Descargar Imprimir esta página
American Standard Aspirations 7061857 Manual Del Propietário
American Standard Aspirations 7061857 Manual Del Propietário

American Standard Aspirations 7061857 Manual Del Propietário

Llave extendida para lavabo

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

American Standard is devoted to making life,
in the heart of your home, better every day...
...so, thank you for inviting us in! With the very best in kitchen
and bathroom products, we are here to help make your life
happier, healthier and simpler. Our commitment to quality,
innovation and performance has made us part of your everyday
routine for nearly 150 years, and we look forward to being a
part of your life for many years to come.
Learn more at www.AmericanStandard.com
REGISTER YOUR WARRANTY
Try the easy-scan QR code to quickly enter
your information or find your product's
detailed warranty here:
www.AmericanStandard.com/warranty
Registering allows you to keep your product information
safe, and us the ability to contact you in the event of a
product recall or any news about your purchase.
And if ever you have a question or need help...?
Call us at 1-855-815-0004
M985167 EN (12/23)
7061857

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para American Standard Aspirations 7061857

  • Página 1 American Standard is devoted to making life, in the heart of your home, better every day… …so, thank you for inviting us in! With the very best in kitchen and bathroom products, we are here to help make your life happier, healthier and simpler.
  • Página 2 OWNERS MANUAL Aspirations Widespread Lavatory ™ Faucet 7061857 INSIDE THE BOX Valve Drain Subassembly Battery Box Faucet Handle Handle Control Screws Mounting Hose RECOMMENDED TOOLS Installation steps will indicate which tools should be used with asscociated letter Phillips Flat Blade Channel Adjustable Plumber’s Putty...
  • Página 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALL SPOUT Turn off hot and cold water supplies before beginning. • Insert SPOUT SHANK (1) through RUBBER WASHER (2) and the deck. • Assemble NYLON WASHER (3), and MOUNTING NUT (4) onto SHANK (1) from underside of sink or mounting surface. Hand tighten MOUNTING NUT (4).
  • Página 4 MAKE WATER SUPPLIES & WASTE CONNECTIONS • Thread the two T-PIECES (3) on the wall supplies • Connect FLEXIBLE SUPPLIES (1, 2) to the T-PIECES (3). Note: Connection on fitting supplies are 3/8" compression. • Connect left SUPPLY (1) to Hot and right supply to COLD (2) wall supply.
  • Página 5 MARK SCREW HOLE LOCATIONS Optional: The control box can be mounted with the hook and loop fastener rather than screws if desired. • Remove COVER PLATE (1) by removing the tape on the side of the box. • Using the CONTROL BOX BACK (3) as a template, mark the two SCREW HOLE LOCATIONS (2) with a pen or pencil.
  • Página 6 MOUNT THE CONTROL BOX Optional: The control box can be mounted with the hook and loop fastener rather than screws if desired. • Thread the two SCREWS (1) in to the mounting locations marked in the previous step. NOTE: Do not tighten the screws to the point of being flush with the wall. The screw heads must protrude approximately ¼"...
  • Página 7 MAKE FAUCET HOSE CONNECTIONS • Push SIDE VALVE HOSE (2) on to T-CONNECTOR (3) and slide the hose locking collar towards the T-CONNECTOR (3) to secure the connection. Repeat this for both side valve hoses. • Push SPOUT HOSE (4) into the port on the top of the VALVE ASSEMBLY (5) and the connection will secure with a click.
  • Página 8 MAKE HOSE CONNECTIONS • Connect the bottom two HOSES (1) from the control box to the two T-PIECES (2) by the water supplies. • Connect the HOSE (3) from the valve subassembly to the top of the CONTROL BOX (4). TEST INSTALLED FITTING FOR LEAKS •...
