Resumen de contenidos para HP DeskJet Ink Advantage 4670 All-in-One Serie
Página 1
HP DeskJet Ink Advantage 4670 All-in- One series...
Página 3
Conceptos básicos relativos al papel ........................6 Carga del papel ..............................9 Carga del original ..............................11 Abra el software de la impresora HP (Windows) ....................13 Modo de suspensión ............................13 Modo silencioso ..............................13 3 Impresión ..............................16 Imprimir documentos ............................
Página 4
Configuración de Servicios Web .......................... 49 Imprimir con HP ePrint ............................51 Usar Imprimibles HP ............................52 Use el sitio Web HP Connected ..........................52 Eliminación de Servicios Web ..........................52 7 Trabajo con cartuchos ..........................53 Comprobación de los niveles de tinta estimados ....................53 Sustituya los cartuchos ............................
Página 5
Apéndice B Configuración de fax adicional ...................... 113 Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) ..........113 Configuración de fax de prueba ........................133 Índice ................................135 ESWW...
Página 7
¿Cómo? Aprenda a utilizar su HP DeskJet Ink Advantage 4670 series Primeros pasos en la página 2 ● Impresión en la página 16 ● Uso de Servicios Web en la página 49 ● Copiar y escanear en la página 23 ●...
Página 8
Braille y aplicaciones de conversión de voz a texto. Para los usuarios daltónicos, los botones y pestañas de color utilizadas en el software de HP disponen de texto o etiquetas de iconos explicativas de la acción correspondiente.
Página 9
Componentes de la impresora Vista frontal Figura 2-1 Vista frontal y superior de HP DeskJet Ink Advantage 4670 All-in-One series Característica Descripción Tapa Parte trasera de la tapa Cristal del escáner Alimentador de documentos Puerta de acceso al cartucho Cubierta de la ruta del papel Cartuchos de tinta Botón Encender (también conocido como botón de Encendido)
Página 10
Característica Descripción Puerto de fax (2-EXT) Puerto de fax (1-LINE) Conexión eléctrica. Utilice sólo el cable de alimentación suministrado por HP. Puerto USB posterior Panel de control y luz indicadora de estado Resumen de los botones y los indicadores luminosos El diagrama y la respectiva tabla a continuación proporcionan una referencia rápida de las funciones del panel...
Página 11
Fax : Muestra una pantalla en que puede enviar un fax o cambiar configuración de fax. Imprimibles HP: Proporciona una forma rápida y fácil para acceder e imprimir información desde la web, como cupones, páginas de colorear, puzles y mucho más.
Página 12
Utilice papel HP para obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP, visite el sitio web de HP en www.hp.com...
Página 13
Papel fotográfico HP Premium Plus ● El papel fotográfico HP Premium Plus es el papel fotográfico de mayor calidad de HP para obtener las mejores fotos. Con el papel fotográfico HP Premium Plus, puede imprimir fotos bonitas que se secan al instante y que puede compartir tan pronto salen de la impresora.
Página 14
El Papel blanco intenso para inyección de tinta HP y el Papel para inyección de tinta color ● Papel blanco intenso para inyección de tinta HP y el Papel para inyección de tinta color ofrecen colores de elevado contraste y texto nítido. Es suficientemente opaco para permitir la impresión en color por las dos caras sin que se transparente, lo que lo hace ideal para boletines, informes y octavillas.
Página 15
Cargue papel. Saque todo el papel de la bandeja del papel y cargue el papel fotográfico con la cara de impresión y ● los logotipos de HP hacia arriba. Deslice el papel fotográfico hacia adelante hasta el tope. ● Deslice las guías de anchura del papel firmemente hasta el borde del papel fotográfico.
Página 16
Vuelva a introducir la bandeja del papel en la impresora y cierre la puerta de la bandeja del papel. Cambie o conserve los ajustes de papel en la pantalla de la impresora. Para cargar papel a tamaño completo Abra la puerta de la bandeja del papel. Extraiga la bandeja del papel y deslice hacia afuera la guía de anchura del papel.
Página 17
Deslice las guías de anchura del papel hacia adentro hasta que entren en contacto con el borde del ● papel. Vuelva a introducir la bandeja de papel y cierre la puerta de la bandeja del papel. Cambie o conserve los ajustes de papel en la pantalla de la impresora. Carga del original Para cargar un original en el cristal del escáner Levante la tapa del escáner.
Página 18
Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal. Cierre la tapa del escáner. Para cargar un original en el alimentador de documentos Abra la cubierta del alimentador de documentos. Deslice las guías de anchura del papel hacia los extremos. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
Página 19
Abra el software de la impresora HP (Windows) Después de instalar el software de la impresora HP, según su sistema operativo, realice uno de los siguientes pasos: Windows 8.1: Haga clic en la flecha hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio y ●...
