Página 1
AD4Q Receptor cuádruple digital User guide for the Shure AD4Q Axient Digital quad channel receiver Version: 10.1 (2021-F)
Página 2
Shure Incorporated Table of Contents Administración de interferencia AD4Q Receptor cuádruple digital Medidor de calidad del canal Diversidad de frecuencia INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Quadversity Advertencia para sistemas inalámbricos en Australia Polarización de la antena Puertos de conexión en cascada de RF Receptor inalámbrico digital de cuatro canales AD4Q...
Página 3
Shure Incorporated Cables Póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente Bloqueos de la interfase Cifrado no coincide Especificaciones Versiones de firmware no coinciden Tablas y diagramas Batería de Tx caliente Receptor Bandas de frecuencia Radiofrecuencia (RF) Certificaciones...
Página 4
Shure Incorporated AD4Q Receptor cuádruple digital INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA estas instrucciones. CONSERVE estas instrucciones. PRESTE ATENCIÓN a todas las advertencias. SIGA todas las instrucciones. NO utilice este aparato cerca del agua. LIMPIE ÚNICAMENTE con un trapo seco. NO obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Deje espacio suficiente para proporcionar ventilación adecuada e instale los equipos según las instrucciones del fabricante.
Página 5
Shure Incorporated ADVERTENCIA: Los voltajes presentes en este equipo representan un riesgo para la vida. No contiene componentes reparables por el usuario. Toda repara ción debe ser llevada a cabo por técnicos calificados. Las certificaciones de seguridad no tienen vigencia cuando el voltaje de funcionamiento de la unidad es cambiado a un valor distinto al ajustado en fábrica.
Página 6
Shure Incorporated • Verdadera recepción de Diversity digital por canal • Modo Quadversity para cobertura mejorada • Rango de sintonización de hasta 210 MHz • El medidor de calidad del canal muestra la relación de señal a ruido de la señal de RF •...
Página 7
Shure Incorporated Advertencia: Para evitar lesiones, este aparato debe fijarse firmemente al rack. Hardware Panel frontal del receptor ① Perilla de volumen de los auriculares Controla el volumen de los auriculares del canal seleccionado. El indicador de saturación advierte de la sobrecarga de se...
Página 8
Shure Incorporated Indica el estado de ambas antenas: ◦ Azul = señal normal de RF entre el receptor y el transmisor ◦ Rojo = se ha detectado interferencia ◦ Apagados = No hay conexión de RF entre el receptor y el transmisor Nota: el receptor no producirá...
Página 9
Shure Incorporated ① Entrada de alimentación CA Conector IEC de bloqueo de 100-240 VCA. ② Fusible de protección de alimentación CA Protege la cascada de alimentación CA de sobrecargas. ③ Cascada de alimentación CA (bloqueo) Use los cables de extensión IEC para pasar la energía a través de varios dispositivos.
Página 10
Shure Incorporated ⑩ Salida de audio de ¼ pulg. (una por canal) Equilibrada por transformador ⑪ Entradas coaxiales de la Antena A y la Antena B Conexión RF para la Antena A y la Antena B. ⑫ Conectores C y D de cascada de RF Transfiere la señal de RF de la antena A y la antena B a un receptor adicional.
Página 11
Desplácese hacia abajo para ver más opciones Desplácese hacia la derecha para ver más opciones Desplácese hacia la izquierda para ver más opciones Conexión de red presente a otros dispositivos Shure o WWB Interruptor de encendido bloqueado Controles del panel frontal bloqueados Indica que un transmisor está...
Página 12
Shure Incorporated Indica un control activo de ShowLink entre el receptor y el transmisor enlazado Quadversity habilitado Indica que los controles de un transmisor vinculado están bloqueados Indica que la señal de radiofrecuencia del transmisor enlaza do está activada Indica una alerta o advertencia Combinación de Diversidad de frecuencia habilitada...
Página 13
Shure Incorporated Mapa del menú Configuración del dispositivo Parámetros de configuración del dispositivo AD4D Device RF Banda de RF Seleccione la banda de sintonización del receptor. Cifrado Permite el cifrado de la señal de RF. Modo de transmisión Seleccione espaciado del transmisor Standard o High Density.
Página 14
Configure los puertos Ethernet y la configuración de IP. Acceso Ver el estado del control de acceso (Enabled o Disabled). Utilice Wireless Workbench u otro software de control Shure pa ra habilitar o deshabilitar el control de acceso. Navegador de red Utilice la función Navegador de red para ver los dispositivos Shure en la red.
