Descargar Imprimir esta página
Quickie Q50 R Carbon Manual De Usuario

Quickie Q50 R Carbon Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Q50 R Carbon:

Publicidad

Enlaces rápidos

Silla de ruedas eléctrica
Q50 R Carbon
Manual de usuario
000690871.ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Quickie Q50 R Carbon

  • Página 1 Silla de ruedas eléctrica Q50 R Carbon Manual de usuario 000690871.ES...
  • Página 2 Componentes de la silla Este producto cumple las normas establecidas en las regulaciones de la UE y del Reino Unido Los accesorios y equipamiento opcionales se encuentran disponibles con un coste adicional. Q50 R Carbon Español Rev. B...
  • Página 3 9.0 Desecho ..............  ... 35 10.0 Posibles Problemas ..........  ... 36 11.0 Especificaciones Técnicas: Normas y legislaciones correspondientes............  ... 36 12.0 Garantía ..............   ... 38 13.0 Placa de Identificación ........  ... 39 Rev. B Español Q50 R Carbon...
  • Página 4 Será necesario volver a embalar su silla de ruedas en la caja original para cumplir con la certificación de transporte aéreo. o, de lo contrario, puede solicitarlo en versión de texto grande. Q50 R Carbon Español Rev. B...
  • Página 5 Puede que sea posible combinar este dispositivo médico con uno o más dispositivos médicos u otros productos. Todas las combinaciones enumeradas se han validado para cumplir con los Requisitos Generales de Seguridad y Rendimiento, Anexo I No. 14.1 de la Regulación de Dispositivos Médicos 2017/745. Rev. B Español Q50 R Carbon...
  • Página 6 Esto The Netherlands podría causar quemaduras o reacciones alérgicas a la piel. SUNGO Technical Service GmbH Bahnhofstrasse 21,6300 Zug, CH REP Switzerland Fig. 2.4 Q50 R Carbon Español Rev. B...
  • Página 7 • Está permitido operar teléfonos inalámbricos, móviles o celulares, inclusive aparatos de manos libres, pero ante cualquier anomalía detectada en el funcionamiento de la silla, debe detenerla y apagarla. Rev. B Español Q50 R Carbon...
  • Página 8 • ADVERTENCIA: Los equipos de comunicaciones de RF portátiles (incluidos los periféricos como cables de antena y antenas externas) no deben utilizarse a menos de 30 cm de cualquier parte de la Q50 R Carbon, incluidos los cables especificados por el fabricante.
  • Página 9 Interrupciones de voltaje IEC 61000-4-11 UT=tensión nominal de entrada Tabla 5 - Puerto piezas de entrada/salida de señal Incidencia Cumplimiento Entorno electromagnético ± 8 kV contacto Descarga electrostática IEC 61000-4-2 ±2kV, ±4kV, ±8kV, ±15kV aire Rev. B Español Q50 R Carbon...
  • Página 10 • Siempre ubique al usuario de forma segura en la silla para evitar caídas mientras esté en el elevador. • Asegúrese siempre de que la silla esté en el modo de conducción cuando utiliza el elevador de pasajeros (ruedas bloqueadas, no desembragadas). Q50 R Carbon Español Rev. B...
  • Página 11 3.0 Uso indicado de la silla de ruedas Fig. 3.1 Descripción general La Q50 R Carbon es una silla de ruedas eléctrica. Su diseño le permite desplazarse perfectamente tanto en interiores como en exteriores. Debido a su diseño y simplicidad, la silla Quickie Q50 R Carbon es la opción ideal para un fácil y cómodo mantenimiento, reciclaje y...
  • Página 12 -25 °C o por encima de los +50°C. • No abra puertas con los reposapiés. • No empuje ni tire de objetos utilizando la silla de ruedas. • No conduzca por charcos de agua. (Consulte la Fig. 3.2) Fig. 3.2 Q50 R Carbon Español Rev. B...
  • Página 13 4.7). Siéntese en la silla de ruedas sólo una vez que éste se haya fijado. De lo contrario, podría dañar la silla de ruedas y podría causar lesiones personales. Fig. 4.3 Fig. 4.4 Fig. 4.5 Fig. 4.6 Fig. 4.7 Rev. B Español Q50 R Carbon...
