Installazione della macchina
Instalar la máquina
Montagem da máquina
Un'errata installazione può causare danni a persone, animali e cose
Una instalación errónea puede causar daños a personas, animales y objetos
Uma instalação incorrecta pode provocar danos em pessoas, animais ou objectos
Osservare le istruzioni di sicurezza!
¡Observar las notas sobre instrucciones de seguridad!
Observar as notas sobre as instruções de segurança!
1
2
3
4
5
6
Posizionare la macchina in piano su una
superficie stabile.
Colocar la máquina sobre una superficie
plana y estable
Colocar a máquina sobre uma superfície
nivelada e estável
Lasciare dello spazio libero attorno
Dejar suficiente espacio libre alrededor
Deixar espaço suficiente em volta
Riempire il serbatoio dell'acqua (ca. 2 litri)
Llenar el depósito del agua (ca. 2 litros)
Encher o depósito de água (ca. 2 litros)
Utilizzare acqua fresca
Utilizar agua fresca
Usar água fresca
Inserire entrambi i tubi nel serbatoio
Introducir ambas mangueras en el
depósito del agua
Introduzir os dois tubos no depósito de água
Chiudere il coperchio
Cerrar la tapa
Fechar a tampa
Aprire il rubinetto
Abrir el grifo
Abrir a torneira
Accendere solo l'interruttore caffè
Encender el interruptor del café
Ligar o interruptor de café
Collegare il cavo di alimentazione
Conectar a la alimentación principal
Ligar à alimentação de energia
7
8
9
10
11
Accendere l'interruttore generale
Encender el interruptor principal
Ligar o interruptor principal
Appena comincia ad uscire acqua dalla
lancia vapore chiudere il rubinetto
Cerrar el grifo en cuanto salga agua de
la lanza del vapor
Fechar a torneira logo que saia água
do tubo de vapor
Erogare 0.5 l di acqua dal gruppo
Hacer salir 0,5 l de agua del grupo
Enxaguar o grupo com 0,5 l de água
Posizionare un recipiente
Colocar un recipiente debajo
Colocar um recipiente
Spegnere l'interruttore caffè
Apagar el interruptor del café
Desligar o interruptor de café
Svuotare la bacinella di scarico
Vaciar la bandeja recoge gotas
Esvaziar o tabuleiro de gotejamentola
13