BAAN 35 FNF NXD BAAN 35 FNF SD Precauþii ºi sfaturi, 57 Anomalii ºi remedii, 58 Asistenþã, 59...
  • Página 50 Instalare Amplasare ºi racordare vezi Asistenþa vezi Asistenþa...
  • Página 51 Descriere aparat Panoul de control CHILD LOCK...
  • Página 52 Descriere aparat Vedere de ansamblu vezi Întreþinere • • • WATER LEVEL WATER LEVEL • •...
  • Página 53 Accesorii vezi figura vezi figura WATER LEVEL...
  • Página 54 Pornire ºi utilizare Activare aparat Cum modificaþi datele de pe display (vezi anomalii ºi remedii).
  • Página 55 Utilizare optimalã congelator Sistem de rãcire No Frost Utilizare optimalã frigider vezi Descriere aparat vezi Precauþii ºi sfaturi...
  • Página 56 Întreþinere ºi curãþire Întrerupeþi alimentarea electricã a Înlocuire bec aparatului. Înlocuirea filtrul antiodorizant Curãþare aparat Evitarea mucegaiului ºi a mirosurilor urâte...
  • Página 57 Precauþii ºi sfaturi Lichidare aparat Norme de protectie si siguranta generale Economisirea energiei ºi protecþia mediului înconjurãtor vezi Întreþinere vezi Întreþinere...
  • Página 58 Anomalii ºi remedii vezi Asistenþa Cauze posibile / Rezolvare: vezi Pornire ºi utilizare (vezi Pornire ºi utilizare) vezi Descriere aparat vezi Instalare .
  • Página 59 Asistenþã • vezi Anomalii ºi remedii 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Class Freez. Capac Total Gross Gross Gross Poder de Cong Clase Util Bruto Bruto Bruto Classe kg/24 h Utile...
  • Página 60 195066615.01 10/2007...
  • Página 61 ÅãêáôÜóôáóç, 62 ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò, 63-64 ÁîåóïõÜñ, 65 ÅëëçíéêÜ, 61 Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóç, 66-67 ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá, 68 BAAN 35 FNF D BAAN 35 FNF NXD BAAN 35 FNF SD ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò, 69 Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò, 70 Ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç, 71...
  • Página 62 ÅãêáôÜóôáóç ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç ÔïðïèÝôçóç êáé óýíäåóç ÔïðïèÝôçóç âëÝðå Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç ! Ç åðé÷åßñçóç áðïðïéåßôáé êÜèå åõèýíçò üôáí äåí ôçñïýíôáé ïé êáíüíåò áõôïß. Ïñéæïíôßùóç...
  • Página 63 ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò Ðßíáêáò ÷åéñéóìïý êáé åëÝã÷ïõ ÓÕÍÁÃÅÑÌϺ ØÕÃÅÉÏÕ CHILD LOCK ØÕÃÅÉÏÕ ÊÁÔÁØÕÊÔÇ ÊÁÔÁØÕÊÔÇ ON/OFF Ñýèìéóç Èåñìïêñáóßáò ÊÁÔÁØÕÊÔÇ - êáé + ÐéÝæïíôáò ôï êïõìðß áõôü ìðïñåßôå íá èÝóåôå óå ëåéôïõñãßá ÅðéôñÝðïõí ôçí ôñïðïðïßçóç ôçò ñýèìéóçò ôçò ïëüêëçñç ôç óõóêåõÞ (äéáìÝñéóìá øõãåßïõ êáé äéáìÝñéóìá èåñìïêñáóßáò...
