Página 1
GLXD6+ Receptor de pedal de guitarra Online user guide for GLXD6+ wireless system. Includes setup instructions, specifications, and more. Version: 1.1 (2023-A)
Página 2
Tiempos de carga y tiempos de funcionamiento del trans misor Localización de averías Medidor de carga de batería del transmisor Accesorios Sugerencias importantes para el cuidado y almacena miento de baterías recargables Shure Especificaciones Sugerencias para mejorar el rendimiento del sistema Diagramas inalámbrico Tablas de frecuencias...
Página 3
Shure Incorporated GLXD6+ Receptor de pedal de guitarra Descripción general del sistema La banda doble digital e inalámbrica GLX-D+ ofrece confianza sin complejidad. El funcionamiento de la banda doble en 2,4 GHz y 5,8 GHz duplica con creces el ancho de banda disponible para evitar interferencias sin interrumpir el audio. El re...
Página 4
Shure Incorporated Conecte la fuente de alimentación de CC (9 a 15 V CC, 400 mA mínimo). ① Conector de alimenta ción de CC Nota: compatible con fuentes de alimentación con punta positiva o punta negativa. ② Entrada de instrumento Use el receptor como afinador de pedal de guitarra con cable.
Página 5
Shure Incorporated LK (controles bloqueados) UN (controles desbloqueados) -- (frecuencia no disponible) Oprima para enlazar manualmente el receptor a un transmisor o para activar la función de ③ Botón de enlace identificación remota. Oprima para activar el ajuste de ganancia de audio. Use los botones ▲ ▼ para ajustar la ④...
Página 6
Shure Incorporated ③ Indicador de nota des afinada, frecuencia dema Se ilumina cuando la nota está desafinada y tiene frecuencia demasiado alta. siado alta ④ Pantalla de notas Muestra el nombre de la nota o (--) si el afinador está inactivo.
Página 7
Shure Incorporated Transmisor de cuerpo ① Antena Transmite la señal inalámbrica. ② LED de estado El color y estado del LED indican el estado del transmisor. ③ Interruptor de alimentación Enciende y apaga el transmisor. ④ Puerto de entrada de TA4M Se conecta a un cable de micrófono o instrumentos con conector miniatura de 4 clavijas (TA4F).
Página 8
◦ Presiónelo momentáneamente para activar la función de identificación remota. ⑦ Compartimiento de baterías Acepta 1 batería recargable Shure. LED de estado del transmisor El LED permanece de color verde durante el funcionamiento normal. El destello o el color del LED indica un cambio en el estado del transmisor, como se puede ver en la tabla siguiente:...
Página 9
Baterías y carga Los transmisores GLX-D+ son alimentados por baterías recargables de iones de litio SB904 de Shure. La química avanzada de la batería maximiza los tiempos de funcionamiento con cero efecto en la memoria, eliminando la necesidad de descargar las baterías antes de cargarlas.
Página 10
Shure Incorporated Color del LED Descripción La fuente de alimentación está desconectada o no hay ningún dispositivo acopla Desactivado do en el puesto de carga Tiempos de carga y tiempos de funcionamiento del transmisor Use la siguiente tabla para determinar el tiempo aproximado de funcionamiento de la batería según la duración del tiempo de carga cuando se encuentre en el modo de 5,8 Ghz.
Página 11
Shure Incorporated Sugerencias importantes para el cuidado y almacenamiento de baterías recargables Shure El cuidado y almacenamiento adecuado de baterías Shure resulta en rendimiento confiable y asegura una vida útil prolonga • Siempre almacene las baterías y transmisores a temperatura ambiente.
Página 12
Shure Incorporated Sugerencias adicionales • No coloque receptores de 2,4 GHz ni de 5,8 GHz de competencia cerca de los receptores GLXD4R+. • Escanee en busca del mejor canal disponible oprimiendo el botón de canal. • Mantenga los transmisores separados a más de 2 metros (6 pies). Esto es menos crítico con distancias más cortas entre receptor y transmisor.
Página 13
Shure Incorporated Bloqueo de los controles del transmisor Para bloquear directamente del transmisor: Empiece con el transmisor apagado, luego mantenga presionado el botón de enlace mientras enciende el transmisor. Suelte el botón de enlace cuando el transmisor se encienda para evitar un restablecimiento de fábrica accidental. El icono de bloqueo se muestra en la pantalla del receptor cuando está...
Página 14
Shure Incorporated • Uso sin cable: La derivación no se aplica porque el pedal tiene que estar encendido para recibir la señal inalámbrica. Opciones del afinador • Indicador: Aguja o Luz estroboscópica • Salida: Activa, Silenciada o Ambas • Brillo de pantalla •...
Página 15
Shure Incorporated Modo Función del interruptor de pie Directo Pantalla del receptor (audio En vivo) ↔ Pantalla Sintonizadora (audio En vivo) Silencio Pantalla del receptor (audio En vivo) ↔ Pantalla Sintonizadora (audio Silencio) Ambos Pantalla Sintonizadora (audio Silencio) ↔ Pantalla Sintonizadora (audio En vivo) *Nota: en el modo Ambos, el pedal se enciende en la Pantalla del Receptor.
Página 16
Shure Incorporated La notación de afinamiento estándar es b0 Nota: Aparece un punto en la pantalla como un recordatorio de que el pedal está desafinado. Notas agudas y bajas Agrega los símbolos de bemol o sostenido a la pantalla de notas no naturales.