Página 20
Toque Activar o Desactivar al lado del Modo silencioso. Para activar o desactivar el modo silencioso del software de la impresora (Windows) Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora HP (Windows) en la página Haga clic en la pestaña Modo silencioso.
Página 21
Especifique la hora de inicio y de finalización en el área Programación de Modo silencioso. Haga clic en Guardar configuración. Para crear una programación para Modo silencioso desde el servidor Web incorporado (EWS) Abra el EWS. Para obtener más información, vea Abra el servidor Web incorporado en la página Haga clic en la ficha Configuración.
Página 22
Impresión La aplicación de software gestiona de manera automática la mayoría de los ajustes de impresión. Cambie la configuración de forma manual solo cuando quiera cambiar la calidad de impresión, imprimir en ciertos tipos de papel o utilizar funciones especiales. En esta sección se tratan los siguientes temas: Imprimir documentos ●...
Página 23
Especifique las propiedades de la página. Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles. NOTA: Las siguientes opciones están disponibles para una impresora conectada por USB. Las ubicaciones de las opciones pueden variar según aplicación. Seleccione el tamaño de papel.
Página 24
Determine las opciones de impresión. Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles. NOTA: Las siguientes opciones están disponibles para una impresora conectada por USB. Las ubicaciones de las opciones pueden variar según aplicación. Seleccione el tamaño de papel apropiado en el menú...
Página 25
Seleccione el tipo de encuadernación para las páginas a doble cara y haga clic en Imprimir. Imprima desde su dispositivo móvil Con la tecnología de impresión móvil de HP, puede imprimir desde su smartphone o tablet a la impresora fácilmente.
Página 26
La impresora y el dispositivo de Apple deben estar conectados a la misma red que el dispositivo activado ● para AirPrint. Para más información sobre cómo usar AirPrint y sobre qué productos de HP son compatibles con AirPrint, vaya a www.hp.com/go/mobileprinting...
Página 27
Utilice cartuchos HP originales. Los cartuchos HP originales están diseñados y probados ● específicamente para las impresoras HP, a fin de ayudarle a obtener los mejores resultados posibles ininterrumpidamente. Asegúrese de que los cartuchos tienen suficiente tinta. Para ver los niveles de tinta estimados, toque ●...
Página 28
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: Desde el escritorio del ordenador, haga clic en Inicio, — seleccione Todos los programas, haga clic en HP, clic en HP DeskJet Ink Advantage 4670 series y luego clic en HP DeskJet Ink Advantage 4670 series.
Página 29
Copiar y escanear Copia de documentos ● Escaneo ● Consejos para copiar y escanear correctamente ● Copia de documentos El menú Copia en la pantalla de la impresora le permite seleccionar fácilmente el número de copias y color o blanco y negro, para copiar en papel normal. También puede acceder fácilmente a la configuración avanzada, como cambiar el tamaño y tipo de papel, ajustar la oscuridad de la copia y reajustar el tamaño de la copia.
Página 30
NOTA: Algunas funciones de escaneo solo están disponibles después de instalar el software de la impresora de HP. Capítulo 4 Copiar y escanear ESWW...
Página 31
Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: Desde el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, ● seleccione Todos los programas, haga clic en HP y haga clic en la carpeta de la impresora. En la sección Digitalizar , seleccione Administrar Escanear a equipo Haga clic en Activar.
Página 32
Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, ● seleccione Todos los programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
Página 33
Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, ● seleccione Todos los programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
Página 34
Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, ● seleccione Todos los programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
Página 35
Consejos para copiar y escanear correctamente Utilice los siguientes consejos para copiar y escanear correctamente: Limpie el cristal y la parte posterior de la tapa. El escáner considera parte de la imagen cualquier ● elemento que detecta en el cristal. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal.
Página 36
Puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes, incluso en color. Puede programar que los faxes se envíen más tarde y configurar los contactos del directorio telefónico para enviar faxes de forma sencilla y rápida a números que utilice con frecuencia. En el panel de control de la impresora, también puede configurar varias opciones de fax, como la resolución y el contraste entre claridad y oscuridad de los faxes que envíe.
Página 37
Puede enviar por fax un documento directamente desde el ordenador sin necesidad de imprimirlo primero. Para utilizar esta función, asegúrese de haber instalado el software de la impresora HP en el ordenador, que la impresora esté conectada a una línea telefónica que funcione y que la función de fax esté configurada y funcione correctamente.
