Descargar Imprimir esta página

DeVilbiss Healthcare 7305 SUCTION UNIT Serie Guía De Instrucciones página 26

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
DÉPANNAGE
REMARQUE– Cette unité d'aspiration DeVilbiss ne contient aucune pièce réparable. Si l'unité semble mal fonctionner, AVANT DE LA RETOURNER AU FOURNISSEUR
D'EQUIPEMENT MEDICAL A DOMICILE AUPRES DUQUEL L'UNITE A ETE ACHETEE OU A DeVilbiss Healthcare, prendre quelques minutes pour vérifier ces causes
éventuelles:
PROBLÈME
L'unité ne se met pas en marche.
La pompe tourne, mais il n'y a pas de
dépression.
Dépression faible.
La batterie ne tient pas la charge.
SPÉCIFICATIONS/CLASSIFICATIONS
Taille
Séries 7305P et 7305D
Poids
Série 7305D
Série 7305P
Electricité
Batterie rechargeable interne
Série 7305P
Série 7305D
Plage de dépression (REMARQUE : L'utilisation de revêtements Flovac peut nuire au bon fonctionnement de l'appareil.)
7305P et 7305D
Débit d'air à l'orifice d'aspiration:
Capacité des flacons collecteurs
Séries 7305 D & P
Séries 7305 D & P - en option
Conditions environnementales
Plage de températures de fonctionnement
Humidité relative opérationnelle
Pression atmosphérique opérationnelle
Plage de températures d'entreposage et de transport
Humidité relative d'entreposage et de transport
Pression atmosphérique d'entreposage et de transport
Garantie
Série 7305P
Série 7305D
Batterie interne
Approbations
Séries 7305D et 7305P
7305P conforme à RTCA/D-160D
Classifications de l'équipement
En ce qui concerne la protection contre tout risque d'électrocution
Degré de protection contre tout risque d'électrocution
Degré de protection contre l'entrée de liquides
Mode de fonctionnement
Équipement non utilisable en présence d'un mélange anesthésique inflammable avec de l'air ou avec de l'oxygène ou avec de l'oxyde d'azote.
FR - 26
ACTION
1. Vérifier les sources d'alimentation et les connexions.
2. Veiller à ce que la prise murale soit sous tension en branchant une lampe.
3. Si l'unité fonctionne sur une batterie interne, veiller à ce que l'unité soit munie d'une batterie.
4. Si la batterie est installée, vérifier que celle-ci est complètement chargée.
1. Vérifier que l'ensemble de la tubulure est correctement branché.
2. Vérifier que les connexions de tubulure ne comportent ni fuites ni pincements.
3. Veiller à ce que la soupape d'arrêt du flotteur ne soit pas activée.
4. Vérifier qu'il n'y a pas de fuites dans l'ensemble flacon.
1. Utiliser le bouton de réglage de dépression pour augmenter le niveau de dépression.
2. Vérifier le système pour voir s'il y a des fuites.
3. Appuyer sur le bouton de réglage de dépression et le relâcher.
1. Veiller à ce que l'unité soit équipée d'une batterie interne en contactant le fournisseur d'équipement DeVilbiss Healthcare.
2. Vérifier que le voyant de charge s'allume.
3. Vérifier toutes les connexions électriques durant la charge.
4. Veiller à ce que la prise murale soit sous tension en branchant une lampe.
h x l x p cm (pouces)
22,9 x 17,8 x 20,3 (9,0 x 7,0 x 8,0)
kg (lb.)
1,7 (3,8)
2,9 (6,3)
100-240 V AC 50/60 Hz .75 A max; 12 V DC, 33 W max
Installation en usine
Pas d'installation en usine (installation en option par le fournisseur)
80 à 550 mm Hg
27 LPM (écoulement libre) type (peut être moindre lors du fonctionnement sur batterie interne)
800 ml (cc) jetables
1 200 ml (cc) Réutilisable
0°C (32°F) à 40°C (104°F)
0 à 95%
70 kPa (10,2 psi) à 106 kPa (15,4 psi)
-40°C (-40°F) à 70°C (158°F)
0 à 95%
50 kPa (7,3 psi) à 106 kPa (15,4 psi)
Limitée de deux ans, à l'exclusion de la batterie interne et du flacon collecteur
Limitée de deux ans, à l'exclusion du flacon collecteur
90 jours
IEC 601-1; CAN/CSA-C22.2 No. 601.1-M90; UL 60601-1, EN 60601-1-2
DO-160D - section 21 Catégorie M
Pour fonctionnement sur batterie uniquement
A l'usage des compagnies aériennes
Classe I et sous tension intérieurement
Pièces appliquées de type BF
IPX2 et alimentation ordinaire
Fonctionnement intermittent: 30 minutes marche, 30 minutes arrêt
SE-704

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

7305