  • Página 9 SERVICE Change Direction of the Handle • Turn valves to OFF position. • Turn off water supplies. • Pull HANDLE (1) “UP” firmly and rotate clock counter-wise to release it from ESCUTCHEON (6). • Remove SCREW (3) and pull off PLASTIC INSERT (2). •...
  • Página 10 ADJUST MIXING VALVE • To adjust the mixing valve, rotate ADJUSTMENT HANDLE (1) with a coin, screwdriver, or similar tool. • Faucet sensor has a 6" detection range. • The operation of the faucet handles will override the IR sensor. 6"...
  • Página 11 Register your sink at www.americanstandard.com. Please save your proof of purchase (sale receipt). If you need assistance or do not have access to our website, please contact American Standard Customer Care at: (800) 442-1902. An American Standard representative will assist in completing the warranty registration.
  • Página 12 American Standard se consacre à rendre la vie au cœur de votre maison meilleure chaque jour... Merci de nous avoir invités! Avec les meilleurs produits de cuisine et de salle de bains, nous sommes là pour vous aider à rendre votre vie plus heureuse, plus saine et plus simple.
  • Página 13 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Robinet de lavabo espacé Aspirations 7061857 CONTENU DE LA BOÎTE Sous-ensemble de la vanne Boîtier de batterie Robinet Renvoi Boîtier de commande Des vis Mounting Tuyau OUTILS RECOMMANDÉS Les étapes d’installation indiqueront quels outils doivent être utilisés avec la lettre associée Tournevis Tournevis Pince...
  • Página 14 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION DU BEC Coupez les alimentations en eau chaude et froide. • Insérez la TIGE DU BEC (1) dans la RONDELLE EN CAOUTCHOUC (2) et le tablier. • Assemblez la RONDELLE EN LAITON (3), et l’ÉCROU DE BLOCAGE fileté (4) sur la TIGE (1) par le dessous de l’évier ou de la surface de montage.
  • Página 15 CONNEXION DES RACCORDS D’ALIMENTATION D’EAU ET DE RENVOI • Enfilez les deux PIÈCES EN T (3) sur les fournitures murales. Connectez les TUYAUX FLEXIBLES (1, 2) aux PIÈCES EN T (3). La connexion du raccord fourni est une connexion de 3/8 po à...
  • Página 16 MARQUAGE DE L’EMPLACEMENT DES TROUS DE VIS • Retirez la PLAQUE DE RECOUVREMENT (1) en enlevant le ruban adhésif sur le côté du boîtier. • En utilisant l’ARRIÈRE DU BOÎTIER DE COMMANDE (3) comme guide, marquez l’EMPLACEMENT DES TROUS DE VIS (2) avec un crayon ou un stylo. REMARQUE : Le boîtier de commande doit être installé...
  • Página 17 INSTALLER LE BOÎTIER DE COMMANDE • Vissez les deux VIS (1) aux emplacements de montage marqués à l’étape précédente. REMARQUE : Arrêtez de serrer les vis avant qu’elles affleurent le mur. Les têtes de vis doivent dépasser d’environ ¼ po du mur. •...
  • Página 18 RACCORD DES TUYAUX DU ROBINET • Poussez le TUYAU DE LA VANNE LATÉRALE (2) sur le CONNECTEUR EN T (3) et glissez le collier de verrouillage du tuyau vers le CONNECTEUR EN T (3) pour bien fixer le raccord. Pro-cédez ainsi pour les deux tuyaux de vanne latérale.
  • Página 19 CONNEXION DES TUYAUX • Connectez les deux TUYAUX inférieurs (1) du boîtier de commande aux deux PIÈCES EN T (2) près des alimentations en eau. • Raccordez le TUYAU (3) du sous-ensemble de la vanne à la partie supérieure du BOÎTIER DE COMMANDE (4).
  • Página 20 ENTRETIEN Changer la direction de la poignée • Mettez les VALVES en position OFF (fermé/arrêt). • Fermez les conduites d’eau. • Tirez fermement la POIGNÉE (1) « vers le haut » et tournez-la dans le sens antihoraire pour la dégager du TABLIER (6).
  • Página 21 RÉGLAGE DU ROBINET MÉLANGEUR • Pour régler le mitigeur, tournez la POIGNÉE DE RÉGLAGE (1) à l’aide d’une pièce de monnaie, d’un tournevis ou d’un outil similaire. • La détection du capteur du robinet a une portée de 6 pouces. •...