Página 38
Envío de un fax desde un teléfono Puede enviar un fax usando un interno telefónico. Esto le permite hablar con el destinatario deseado antes de enviar el fax. Para enviar un fax desde un interno telefónico Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o cargue el original hacia abajo sobre la esquina derecha frontal del cristal del escáner.
Página 39
SUGERENCIA: Si utiliza una tarjeta de llamada para enviar un fax y el PIN de dicha tarjeta se encuentra almacenado como contacto del directorio telefónico, cuando se le solicite ingresar el PIN, toque ( Directorio telefónico ) para seleccionar el contacto del directorio telefónico en el cual está almacenado su PIN.
Página 40
Toque ( Directorio telefónico ). Toque Contactos grupo. Toque el nombre del contacto de grupo de directorio telefónico. Toque Enviar fax . SUGERENCIA: Si el destinatario tiene problemas con la calidad del fax enviado, intente cambiar la resolución o el contraste del fax. Envío de un fax en modo de corrección de errores Modo de corrección de errores (ECM) impide que se pierdan datos a causa de la mala calidad de la línea telefónica, al detectar los errores ocurridos durante la transmisión y solicitar automáticamente la...
Página 41
Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes ● Bloqueo de números de fax no deseados ● Recepción manual de un fax Cuando mantenga una conversación telefónica, el interlocutor puede enviarle un fax sin perder la conexión. Puede descolgar el auricular para hablar o escuchar los tonos de fax. O puede recibir los faxes de forma manual desde un teléfono conectado directamente a la impresora (en el puerto 2-EXT).
Página 42
HP recomienda comprobar que el número al que se envía sea una línea de fax operativa. Envíe un fax de prueba para asegurarse de que la máquina de fax es capaz de recibir los faxes que se reenvíen.
Página 43
siguientes elementos solicitados: fecha de inicio, hora de inicio, fecha de finalización y hora de finalización. El reenvío de fax está activado. Pulse Correcto para confirmar la acción. Si se interrumpe la alimentación de la impresora durante la configuración de Reenvío de faxes, se guardará...
Página 44
Además de crear y gestionar los contactos de directorio telefónico desde el panel de control de la impresora, también puede utilizar las herramientas disponibles de su ordenador, como el software de HP incluido en la impresora y en el EWS de la impresora. Para obtener más información, vea Herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras en red) en la página...
Página 45
Toque Número y luego escriba el número de fax del contacto del directorio telefónico y toque Terminado . NOTA: Asegúrese de incluir las pausas o los demás números que necesite, como un código de área, un código de acceso para números que se encuentran fuera de un sistema de PBX (generalmente 9 ó 0) o un prefijo de llamada de larga distancia.
Página 46
Para cambiar los contactos del grupo del directorio telefónico En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . Toque Enviar ahora. Toque ( Directorio telefónico ). Toque Contactos grupo. Toque (Editar) para editar un grupo. Toque el contacto del grupo del directorio telefónico que desea editar. Toque Nombre y luego edite el nombre del contacto del grupo del directorio telefónico y toque Terminado .
Página 47
En la cabecera del fax se imprime su nombre y su número de fax en la parte superior de cada fax que envíe. HP recomienda configurar la cabecera de fax utilizando el software de HP facilitado con la impresora. También puede configurar la cabecera de fax desde el panel de control de la impresora, tal como se describe aquí.
Página 48
Si conecta la impresora a una línea con timbre especial, solicite a la compañía telefónica que asigne un patrón de timbre a las llamadas de voz y otro a las de fax. HP recomienda solicitar que los números de fax tengan dos o tres timbres.
Página 49
Configuración del tipo de marcación Utilice este procedimiento para establecer un modo de marcación por tonos o marcación por pulsos. El valor predeterminado es Tono. No cambie la configuración a menos que sepa que la línea telefónica no puede utilizar marcación por tonos. NOTA: La opción de marcación por pulsos no está...
Página 50
NOTA: HP no garantiza que la impresora sea compatible con todas las líneas o proveedores de servicios digitales, en todos los entornos digitales, o con todos los convertidores de digital a análogo. Siempre se recomienda que converse directamente con la compañía telefónica respecto de las opciones correctas de...
Página 51
NOTA: Si los informes no se pueden leer, compruebe los niveles de tinta estimados en el panel de control o en el software de HP. Para obtener más información, vea Comprobación de los niveles de tinta estimados en la página NOTA: Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones para fines de planificación...
Página 52
Borre el registro del fax ● Imprimir los detalles de la última transacción de fax ● Imprimir un informe de ID de llamada ● Ver el historial de llamadas ● Impresión de informes de confirmación del fax Puede imprimir un informe de confirmación cuando se envía un fax, o cuando se envía o recibe cualquier fax. El ajuste predeterminado es Activado (Fax enviado).
