Página 1
ULX-D Dual and Quad Sistema de micrófono inalámbrico User guide for Shure ULXD Dual and Quad wireless system. Includes setup instructions, specifications, and troubleshooting. Version: 5.0 (2021-G)
Página 2
Tablas de tiempo restante de batería Designación de números de identificación de dispositivo Batería recargable de la serie Shure SB900 en red para control Shure y control Dante Sugerencias importantes para el cuidado y almacena Configuración de rutas de audio con el controlador Dante 4 miento de baterías recargables Shure...
Página 3
Conexión a un sistema de control externo Especificaciones Configuración de la puerta de enlace para permitir enca minado cruzado de subred ULXD4D & ULXD4Q ULXD1 Administración del sistema con el software de Shure 51 ULXD2 Localización de averías Tablas y diagramas Alimentación Baterías...
Página 4
Shure Incorporated ULX-D Dual and Quad Sistema de micrófono inalámbrico INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA estas instrucciones. CONSERVE estas instrucciones. PRESTE ATENCIÓN a todas las advertencias. SIGA todas las instrucciones. NO utilice este aparato cerca del agua. LIMPIE ÚNICAMENTE con un trapo seco.
Página 5
ADVERTENCIA: Si se sustituye la batería incorrecta, se crea el riesgo de causar una explosión. Operarlo solo con baterías AA. Nota: Use solo con la fuente de alimentación incluida o una equivalente aprobada por Shure. ADVERTENCIA •...
Página 6
Los cambios o modificaciones que no tengan la aprobación expresa de Shure Incorporated podrían anular su autoridad para usar el equipo. La obtención de licencias para los equipos de micrófonos inalámbricos Shure es responsabilidad del usuario, y la posibilidad de obtenerlas depende de la clasificación del usuario y el uso que va a hacer del equipo, así...
Página 7
Shure confiables. El rango de frecuencias ampliado de 20 Hz – 20 kHz y una respuesta uniforme captura cada detalle con cla...
Página 8
Shure Incorporated El ULX-D establece una norma nueva y sin precedente de eficiencia de espectro y estabilidad de señal. El rendimiento de la intermodulación del ULXD es un gran avance en el rendimiento inalámbrico que hace posible el aumento significativo del nú...
Página 9
Envía una señal IR al transmisor para sincronización. ② Icono de red Se ilumina cuando el receptor se conecta con otros dispositivos Shure en una red. La dirección IP debe ser válida para permitir el control en red. ③ Icono de cifrado Se ilumina cuando el cifrado según AES-256 ha sido activado.
Página 10
Shure Incorporated Indican el estado de la antena: ◦ Azul = señal normal de RF entre el receptor y el transmisor ◦ Rojo = se ha detectado interferencia ◦ Apagados = No hay conexión de RF entre el receptor y el transmisor Nota: el receptor no producirá...
Página 11
Shure Incorporated ② Jack de entrada de diversidad de antenas de RF (2) Para la antena A y la antena B. ③ Jack en cascada de RF (2) Transfiere la señal de RF de la antena A y la antena B a un receptor adicional.
Página 12
Requiere una batería recargable Shure o 2 baterías AA. ⑧ Adaptador para baterías AA ◦ De mano: gire y guárdelo en el compartimiento de baterías para utilizar una batería recargable Shure ◦ Unidad de cuerpo: retírelo para colocar una batería recargable Shure ⑨...
Página 13
Shure Incorporated Se conecta a un cable de micrófono o de instrumento. Bases transmisoras de cuello de ganso y de superficie ① Botón de encendido 13/67...
Página 14
Shure Incorporated Presione para encender, presione y sostenga para apagar. ② Botón de Silenciar/Activar Cuatro ajustes disponibles para el botón de silenciar/activar: ◦ Conmutador: Presione para cambiar entre estado activo y silencioso ◦ Oprima para silenciar: Sostenga el botón para silenciar el micrófono ◦...
Página 15
Shure Incorporated MIC.OFFSET MIC.OFFSET compensa las diferencias de niveles de señales entre transmisores que comparten un mismo canal receptor. Ajuste la ganancia de compensación de un transmisor con señal menos intensa de modo que corresponda con un transmisor de señal más intensa: UTILITY > MIC.OFFSET Nota: Para los ajustes normales de ganancia, utilice los botones de ganancia del receptor.
