Llave de cocina retráctil electrónica (30 páginas)
Resumen de contenidos para American Standard Fluent 7186.201
Página 1
• Guaranteed to seal properly the first time, every time. Certified to comply with ANSI A112.18.1M *Your new American Standard faucet is designed to work only with the Speed Connect drain. To ensure that your installation proceeds smoothly-please read these instructions carefully before you begin.
Página 2
POP-UP DRAIN Fig. A. Fig. B. • Remove CLEAR PLASTIC COVER (1). • Remove CARDBOARD SPACER (2) from under DRAIN DRAIN POP-UP (3). BODY • Tighten TAILPIECE (4) on DRAIN BODY before installing DRAIN BODY. Fig. B. REMOVE FLANGE Fig. A. Fig.
Página 3
ATTACH CABLE CONNECTOR Fig. A. Fig. B. • Thread CABLE CONNECTOR (1) clockwise onto DRAIN BODY CONNECTION (2) and hand tighten. Fig. A. Your new POP-UP DRAIN installation is now complete. Fig. B. Note: Tailpipe on pop-up drain is 1-1/4" O.D. Fig.
Página 4
TEST INSTALLED FITTING • With HANDLE (1) in OFF position, turn on WATER SUPPLIES (2) and check all connections for leaks. • Remove AERATOR (3). • Operate HANDLE (1) to flush water lines thoroughly. • Replace AERATOR (3). CHECK DRAIN CONNECTIONS •...
Página 5
Speed Connect Drain ® Troubleshooting Guide If sink does not hold water even though Stopper is in the “down” position: • Follow CABLE ADJUSTMENT PROCEDURE. If Stopper does not raise up fully or sink drains too slowly: • Follow CABLE ADJUSTMENT PROCEDURE. If you need to remove the Stopper: •...
Página 6
STOPPER INSTALLATION PROCEDURE The Stopper can be installed two ways, “Locked” Mode (Stopper cannot be Removed) or “Unlock” Mode (Stopper is removable). Locked Mode: • Look at the Plastic Loop at the bottom of the Stopper and notice that the Fig.
Página 7
• Peut être scellé à la première tentative, c’est garanti. Certifié conforme aux normes ANSI A112.18.1M * Votre nouveau robinet American Standard est conçu pour fonctionner uniquement avec le renvoi Speed Connect. Pour faciliter l’installation, prière de lire ces consignes avant de commencer.
Página 8
RENVOI ESCAMOTABLE Fig. A. Fig. B. • Retirer la COUVERTURE EN PLASTIQUE TRANSPARENT (1). Corps du • Retirer le DIVISEUR EN CARTON (2) se trouvant renvoi en dessous de la TIRETTE DE VIDAGE (3). • Serrer la QUEUE (4) sur le CORPS DU RENVOI avant d’installer celui-ci.
Página 9
FIXATION DU RACCORD DE CÂBLE Fig. A. Fig. B. • Fileter le RACCORD DE CÂBLE (1) dans le sens horaire dans le RACCORD DU CORPS DU RENVOI (2) et serrer manuellement. Fig. A. • L’installation du RENVOI ESCAMOTABLE est maintenant terminée. Fig. B. Remarque : le diamètre extérieur de la queue du renvoi escamotable est de 1 ¼...
Página 10
TESTER LE RACCORDEMENTt • Lorsque les POIGNÉES (1) sont en position fermée, ouvrir l’ALIMENTATION D’EAU (2) et vérifier l’étanchéité des raccordements. • Enlever l’AÉRATEUR (3). • Actionner les deux POIGNÉES (1) pour faire circuler l’eau complètement. • Reposer l’AÉRATEUR (3). VÉRIFIER LES RACCORDEMENTS DU DRAIN •...
Página 11
Renvoi Speed Connect Dépannage Si l’eau s’écoule du lavabo même lorsque le butoir est abaissé : • Suivre la PROCÉDURE D’AJUSTEMENT DU CÂBLE. Si le butoir ne peut être soulevé complètement ou que l’eau s’écoule trop lentement du lavabo : •...
Página 12
• Pour installer le butoir en mode « verrouillé », insérer le butoir dans le renvoi afin que la boucle en plastique soit face à l’arrière du lavabo et que le logo d’American Standard se trouve à l’avant. Faire tourner le butoir légèrement si nécessaire afin que celui-ci glisse complètement vers le bas.
Página 13
Certificada de conformidad con la norma ANSI A112.18.1M • Garantizada para sellar correctamente la primera vez y cada vez. *Su nueva llave American Standard fue diseñada para funcionar únicamente con el desagüe Speed Connect. Para asegurarse de realizar una instalación sin problemas, lea estas instrucciones cuidadosamente antes de comenzar.
Página 14
DESAGÜE CON ELEVADOR Fig. A. Fig. B. • Extraiga la CUBIERTA PLÁSTICA TRANSPARENTE (1). CUERPO • Extraiga el SEPARADOR DE CARTÓN (2) de debajo del DESAGÜE CON ELEVADOR (3). DESAGÜE • Apriete el TUBO DE DESCARGA (4) al CUERPO DEL DESAGÜE antes de instalar el CUERPO DEL DESAGÜE.
Página 15
UNA EL CONECTOR DEL CABLE Fig. A. Fig. B. • Enrosque el CONECTOR DEL CABLE (1) en el sentido de las manecillas del reloj en la CONEXIÓN DEL CUERPO DEL DESAGÜE (2) y apriete a mano. Figura A. • La instalación de su nuevo DESAGÜE CON ELEVADOR ya está...
Página 16
PRUEBA DEL ACCESORIO INSTALADO • Con los MANDOS (1) cerrados, abra las líneas de SUMINISTRO DE AGUA (2) y revise si hay fugas en las conexiones. • Retire el AIREADOR (3). • Accione los dos MANDOS (1) para hacer correr el agua por los conductos.
Página 17
Desagüe Speed Connect ® Guía de Solución de Problemas Si el lavabo no retiene el agua, aun cuando el tapón está en la posición “abajo”: • Siga el PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DEL CABLE. Si el tapón no sube completamente o si el lavabo drena con demasiada lentitud: •...
Página 18
• Para instalar el tapón en el modo “bloqueado”, inserte el tapón en el desagüe de manera que el bucle de plástico esté orientado hacia la parte trasera del lavabo y el logotipo de American Standard esté orientado hacia la parte LOGOTIPO delantera.