  • Página 64 ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò ÓõíïëéêÞ åéêüíá Ëõ÷íßá (âëÝðå ÓõíôÞñçóç) ÁÕÃÏÈÇÊÇ • ÑÁÖÉ • ÁÍÔÉÊÅÉÌÅÍÁ WINE RACK ÊÏÕÔÉÙÍ • ÁÍÁØÕÊÔÉÊÙÍ FLEX COOL BOX ÖÉÁËÙÍ ÖÑÏÕÔÙÍ ËÁ×ÁÍÉÊÙÍ ÊÁÔÁØÕÎÇÓ ÓÕÍÔÇÑÇÓÇÓ WATER LEVEL WATER LEVEL • ÐáãïèÞêç ÓÕÍÔÇÑÇÓÇÓ ÐÏÄÁÑÁÊÉ...
  • Página 65 ÁîåóïõÜñ ÑÁÖÉÁ ÐáãïèÞêç âëÝðå åéêüíá FLEX COOL BOX (âëÝðå åéêüíá). Áðïóðþìåíï ñáöÜêé ãéá áíôéêåßìåíá WATER LEVEL Ößëôñï êáôÜ ôùí ïóìþí...
  • Página 66 Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóç Åêêßíçóç ôçò óõóêåõÞò HOLIDAY ÄéáìÝñéóìá êáôáøýêôç +12°C -18°C ON/OFF –18°C SUPER FREEZE SUPER COOL, SUPER FREEZE, BOTTLE CHILL, ECO HOLIDAY ÄéáìÝñéóìá øõãåßïõ +5°C bottle chill BOTTLE CHILL SUPER COOL Child Lock Ðùò êéíÞóôå óôçí ïèüíç âëÝðå áíùìáëßåò êáé ëýóåéò +5°C –18°C...
  • Página 67 Óýóôçìá øýîçò Ðþò íá ÷ñçóéìïðïéåßôå êáëýôåñá ôïí êáôáøýêôç No Frost Ðþò íá ÷ñçóéìïðïéåßôå êáëýôåñá ôï øõãåßï...
  • Página 68 ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá Äéáêüøôå ôçí ðáñï÷Þ çëåêôñéêïý ñåýìáôïò ÁíôéêáôÜóôáóç ôçò ëõ÷íßáò ÁíôéêáôÜóôáóç ößëôñïõ êáôÜ ôùí ïóìþí Ôï ößëôñï áíôéêáèßóôáôáé ìåôÜ áðü ðåñßðïõ 6-8 ìÞíåò áðü ôçí åíåñãïðïßçóÞ ôïõ, ÷ñüíïò ðïõ ìðïñåß íá ðïéêßëåé áíÜëïãá ìå ôïí ôýðï ôùí óõíôçñïýìåíùí ôñïößìùí. Ãéá õðïäåßîåéò ó÷åôéêÜ ìå ôï ðïý ìðïñåßôå Êáèáñßóôå...
  • Página 69 ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò ÄéÜèåóç ÃåíéêÞ áóöÜëåéá Åîïéêïíüìçóç êáé óåâáóìüò óôï ðåñéâÜëëïí âëÝðå ÓõíôÞñçóç âëÝðå ÓõíôÞñçóç...
  • Página 70 Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò âëÝðå Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç Áíùìáëßåò: ÄõíáôÜ áßôéá/Ëýóç: Ç ïèüíç åßíáé óâçóôÞ. Ï êéíçôÞñáò äåí îåêéíÜåé. (âëÝðå Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóç) Ç ïèüíç áíÜâåé áëëÜ áóèåíþò. Ç÷åß ï óõíáãåñìüò, åßíáé áíáììÝíï ôï led ÓÕÍÁÃÅÑÌÏÉ êáé ç ëõ÷íßá óôï äéáìÝñéóìá øõãåßïõ áíáâïóâÞíåé. Ç÷åß...
  • Página 71 Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç • âëÝðå Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò . ìïíôÝëï áñéèìüò óåéñÜò 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez. Capac Class Total Gross Gross Gross Poder de Cong Clase Util Bruto...
  • Página 72 195066615.01 10/2007...

Este manual también es adecuado para:

Baan 35 fnf sdBaan 35 fnf nxd