Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Návod k použití
Noaton 15050 Furud
Pečlivě si přečtěte a uložte tento návod
Více informací a aktuální verzi návodu
naleznete na stránkách výrobce.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Noaton 15050 Furud

  • Página 1 Návod k použití Noaton 15050 Furud Pečlivě si přečtěte a uložte tento návod Více informací a aktuální verzi návodu naleznete na stránkách výrobce.
  • Página 2 Obsah Obsah balení ............................3 Parametry ............................3 Pokyny ohledně bezpečnosti .......................3 Montáž ...............................4 Dálkové ovládání..........................4 Správné umístění ..........................5 Údržba produktu..........................5 Likvidace .............................5 Ujištění o shodě ..........................5 Odstraňování problémů ........................6 Informace o reklamaci ........................6 Informace o výrobci ..........................6 Změna parametrů vyhrazena. Aktuální verzi návodu naleznete na stránkách výrobce.
  • Página 3 Obsah balení Stropní ventilátor Dalkové ovládání + baterie Parametry Model Furud Jmenovité napětí a frekvence 220-240 V ~ AC 50/60 Hz Příkon motoru max. (W) 18.5 W Příkon osvětlení 52 W Svítivost 4680 lm Barvy světla teplá bílá / denní bílá / studená bílá (3000K/4000K/6000K) Index podání...
  • Página 4 • Výměna osvětlení tohoto ventilátoru může být provedena pouze výrobcem, specializovaným servisním střediskem nebo jiným kvalifikovaným certifikovaným servisem, aby se předešlo případným poruchám nebo ohrožení na zdraví. Poznámka: Důležitá upozornění a pokyny v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky a situace, které mohou nastat.
  • Página 5 Dálkové ovládání nevyžaduje speciální párování a můžete jej tak používat hned po namontování ventilátoru. Vzhledem k povaze infračerveného signálu je třeba, aby ovládaný ventilátor byl od ovladače vzdálen ideálně do 4 m, na delších vzdálenostech již může docházet k zeslabení a případně ztrátám signálu. Dále je třeba zajistit, aby mezi ovladačem a ventilátorem nebyly žádné...
  • Página 6 V případě reklamace jsou aktuální informace uvedeny na webových stránkách prodejce v dané zemi. Informace o výrobci Máte-li jakékoli dotazy nebo obavy týkající se vašeho nového produktu, kontaktujte náš tým zákaznické podpory. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brno 63400 Česká republika Email: obchod@gavri.cz info@noaton.de...
  • Página 7 Gebrauchsanweisung Noaton 15050 Furud Lesen und speichern Sie diese Anleitung sorgfältig Weitere Informationen und die neueste Version des Handbuchs finden Sie auf der Website des Herstellers.
  • Página 8 Inhaltsverzeichnis Inhalt der Packung ..........................9 Parameter............................9 Sicherheitshinweise ..........................9 Installation ............................10 Fernsteuerung ..........................10 Korrekte Platzierung ......................... 11 Produktpflege ........................... 11 Entsorgung ............................11 Zusicherung der Konformität ......................11 Fehlersuche ............................12 Informationen über die Beschwerde ....................12 Informationen über den Hersteller....................12 Die Parameter können sich ändern.
  • Página 9 Inhalt des Pakets Deckenventilator Fernbedienung + Batterien Parameter Modell Furud Nennspannung und Frequenz 220-240 V ~ AC 50/60 Hz Motorleistung max (W) 18.5 W Lichtleistung 52 W Leuchtkraft 4680 lm Farben des Lichts Warmweiß / Tageslichtweiß / Kaltweiß (3000K/4000K/6000K) Farbwiedergabe-Index Ra >85 Klasse des Schutzes Klasse II...
