Grifo para lavabo de centro con desagüe speed connect (18 páginas)
Resumen de contenidos para American Standard Aspirations 7061461
Página 1
PRETTY MUCH THE INSTRUCTIONS FOR A WONDERFUL LIFE. Thank you for buying an American Standard faucet. We’re so grateful you did, and you will be too. Because faucets don’t just bring us water—they’re called upon to clean up brownie pans, luxuriated under by sleepy not-morning-people, and spit on by teeth-brushing kids.
Página 2
OWNERS MANUAL Aspirations Single Control Wall ™ Mount Faucet In-Wall Lavatory Faucet 7061461 INSIDE THE BOX Spout Handle Drain RECOMMENDED TOOLS Installation steps will indicate which tools should be used with asscociated letter Phillips Flat Blade Channel Adjustable Screwdriver Screwdriver Locks Wrench Teflon...
Página 4
INSTALL WALL SPOUT • Remove PLASTER GUARDS (1, 1a) from VALVE BODY and SPOUT NIPPLE (2). • Apply thread sealant to SPOUT NIPPLE (2). APPLY SEALANT • Thread SPOUT MOUNT (3) onto SPOUT NIPPLE (2) using a 10 mm Hex Wrench. Tighten completely.
Página 5
DRAIN INSTALLATION • Apply a bead of PUTTY to underside of FLANGE on DRAIN BODY (1). PUTTY • Feed DRAIN BODY (1) down through lavatory. LAVATORY • Assembly GASKET (2) WASHER (3) and LOCKNUT (4) onto DRAIN BODY (1). Tighten LOCKNUT (4) firmly. •...
Página 6
SERVICE Turn off hot and cold water supplies before beginning. • To remove or replace cartidge. - Turn valve to OFF position. - Pull out PLUG BUTTON (1) and remove HANDLESCREW (2). Pull off HANDLE (3) and CAP (4). - Unthread CARTRIDGE NUT (5) and remove. Pull out CARTEIDGE (6). - Inspect CARTRIDGE (6) and O-RINGS (7) for debris and clean if necessary.
Página 7
Register your faucet at www.americanstandard.com. Please save your proof of purchase (sale receipt). If you need assistance or do not have access to our website, please contact American Standard Customer Care at: (800) 442-1902. An American Standard representative will assist in completing the warranty registration.
Página 8
Please leave us a product review or story at americanstandard.com/reviews Happy I purchased this faucet 08/22/2019 00:04:41 CDT American Standard Kitchen Faucets Xavier SelectFlo Pull-Down Kitchen Faucet I enjoy the SelectFlo pull-down kitchen faucet with three spray patterns. It’s a great fit, finish and overall quality has been excellent.
Página 9
LE SEUL REMÈDE POUR UNE VIE EXTRAORDINAIRE. Merci d’avoir acheté un robinet American Standard. Nous sommes si contents que vous l’ayez fait, vous le serez également. Parce que les robinets ne servent pas uniquement à nous fournir de l’eau, ils servent à...
Página 10
MANUEL DE L’UTILISATEUR Robinet mural à monocommande pour lavabo encastré Aspirations ™ 7061461 CONTENU DE LA BOÎTE Poignée Renvoi OUTILS RECOMMANDÉS Les outils à utiliser seront indiqués par la lettre correspondante à chacune des étapes de l’installation. Tournevis Tournevis Pince Clé...
Página 11
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DIMENSION DE LA ROBINETTERIE BRUTE 4-3/8 po 2 po MAX. 1 po MIN. (110 mm) (25 mm) (50 mm) 1/2 po 2-1/16 po ENTRÉES (52.5 mm) MUR FINI MUR FINI CHAUD FROID 2 po (50 mm) 2-1/8 po D. 9-1/8 po (54 mm) (233 mm)
Página 12
INSTALLATION DU BEC MURAL • Retirez les PROTECTEURS (1, 1a) du CORPS DE VALVE et du MAMELON DE BEC (2). • Appliquez un scellant pour filetage au MAMELON APPLIQUER DU SCELLANT DE BEC (2). • Vissez le SUPPORT DE BEC (3) au MAMELON DE BEC (2) avec une clé...
Página 13
INSTALLATION DU RENVOI • Appliquez un cordon de MASTIC sur la surface inférieure de la BAGUE du CORPS DE RENVOI (1). MASTIC • Glissez le CORPS DE RENVOI (1) dans le lavabo. LAVABO • Assemblez le JOINT (2) la RONDELLE (3) et l’ÉCROU DE VERROU (4) au CORPS DE RENVOI (1).
