Rancilio Silvia Manual De Instrucciones página 22

Ocultar thumbs Ver también para Silvia:
Tabla de contenido

Publicidad

Daily cleaning of steam wand
Tägliche Reinigung Dampfhahn
Nettoyage quotidien de la lance vapeur
Do not use abrasive sponges and detergents or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package!
Keine Lösungs- und Scheuermittel verwenden! Wenn Reiniger benötigt wird, Angaben auf der Verpackung beachten!
Ne pas utiliser de solvants ou abrasifs! Si un produit de nettoyage est nécessaire, il faut suivre les instructions sur l'emballage!
The machine has to be switched off and cooled down!
Maschine muss ausgeschaltet und abgekühlt sein!
Débrancher la machine et la laisser refroidir!
1
2
3
4
22
Submerge steam wand in milk cleaning solution
Dampfhahn in Milchreinigungslösung eintauchen
Plonger la lance vapeur dans la solution nettoyage de lait
Heat up with steam wand and allow to react.
Time depends on detergent, we suggest at least 10 min.
Mit Dampfhahn aufheizen und einwirken lassen.
Einwirkzeit ist abhängig vom Reinigungsmittel, wir empfehlen mindestens 10 Min.
Faire chauffer à l'aide de la lance vapeur et laisser agir.
La durée d'action dépend de la solution de nettoyage, nous recommandons au moins 10 min.
Empty cleaning solution and fill container with fresh water
Reinigungslösung entleeren und Behälter mit frischem Wasser füllen
Vider la solution de nettoyage et remplir le réservoir d'eau fraîche
Submerge steam wand in water and heat it up
Dampfhahn in Wasser eintauchen und aufheizen
Plonger la lance vapeur dans l'eau et faire chauffer
Clean steam wand
Dampflanze reinigen
Nettoyer lance vapeur
Do not use container made of aluminum!
Kein Gefäss aus Aluminium benutzen!
Ne pas utiliser des en aluminium!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Silvia e

Tabla de contenido