  • Página 14 • Practique detenerse, avanzar y retroceder. Si está ayudando como acompañante, asegúrese de sentirse cómodo y seguro con el manejo de la silla de ruedas. Q50 R Carbon Español Rev. B...
  • Página 15 ¡PELIGRO! La configuración incorrecta de los parámetros del sistema de control puede ocasionar lesiones. Solo especialistas cualificados deben realizar los ajustes. Fig. 4.13 Fig. 4.14 Fig. 4.15 Fig. 4.16 Rev. B Español Q50 R Carbon...
  • Página 16 • Verifique las cinchas y cinturones de seguridad con frecuencia para controlar la correcta instalación a fin de mantener la seguridad y comodidad del usuario. Q50 R Carbon Español Rev. B...
  • Página 17 Si la plataforma reposapiés roza el suelo durante el uso, tenga en cuenta que borde delantero puede quedar afilado o cortante y, por lo tanto, podría provocar lesiones. Por consiguiente, maneje con cuidado y sustituya la plataforma si se vuelve afilada. Rev. B Español Q50 R Carbon...
  • Página 18 Es peligroso subirse o bajarse de la silla sin ayuda. Esto requiere buen equilibrio y agilidad. Recuerde que existe un momento durante toda transferencia en el que el sistema de asiento no está debajo de usted. Q50 R Carbon Español Rev. B...
  • Página 19 ¡ADVERTENCIA! • El método de apagar y volver a encender el sistema de control sólo debe usarse en una situación de emergencia, ya que la acción de frenado es muy abrupta. Rev. B Español Q50 R Carbon...
  • Página 20 La silla de ruedas está diseñada y probada para permitir su uso ¡ADVERTENCIA! en pendientes o inclinaciones de 6°. • Cuando vaya pendiente arriba, mantenga la silla en Q50 R Carbon: 6° (10,5%) con la configuración estándar. movimiento. • Maneje moviendo el joystick hacia adelante, realizando pequeños movimientos hacia la Izquierda o la Derecha según...
  • Página 21 • Mantenga en lo posible, en posición de marcha hacia delante el joystick. La altura máxima de escalón, obstáculo o bordillo es: • Q50 R Carbon: 40 mm. La velocidad de acercamiento y el proceso pueden variar Fig. 5.3 dependiendo del tipo de conducción de la silla y la elección de...
  • Página 22 • Antes de liberar los frenos, asegúrese de que la silla se encuentre en terreno nivelado. • Empuje la silla por las empuñaduras. Estas proporcionan puntos seguros para sujetar la silla por detrás e impedir caídas o vuelcos. Q50 R Carbon Español Rev. B...
  • Página 23 Las baterías sustituidas o desechadas se recuperarán y eliminarán de acuerdo con la legislación local. (La Fig. 6.1 muestra una referencia al diagrama eléctrico de la Q50 R Carbon) 6.2 Uso del cargador El cargador de batería es un componente importante de la silla de ruedas.
  • Página 24 B es simplemente la batería de reserva. Para utilizar la batería de reserva, desatornille 2 tornillos situados en la caja de la batería con un destornillador de estrella pequeño y, a continuación, podrá retirar la tapa (Fig. 6.3). Q50 R Carbon Español Rev. B...
  • Página 25 Para restablecer la función del fusible, utilice el cargador para cargar la silla de ruedas o vuelva a enchufar el conector de la batería. (Fig. 6.4) Rev. B Español Q50 R Carbon...
  • Página 26 'B'. • Asegúrese de que la batería esté correctamente encajada y de que el pestillo esté en su sitio. • Empaquete cuidadosamente su silla de ruedas en el embalaje original para transportarla al aeropuerto. Q50 R Carbon Español Rev. B...
  • Página 27 Esta silla de ruedas no está diseñada para ser utilizada como asiento en vehículos. No sometida a prueba de colisión (la ubicación se muestra en las Fig. 6.5 - 6.7) Fig. 6.6 Fig. 6.7 Fig. 6.8 Rev. B Español Q50 R Carbon...