Página 53
Toque Informes y toque Informe de error de fax. Toque para seleccionar una de las opciones siguientes. Encendido (al enviar y Imprime siempre que ocurre un error en el fax. recibir faxes) Desactivado No se imprimen informes de error de fax. Al (enviar fax) Imprime siempre que ocurre un error de transmisión.
Página 54
Para imprimir un informe del historial de identificador de llamadas En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . Toque Configuración y, a continuación, toque Informes . Toque Impresión de informes de fax . Toque Informe de ID de llamada. Toque Imprimir para empezar a imprimir.
Página 55
¿Qué son los Servicios Web? ePrint HP ePrint es un servicio gratuito de HP que permite imprimir en una impresora HP habilitada para ePrint ● en cualquier momento, desde cualquier lugar. Es tan sencillo como enviar un correo electrónico a la dirección que se asignó...
Página 56
Para configurar los Servicios Web utilizando el panel de control de la impresora En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Imprimibles HP. Toque Activar Servicios de Web. Toque Aceptar para aceptar los términos de uso de los Servicios Web y habilitarlos.
Página 57
Imprimir con HP ePrint HP ePrint es un servicio gratuito de HP que le permite imprimir en su impresora habilitada con HP ePrint desde cualquier lugar que pueda enviar un correo electrónico. Simplemente, envíe documentos y fotografías a la dirección de correo electrónico asignada a su equipo cuando active los servicios web.
Página 58
El servidor de ePrint no acepta enviar mensajes con trabajos de impresión si hay varias direcciones en los campos "Para" o "Cc". Solo inserte la dirección de correo electrónico de HP ePrint en el campo "Para". No introduzca ninguna dirección de correo adicional en los demás campos.
Página 59
Utilidad HP se ubica en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel superior del disco duro. Seleccione HP DeskJet Ink Advantage 4670 series de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana. Haga clic en Estado de consumibles.
Página 60
Sustituya los cartuchos Para sustituir los cartuchos Compruebe que hay alimentación. Extraiga el cartucho usado. Abra la puerta de acceso. Abra la pestaña en la ranura del cartucho. Extraiga el cartucho de la ranura. Inserte el nuevo cartucho. Extraiga el cartucho del embalaje. Capítulo 7 Trabajo con cartuchos ESWW...
Página 61
Deslice el nuevo cartucho en la ranura y cierre la pestaña hasta que oiga un clic. Cierre la puerta de acceso al cartucho. NOTA: HP software de la impresora le pide que alinee los cartuchos de tinta al imprimir un documento después de instalar un nuevo cartucho de tinta. Pedidos de suministro de tinta Antes de solicitar cartuchos, busque el número correcto.
Página 62
Utilizar el modo de cartucho único Utilice el modo de cartucho único para hacer que el HP DeskJet Ink Advantage 4670 series funcione con un solo cartucho de tinta. El modo de cartucho único se activa cuando uno de los cartuchos de tinta se retira del carro de cartuchos de tinta.
Página 63
Información acerca de la garantía del producto La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando se utiliza en el cartucho en el dispositivo de impresión que le ha sido designado. Esta garantía no cubre a los cartuchos de tinta HP que se hayan rellenado, refabricado, manipulado o utilizado incorrectamente.
Página 64
Conecte su impresora Las configuraciones avanzadas adicionales están disponibles en la página de inicio de la impresora (servidor web incorporado o EWS). Para obtener más información, vea Abra el servidor Web incorporado en la página En esta sección se tratan los siguientes temas: Configure la impresora para la comunicación inalámbrica ●...
Página 65
Cambio del tipo de conexión Después de instalar el software de la impresora HP y conectar la impresora a su ordenador, puede utilizar el software para cambiar el tipo de conexión (por ejemplo, de una conexión USB a una conexión inalámbrica).
Página 66
— impresora. Si no ha instalado el software de la impresora HP en el equipo, conecte la tecnología inalámbrica directa Wi-Fi Direct primero y luego instale el software de la impresora. Seleccione Inalámbrico cuando el software de la impresora le pregunte el tipo de conexión.
Página 67
Para imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica compatible con Wi-Fi Direct Asegúrese de que ha instalado la última versión de HP Print Service Plugin en su dispositivo móvil. Puede descargar este complemento en la tienda de aplicaciones de Google Play.
Página 68
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: Desde el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, ● seleccione Todos los programas, haga clic en HP y haga clic en la carpeta de la impresora. Haga clic en Configuración y software de la impresora y luego seleccione Conecte una nueva impresora.