Página 15
Shure Incorporated Panel delantero ◦ Bloqueado ◦ Desbloqueado Ventilador Modo de ventilador ◦ Auto: El ventilador se encenderá automáticamente si la temperatura del receptor aumenta ◦ On: El ventilador funciona continuamente para proporcionar el máximo enfriamiento en entornos cálidos Temperatura Muestra la temperatura interna del receptor.
Página 16
Shure Incorporated Menú del canal Use los siguientes menús y parámetros para configurar los canales del receptor. Sugerencia: Use los botones de selección de canales para navegar entre los canales adyacentes al configurar los parámetros del menú. Use el botón ENTER para guardar los cambios o presione EXIT para cancelar sin guardar.
Página 17
Shure Incorporated Mapa del menú de canales Parámetros del menú de canales Frecuencia nueva Pulse ENTER para desplegar una nueva frecuencia cuando utilice un gestor de espectros como servidor de frecuencias. Nota: esta opción de menú no se mostrará si no tiene un servidor de frecuencia asignado al receptor.
Página 18
Shure Incorporated Radio G: (Grupo) Asigna un grupo de frecuencia. C: (Canal) Asigna un canal. Frecuencia Selecciona manualmente una frecuencia. Muestra la banda de TV correspondiente a la frecuencia seleccionada. Nombre de canal Nombre de canal Utilice la rueda de control para asignar o editar el nombre del canal.
Página 19
Shure Incorporated Detalles del transmisor Muestra los detalles de fabricación y las estadísticas esenciales del transmisor seleccionado. Configuraciones prefijadas IR Selecciona y edita los parámetros del transmisor de manera que, se fijen automáticamente durante una sincronización IR. Avanzado Administración de interferencia Selecciona la configuración de detección de interferencia del canal.
Página 20
Shure Incorporated Alinee las ventanas IR hasta que el LED de sincronización de IR se encienda en rojo. Al terminar, aparece Sync Suc cess!. Ahora están sincronizados en la misma frecuencia el transmisor y el receptor. Nota: Cualquier cambio en el estado del cifrado en el receptor, como habilitar/inhabilitar el cifrado o pedir una nueva clave de cifra...
Página 21
Shure Incorporated Exploración de canales El escaneo de canal escanea automáticamente un grupo para encontrar frecuencias disponibles. Desde un menú de canal seleccionado: Channel Scan Para empezar, use la rueda de control para elegir el grupo que quiere escanear. Elija una de las siguientes opciones: ◦...
Página 22
Shure Incorporated El modo estándar emplea el espaciamiento de canales que permite la operación de los transmisores a diferentes niveles de potencia. El modo estándar es ideal para situaciones en donde el espectro no es limitado o cuando usted necesita operar transmi...
Página 23
Shure Incorporated Administración de interferencia En el caso de degradación de la señal, la tecnología de administración de interferencia proporciona opciones para cambiar a una frecuencia compatible, nítida, ya sea manual o automáticamente. Responda a una alerta seleccionando manualmente una frecuencia nueva, o deje que el administrador de espectro o Wireless Workbench despliegue automáticamente una frecuencia de respaldo en el instante que se detecta la interferencia.
Página 24
Shure Incorporated Medidor de calidad del canal La pantalla inicial muestra un medidor de calidad del canal, proporcionando un indicador visual de la relación de señal de rui do a la señal de RF. Cuando la señal de RF es fuerte con un bajo nivel de ruido, los cinco segmentos del medidor se llenan o se muestra el número 5.
Página 25
El firmware es un software incorporado en cada componente que controla sus funciones. Instalar la última versión de firmware actualiza el receptor para incorporar funciones y mejoras adicionales. Las nuevas versiones del firmware se pueden cargar e instalar con la herramienta Shure Update Utility, la cual se encuentra disponible en la página de Shure Update Utility.
Página 26
¡PRECAUCION! Durante la actualización del firmware, compruebe que se conserven las conexiones de alimentación y de red del receptor. No apague el receptor hasta que la actualización haya terminado. Abra Shure Update Utility. Haga clic en Check Now para ver las nuevas versiones disponibles para descarga.
Página 27
Shure Incorporated Generador de tonos El receptor cuenta con un generador de tonos incorporado para proporcionar una señal de audio continua que es útil para las pruebas de sonido y para la localización de averías del sistema. El nivel y frecuencia del tono son ajustables.
Página 28
Software de control de red Shure Control (Wireless Workbench) puede controlar los receptores para la administración y monitoreo remoto. El Dante Con troller administra el enrutamiento de audio digital. Las señales de controladores AMX y Crestron se transmiten por la misma red empleada por Shure Control.