Página 16
Shure Incorporated Sugerencia: Para desbloquear el MENU LOCK, pulse el botón ENTER 4 veces para recorrer las siguientes pantallas: UTI LITY > LOCK > MENU UNLOCK Para desbloquear POWER LOCK, coloque el interruptor de alimentación en la posición off y mantenga oprimido el botón ▲...
Página 17
Shure Incorporated Vista 1 de la pantalla inicial del transmisor Vista 2 de la pantalla inicial del transmisor Vista 3 de la pantalla inicial del transmisor Pantallas de menú Canal del receptor 17/67...
Página 18
Estado de silenciamiento del transmisor ⑤ Indicador de tiempo restante de batería Batería recargable Shure: se indican los minutos de funcionamiento restantes. Baterías AA: el tiempo se indica por medio de un indicador de 5 barras. ⑥ Canal de TV Muestra el canal de TV que contiene la frecuencia sintonizada.
Página 19
Aparece cuando se desconecta el audio del transmisor usando la función MODO SILENCIO. ④ Indicador de tiempo restante de batería ◦ Batería recargable Shure: el tiempo de funcionamiento se indica en horas:minutos restantes ◦ Baterías AA: el tiempo se indica por medio de un indicador de 5 barras ⑤...
Página 20
Shure Incorporated Use la rueda de control para seleccionar CONTRAST o BRIGHTNESS. Gire el control para ajustar el parámetro seleccionado. Pulse ENTER para guardar los cambios. Edición del nombre del canal receptor Para editar el nombre de un canal receptor, seleccione EDIT NAME en el menú.
Página 21
Shure Incorporated IR PRESETS BODYPACK / HANDHELD BP PAD Fija las opciones de atenuación de la señal de entrada de audio: KEEP, 0, -12. LOCK Fija las opciones de bloqueo: KEEP, Power, Menu, All, None RF POWER Reduce el nivel de potencia de RF del transmisor: KEEP, 10mW=Nm, 1mW=Lo, 20mW=Hi.
Página 22
Shure Incorporated Ganancia ajustable para compensar las diferencias en intensidades de señales de los transmisores: KEEP, 0 dB a 21 dB en incrementos de 3 dB POWER LOCK Bloquea el botón de alimentación del transmisor: KEEP, OFF, ON Cust. Group Crea grupos especiales de hasta 6 frecuencias y los exporta a los receptores conectados por red INITIAL STATE FROM CHARGER...
Página 23
CONFIGURACIÓN: CONMUTADA/AUDIO REDUNDANTE/DIVIDIDA ◦ SHURE CONTROL: Número de dispositivo, modo de red, fija valores de IP y de subred para la red Ethernet ◦ DANTE: Número de dispositivo DANTE, audio y control, audio redundante, fija los valores de IP, subred, puerta de enlace ™...
Página 24
Shure Incorporated ◦ GUARDAR: Crea una configuración predefinida nueva ◦ BORRAR: Suprima la configuración prefijada VERSION ◦ Modelo ◦ Banda ◦ S/N (número de serie) ◦ ◦ ◦ FPGA ◦ Reinicio VERSIONES DANTE ◦ ◦ ◦ ◦ REINICIO ◦ USUARIO ◦...
Página 25
Utilice la rueda de control para seleccionar el nombre de la configuración predeterminada y pulse Enter. Baterías El transmisor funciona con dos baterías AA o con la batería recargable de la serie Shure SB900. Utilice el adaptador de bate rías AA cuando se empleen baterías diferentes a las baterías recargables Shure.
Página 26
Reemplazar Batería recargable de la serie Shure SB900 Cuando se utiliza una batería recargable Shure, las pantallas de inicio del receptor y transmisor muestran la cantidad de horas y minutos restantes. Los detalles de información de la batería recargable se visualizan en el menú del receptor INFORMACIÓN DE LA BATERÍA y en el menú...
Página 27
Shure Incorporated 2. Deslice la cubierta sobre los contactos de la batería hasta que quede a ras con el cuerpo del transmisor. Nota: Quite la cubierta antes de insertar el transmisor en el cargador de baterías. Ajuste de la ganancia del receptor El control de ganancia del receptor fija el nivel de la señal de audio para la totalidad del sistema de receptor y transmisor.
