Tabla de contenido

Publicidad

E2002, Shure Incorporated
27D8614 (BG)
UC Wireless System User Guide
SISTEMA INALAMBRICO UC
Guía del Usuario
www.audiovias.com
Printed in U.S.A.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shure UC Serie

  • Página 1 UC Wireless System User Guide SISTEMA INALAMBRICO UC Guía del Usuario www.audiovias.com E2002, Shure Incorporated 27D8614 (BG) Printed in U.S.A.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO GUIA DE PREPARACION RAPIDA DEL SISTEMA INALAMBRICO SHURE UC ......Preparación del receptor UC4 .
  • Página 3: Guia De Preparacion Rapida Del Sistema Inalambrico Shure Uc

    ESPAÑOL ESPAÑOL GUIA DE PREPARACION RAPIDA DEL SISTEMA INALAMBRICO SHURE UC Preparación del receptor UC4 1. Conecte la fuente de CC al enchufe de alimentación en la parte trasera del receptor. Enchufe el otro extremo de la fuente de alimentación a un tomacorriente. (Esta fuente de alimentación es para uso bajo techo solamente.) 2.
  • Página 4: Descripcion Del Sistema

    (PLL) para generar una señal nítida y uniforme. El receptor ocupa la mitad de una posición de rack y puede instalarse en un rack estándar de 19 pulgados (482 mm) para equipo de audio. Cada sistema inalámbrico UC de Shure incluye los componentes siguientes: El transmisor portátil UC1 con cable para instrumentos o micrófono de corbata o de auriculares.
  • Página 5: Caracteristicas Y Controles Del Transmisor Uc1

    LEMO. 5. Conector de conmutador remoto de silenciamiento. Cuando se usa junto con el conmutador remoto de silen- ciamiento UA101 de Shure, este conector de 3,5 mm permite silenciar el transmisor portátil desde un punto remoto durante la ejecución.
  • Página 6: Caracteristicas Y Controles Del Transmisor Uc2

    ESPAÑOL ESPAÑOL CARACTERISTICAS Y CONTROLES DEL TRANSMISOR DE MANO UC2 FIGURA 3 CARACTERISTICAS Y CONTROLES DEL TRANSMISOR UC2 1. Rejilla. Protege la cápsula del micrófono y ayuda a reducir los ruidos de respiración y del viento. Las rejillas de las diferentes cabezas de micrófono tienen apariencias distintas. 2.
  • Página 7: Controles Y Conectores Del Receptor Uc4

    12. Enchufe de alimentación. Acepta alimentación del adaptador de CA provisto, o de cualquier fuente de 15–18 VCC (600 mA mín.) filtrados. También acepta el cable de alimentación CC de un sistema de distribución de antenas Shure UA845. 13. Conector de salida de baja impedancia (equilibrada). El conector XLR ofrece señales para conexiones de baja impedancia equilibrada a nivel de micrófono o de línea.
  • Página 8: Conexiones De Cables Del Receptor

    ESPAÑOL ESPAÑOL CONEXIONES DE CABLES DEL RECEPTOR 1. Conecte la salida del receptor a la entrada de la consola mezcladora o amplificador usando un cable de audio estándar con un conector XLR hembra de 3 clavijas o un enchufe de 1/4 pulg. Consulte la Figura 5. 2.
  • Página 9: Funcionamiento Del Sistema Uc1 De Transmisor Portatil

    ESPAÑOL ESPAÑOL NOTA: Si se necesita un rendimiento más prolongado, utilice una batería de litio Ultralife de 9 V, la cual puede durar más de dos veces lo que dura una batería alcalina. Si se utiliza una batería recargable de NiCad de 8,4 V, los indica- dores cambiarán de estado más rápidamente que si se utiliza una batería alcalina de 9 V.
  • Página 10 5. Si se está usando un micrófono condensador WM98, instálelo en el conjunto de montaje para instrumentos de vien- to Shure A98KCS instalado en la bocina del instrumento. Consulte la Figura 9. 6. Ponga el interruptor de alimentación del transmisor en la posición de encendido. Uno de los tres LED del transmisor se iluminará.
  • Página 11: Funcionamiento Del Sistema Uc2 De Microfono De Mano

    ESPAÑOL ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA UC2 DE MICROFONO DE MANO 1. Ponga el interruptor de alimentación del transmisor en la posición de encendido. Uno de los tres LED del transmisor se iluminará. Si ninguno de los LED se ilumina, cambie la batería. 2.
  • Página 12: Selección De Grupo/Canal Del Transmisor

    NOTA: Para uso con guitarras, se recomienda ajustar este control al mínimo (completamente en sentido contraho- rario). Si se está usando los auriculares Shure WH10TQG, gire el control de ganancia completamente en sentido horario. Luego, de ser necesario, muévalo ligeramente en sentido contrario.
  • Página 13: Configuracion Del Receptor