Página 69
Puede abrir y utilizar el servidor Web incorporado sin estar conectado a Internet. Sin embargo, algunas funciones no están disponibles. En esta sección se tratan los siguientes temas: Caja de herramientas (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Abra el servidor Web incorporado ● Acerca de las cookies ●...
Página 70
Herramientas proporciona información de mantenimiento del dispositivo. NOTA: El software de la impresora HP se puede instalar desde el CD si el equipo cumple los requisitos del sistema. Los requisitos del sistema se pueden encontrar en el archivo Léame, que está disponible en el CD del software de la impresora HP, proporciono con la impresora.
Página 71
Para abrir el servidor Web incorporado usando Wi-Fi Direct En la pantalla Inicio toque (Wi-Fi Direct). Si Wi-Fi Direct está desactivado, toque ( Parámetros ) y a continuación toque para activar Wi-Fi Direct. En el ordenador o dispositivo móvil inalámbrico, active la conexión inalámbrica, busque el nombre de Wi-Fi Direct y establezca la conexión, por ejemplo: DIRECT-**-DeskJet IA 4670 series (donde ** son los únicos caracteres para identificar la impresora).
Página 72
Más información acerca de la configuración de la red y de la impresora para la impresión inalámbrica. ● Haga clic aquí para obtener más información en línea. Más información sobre cómo encontrar los ajustes de seguridad de red. Haga clic aquí para obtener más ●...
Página 73
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Lea las instrucciones generales en la Ayuda para eliminar atascos de papel Dentro de la impresora se pueden producir atascos de papel en muchos lugares diferentes.
Página 74
Retire la cubierta de la ruta del papel. Levante la cubierta del accesorio para las impresiones dúplex y elimine el papel atascado. Vuelva a insertar la cubierta de la ruta del papel. Asegúrese de que quede bien colocado. Capítulo 9 Solución de problemas ESWW...
Página 75
Cierre la puerta de acceso al cartucho. Toque Correcto en el panel de control para continuar con el trabajo actual. Si el problema no se resuelve, compruebe la zona del carro de impresión dentro de la impresora. PRECAUCIÓN: Durante el proceso, no toque el cable conectado al carro de impresión. Abra la puerta de acceso a los cartuchos.
Página 76
Gire con cuidado la impresora sobre un lateral para que se vea la parte inferior de la impresora. Compruebe el hueco en la impresora donde estaba la bandeja de salida. Si hay algún papel atascado, acceda al hueco, agarre el papel con las dos manos y tire de él hacia usted. PRECAUCIÓN: Si se rasga el papel mientras se retira de los rodillos, compruebe que no hayan quedado fragmentos de papel dentro de la impresora, tanto en los rodillos como en las ruedas.
Página 77
Aprenda a evitar atascos de papel Para evitar atascos de papel, siga estas instrucciones. Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuencia. ● Asegúrese de que imprime con un papel que no esté arrugado, doblado ni dañado. ●...
Página 78
Asegúrese de que la bandeja no esté sobrecargada de papel. — Para obtener un rendimiento y una eficacia óptimos, utilice papel HP. — Problemas con el cartucho de tinta Solucionar problemas con el cartucho de tinta Si se produce un error tras la instalación de un cartucho o si un mensaje indica que hay un problema con el...
Página 79
Obtenga las instrucciones paso a paso si la impresora no responde o no imprime. NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas.
Página 80
Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla para ● abrir la barra Accesos, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel de control y luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras. Windows 7: Desde el menú...
Página 81
Haga clic con el botón derecho y mantenga pulsado Servicio Spooler de impresión y,luego haga clic en Propiedades. En la ficha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego en Aceptar.
Página 82
Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a ● continuación, en Impresoras. Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en ● Impresoras y faxes. Haga doble clic en el icono de la impresora para abrir la cola de impresión.
Página 83
Al alinear los cartuchos de impresión se asegura un resultado de alta calidad. La impresora all- in-one de HP le indica que debe alinear los cartuchos de tinta cada vez que instale un cartucho nuevo. Si retira y vuelve a instalar un mismo cartucho de tinta, la HP All-in-One no le solicitará que alinee los cartuchos de tinta.
Página 84
Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, ● seleccione Todos los programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
Página 85
Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, ● seleccione Todos los programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
Página 86
Tenga en cuenta cambiar los cartuchos de tinta, si tienen poca tinta. Compruebe el tipo de papel. Para obtener la mejor calidad de impresión, utilice papel HP de alta calidad o papeles que cumplan con el estándar de ColorLok®. Para obtener más información, vea Conceptos básicos relativos al papel...