Página 28
Shure Incorporated Silenciamiento de la salida de audio de un canal receptor La salida de audio de cada canal receptor puede silenciarse independientemente para evitar el paso del audio. El estado de silenciamiento se indica mediante un mensaje Rx MUTED que aparece en la pantalla del receptor en lugar del valor de ganan...
Página 29
Shure Incorporated Para seleccionar un modo de suma de audio: Menú: DEVICE UTILITIES > AUDIO SUMMING (radio, especial) Use la rueda de control para seleccionar una opción y luego presione Enter. Nota: Cuando se configura como OFF, se inhabilita la suma de audio.
Página 30
Shure Incorporated Escaneo y sincronización Use este procedimiento para fijar un receptor y transmisor al mejor canal desocupado. ¡Importante! Antes de comenzar: Apague todos los transmisores para evitar que interfieran con el escaneo de frecuencias. Encienda cualquier dispositivo que pueda producir interferencias durante la presentación para que el escaneo pueda detec...
Página 31
Shure Incorporated Configuración de sistemas múltiples Una configuración que emplea receptores conectados por una red es el método más rápido y fácil de distribución del mejor canal desocupado a cada sistema. Consulte Conexión de receptores ULX-D en red para más detalles sobre la conexión en red.
Página 32
Shure Incorporated Efectúe un escaneo de grupo con el primer receptor para hallar frecuencias disponibles en cada grupo: SCAN > SCAN > GROUP SCAN > SCAN Una vez terminado el escaneo, utilice la rueda de control para avanzar a través de cada grupo. Pulse ENTER para se...
Página 33
Shure Incorporated Cuando se identifica una interferencia, los LED de RF se iluminan en rojo y el mensaje de advertencia siguiente se visualiza en la pantalla LCD del receptor. Si el mensaje de advertencia permanece o si la señal de audio se interrumpe repetidamente, efectúe un escaneo y sincroniza...
Página 34
• Si la función de suma de audio está activa, utilice un cable en Y (Shure AXT652) para conectar las unidades de cuerpo a una sola fuente de audio, con el fin de evitar el efecto de filtro de peine Selección de enrutamiento de salida de diversidad...
Página 35
Shure Incorporated Utilice la rueda de control para elegir los valores de grupo, canal y frecuencia. Pulse ENTER para guardar. Antes de efectuar un escaneo de grupo, exporte un grupo especial a los receptores conectados a la red: Vaya a DEVICE UTILITIES > ADVANCED RF > CUSTOM GROUPS > EXPORT Pulse el botón destellante ENTER para exportar todos los grupos especiales a todos los receptores conectados a la...
Página 36
Los receptores ULX-D dobles y cuádruples tienen dos puertos de conexión a red Dante. La tecnología de Dante brinda una solución integrada para la distribución de audio digital, gestión de señales de control y transmisión de señales de Shure Con...
Página 37
• Cuando agregue dispositivos Shure a un dominio Dante, mantenga la configuración de acceso al controlador local en lec tura/escritura. De lo contrario, se deshabilitarán el acceso a los ajustes de Dante, el reinicio de fábrica del dispositivo y las actualizaciones de firmware del dispositivo.
Página 38
Shure Incorporated Direcciones IP de Dante Se pueden asignar direcciones de IP para una red Dante de modo automático si se usa un servidor de DHCP o manualmente, seleccionándolas de una lista de direcciones válidas de IP. Para seleccionar el modo de direcciones de IP (automático o manual) de una red Dante: DEVICE UTILITIES > NETWORK >...
Página 39
Audio Dante y control Shure se encuentran presentes en los puertos principal y secundario • La dirección IP de Dante y la dirección IP del control Shure deberán hallarse en la misma subred. La computadora que ejecuta WWB6 también deberá hallarse en esta subred.
Página 40
Shure Incorporated Ejemplo de red (audio Dante + WWB6) ① Computadora Conecte la computadora que ejecuta el controlador Dante y WWB6 al puerto principal. ② Servidor DHCP Puede configurarse con o sin servidor DHCP. No enrute la señal de audio a través del servidor.