  • Página 10 • Prüfen Sie nach dem Zusammenbau den festen Sitz der einzelnen Schrauben. Lose Schrauben sind eine der Ursachen für einen lauten Ventilator. • Aufgrund der Drehbewegung des Ventilators können sich einige Verbindungen mit der Zeit lockern. Überprüfen Sie daher alle Schrauben und anderen Verbindungen mindestens zweimal im Jahr und ziehen Sie sie bei Bedarf nach.
  • Página 11 Die Fernbedienung erfordert keine spezielle Kopplung und kann verwendet werden, sobald der Ventilator installiert ist. Aufgrund der Beschaffenheit des Infrarotsignals sollte sich der gesteuerte Ventilator idealerweise nicht weiter als 4 m vom Steuergerät entfernt befinden, bei größeren Entfernungen kann es zu einer Signalabschwächung und einem möglichen Verlust kommen.
  • Página 12 Im Schadensfall finden Sie die neuesten Informationen auf der Website des Händlers in dem betreffenden Land. Informationen über den Hersteller Wenn Sie Fragen oder Bedenken zu Ihrem neuen Produkt haben, wenden Sie sich bitte an unser Kundendienstteam. Gavri s.r.o. E-Mail: Slunečná 481/6, Brünn obchod@gavri.cz 63400 info@noaton.de Tschechische Republik...
  • Página 13 Instructions for use Noaton 15050 Furud Read and save these instructions carefully More information and the latest version of the manual can be found on the manufacturer's website.
  • Página 14 Table of contents Contents of the package ........................15 Specifications ............................ 15 Safety instructions ..........................15 Installation ............................16 Remote control ..........................16 Correct placement ..........................17 Product maintenance........................17 Disposal ............................17 Assurance of conformity ........................17 Troubleshooting ..........................18 Complaint information ........................
  • Página 15 Contents of the package Ceiling fan Remote control + batteries Specifications Model Furud Rated voltage and frequency 220-240 V ~ AC 50/60 Hz Motor power max (W) 18.5 W Lighting power 52 W Luminosity 4680 lm Colours of light warm white / day white / cold white (3000K/4000K/6000K) Colour rendering index Ra >85 Class of protection...
  • Página 16 provide). The substrate to which the mounting bracket is to be attached by means of the screws provided shall be capable of supporting a load of at least 30 kg. The fan must not sway. • Do not connect the fan power supply to any dimmers, potentiometers, wall switches or similar devices as this may cause the fan to malfunction or damage its motor.
  • Página 17 The remote control requires no special pairing and can be used as soon as the fan is installed. Due to the nature of the infrared signal, the fan to be controlled should ideally be within 4 m of the remote control, longer distances can cause signal attenuation and possible loss.
  • Página 18 In the event of a claim, up-to-date information is available on the seller's website in the country concerned. Information about the manufacturer If you have any questions or concerns about your new product, please contact our customer support team. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brno 63400 Česká republika Email: obchod@gavri.cz info@noaton.de...
  • Página 19 Instrucciones de uso Noaton 15050 Furud Lea y guarde cuidadosamente estas instrucciones Más información y la última versión del manual en la página web del fabricante.
  • Página 20 Índice Contenido del paquete ........................21 Parámetros ............................21 Instrucciones de seguridad ....................... 21 Instalación ............................22 Mando a distancia ..........................21 Colocación correcta .......................... 23 Mantenimiento del producto ......................23 Eliminación ............................24 Garantía de conformidad ........................24 Solución de problemas ........................24 Información sobre la denuncia ......................
  • Página 21 Contenido del paquete Ventilador de techo Mando a distancia + pilas Parámetros Modelo Furud Tensión y frecuencia nominales 220-240 V ~ CA 50/60 Hz Potencia máxima del motor (W) 18.5 W Potencia de iluminación 52 W Luminosidad 4680 lm blanco cálido / blanco luz diurna / blanco frío Colores de luz (3000K/4000K/6000K) Índice de reproducción cromática Ra...
