AUTOMAZIONE PER CANCELLI SCORREVOLI CON MOTORE IN CORRENTE CONTINUA
AUTOMATION FOR SLIDING GATES WITH A DC POWERED MOTOR
AUTOMATISME POUR PORTAILS COULISSANTS AVEC MOTEUR À COURANT CONTINU
AUTOMATISIERUNG FÜR SCHIEBETORE MIT GLEICHSTROMMOTOR
AUTOMATIZACION PARA CANCELAS CORREDERAS CON MOTOR DE CORRIENTE CONTINUA
ITALIANO
Impianto tipo
Avvertenze importanti
Verifi che preliminari di montaggio
Installazione
Sblocco
Programmatore elettronico
Indicazioni del display
Modalità "Uomo presente"
Procedura di programmazione
Comando via radio
Modalità di funzionamento
Finecorsa a tempo
Carica batteria (opzionale)
Caratteristiche tecniche
ENGLISH
Installation example
Important remarks
Preliminary assembly operations
Installation
Manual release mechanism
Electronic programmer
Indications on the display
Manual operation mode
Programming procedure
Remote control
Function modes
Timed travel limits
Battery charger
Technical specifi cations
By CARDIN ELETTRONICA spa
Via Raffaello, 36
31020 San Vendemiano (TV) Italy
Tel:
+39/0438.401818
Fax:
+39/0438.401831
email (Italy):
Sales.office.it@cardin.it
email (Europe):
Sales.office@cardin.it
Http:
www.cardin.it
Pagina
2-5
Pagina
6
Pagina
7
Pagina
7
Pagina
8
Pagina
9
Pagina
10
Pagina
10
Pagina
10
Pagina
11
Pagina
12
Pagina
12
Pagina
13
Pagina
46
Page
2-5
Page
14
Page
15
Page
15
Page
16
Page
17
Page
18
Page
18
Page
18
Page
19
Page
20
Page
20
Page
21
Page
46
1
CODE
SERIES
ZVL317.03
SL
Questo prodotto è stato testato e collaudato nei laboratori della casa costruttrice, la quale ne ha verifi cato la perfetta
corrispondenza delle caratteristiche con quelle richieste dalla normativa vigente
This product has been tried and tested in the manufacturer's laboratory who have verifi ed that the product conforms
in every aspect to the safety standards in force.
Ce produit a été testé et essayé dans les laboratoires de la Maison Constructrice qui a pris soin de vérifi er la conformité de
ses caractéristiques avec les exigences des normes en vigueur.
Dieses Produkt wurde in den Werkstätten der Herstellerfi rma auf die perfekte Übereinstimmung ihrer Eigenschaften mit
den von den geltenden Normen vorgeschriebenen getestet und geprüft.
Este producto ha sido probado y ensayado en los laboratorios del fabricante, que ha comprobado la perfecta
correspondencia de sus caracteristicas con las que dispone la normativa vigente.
FRANÇAIS
Exemple d'installation
Consignes
Contrôles à effectuer avant le montage
Installation
Déverrouillage
Programmateur électronique
Indications de l'affi cheur
Mode manuel
Procédé de programmation
Commande par radio
Modes de fonctionnement
Fin de course temporisé
Chargeur de batterie (en option)
Caractéristiques techniques
DEUTSCH
Anlagenart
Wichtige Hinweise
Vorkontrollen
Installation
Entriegelung
elektronischer Programmierer
Display-Anzeigen
Modalität "Manueller Betrieb"
Programmierung
Funksteuerung
Betrixebsarten
Zeitgesteuerter Endschalter
Batterieladegerät (optional)
Technische Eigenschaften
ESPAÑOL
Instalación estándar
Advertencias importantes
Pruebas previas al montaje
Instalación
Desbloqueo
Programador electrónico
Indicaciones en el display
Modalidad manual
Procedimiento para la programación
Mando vía radio
Modalidad de funcionamiento
Fines de carrera a tiempo
Cargador de baterías (opcional)
Características técnica
MODEL
DATE
402409
13-09-2001
101/SL402409
Page
2-5
Page
22
Page
23
Page
23
Page
24
Page
25
Page
26
Page
26
Page
26
Page
27
Page
28
Page
28
Page
29
Page
46
Seite
2-5
Seite
30
Seite
31
Seite
31
Seite
32
Seite
33
Seite
34
Seite
34
Seite
34
Seite
35
Seite
36
Seite
36
Seite
37
Seite
46
Página
2-5
Página
38
Página
39
Página
39
Página
40
Página
41
Página
42
Página
42
Página
42
Página
43
Página
44
Página
44
Página
45
Página
46