Página 41
Shure Incorporated Conecte los receptores al puerto principal ⑤ Receptor Dante Conecte los receptores Dante (consolas mezcladoras, grabadoras, amplificadores) al puerto principal. Ejemplo de red (WWB6 solamente) ① Computadora Conecte la computadora que ejecuta WWB6 al puerto principal. ② Servidor DHCP Puede configurarse con o sin servidor DHCP.
Página 42
La señal de audio Dante de respaldo se encuentra presente en el puerto secundario • La dirección IP de Dante principal y la dirección IP del control Shure deberán hallarse en la misma subred. La computado ra que ejecuta WWB6 también deberá hallarse en esta subred.
Página 43
Utilice el modo dividido para aislar las señales de control de las señales de audio por medio de colocarlas en dos redes autó nomas. Características de la red: • El control Shure se encuentra presente en el puerto principal • La señal de audio Dante se encuentra presente en el puerto secundario 43/67...
Página 44
Shure Incorporated • Las direcciones de IP de Dante y del control Shure deben hallarse en subredes diferentes Ejemplo de red ① Computadora (controlador Dante) Conecte la computadora que ejecuta el controlador Dante al puerto secundario. ② Servidor DHCP (red secundaria) Puede configurarse con o sin servidor DHCP.
Página 45
Shure y control Dante Cuando se emplea el receptor en una red que cuenta con un control Shure (WWB6) y un controlador Dante, se necesitan dos números de identificación de dispositivo: uno para el control Shure y uno para el control Dante. Los números de identificación de dispositivo se utilizan para identificar los dispositivos en la red y para crear rutas de audio digital Dante.
Página 46
Sugerencia: Haga clic en el icono de dispositivo que está junto al nombre del canal para identificar al receptor que utiliza la función de Flash. Como opción, el número de identificación del control Shure puede introducirse desde el panel delantero del receptor: En el menú...
Página 47
Shure Incorporated Función de identificación de dispositivos La función de identificación de dispositivos del controlador Dante hace destellar los LED del panel delantero de un receptor que se ha seleccionado para identificarlo cuando hay varios receptores en uso. Abra Device View en el controlador Dante y haga clic en el icono de identificación (ojo). Los LED del panel delantero del re...
Página 48
Shure Incorporated Localización de averías en red • Utilice solamente un servidor DHCP por red • Todos los dispositivos deben compartir la misma máscara de subred • Todos los receptores deben tener instalado el mismo nivel de revisión de firmware •...
Página 49
Si se efectúa una reposición desde el receptor se restauran los valores de fábrica y se configura el modo de dirección de con trol Shure y de IP Dante en AUTO. En el menú del receptor: DEVICE UTILITIES > SYSTEM RESET > RESTORE DEFAULT SETTINGS Oprima ENTER para completar la reposición.
Página 50
El firmware es un software incorporado en cada componente que controla sus funciones. Periódicamente, se desarrollan nue vas versiones del firmware para incorporar características y mejoras adicionales. Para aprovechar las mejoras de diseño, las nuevas versiones del firmware se pueden cargar e instalar con la herramienta Shure Update Utility disponible en la página de Shure Update Utility.
Página 51
Para definir la puerta de enlace del receptor: En el menú del receptor: DEVICE UTILITIES > NETWORK > SHURE CONTROL > NETWORK Oprima y gire la rueda de control para fijar el Mode en Manual. Oprima la rueda de control para navegar hasta el primer dígito del parámetro GW (puerta de enlace).
Página 52
Shure Incorporated Problema Vea la solución... No se puede apagar el transmisor o cambiar las configuraciones de fre- Bloqueos de la interfase cuencia, o no se puede programar un receptor Mensaje de cifrado no coincide Cifrado no coincide Mensaje de firmware no coincide...
Página 53
Shure Incorporated Radiofrecuencia (RF) LED de RF Si ningún LED azul de diversidad de RF está iluminado, entonces el receptor no está detectando la presencia de un transmi sor. Los LED ámbar de potencia de RF indican la cantidad de potencia de RF que se está recibiendo. Esta señal puede ser del transmisor, o puede ser de una fuente de interferencia, como una emisión de televisión.
Página 54
Shure Incorporated Fallas de antena El mensaje Antenna Fault indica que existe una condición de cortocircuito en un puerto de la antena. • Revise las antenas y cables en busca de daños • Compruebe que los puertos de antena no estén sobrecargados •...