  • Página 22 • La instalación del ventilador de techo debe realizarla un electricista cualificado de acuerdo con las ordenanzas eléctricas locales. • Cualquier trabajo en el cableado eléctrico sólo debe realizarse después de haber desconectado la corriente del ventilador mediante el disyuntor o los fusibles domésticos. •...
  • Página 23 Mando a distancia Encendido y apagado de la luz Cierre total Temperatura del color - Brillo + Temperatura de color Cambio de temperatura del color (blanco neutro/blanco Brillo - frío/blanco cálido) Cambio del sentido de giro Luz nocturna Deflector de viento (no para este tipo de Cambio de velocidades modelo) Apagado del ventilador...
  • Página 24  No utilice productos químicos como detergentes, alcohol, diluyentes o abrasivos para la limpieza  Evite que entre agua en el aparato, especialmente en los componentes electrónicos. Existe riesgo de descarga eléctrica o de daños en el aparato. Limpieza y mantenimiento El funcionamiento natural del ventilador hace que los tornillos se aflojen gradualmente.
  • Página 25 En caso de siniestro, la información más reciente está disponible en la página web del concesionario del país en cuestión. Información sobre el fabricante Si tiene alguna pregunta o duda sobre su nuevo producto, póngase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brno 63400 República Checa Correo electrónico obchod@gavri.cz info@noaton.de...
  • Página 26 Mode d'emploi Noaton 15050 Furud Lisez et conservez soigneusement ces instructions Plus d'informations et la dernière version du manuel peut être consultée sur le site web du fabricant.
  • Página 27 Table des matières Contenu de l'emballage ........................28 Paramètres ............................28 Consignes de sécurité ........................28 Installation ............................29 Télécommande ..........................30 Placement correct..........................30 Maintenance des produits ........................ 30 Élimination ............................31 Assurance de la conformité ....................... 31 Dépannage ............................31 Informations sur la plainte ........................
  • Página 28 Contenu du paquet Ventilateur de plafond Télécommande + piles Paramètres Modèle Furud Tension et fréquence nominales 220-240 V ~ AC 50/60 Hz Puissance maximale du moteur (W) 18.5 W Puissance d'éclairage 52 W Luminosité 4680 lm Couleurs de la lumière blanc chaud / blanc lumière du jour / blanc froid (3000K/4000K/6000K) Indice de rendu des couleurs Ra...
  • Página 29 moins qu'elles n'aient été supervisées ou instruites dans l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. • L'installation du ventilateur de plafond doit être effectuée par un électricien qualifié, conformément aux normes électriques locales. • Toute intervention sur le câblage électrique ne doit être effectuée qu'après avoir coupé l'alimentation du ventilateur à...
  • Página 30 Télécommande Allumer/éteindre la lumière Fermeture Température de totale couleur - Luminosité + Température de couleur + Changement de température de couleur (blanc neutre/blanc Luminosité - froid/blanc chaud) Changement du sens de rotation Veilleuse Déflecteur de vent (pas pour ce type de Changement des modèle) vitesses 1-6...
  • Página 31 Avertissement :  N'immergez pas le ventilateur dans l'eau  N'utilisez pas de produits chimiques tels que des détergents, de l'alcool, des diluants ou des abrasifs pour le nettoyage.  empêchez l'eau de pénétrer dans l'appareil, en particulier sur les composants électroniques. Il y a un risque d'électrocution ou de détérioration de l'appareil.
  • Página 32 En cas de réclamation, les dernières informations sont disponibles sur le site web du concessionnaire dans le pays concerné. Informations sur le fabricant Si vous avez des questions ou des inquiétudes concernant votre nouveau produit, veuillez contacter notre équipe d'assistance à la clientèle. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brno 63400 République Tchèque Courriel : obchod@gavri.cz info@noaton.de...
  • Página 33 Istruzioni per l'uso Noaton 15050 Furud Legga e conservi attentamente queste istruzioni Maggiori informazioni e l'ultima versione del manuale si possono trovare sul sito web del produttore.