Página 14
ENTRETIEN Coupez les alimentations en eau chaude et froide. • Pour enlever ou remplacer une cartouche. - Mettez la valve en position OFF (fermé/arrêt). - Enlevez le BOUTON DE BOUCHON (1) et la VIS DE POIGNÉE (2). Enlevez la POIGNÉE (3) et le CAPUCHON (4).
Página 15
Enregistrez votre robinet sur www.americanstandard.com. Conservez votre preuve d’achat (ticket de caisse). Si vous avez besoin d’aide ou n’avez pas accès à notre site Web, veuillez appeler le service à la clientèle d’American Standard au numéro suivant : 800 442-1902 Un représentant d’American Standard vous aidera à remplir l’enregistrement de la garantie.
Página 16
Veuillez nous laisser une critique ou une expérience du produit à l’adresse americanstandard.com/reviews Satisfait d’avoir acheté ce robinet 08/22/2019 00:04:41 CDT American Standard Robinet de cuisine Robinet de cuisine amovible vers le bas Xavier SelectFlo Je profite du robinet de cuisine amovible vers le bas SelectFlo équipé...
Página 17
PRÁCTICAMENTE LA INSTRUCCIÓN PARA UNA VIDA MARAVILLOSA. Gracias por comprar una llave American Standard. Estamos muy agradecidos y usted también lo estará. Porque las llaves no solo nos dan agua; sino que participan en la limpieza de los moldes de brownies contemplados con ojos somnolientos de personas no mañaneras y de niños...
Página 18
MANUAL DEL PROPIETARIO Llave monomando para pared Aspirations Llave de lavabo para ™ pared 7061461 DENTRO DE LA CAJA Pico Manija Desagüe HERRAMIENTAS RECOMENDADAS Los pasos de instalación le indicarán qué herramientas deben utilizarse con la letra asociada Destornillador Destornillador Pinza con Llave Phillips...
Página 19
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DIMENSIONES DE PREPARACIÓN 4-3/8" 2" MÁX. 1" MIN. (110 mm) (25 mm) (50 mm) 1/2" ENTRADAS 2-1/16" (52.5 mm) PARED TERMINADA PARED CALIENTE FRÍA TERMINADA 2" (50 mm) 2-1/8" D. 9-1/8" (54 mm) (233 mm) 2" MIN. (51 mm) MÁX. 1-13/16"...
Página 20
INSTALAR EL PICO DE PARED • Retire los PROTECTORES DE YESO (1, 1a) del CUERPO DE LA VÁLVULA y de la CUPLA DEL PICO (2). APLIQUE • Aplique el sellador de roscas en la CUPLA DEL SELLADOR PICO (2). • Enrosque el MONTAJE DEL PICO (3) en la CUPLA DEL PICO (2) utilizando una llave hexagonal de 10 mm.
Página 21
INSTALACIÓN DE DRENAJE • Aplique una gota de MASILLA a la parte inferior de la BRIDA en el CUERPO DEL DESAGÜE (1). MASILLA • Ingrese el CUERPO DEL DESAGÜE (1) en el lavabo. LAVABO • Monte la JUNTA (2), la ARANDELA (3) y la CONTRATUERCA (4) en el CUERPO DEL DESAGÜE (1).
Página 22
SERVICIO Cierre los suministros de agua caliente y fría antes de comenzar. • Para retirar o reemplazar el cartucho: - Coloque la VÁLVULA en la posición de apagado. - Retire el BOTÓN DEL TAPÓN (1) y el TORNILLO PARA MANIJAS (2). Retire la MANIJA (3) y la TAPA (4). - Desenrosque la TUERCA DEL CARTUCHO (5) y retírela.
Página 23
Registre la llave en www.americanstandard.com. Guarde el comprobante de compra (recibo de compra). Si necesita asistencia o no puede acceder a nuestro sitio web, comuníquese con la Atención al Cliente de American Standard llamando al: (800) 442-1902. Un representante de American Standard lo ayudará a completar la inscripción de la garantía.
Página 24
Deje su opinión o historia sobre el producto en americanstandard.com/reviews Contento de haber comprado esta llave 08/22/2019 00:04:41 CDT ALlaves de cocina American Standard Xavier Llave para cocina con manija para tirar hacia abajo SelectFlo Disfruto de mi llave para cocina con manija para tirar hacia abajo SelectFlo con sus tres patrones de rociado.