Página 55
Cable para instrumentos, 0,7 m (2 pies), conector Mini (TA4F) de 4 clavijas con conector de ángulo recto de 1/4 pulg, emplea- WA304 do con transmisores inalámbricos de cuerpo Shure. Cable de primera para guitarra con conector con traba TQG WA306 Cable Premium de 1/4"...
Página 56
95E9043 (Negro) 95AF9279 95F9043 (Azul) 95M9279 95F9043 (Azul) 95M9279 95M9279 Accesorios opcionales Batería recargable Shure SB900 de iones de litio SB900B Cargador de baterías de 8 bahías Shure SBC800 Cargador doble sin fuente de alimentación SBC200 Transmisor de superficie ULXD6...
Página 57
Shure Incorporated Amplificador de distribución de potencia de antenas UHF (recomendado para siste- UA844SWB mas con 3 ó más receptores) Fuente de alimentación en línea UABIAST Juego para montaje delantero de antena (incluye 2 cables y 2 adaptadores de tabi-...
Página 58
Shure Incorporated Rango dinámico de audio Ponderación A, típico, Ganancia de sistema a +10 Salida analógica XLR >120 dB Salida digital Dante 130 dB Distorsión armónica total Entrada de −12 dBFS, Ganancia de sistema a +10 <0,1% Polaridad de audio del sistema Una presión positiva en el diafragma del micrófono produce un voltaje positivo en la clavija 2 (con respecto...
Página 59
Shure Incorporated Salida de audio Rango de ajuste de ganancia −18 a +42 dB en incrementos de 1 dB (más ajuste de silenciamiento) Configuración equilibrado (1 = tierra, 2 = audio +, 3 = audio −) Impedancia 100 Ω Salida con indicación máxima...
Página 60
0 a 21 dB (en incrementos de 3 dB) Respuesta de audiofrecuencia 20 a 20 kHz (± 1 dB) Tipo de batería Baterías AA LR6 de 1,5 V o de iones de litio recargables Shure SB900B Tiempo de funcionamiento de la batería en 10 mW Shure SB900B >...
Página 61
0 a 21 dB (en incrementos de 3 dB) Respuesta de audiofrecuencia Nota: Depende del tipo de micrófono Tipo de batería Baterías AA LR6 de 1,5 V o de iones de litio recargables Shure SB900B Tiempo de funcionamiento de la batería en 10 mW Shure SB900B >...
Página 62
1 kHz a 1 % THD145 dB SPL (SM58), típico Salida de RF Tipo de antena Helicoidal de banda sencilla integrada Ancho de banda ocupado < 200 kHz Tipo de modulación Shure digital patentado Alimentación 1 mW, 10 mW, 20 mW Tablas y diagramas Conector TA4M 62/67...
Página 63
>4:30 Note: The SB900B Shure rechargeable battery uses SBC200, SBC800 and SBC220 chargers. Los valores dados en esta tabla corresponden a baterías frescas y de alta calidad. El tiempo de funcionamiento depende del fabricante y de la edad de las baterías.
Página 64
Shure Incorporated Alimentación ( mW RMS )* Banda Rango de frecuencias ( MHz ) (Lo/Nm/Hi) 479 a 534 1/10 470 a 510 1/10/20 510 a 530 1/10/20 534 a 598 1/10/20 534 a 598 1/10/20 534 a 565 1/10 572 a 636 1/10/20 J50A△...
Página 65
Este producto cumple los requisitos esenciales de las directrices europeas pertinentes y califica para llevar el distintivo CE. Por la presente, Shure Incorporated declara que el equipo radioeléctrico es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.shure.com/europe/...
Página 66
Shure Incorporated Departamento: Aprobación para región de EMEA Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Alemania Teléfono: +49-7262-92 49 0 Fax: +49-7262-92 49 11 4 Email: info@shure.de Certificado de acuerdo con FCC Parte 15 y FCC Parte 74. Homologado por ISED en Canadá según RSS-102 y RSS-210.
Página 67
Shure Incorporated • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Este dispositivo funciona a frecuencias compartidas con otros dispositivos. Consulte el sitio web de la Administración de la Ba...