  • Página 34 Indice dei contenuti Contenuto della confezione ......................35 Parametri............................35 Istruzioni di sicurezza ........................35 Installazione............................36 Telecomando ............................ 37 Posizionamento corretto ........................37 Manutenzione del prodotto ......................37 Smaltimento ............................. 38 Garanzia di conformità........................38 Risoluzione dei problemi ........................38 Informazioni sul reclamo ........................
  • Página 35 Contenuto della confezione Ventilatore da soffitto Telecomando + batterie Parametri Modello Furud Tensione e frequenza nominale 220-240 V ~ AC 50/60 Hz Potenza del motore max (W) 18.5 W Potenza di illuminazione 52 W Luminosità 4680 lm I colori della luce bianco caldo / bianco luce diurna / bianco freddo (3000K/4000K/6000K) Indice di resa cromatica Ra...
  • Página 36 • L'installazione del ventilatore da soffitto deve essere eseguita da un elettricista qualificato, in conformità alle ordinanze elettriche locali. • Qualsiasi intervento sul cablaggio elettrico deve essere eseguito solo dopo aver scollegato l'alimentazione dal ventilatore utilizzando l'interruttore automatico o i fusibili domestici. •...
  • Página 37 Telecomando Accensione e spegnimento della luce Spegnimento Temperatura di totale colore - Luminosità + Temperatura colore + Variazione della temperatura del colore (bianco neutro/bianco Luminosità - freddo/bianco caldo) Cambiare la direzione di rotazione Luce notturna Deflettore del vento (non per questo tipo Cambio di velocità...
  • Página 38  Non utilizzi prodotti chimici come detergenti, alcol, diluenti o abrasivi per la pulizia.  evitare che l'acqua penetri nel dispositivo, soprattutto sui componenti elettronici. C'è il rischio di scosse elettriche o di danni allo strumento. Pulizia e manutenzione Il funzionamento naturale del ventilatore fa sì che le viti si allentino gradualmente. Controlli il loro serraggio almeno due volte l'anno.
  • Página 39 In caso di reclamo, le informazioni più recenti sono disponibili sul sito web del concessionario nel Paese interessato. Informazioni sul produttore Se ha domande o dubbi sul nuovo prodotto, contatti il nostro team di assistenza clienti. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brno 63400 Repubblica Ceca Email: obchod@gavri.cz info@noaton.de...
  • Página 40 Gebruiksaanwijzing Noaton 15050 Furud Lees en bewaar deze instructies zorgvuldig Meer informatie en de laatste versie van de handleiding vindt u op de website van de fabrikant.
  • Página 41 Inhoudsopgave Inhoud van het pakket ........................42 Parameters ............................42 Veiligheidsinstructies ........................42 Installatie ............................43 Afstandsbediening ..........................44 Correcte plaatsing ..........................44 Product onderhoud........................... 44 Verwijdering ............................. 45 Zekerheid van overeenstemming ...................... 45 Problemen oplossen ......................... 45 Informatie over de klacht ........................46 Informatie over de fabrikant ......................
  • Página 42 Inhoud van het pakket Plafondventilator Afstandsbediening + batterijen Parameters Model Furud Nominale spanning en frequentie 220-240 V ~ AC 50/60 Hz Maximaal motorvermogen (W) 18.5 W Verlichting 52 W Helderheid 4680 lm Kleuren van licht warm wit / daglicht wit / koel wit (3000K/4000K/6000K) Kleurweergave-index Ra >85 Beschermingsklasse...
  • Página 43 • De installatie van de plafondventilator moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerde elektricien in overeenstemming met de plaatselijke elektrische voorschriften. • Werkzaamheden aan de elektrische bedrading mogen alleen worden uitgevoerd nadat de stroom van de ventilator is uitgeschakeld met behulp van een stroomonderbreker of huishoudelijke zekeringen. •...