    ESPAÑOL ESPAÑOL CONFIGURACION DEL RECEPTOR La pantalla del receptor identifica la frecuencia de funcionamiento por Grupo y por Canal. El carácter de la izquierda representa el grupo y el de la derecha el canal. Los grupos son conjuntos de frecuencias o canales configurados de tal modo que funcionen bien juntos.
  • Página 14: Ajuste Del Ecualizador

    ESPAÑOL ESPAÑOL Ajuste del ecualizador El receptor UC4 incorpora un ecualizador de dos bandas que sirve para hacer que el sistema inalámbrico suene igual que los otros equipos en una instalación dada. Vea la Figura 17. AJUSTE DEL ECUALIZADOR DEL RECEPTOR UC4 FIGURA 17 Ajuste del filtro de atenuación de bajos (pasaaltos) El filtro de atenuación de bajos (o pasaaltos) permite que todas las señales con frecuencias superiores a su frecuen-...
  • Página 15: Montaje Del Receptor

    ESPAÑOL ESPAÑOL MONTAJE DEL RECEPTOR Montaje en mesa Para montar el receptor en una mesa u otra superficie horizontal, instale los cuatro pies adhesivos en las esquinas inferiores del receptor y colóquelo sobre la superficie de montaje. Vea la Figura 20. PIES DE CAUCHO MONTAJE DEL RECEPTOR UC4 EN MESA FIGURA 20...
  • Página 16: Instalacion De Antenas Del Receptor

    RACK DE EQUIPO MONTAJE EN RACK DE DOS RECEPTORES UC4 FIGURA 22 NOTA: Shure recomienda utilizar el bifurcador/combinador pasivo UA220 opcional para montar las antenas en la parte delantera cuando se instalan dos receptores lado a lado. INSTALACION DE ANTENAS DEL RECEPTOR Instalación de antenas en parte trasera...
  • Página 17: Instalación De Antenas En Punto Remoto

    Vea la Figura 27. 2. Conecte los cables de antena al receptor y a los adaptadores de tabique. 3. Conecte un cable de antena de bajo nivel de pérdidas Shure UA825 ó UA850 (RG–8 ó su equivalente) a los adapta- dores de tabique.
  • Página 18: Especificaciones De Conexiones Logicas

    ESPAÑOL 4. Conecte las antenas de 1/2 onda Shure UA820A al extremo de los cables de antena (se requiere un adaptador). 5. Monte las antenas usando las escuadras de montaje Shure UA500. Para obtener el mejor rendimiento de RF, no utilice las antenas de 1/4 de onda provistas al instalar las antenas en punto remoto.
  • Página 19: Consejos Para Obtener El Rendimiento Optimo

    Utilice cables de tipo apropiado al instalar las antenas del receptor en un punto remoto. Para el mejor rendi- miento, utilice un cable de antena Shure UA825 ó UA850 de poca pérdida o un cable de 50 Ω de poca pérdida, tal como el RG8.
  • Página 20: Localizacion De Averias

    Europea. Compatibilidad electromagnética: Aprobado bajo EN 301 489 Partes 1 y 9 de EMC. La fuente de alimentación cumple con la directriz de bajo voltaje 73/23/EEC. Los transmisores modelos UC1 y UC2 de Shure cumplen con los requisitos esenciales de la directriz europea 99/5/EC de RTTE y O682 califican para llevar la marca CE.
  • Página 21: Especificaciones

    Licencia de uso: Tenga presente que se puede requerir una licencia ministerial para hacer funcionar este equipo en algunas áreas. Consulte a la autoridad nacional sobre los posibles requisitos. Los transmisores Shure modelos UC1 y UC2 pueden usarse en los países y gamas de frecuencias indicados en la Tabla 1. ESPECIFICACIONES Para las especificaciones del producto, consulte la guía suplementaria incluida con su sistema.
  • Página 22 TABLE 1 TABLEAU 1 TABELLE 1 TABLA 1 TABELLA 1 Country Code UC1-MC, UC1-MD, UC2-MD UC1-MB, UC2-MB UC1-KK, UC2-MC UC2-KK Code de Pays (800 – 820 MHZ) (800 – 830 MHZ) (774 – 782 MHZ) (838 – 862 MHZ) Lander–Kurzel Codigo de Pais Codice del Paese 774 –...
  • Página 23 www.audiovias.com – 102 –...
  • Página 24 SHURE Incorporated Web Address: http://www.shure.com 222 Hartrey Avenue, Evanston, IL 60202–3696, U.S.A. Phone: 847-866–2200 Fax: 847-866-2279 In Europe, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 In Asia, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055 Elsewhere, Phone: 847-866–2200 Fax: 847-866-2585 www.audiovias.com...

Este manual también es adecuado para:

Ps40Ps40ePs40ukPs40jUc1Uc2 ... Mostrar todo

Tabla de contenido