  • Página 22 Enregistrez votre lavabo au www.americanstandard.com. Conservez votre preuve d’achat (ticket de caisse). Si vous avez besoin d’aide ou n’avez pas accès à notre site Web, veuillez appeler le service à la clientèle d’American Standard au numéro suivant : 800 442-1902. Un représentant d’American Standard vous aidera à remplir l’enregistrement de la garantie.
  • Página 23 American Standard se dedica a mejorar la vida, en el corazón de su hogar, cada día..así que, ¡gracias por invitarnos! Con lo mejor en productos de cocina y baño, estamos aquí para ayudarle a hacer su vida más feliz, más sana y más sencilla. Nuestro compromiso con la calidad, la innovación y el desempeño nos ha convertido en...
  • Página 24 MANUAL DEL PROPIETARIO Llave extendida para lavabo Aspirations ™ 7061857 DENTRO DE LA CAJA Subconjunto de válvula Caja de batería Llave Desagüe Caja de control Tornillos Kit de montaje Manguera HERRAMIENTAS RECOMENDADAS Los pasos para la instalación indicarán qué herramientas se deben usar con la letra relacionada Silicona o masilla Destornillador Destornillador...
  • Página 25 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALAR EL PICO Apague los suministros de agua caliente y fría antes de comenzar. • Inserte el VÁSTAGO DEL PICO (1) a través de la ARANDELA DE GOMA (2) y la cubierta. • Ensamble la ARANDELA DE LATÓN (3) y la CON-TRATUERCA roscada (4) en el VÁSTAGO (1) desde la parte inferior del lavabo o de la superficie de montaje.
  • Página 26 REALIZAR LAS CONEXIONES DE LOS SUMINISTROS DE AGUA Y EL DRENAJE • Enrosque las dos PIEZAS EN T (3) en los suminis-tros de pared. Conecte LOS SUMINISTROS FLEXI-BLES (1, 2) a las PIEZAS EN T (3). • La conexión en los suministros tiene una compre-sión de 3/8”.
  • Página 27 MARQUE LA UBICACIÓN DE LOS ORIFICIOS PARA TORNILLOS • Para retirar la PLACA DE CUBIERTA (1), quite la cin-ta en el costado de la caja. • Usando la PARTE POSTERIOR DE LA CAJA DE CON-TROL (3) como plantilla, marque las dos UBICA-CIONES DE LOS ORIFICIOS PARA TORNILLOS (2) con un bolígrafo o lápiz.
  • Página 28 INSTALE LA CAJA DE CONTROL • Enrosque los dos TORNILLOS (1) en las ubicacio-nes de montaje marcadas en el paso anterior. NOTA: No ajuste los tornillos al punto que queden al ras de la pared. Las cabezas de los tornillos de-ben sobresalir aproximadamente ¼"...
  • Página 29 HAGA LAS CONEXIONES PARA LA MANGUERA DE LA LLAVE • Empuje la MANGUERA DE LA VÁLVULA LATERAL (2) en el CONECTOR EN T (3) y deslice el collar de bloqueo de la manguera hacia el CONECTOR EN T (3) para asegurar la conexión. Repita este paso para ambas mangueras de válvu-las laterales.
  • Página 30 REALICE LAS CONEXIONES DE LA MANGUERA • Conecte las dos MANGUERAS inferiores (1) de la caja de control a las dos PIEZAS EN T (2) junto a los suministros de agua. • Conecte la MANGUERA (3) del subconjunto de válvula a la parte superior de la CAJA DE CONTROL (4).
  • Página 31 SERVICIO Cambiar la dirección de la manija • Coloque las válvulas en la posición APAGADO. • Cierre el agua. • Tire de la MANIJA (1) “HACIA ARRIBA” firmemente y gire en sentido antihorario para liberarla del CHAPETÓN (6). • Retire el TORNILLO (3) y saque la INSERCIÓN DE PLÁSTICO (2).
  • Página 32 AJUSTE LA VÁLVULA MEZCLADORA • Para ajustar la válvula mezcladora, gire la MANIJA DE AJUSTE (1) con una moneda, un destornillador o una herramienta similar. • El sensor de la llave tiene un rango de detección de 6”. • El funcionamiento de las manijas de la llave anu-lará el sensor de infrarrojos. RANGO DE DETECCIÓN DE 6"...
  • Página 33 Registre la lavabo en www.americanstandard.com. Guarde el comprobante de compra (recibo de compra). Si necesita asistencia o no puede acceder a nuestro sitio web, comuníquese con Atención al Cliente de American Standard llamando al: (800) 442-1902. Un representante de American Standard lo ayudará a completar la inscripción de la garantía.