  • Página 44 Afstandsbediening Het licht in- en uitschakelen Totale Kleurtemperatuur - uitschakeling Helderheid + Kleurtemperatuur + Kleurtemperatuurverand ering (neutraal wit/koud Helderheid - wit/warm wit) De draairichting wijzigen Nachtlampje Winddeflector (niet voor dit type model) Snelheid 1-6 wijzigen De ventilator uitschakelen Timer 2/4 uur Natuurlijke bries De afstandsbediening vereist geen speciale koppeling en kan worden gebruikt zodra de ventilator is geïnstalleerd.
  • Página 45  Gebruik voor het reinigen geen chemicaliën zoals schoonmaakmiddelen, alcohol, verdunners of schuurmiddelen.  voorkom dat er water in het apparaat komt, vooral op elektronische componenten. Er bestaat gevaar voor elektrische schokken of schade aan het instrument. Reiniging en onderhoud De natuurlijke werking van de ventilator zorgt ervoor dat de schroeven geleidelijk loskomen.
  • Página 46 In geval van schade is de meest recente informatie beschikbaar op de website van de dealer in het betreffende land. Informatie over de fabrikant Als u vragen of zorgen hebt over uw nieuwe product, neem dan contact op met onze klantenservice. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brno 63400 Tsjechische Republiek Email: obchod@gavri.cz info@noaton.de...
  • Página 47 Instrukcja użytkowania Noaton 15050 Furud Należy uważnie przeczytać i zapisać niniejszą instrukcję. Więcej informacji i najnowsza wersja podręcznika można znaleźć na stronie internetowej producenta.
  • Página 48 Spis treści Zawartość opakowania ........................49 Parametry ............................49 Instrukcje bezpieczeństwa ........................ 50 Instalacja ............................50 Pilot zdalnego sterowania ......................... 51 Prawidłowe umieszczenie ......................... 51 Konserwacja produktu ........................51 Utylizacja ............................52 Zapewnienie zgodności ........................52 Rozwiązywanie problemów....................... 52 Informacje o reklamacji ........................53 Informacje o producencie .........................
  • Página 49 Zawartość opakowania Wentylator sufitowy Pilot zdalnego sterowania + baterie Parametry Model Furud Napięcie i częstotliwość znamionowa 220-240 V ~ AC 50/60 Hz Moc silnika maks. (W) 18.5 W Moc oświetlenia 52 W Luminosity 4680 lm Kolory światła ciepły biały / biały dzienny / chłodny biały (3000K/4000K/6000K) Wskaźnik oddawania barw Ra >85...
  • Página 50 Wskazówki bezpieczeństwa • Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub osoby o niewystarczającym doświadczeniu i wiedzy, chyba że były one nadzorowane lub poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
  • Página 51 Pilot zdalnego sterowania Włączanie/wyłączanie światła Całkowite Temperatura wyłączenie barwowa - Jasność + Temperatura barwowa + Zmiana temperatury barwowej (neutralna Jasność - biel/zimna biel/ciepła biel) Zmiana kierunku obrotów Lampka nocna Deflektor wiatrowy (nie dla tego typu Zmiana prędkości 1-6 modelu) Wyłączanie wentylatora Timer 2/4 godziny Naturalna bryza Pilot nie wymaga specjalnego sparowania i można go używać...
  • Página 52  Do czyszczenia nie należy używać środków chemicznych takich jak detergenty, alkohol, rozcieńczalniki lub materiały ścierne  zapobiegać przedostawaniu się wody do urządzenia, zwłaszcza na elementy elektroniczne. Istnieje ryzyko porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia. Czyszczenie i konserwacja Naturalna praca wentylatora powoduje stopniowe poluzowanie śrub. Należy sprawdzić ich dokręcenie co najmniej dwa razy w roku.
  • Página 53 W przypadku reklamacji najnowsze informacje są dostępne na stronie internetowej dealera w danym kraju. Informacje o producencie Jeśli mają Państwo pytania lub wątpliwości dotyczące nowego produktu, prosimy o kontakt z naszym zespołem obsługi klienta. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brno 63400 Republika Czeska Email: obchod@gavri.cz info@noaton.de...