Página 87
Utilidad HP se ubica en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel superior del disco duro. Seleccione HP DeskJet Ink Advantage 4670 series de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana. Haga clic en Página de prueba.
Página 88
Obtenga las instrucciones paso a paso, si no puede crerar un escaneo o si los escaneos son de baja calidad. NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Consejos para copiar y escanear correctamente en la página 29 Problemas de fax Ejecute primero el informe de prueba del fax para ver si hay un problema con la configuración del fax.
Página 89
● no haya problemas. Si está realizando la prueba desde el Asistente para la instalación del fax (Windows) o HP Utility (OS ● X), asegúrese de que la impresora no esté ejecutando otras tareas, como la recepción de un fax o la realización de una copia.
Página 90
La prueba "Fax conectado a un conector de teléfono de pared activo" falló Compruebe la conexión entre el conector telefónico de pared y la impresora para asegurarse de que el ● cable telefónico es seguro. Compruebe que está utilizando el cable telefónico suministrado con la impresora. Si no utiliza el cable ●...
Página 91
Figura 9-1 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto "1-LINE" Después de haber conectado el cable telefónico al puerto 1-LINE, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que sea satisfactoria y que la impresora esté...
Página 92
faxes. Después de conectar el cable telefónico suministrado con la impresora, vuelva a ejecutar la prueba de fax. Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la recepción de ● faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija de teléfono de la pared. Retire el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de pared.
Página 93
Resuelva problemas enviando o recibiendo faxes o enviando faxes a su ordenador. NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Lea las instrucciones generales en la Ayuda para problemas específicos con el fax ¿Qué...
Página 94
Pulse botón Consumo ) para encender la impresora. Después de encender la impresora, HP recomienda que espere cinco minutos antes de enviar o recibir un fax. La impresora no puede enviar o recibir faxes mientras se inicializa después de conectarla.
Página 95
Si Respuesta automática se establece en Desactivado , tendrá que recibir los faxes manualmente; de lo ● contrario, el fax de HP no recibirá los faxes. Para obtener información sobre la recepción manual de faxes, consulte Recepción manual de un fax en la página Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las llamadas...
Página 96
aquí para consultar más información en Internet. Para obtener información sobre la recepción manual de faxes, consulte Recepción manual de un fax en la página Si cuenta con un equipo con módem de marcación en la misma línea telefónica que la impresora, ●...
Página 97
impresora coincide. Para obtener más información, consulte Cambio del patrón de timbre de respuesta por un timbre especial en la página La impresora no puede enviar faxes pero sí recibirlos Es posible que la impresora marque demasiado deprisa o demasiado pronto. Quizá deba insertar ●...
Página 98
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Lea las instrucciones generales en la Ayuda para solucionar problemas de conexión inalámbrica Verifique la configuración de red o imprima el informe de prueba inalámbrica para ayudarse en el diagnóstico...
Página 99
Resuelva el fallo de la impresora Apague y vuelva a encender la impresora. Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con HP. ▲ Para obtener más información sobre cómo ponerse en contacto con la asistencia técnica de HP, consulte Servicio de asistencia técnica de HP en la página...
Página 100
Solución de problemas: use las herramientas en línea de HP para detectar su impresora y encontrar las soluciones recomendadas. Contactar con HP Si necesita ayuda de un representante del soporte técnico de HP para resolver un problema, visite el sitio web de Contacto del soporte http://h20180.www2.hp.com/apps/Nav? &h_pagetype=s-017&h_product=7317522&h_client&s-h-e-010-1&h_lang=es&h_cc=es.
Página 101
Opciones de la garantía adicional Existen planes de servicio ampliado para HP DeskJet Ink Advantage 4670 series por un coste adicional. Visite www.hp.com/support , seleccione su país/región e idioma, después explore las opciones de garantía ampliada disponibles para su impresora.
Página 102
Microsoft®, Windows ®, Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8 y Windows® 8.1 son marcas comerciales registradas en EE. UU. de Microsoft Corporation. Especificaciones En este apartado se especifican los datos técnicos de HP DeskJet Ink Advantage 4670 series. Para ver más especificaciones, consulte la hoja de datos del producto en www.hp.com/support Requisitos del sistema ●...
Página 103
En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que la salida de HP DeskJet Ink ● Advantage 4670 series sufra alguna distorsión. HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido ● introducido debido a campos electromagnéticos intensos.
Página 104
Las partes de alta prioridad se han diseñado para un desmontaje y reparación eficientes. Si desea obtener más información, visite el sitio web de Compromiso con el medio ambiente de HP en: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html.