  • Página 28 • Para obtener información acerca de las baterías de su silla de ruedas, consulte la Sección 6. • Transporte de la silla de ruedas (Sección 6.7). • Para un almacenamiento de medio a largo plazo, siga las instrucciones en la Sección 8.6. Q50 R Carbon Español Rev. B...
  • Página 29 Se ha aplicado excesivo voltaje en el mando. Compruebe que todas las conexiones de la batería 10 Destellos Este problema generalmente se debe a una mala estén aseguradas. conexión de la batería. Rev. B Español Q50 R Carbon...
  • Página 30 • Compruebe que no haya cables sueltos y estén correctamente contaminación puede afectar la adhesión de ambos lados de asegurados a la silla. la cincha. • Verifique que todos los cables y conectores estén en perfecto estado. Fig. 8.1 Q50 R Carbon Español Rev. B...
  • Página 31 • Verifique todas las cinchas/cinturones mensualmente en busca de signos de desgaste, costuras rasgadas u otras muestras de daño o desgaste excesivos. Deje de usar las cicnhas si comprueba que están dañadas. Rev. B Español Q50 R Carbon...
  • Página 32 • Retire la rueda antivuelco de la silla de ruedas. Nota: Invierta el proceso para volver a colocar la rueda. (Apriete el tornillo a 4-5 Nm). Fig. 8.4 Fig. 8.5 Fig. 8.6 Q50 R Carbon Español Rev. B...
  • Página 33 Si no es posible ver el dibujo en ninguna porción de la superficie del neumático, es hora de cambiar el neumático. Rueda delantera Máx. presión de las cubiertas 6,5” Sólo en cubiertas macizas Máx. presión de las cubiertas Rueda motriz 8,5” Sólo en cubiertas macizas Rev. B Español Q50 R Carbon...
  • Página 34 ¡PELIGRO! Importante: Si la silla va a ser utilizada por más de una persona, siga cuidadosamente las instrucciones de limpieza y desinfección para evitar la contaminación cruzada. Q50 R Carbon Español Rev. B...
  • Página 35 El descarte o reciclaje debe ser llevado a cabo por un agente o sitio autorizado de desechos. En algunos países, el distribuidor autorizado puede llegar a contemplar la posibilidad de encargarse del desecho de la silla de ruedas. Rev. B Español Q50 R Carbon...
  • Página 36 Productos de asistencia para personas con discapacidad - Requisitos 136 kg EN 12182: 2012 generales y métodos de evaluación. Clase A Q50 R Carbon 136 kg Sillas de ruedas eléctricas, scooters y sus correspondientes 136 kg EN 12184: 2022 cargadores - Requisitos generales y métodos de prueba...
  • Página 37 Modelo Serie Q50 R Tipo / configuración Q50 R Carbon Tracción Trasera Peso máximo del usuario Combinado con Sedeo Lite 136 kg 300 lbs. EN12184 clase: Valores sistema imperial y Valores sistema métrico alternativo Descripción Mínimo Máximo Mínimo Máximo Longitud total (incluyendo reposapiés) Tracción Trasera...
  • Página 38 ESTA GARANTÍA NO AFECTA DE FORMA ALGUNA A SUS DERECHOS LEGALES. Ver el documento “Condiciones Generales de Garantía” que acompaña a este manual de usuario. También disponible en www. sunrisemedical.es sección “Condiciones Generales de Venta”. Q50 R Carbon Español Rev. B...
  • Página 39 (WEEE). XXXX-XX-XX Fecha de fabricación. Número de serie. Este símbolo significa Dispositivo Médico. Dirección del fabricante. Dirección del importador Persona responsable en el Reino Unido Dirección del representante en Suiza Rev. B Español Q50 R Carbon...
  • Página 40 Sunrise Medical S.r.l. Sunrise Medical GmbH Kahlbachring 2-4 Via Riva, 20 – Montale 69254 Malsch/Heidelberg 29122 Piacenza Deutschland Italia Tel.: +49 (0) 7253/980-0 Tel.: +39 0523 573111 Fax: +49 (0) 7253/980-222 Fax: +39 0523 570060 www.SunriseMedical.de www.SunriseMedical.it Sunrise Medical Sunrise Medical AG Thorns Road Erlenauweg 17 Brierley Hill...