  • Página 54 Instrucțiuni de utilizare Noaton 15050 Furud Citiți și păstrați cu atenție aceste instrucțiuni Mai multe informații și cea mai recentă versiune a manualului pot fi găsite pe site-ul web al producătorului.
  • Página 55 Cuprins Conținutul pachetului ........................56 Parametrii ............................56 Instrucțiuni de siguranță ........................56 Instalare ............................57 Telecomandă ............................ 58 Plasarea corectă ..........................58 Întreținerea produselor........................58 Eliminare ............................59 Asigurarea conformității ........................59 Depanare ............................59 Informații despre plângere........................ 60 Informații despre producător ......................
  • Página 56 Conținutul pachetului Ventilator de tavan Telecomandă + baterii Parametrii Model Furud Tensiunea și frecvența nominală 220-240 V ~ AC 50/60 Hz Puterea maximă a motorului (W) 18.5 W Puterea de iluminare 52 W Luminozitate 4680 lm Culori de lumină alb cald / alb lumina zilei / alb rece (3000K/4000K/6000K) Indice de redare a culorilor Ra >85 Clasa de protecție...
  • Página 57 • Instalarea ventilatorului de tavan trebuie efectuată de un electrician calificat, în conformitate cu normele locale de electricitate. • Orice lucrare asupra cablajului electric trebuie efectuată numai după ce a fost deconectată de la ventilator cu ajutorul unui întrerupător de circuit sau al unor siguranțe de uz casnic. •...
  • Página 58 Telecomandă Aprinderea și stingerea luminii Închidere totală Temperatura de culoare - Luminozitate + Temperatura de culoare + Schimbarea temperaturii de culoare (alb Luminozitate neutru/alb rece/alb cald) Schimbarea sensului de rotație Lumina de noapte Deflector de vânt (nu pentru acest tip de Schimbarea vitezelor 1-6 model) Oprirea ventilatorului...
  • Página 59  Nu scufundați ventilatorul în apă  Nu folosiți substanțe chimice precum detergenți, alcool, diluanți sau abrazivi pentru curățare  împiedicați pătrunderea apei în dispozitiv, în special pe componentele electronice. Există riscul de șoc electric sau de deteriorare a instrumentului. Curățare și întreținere Funcționarea naturală...
  • Página 60 În cazul unei reclamații, cele mai recente informații sunt disponibile pe site-ul web al dealerului din țara respectivă. Informații despre producător Dacă aveți întrebări sau nelămuriri cu privire la noul dumneavoastră produs, vă rugăm să contactați echipa noastră de asistență pentru clienți. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brno 63400 Republica Cehă Email: obchod@gavri.cz info@noaton.de...
  • Página 61 Návod na použitie Noaton 15050 Furud Pozorne si prečítajte a uložte tieto pokyny Ďalšie informácie a najnovšia verzia príručky nájdete na webovej stránke výrobcu.
  • Página 62 Obsah Obsah balení ............................. 63 Parametry ............................63 Pokyny ohledně bezpečnosti ......................63 Montáž ............................. 64 Dálkové ovládání..........................65 Správné umístění ..........................65 Údržba produktu..........................65 Likvidace ............................66 Ujištění o shodě ..........................66 Odstraňování problémů ........................66 Informace o reklamaci ........................67 Informace o výrobci ..........................
  • Página 63 Obsah balení Stropný ventilátor Diaľkové ovládanie + batéria Parametry Model Furud Menovité napätie a frekvencia 220-240 V ~ AC 50/60 Hz Maximálny výkon motora (W) 18.5 W Výkon osvetlenia 52 W Svietivosť 4680 lm Farby svetla teplá biela / denná biela / studená biela (3000K/4000K/6000K) Index podania farieb Ra >85...