Página 105
Consejos ecológicos HP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir el daño medioambiental. Visite la página web de Iniciativas y Programas medioambientales de HP para obtener más información sobre las iniciativas medioambientales de HP. www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ Uso del papel Este producto está...
Página 106
Sustancias químicas HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales como REACH (Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo). Encontrará un informe químico sobre este producto en: www.hp.com/go/reach.
Página 107
P14 ‘Información adicional’ de la Declaración ECO de TI del producto en www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html. La tabla de sustancias/elementos peligrosos y su contenido (China) Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania)
Página 108
Limitación de sustancias peligrosas (India) Etiqueta de energía de China para impresora, fax y copiadora Información regulatoria La impresora cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región. 102 Apéndice A Información técnica ESWW...
Página 109
A efectos de identificación reglamentaria, al producto se le asigna un número de modelo reglamentario. El número reglamentario de modelo para este producto es el SDGOB-1502. No debe confundirse con el nombre comercial (HP DeskJet Ink Advantage 4670 All-in-One series, etc.) o el número de producto (K9V76 a K9V85, etc.).
Página 110
Declaración de la FCC Aviso para los usuarios de Corea Declaración de cumplimiento de VCCI (Clase B) para los usuarios de Japón 104 Apéndice A Información técnica ESWW...
Página 111
Aviso para los usuarios de Japón acerca del cable de alimentación Declaración de la emisión sonora para Alemania Carcasa brillante para los dispositivos periféricos en Alemania ESWW Información regulatoria 105...
Página 112
Declaración de conformidad 106 Apéndice A Información técnica ESWW...
Página 113
Declaración de red telefónica europea (módem / fax) Los productos HP con capacidad de FAX cumplen con los requisitos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC (Anexo II) y llevan la marca CE correspondiente. No obstante, debido a las diferencias existentes entre las redes telefónicas públicas conmutadas de los diferentes países y regiones, la aprobación por sí...
Página 114
Aviso para los usuarios de la red telefónica estadounidense: Requisitos de la FCC 108 Apéndice A Información técnica ESWW...
Página 115
Aviso para los usuarios de la red telefónica canadiense Aviso para los usuarios de la red telefónica alemana Información regulatoria para productos inalámbricos Esta sección contiene la siguiente información regulatoria sobre productos inalámbricos: Exposición a emisiones de radiofrecuencia ● Aviso para los usuarios de Brasil ●...
Página 116
Aviso para usuarios en México ● Aviso para los usuarios en Japón ● Aviso para los usuarios de Corea ● Exposición a emisiones de radiofrecuencia Aviso para los usuarios de Brasil 110 Apéndice A Información técnica ESWW...
Página 117
Aviso para los usuarios de Canadá Aviso para los usuarios de Taiwán ESWW Información regulatoria 111...
Página 118
Aviso para usuarios en México Aviso para los usuarios en Japón Aviso para los usuarios de Corea 112 Apéndice A Información técnica ESWW...
Página 119
Para acceder a estas herramientas, use el software de HP que instaló con la impresora. Después de ejecutar estas herramientas, siga los procedimientos de esta sección para finalizar la instalación del fax.
Página 120
Tabla B-1 Países o regiones con sistema telefónico de tipo paralelo (continuación) Tailandia EE.UU. Venezuela Vietnam Si no está seguro del tipo de sistema telefónico de que dispone (serie o paralelo), consulte a la compañía telefónica. En esta sección se tratan los siguientes temas: Selección de la configuración de fax adecuada para su hogar u oficina ●...
Página 121
¿Envía y recibe faxes directamente en las aplicaciones de software del equipo a través de una — conexión de acceso telefónico? ¿Envía y recibe mensajes de correo electrónico en su equipo a través de una conexión de — acceso telefónico? ¿Accede a Internet desde su equipo a través de una conexión de acceso telefónico? —...
Página 122
Otros equipos o servicios que comparten la línea de fax Configuración de fax recomendada Servicio de Llamadas Módem de Contestador Servicio de timbre de voz acceso automático buzón de distintivo telefónico de equipo Caso J: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo y contestador automático en la página 128 Caso K: Línea compartida de...
Página 123
Caso B: Configuración de la impresora con DSL Si tiene un servicio DSL por medio de su compañía telefónica y no conecta ningún equipo a la impresora, aplique las instrucciones de esta sección para conectar un filtro DSL entre la toma telefónica de pared y la impresora.