Página 29
Dante. • Switched: En el modo conmutado, el receptor actúa como un interruptor de red de 4 puertos. El control Shure y el audio Dante están presentes en todos los puertos de red. Desde fábrica, el receptor es configurado en modo Split/Redundant .
Página 30
Shure Incorporated Configuración de dirección de IP Es necesario asignar una dirección de IP a cada dispositivo conectado a la red para asegurar las comunicaciones y el control entre componentes. Se pueden asignar direcciones válidas de IP de modo automático si se usa un servidor de DHCP o ma...
Página 31
Shure Incorporated Para revisar la conectividad de WWB6 a la red: Inicie el software Wireless Workbench y utilice la vista Inventario para ver los dispositivos conectados a la red. Encuentre la dirección IP de uno de los dispositivos en la red y vea si puede probarlo mediante un protocolo ping des...
Página 32
Shure Incorporated Opciones de la pantalla de visualización El receptor ofrece las siguientes opciones de visualización: • Brightness: Low, Medium, High, Auto • Invert: Texto blanco sobre negro o texto negro sobre blanco • Display Sleep: Ofrece opciones para apagar la pantalla y la iluminación del panel delantero después de 10, 30 o 60 se...
Página 33
Shure Incorporated Cifrado El receptor utiliza la norma de cifrado avanzado (AES-256) para asegurar que únicamente el receptor cifrado con el transmisor pueda recibir la señal de audio. Nota: Cuando el cifrado está habilitado, se aplica a todos los canales de receptor. El cifrado no afecta las señales de audio de la red Dante, la calidad del au...
Página 34
Shure Incorporated Localización de averías Problema Vea la solución... Alimentación, cables, frecuencia de radio o Falta de sonido falta de coincidencia de cifrado Sonido débil o distorsión Ganancia, cables Falta de alcance, ráfagas de ruidos indeseados o pérdidas de señal Radiofrecuencia (RF) No se puede apagar el transmisor o cambiar las configuraciones de fre...
Página 35
Shure Incorporated Para un óptimo funcionamiento, todas las baterías deben almacenarse y utilizarse lejos de fuentes de calor externas en condi ciones de temperatura razonables. Radiofrecuencia (RF) LED de RF Si ningún LED azul de diversidad de RF está iluminado, entonces el receptor no está detectando la presencia de un transmi...
Página 36
Shure Incorporated Eliminación de la sobrecarga de RF Si se ilumina el LED rojo de RF en un receptor, intente lo siguiente: • Reduzca la potencia de RF del transmisor • Aleje el transmisor del receptor, por lo menos a 6 m (20 pies) de distancia •...
Página 37
Shure Incorporated –5 a 10 LatencyAnalogOutput 2,08 ms 2,96 ms Respuesta de audiofrecuencia 20 a 20 kHz (± 1 dB) Nota: Depende del tipo de micrófono Relación de señal a ruido (rango dinámico) típico, 20 Hz a 20 kHz, ajuste de la ganancia del receptor = –12 dB Ponderación A...
Página 38
Shure Incorporated Salida con indicación máxima ( 200K ΩCargar) Ajuste de LINEA +18 dBV Ajuste de MIC −12 dBV +8 dBV Conmutador de micrófono/línea Atenuador de 30 dB Protección de fuente de alimentación phantom Sí Dimensiones 44 x 483 x 333 mm altura x ancho x profundidad...
Página 39
Shure Incorporated Configuración Desequilibrado, pasivo Impedancia 50 Ω Pérdida de inserción 0 dB, típico Entrada de RF Rechazo de señales espurias >80 dB, típico Tipo de conector Impedancia 50 Ω Voltaje de polarización 12 a 13.5 VCC, 150 mA máximo, por cada antena...
Página 40
Shure Incorporated Tablas y diagramas Salida de audio Salida de XLR a enchufe de ¼ pulg. Utilice el diagrama de cableado siguiente para convertir una salida de XLR en una salida de ¼ pulg. Receptor Bandas de frecuencia Banda Rango de frecuencias ( MHz)
Página 41
Este producto cumple los requisitos esenciales de las directrices europeas pertinentes y califica para llevar el distintivo CE. Por la presente, Shure Incorporated declara que el equipo radioeléctrico es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.shure.com/europe/...
Página 42
Shure Incorporated Shure Europe GmbH Casa matriz en Europa, Medio Oriente y África Departamento: Aprobación para región de EMEA Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Alemania Teléfono: +49-7262-92 49 0 Fax: +49-7262-92 49 11 4 Email: info@shure.de Advertencia para sistemas inalámbricos en Canadá...