  • Página 64 • Inštaláciu stropného ventilátora musí vykonať kvalifikovaný elektrikár v súlade s miestnymi elektrickými predpismi. • Akékoľvek zásahy do elektrického vedenia sa musia vykonať až po odpojení napájania od ventilátora pomocou ističa alebo poistiek pre domácnosť. • Ventilátor musí byť namontovaný tak, aby jeho lopatky boli vo výške najmenej 230 cm od zeme a ich konce najmenej 30 cm od najbližšej možnej prekážky alebo steny (čím väčšia vzdialenosť, tým lepší...
  • Página 65 Diaľkové ovládanie Zapnutie/vypnutie svetla Celkové vypnutie Teplota farieb - Svetlosť + Teplota farieb + Zmena teploty farieb (neutrálna biela/studená biela/teplá biela) Svetlosť - Zmena smeru otáčania Nočné svetlo Deflektor vetra (nie pre tento typ Zmena rýchlosti 1-6 modelu) Vypnutie ventilátora Časovač...
  • Página 66  Ventilátor neponárajte do vody  Na čistenie nepoužívajte chemikálie, ako sú čistiace prostriedky, alkohol, riedidlá alebo abrazívne prostriedky  Zabráňte vniknutiu vody do jednotky, najmä na elektronické komponenty. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom alebo poškodenia prístroja. Čistenie a údržba Prirodzený...
  • Página 67 V prípade reklamácie sú najnovšie informácie k dispozícii na webovej stránke predajcu v príslušnej krajine. Informácie o výrobcovi Ak máte akékoľvek otázky alebo obavy týkajúce sa vášho nového produktu, kontaktujte náš tím zákazníckej podpory. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brno 63400 Česká republika Email: obchod@gavri.cz info@noaton.de...
  • Página 68 Bruksanvisningar Noaton 15050 Furud Läs och spara dessa anvisningar noggrant Mer information och den senaste versionen av handboken finns på tillverkarens webbplats.
  • Página 69 Innehållsförteckning Innehållet i paketet ........................... 70 Parametrar ............................70 Säkerhetsanvisningar ........................70 Installation ............................71 Fjärrkontroll ............................72 Korrekt placering ..........................72 Produktunderhåll ..........................72 Bortskaffande ........................... 73 Försäkring om överensstämmelse ..................... 73 Felsökning ............................73 Information om klagomålet ......................74 Information om tillverkaren ......................
  • Página 70 Innehållet i paketet Takfläkt Fjärrkontroll + batterier Parametrar Modell Furud Nominell spänning och frekvens 220-240 V ~ AC 50/60 Hz Max motoreffekt (W) 18.5 W Belysningsstyrka 52 W Luminositet 4680 lm Ljusets färger varmvitt / dagsljusvitt / kallvitt (3000K/4000K/6000K) Färgåtergivningsindex Ra >85 Skyddsklass Klass II...
  • Página 71 • Arbete på de elektriska ledningarna får endast utföras efter att strömmen har kopplats bort från fläkten med hjälp av en strömbrytare eller hushållssäkringar. • Fläkten ska monteras så att dess blad är minst 230 cm från marken och dess ändar minst 30 cm från närmaste möjliga hinder eller vägg (ju större avstånd desto bättre luftflöde).
  • Página 72 Fjärrkontroll Slå på/av ljuset Total Färgtemperatur - avstängning Ljusstyrka + Färgtemperatur + Ändring av färgtemperaturen (neutral vit/kall vit/varm vit) Ljusstyrka - Ändring av rotationsriktningen Nattlampa Vindavvisare (inte för denna typ av Ändring av modell) hastigheterna 1-6 Stänga av fläkten Timer 2/4 timmar Naturlig bris Fjärrkontrollen kräver ingen speciell parning och kan användas så...