Página 124
Si utiliza una PBX o un convertidor o adaptador de terminal RDSI, conecte la impresora al puerto ● designado para el fax o el teléfono. Si es posible, compruebe también que el adaptador de terminal está configurado para el tipo de conmutador adecuado de su país o región. NOTA: Algunos sistemas RDSI permiten configurar los puertos para equipos telefónicos específicos.
Página 125
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región. Encienda el ajuste Respuesta automática . Cambie el ajuste Timbre especial para que coincida con el patrón que la compañía telefónica ha asignado a su número de fax. NOTA: De forma predeterminada, la impresora está...
Página 126
Para configurar la impresora con una línea de voz/fax compartida Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora.
Página 127
Figura B-5 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE. Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región. Para configurar la impresora con correo de voz Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la...
Página 128
Figura B-6 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE. Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región. Equipo con módem Para configurar la impresora con un módem de acceso telefónico Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
Página 129
Toma telefónica de pared Bifurcador paralelo Filtro DSL/ADSL Conecte un extremo de la toma telefónica suministrada con la impresora al puerto 1-LINE de la parte posterior de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al filtro DSL/ADSL. Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región. Módem DSL/ADSL de equipo Equipo NOTA:...
Página 130
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica. Caso H: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo Existen dos modos distintos de configurar la impresora con el equipo según el número de puertos telefónicos del equipo.
Página 131
Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE. Equipo con módem Teléfono Para configurar la impresora en la misma línea telefónica que un equipo con dos puertos telefónicos Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de acceso telefónico del equipo) con la toma telefónica de pared.
Página 132
Toma telefónica de pared Bifurcador paralelo Filtro DSL/ADSL Teléfono Módem DSL/ADSL Equipo Utilice el cable telefónico incluido para conectarlo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior de la impresora. Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región. NOTA: Debe adquirir un bifurcador paralelo.
Página 133
Conecte el filtro DSL al bifurcador paralelo. Conecte el módem DSL al bifurcador paralelo. Conecte el bifurcador paralelo al conector de pared. Ejecute una prueba de fax. Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que haya establecido en el ajuste Timbres antes de responder .
Página 134
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región. (Opcional) Si el contestador automático no tiene un teléfono incorporado, quizás desee conectar un teléfono a la parte posterior del contestador, en el puerto de salida ("OUT"), para mayor comodidad. NOTA: Si el contestador automático no le permite conectar un teléfono externo, puede adquirir y utilizar un bifurcador paralelo (también denominado acoplador) para conectar el contestador...
Página 135
Figura B-13 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared Puerto telefónico de entrada ("IN") del equipo Puerto telefónico de salida ("OUT") del equipo Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE. Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región.
Página 136
Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en el equipo, desactive este ajuste. NOTA: Si no ha desactivado la configuración de recepción automática de fax en el software del módem, la impresora no podrá recibir faxes. Encienda el ajuste Respuesta automática .
Página 137
NOTA: Debe adquirir un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte posterior.
Página 138
Caso K: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y correo de voz Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono, utiliza un módem de acceso telefónico en la misma línea telefónica y contrata con su compañía telefónica un servicio de correo de voz, configure la impresora como se describe en esta sección.
Página 139
Cómo configurar la impresora en la misma línea telefónica en la que hay un equipo con dos puertos telefónicos Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de acceso telefónico del equipo) con la toma telefónica de pared.
Página 140
En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . Toque Configuración y, a continuación, toque Herramientas. Toque Probar fax. Revise el informe. Si la prueba es correcta y sigue teniendo problemas al usar el fax, compruebe los ajustes de fax ●...
Página 141
Índice conexión USB configurar accesibilidad 2 puerto, localización 4 DSL (sistemas telefónicos en ADSL, configuración de fax con Conexión USB paralelo) 117 sistemas telefónicos en puerto, ubicar 3 contestador automático paralelo 117 configuración configuración con fax y módem ajustes contestador automático (sistemas red 62 telefónicos en paralelo) 127 configurar con fax (sistemas...
Página 142
Escaneo de la Web 26 telefónicos en paralelo) 132 fax 83 módem y línea de voz, compartida HP Utility (OS X) con (sistemas telefónicos en apertura 64 paralelo) 124 bloqueo de números 37 modo de corrección de errores...
Página 143
43 tono de marcación, falló 86 voz (sistemas telefónicos en OS X paralelo) 132 HP Utility 64 compartida con línea de fax y voz recibir fax (sistemas telefónicos en modo de respuesta automática páginas en blanco y negro...
Página 144
registro, fax problemas de alimentación del imprimir 47 papel 71 reimprimir pruebas de fax 83 faxes en memoria 36 varias páginas recogidas 71 requisitos del sistema 97 solución de problemas alimentación eléctrica 93 conector telefónico de pared, servidor Web integrado falló...