CARDIN ELETTRONICA spa
Via del lavoro, 73 – Z.I. Cimavilla 31013
Codognè (TV) Italy
Tel:
®
Fax:
email (Italy):
email (Europe):
Http:
AUTOMAZIONE INTERRATA PER CANCELLI A BATTENTE
UNDERGROUND AUTOMATION FOR HINGED GATES
AUTOMATISME ENTERRE POUR PORTAILS BATTANTS
AUTOMATIZACIÓN ENTERRADA PARA CANCILLAS BATIENTES
ITALIANO
ATTENZIONE! Prima di iniziare l'installazione leggere
le istruzioni attentamente!
Impianto tipo
Schemi di montaggio
Dimensioni d'ingombro
Limiti d'impiego
Esempi d'installazione
Regolazione finecorsa
Schema elettrico (impianto tipo)
Avvertenze importanti
Istruzioni per l'uso
Istruzione per l'installazione
Collegamento elettrico
Sblocco manuale
ENGLISH
Caratteristiche tecniche
ENGLISH
ATTENTION! Before installing this device read the
following instructions carefully!
Installation example
Assembly
Overall dimensions
Limits of use
Installation examples
Adjusting the travel limit
Wiring diagram (installation example)
Important remarks
User instructions
Installation instructions
Electrical connection
Manual release mechanism
Technical specifications
HL
HL
+39/0438.404011
+39/0438.401831
230Vac
Sales.office.it@cardin.it
Sales.office@cardin.it
Motors
www.cardin.it
UNTERFLUR-DREHTORANTRIEBE
Pagina
Pagina
3-4
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
10
Pagina
10
Pagina
20
Page
Page
3-4
Page
Page
Page
Page
Page
Page
11
Page
11
Page
11
Page
12
Page
12
Page
20
Instruction manual
ZVL254.07
Questo prodotto è stato testato e collaudato nei laboratori della casa costruttrice, la quale ne ha verificato la
perfetta corrispondenza delle caratteristiche con quelle richieste dalla normativa vigente. This product has been
tried and tested in the manufacturer's laboratory who have verified that the product conforms in every aspect to
the safety standards in force. Ce produit a été testé et essayé dans les laboratoires du fabriquant. Pour l'installer
suivre attentivement les instructions fournies. Dieses Produkt wurde in den Werkstätten der Herstellerfirma
auf die perfekte Übereinstimmung ihrer Eigenschaften mit den von den geltenden Normen vorgeschriebenen
getestet und geprüft. Este producto ha sido probado y ensayado en los laboratorios del fabricante, que ha
comprobado la perfecta correspondencia de sus características con las contempladas por la normativa vigente.
CASSA
HLCF1
ATTENTION! Avant de commencer la pose, lire atten-
tivement les instructions!
Type d'installation
Schéma de montage
Dimensions d'encombrement
Contraintes d'utilisation
Exemples de montage
Réglage du fin de course
Schéma électrique (exemple d'installation)
Consignes importantes
Instructions pour l'utilisation
Instructions pour l'installation
Branchement électrique
Déverrouillage manuel
Caractéristiques techniques
ACHTUNG! Bevor mit der Installation begonnen wird,
sollte die Anleitung aufmerksam gelesen werden.
2
Anlagenart
Montageschemen
5
Aussenabmessungen
5
Anwendungsgrenzen
6
Installationsbeispiele
7
Einstellung des mechanischen Endanschlages
8
Elektrischer Schaltplan (Anlagenart)
9
Wichtige Hinweise
9
Betriebsanleitungen
9
Installationsanleitungen
Elektrischer Anschluss
Manuelle Entriegelung
Technische Daten
¡ATENCIÓN! Antes de iniciar la instalación del sistema,
leer atentamente las instrucciones.
2
Instalación estándar
Esquemas de montaje
5
Dimensiones máximas
5
Límites de empleo
6
Ejemplos de instalación
7
Regulación del tope mecánico
8
Esquema eléctrico (instalación estándar)
Advertencias importantes
Instrucciones para el uso
Instrucciones para la instalación
Conexión eléctrica
Desbloqueo manual
Datos técnicos
1
1
Series
Model
HL
251-2518
10-12-2003
FRANÇAIS
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
DEUTSCH
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
ESPAÑOL
Página
Página
Página
Página
Página
Página
Página
Página
Página
Página
Página
Página
Página
Date
2
3-4
5
5
6
7
8
13
13
13
14
14
20
2
3-4
5
5
6
7
8
15
15
15
16
16
20
2
3-4
5
5
6
7
8
17
17
17
18
18
20