Descargar Imprimir esta página

Dallmer 55 VC 563224 Instrucciones De Montaje

Sumidero para capa de mortero fina

Publicidad

Enlaces rápidos

Dünnbett-Bodenablauf
Under-tile waterproofing floor drain
Avaloir de sol pour chape mince
Dunbed-vloerafvoer
Sumidero para capa de mortero fina
Sumidouro de camada fina
Wpust pod ogowy do pod o y cienkowarstwowych
ł
ł ż
Inhalt der Lieferung
Delivery contents / Contenu de la livraison / Omvang van de levering /
Contenido de la entrega / Conteúdo da entrega / Zakres dostawy
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
DIN 18534
konform
563224
55 VC
1
X
2
X
3
X
4
X
5
X
6
X
7
X
8
X
9
X
10
X
11
X
12
13
13
12
563231
61 VC
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dallmer 55 VC 563224

  • Página 1 Dünnbett-Bodenablauf Under-tile waterproofing floor drain Avaloir de sol pour chape mince DIN 18534 Dunbed-vloerafvoer Sumidero para capa de mortero fina konform Sumidouro de camada fina Wpust pod ogowy do pod o y cienkowarstwowych ł ł ż Inhalt der Lieferung Delivery contents / Contenu de la livraison / Omvang van de levering / Contenido de la entrega / Conteúdo da entrega / Zakres dostawy 563224 563231...
  • Página 2 Étanchéités composites doivent être exécutés selon la norme DIN 18534 - Étanchement d’intérieur. La connexion au système d'évacuation d'eau / collerette d'étanchéité doit être réalisée selon la notice de pose de la société Dallmer GmbH + Co.KG Opmerking: Naadafdichtingen moeten in overeenstemming met DIN 18534 van -Afdichting van ruimten- worden uitgevoerd.
  • Página 3 Wichtige Hinweise Important notes / Important précisions / Belangrijk Opmerking / Importantes Nota / Importante Nota / Istotne informacje Verbundabdichtung / Combination sealing / Étanchement composite / Combinatieafdichting / Junta de ensamblaje / Vedações combinadas / Połączenie zespolone Kleberbett / Adhesive layer / Lit de colle / Lijmplank / Lecho adhesivo / Camada de cola / Łoże klejowe Bodenbelag / Floor covering / Revêtement de sol / Bevloering / Revestimiento superficie / Cobertura da parede / Okładzina podłogowa - 3 -...
  • Página 4 Einbaumaße Installation dimensions / Cotes de montage / Inbouwmaten / Dimensiones de montaje / Dimensões de montagem 55 VC 61 HT/VC 563224 563231 Ø375 Ø375 Ø300 Ø300 Ø145 Ø145 DN50 DN70 Ø160 Ablaufleistung Flow rate / Débit d’écoulement / Afvoercapaciteit / Capacidad de evacuación / Capacidade de evacuação D 50 0,96 l/s...
  • Página 5 Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Test Haken entfernbar (z.B. zum Einbau in Holzbalkendecken) Hook is removable (e.g. for installation in a wooden joist ceiling) Crochet amovible (par ex. pour le montage dans des plafonds à...
  • Página 6 Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż OKF mit 2% Gefälle FFL ( finished floor level) with 2% down slopes OKF (bord supérieur plancher fini) par 2% pente Bovenzijde van de afgewerkte vloer met 2% Afschot Borde superior de suelo acabado con 2% pendiente OKF (canto superior piso pronto) com 2% descida Poziom podłogi wykończonej z 2% spadkiem...
  • Página 7 Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Abdichtung gemäß DIN 18534 Waterproofings are to be executed according to DIN 18534 L'étanchement doivent être exécutés selon la norme DIN 18534 De afdichting geschiedt conform DIN 18534 Impermeabilizaciones solidarias tienen que ser efectuadas según la DIN 18534 Vedações combinadas devem ser realizadas de acordo...
  • Página 8 Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż 17a. OK FFB ( Oberkante Fertigfußboden) -2% Gefälle FFL (finished floor level) - 2% down slopes bord supérieur plancher fini par - 2% pente bovenzijde van de afgewerkte vloer -2% afschot borde superior de suelo acabado pendiente -2 % canto superior piso pronto -2% de descida poziom podłogi wykończonej - 2% spadek...
  • Página 9 Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż 21a. +/- 8 mm mit Fliesenkleber unterfüttern line with tile adhesive garnir en dessous de colle à carrelage onderstoppen met tegellijm engrase por debajo con adhesivo para baldosas alinhar com cola de azulejo podkleić...
  • Página 10 Reinigung und Pflege Cleaning and care / Le nettoyage et le soin / Reiniging en verzorging / Limpieza y cuidado / Limpeza e cuidados / Konserwacja 55/61 HT 61 HT 61 HT 61 HT 55/61 HT - 10 -...
  • Página 11 Ersatzteile Spare parts / Remplacement / Reserveonderdeel / Pieza de recambio / Peça sobresselente / Cz ci zamienne ęś Tisto-Manschette S 15 / Collar Tisto S 15 / Manchon de raccordement Tisto S 15 / Aansluitmanchet Tisto S 15 / 563309 Acero inoxidable Tisto S 15 / Colar as juntas de conexão Tisto S 15 / Mankiet Tisto S 15 Aufsatz VC 15/ Grating VC 15 / Rehausse VC 15 / Opzetstuk VC 15 /...
  • Página 12 Dallmer GmbH + Co. KG +49 2932 9616 - 0 Wiebelsheidestraße 25 +49 2932 9616 - 222 59757 Arnsberg info@dallmer.de Germany W www.dallmer.de...

Este manual también es adecuado para:

61 vc 563231