Página 17
Shure Incorporated Uso del afinador Pulse el interruptor de pedal para entrar al modo de afinador. Toque cada nota individualmente. La pantalla muestra el nombre de la nota. Ajuste el afinado hasta que ambos indicadores se iluminen y la aguja o la luz indique que el afinado es correcto.
Página 18
Shure Incorporated Uso de una fuente de alimentación de un tercero Para alimentar el pedal de receptor inalámbrico, se recomienda usar la fuente de alimentación incluida o una fuente de ali mentación con salidas de alimentación aisladas. Si usa una fuente de alimentación con salidas de alimentación aisladas, use un tomacorriente con una potencial nominal de 400 mA como mínimo.
Página 19
Shure Incorporated Firmware Las nuevas versiones del firmware se pueden cargar e instalar con la herramienta Shure Update Utility. Descargue Shure Update Utility de shure.com Para actualizar el firmware, conecte el dispositivo a la computadora mediante un cable USBC y abra la utilidad de actualiza...
Página 20
Shure Incorporated Localización de averías Problema Estado del indicador Solución Verifique todas las conexiones del sistema de sonido o ajuste la ganancia según sea LED RF del receptor ilu necesario. minado Compruebe que el receptor esté conectado a la consola mezcladora/amplificador.
Página 21
Cable para instrumentos, 0,7 m (2 pies), conector Mini (TA4F) de 4 clavijas con co nector de ángulo recto de 1/4 pulg, empleado con transmisores inalámbricos de WA304 cuerpo Shure. Shure Rechargeable Battery SB904 USB-C Battery Charger SBC10-USBC Cable de primera para guitarra con conector roscado TQG...
Página 22
2400 a 2483,5 MHz y 5725 a 5875 MHz 2400 a 2483,5 MHz y 5725 a 5825 MHz Depende de la banda de frecuencias Modo de transmitir Shure digital patentado Potencia RF de salida 10 mW E.I.R.P. máximo Intervalo de temperaturas de funcionamiento 0 °C (32 °F) a 50 °C (122 °F)
Página 23
Shure Incorporated Cantidad de canales Hasta 4 típico, 8 óptimo 2,4 GHz solamente: Hasta 4 típico, 5 óptimo GLXD6+ Requisitos de alimentación 9 V – 15 V, 400 mA (fuente de alimentación con un nivel VI de eficacia) Tipo de antena...
Página 24
ENTRADA DE LA ANTENA DEL RECEPTOR: Impedancia 50 Ω Nivel máximo de entrada –20 dBm GLXD1+ Requisitos de alimentación Batería recargable de iones de litio de Shure SB904 Fuente de alimentación por USB (EE. UU./Canadá) SBC10-USB15WSUSTWJ Tipo de antena Monopolo interno de doble banda Dimensiones...
Página 25
Shure Incorporated SB904 Tipo de batería Iones de litio recargable Capacidad nominal 2420 mAh (8,71 Wh) Voltaje nominal 3,6 V Dimensiones 2,87 x 0,83 x 0,82 pulgadas (72,8 x 20,96 x 20,80 mm), (altura x ancho x profundidad) Peso 1,89 oz (53,7 g)
Página 26
Shure Incorporated Fuente de alimentación SBC10-USB Rango de voltaje de la entrada 100 a 240 VCA Potencia de entrada máxima 200 mA a 100 VCA (carga completa) Voltaje de salida 5 V CC a 1 A Potencia máxima de salida...
Página 27
Shure Incorporated Tablas de frecuencias Z2 (2,4 GHz solamente) Grupo 1 Grupo 1, canal 1 2424 2425 2442 2443 2462 2464 Grupo 1, canal 2 2418 2419 2448 2450 2469 2471 Grupo 1, canal 3 2411 2413 2430 2431 2476...
Página 28
Shure Incorporated Grupo 3 Grupo 3, canal 6 2431 2462 2463 Grupo 3, canal 7 2404 2473 2474 Grupo 3, canal 8 2435 2477 2478 Grupo 4 2404 2406 2408 2410 2412 2414 2416 2418 2420 2422 2424 2426 2428...
Página 35
EMC. Los cambios o modificaciones que no tengan la aprobación expresa de Shure Incorporated podrían anular su autoridad para usar este equipo. Por favor, sea consciente del medio ambiente; los productos eléctricos y su embalaje forman parte de programas regionales de reciclaje y no deben desecharse con los desperdicios domésticos regulares.
Página 36
• Utilice este cargador de baterías sólo con los módulos de carga y conjuntos de baterías de Shure para los que está dise ñado. El uso con módulos y conjuntos de baterías distintos a los especificados puede aumentar el riesgo de incendio o explosión.
Página 37
Shure Incorporated Las antenas deben instalarse de manera que se mantenga una distancia mínima de separación de 20 cm entre el radiador (antena) y todas las personas en todo momento. Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un ambiente no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Página 38
Unión Europea (EU) y el Reino Unido (RU). La información de las sustancias de mayor preocupación en los productos de Shure que están en una concentración arriba del 0,1 % del peso sobre peso (p/p) está disponible si se solici...
Página 39
Aviso de la UKCA: Por la presente, Shure Incorporated declara que se ha determinado que este producto con el distintivo UKCA cumple con los requisitos de la UKCA. El texto completo de la declaración de conformidad de RU está disponible en nuestro sitio web: https:// www.shure.com/en-GB/support/declarations-of-conformity.