  • Página 73  förhindra att vatten tränger in i enheten, särskilt på elektroniska komponenter. Det finns risk för elektrisk stöt eller skador på instrumentet. Rengöring och underhåll Fläktens naturliga gång gör att skruvarna lossnar gradvis. Kontrollera att de är åtdragna minst två gånger om året. Rengör fläkten regelbundet för att bevara dess ursprungliga utseende.
  • Página 74 Om en skada uppstår finns den senaste informationen tillgänglig på återförsäljarens webbplats i det berörda landet. Information om tillverkaren Om du har några frågor eller funderingar om din nya produkt kan du kontakta vår kundtjänst. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brno 63400 Tjeckien E-post: obchod@gavri.cz info@noaton.de...
  • Página 75 Kullanım Talimatları Noaton 15050 Furud Bu talimatları dikkatlice okuyun ve saklayın Daha fazla bilgi ve kılavuzun en son sürümü üreticinin web sitesinde bulunabilir.
  • Página 76 İçindekiler Paket içeriği ............................77 Parametreler ............................ 77 Güvenlik talimatları ........................... 77 Kurulum ............................78 Uzaktan kumanda ..........................79 Doğru yerleştirme ..........................79 Ürün bakımı ............................79 Bertaraf ............................80 Uygunluk güvencesi .......................... 80 Sorun Giderme..........................80 Şikayet hakkında bilgi ........................81 Üretici hakkında bilgi ........................
  • Página 77 Paket içeriği Tavan vantilatörü Uzaktan kumanda + pil Parametreler Model Furud Nominal gerilim ve frekans 220-240 V ~ AC 50/60 Hz Maksimum motor gücü (W) 18.5 W Aydınlatma gücü 52 W Parlaklık 4680 lm Işığın renkleri sıcak beyaz / gündüz beyazı / soğuk beyaz (3000K/4000K/6000K) Renksel geriverim indeksi Ra >85...
  • Página 78 • Tavan vantilatörünün montajı, yerel elektrik yönetmeliklerine uygun olarak kalifiye bir elektrikçi tarafından yapılmalıdır. • Elektrik tesisatına yapılacak her türlü müdahale, ancak bir devre kesici veya ev tipi sigortalar kullanılarak vantilatörün elektrik bağlantısı kesildikten sonra yapılmalıdır. • Fan, kanatları yerden en az 230 cm ve uçları mümkün olan en yakın engelden veya duvardan en az 30 cm uzakta olacak şekilde monte edilmelidir (mesafe ne kadar büyük olursa fanın sağlayacağı...
  • Página 79 Uzaktan kumanda Işığın açılması/kapatılması Toplam kapanma Renk sıcaklığı - Toplam kapanma+ Renk sıcaklığı + Renk sıcaklığı değişimi (nötr beyaz/soğuk beyaz/sıcak beyaz) Toplam kapanma- Dönüş yönünün değiştirilmesi Gece lambası Rüzgar deflektörü (bu tip model için değil) Hızların değiştirilmesi 1- Fanın kapatılması Zamanlayıcı...
  • Página 80  Üniteye, özellikle elektronik bileşenlere su girmesini önleyin. Elektrik çarpması veya cihazın hasar görmesi riski vardır. Temizlik ve bakım Vantilatörün doğal çalışması vidaların yavaş yavaş gevşemesine neden olur. Yılda en az iki kez sıkılığını kontrol edin. Orijinal görünümünü korumak için fanı düzenli olarak temizleyin. Temizlik için su kullanmayınız, çünkü su motora veya malzemelere zarar verebilir ve hatta elektrik çarpmasına neden olabilir.
  • Página 81 Bir hak talebinde bulunulması durumunda, en güncel bilgiler ilgili ülkedeki bayinin web sitesinde mevcuttur. Üretici hakkında bilgi Yeni ürününüz hakkında herhangi bir sorunuz veya endişeniz varsa, lütfen müşteri destek ekibimizle iletişime geçin. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brno 63400 Česká republika Email: obchod@gavri.cz info@noaton.de...

Este manual también es adecuado para:

Furud 1505015050w5600001090