Descargar Imprimir esta página
Bosch KIN86 Serie Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para KIN86 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Fridge-freezer
KIN86..
[es]
Manual de usuario
[pt]
Manual do utilizador
[el]
Εγχειρίδιο χρήστη
Frigorífico / congelador
Combinado de refrigeração/congelação
Ψυγειοκαταψύκτης
5
30
55

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch KIN86 Serie

  • Página 1 Fridge-freezer KIN86.. [es] Manual de usuario Frigorífico / congelador [pt] Manual do utilizador Combinado de refrigeração/congelação [el] Εγχειρίδιο χρήστη Ψυγειοκαταψύκτης...
  • Página 2 1 2 3...
  • Página 5 Tabla de contenidos 1 Seguridad ........   7 6.7 Botellero de puerta.... 17 1.1 Advertencias de carácter ge- 6.8 Accesorios........ 17 neral.......... 7 7 Manejo básico ......   17 1.2 Uso conforme a lo prescrito .. 7 7.1 Conectar el aparato .... 17 1.3 Limitación del grupo de 7.2 Advertencias relativas al fun- usuarios ........ 7 cionamiento del aparato .. 18...
  • Página 6 12 Desescarchar el aparato..   22 12.1 Desescarchar el comparti- mento frigorífico ..... 22 12.2 Descongelación dentro del congelador ...... 23 13 Cuidados y limpieza....   23 13.1 Preparar el aparato para su limpieza ........ 23 13.2 Limpiar el aparato .... 23 13.3 Limpiar la canaleta de de- sagüe y el orificio de dre- naje......... 24 13.4 Retirar elementos del apa-...
  • Página 7 Seguridad es 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte.
  • Página 8 es Seguridad 1.4 Transporte seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! El elevado peso del aparato puede causar lesiones al levantarlo. ▶ Una sola persona no puede levantar el aparato. 1.5 Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor- midad con los datos que figuran en la placa de características del mismo.
  • Página 9 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Si las aberturas de ventilación del aparato se encuentran cerra- das, puede generarse una mezcla inflamable de aire y gas en ca- so de una fuga del circuito de enfriamiento. ▶ No cerrar las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato o de la carcasa de la instalación.
  • Página 10 es Seguridad Si los niños encuentran piezas de tamaño reducido, pueden aspi- rarlas o tragarlas y asfixiarse. ▶ Mantener las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. ▶ No permita que los niños jueguen con piezas pequeñas. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Si se daña el circuito de refrigeración, puede escaparse líquido refrigerante inflamable y explotar.
  • Página 11 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por frío! El contacto con productos congelados y superficies frías puede provocar quemaduras por el frío. ▶ No introducir nunca en la boca directamente los alimentos con- gelados extraídos del congelador. ▶ Evitar el contacto prolongado de la piel con los alimentos con- gelados, el hielo y las superficies del congelador.
  • Página 12 es Seguridad ▶ Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, de- senchufar inmediatamente el cable de conexión de red o des- conectar el interruptor automático del cuadro eléctrico. ▶ Llame al Servicio de Asistencia Técnica. → Página 28 Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
  • Página 13 Evitar daños materiales es ¡ Instalar el aparato con la mayor 2 Evitar daños materiales distancia posible respecto a radia- dores, hornos y otras fuentes de calor: ¡ATENCIÓN! – Mantener una distancia de Al subirse o apoyarse sobre zócalos, 30 mm respecto a cocinas de cajones o puertas, se puede dañar el gas o eléctricas.
  • Página 14 es Instalación y conexión te. La cantidad de refrigerante se 4 Instalación y conexión indica en la placa de característi- cas. → Fig.  4.1 Volumen de suministro El peso de fábrica del aparato puede llegar, en función del modelo concre- Al desembalar el aparato, comprobar to, hasta los 65 kg.
  • Página 15 Familiarizándose con el aparato es En este sentido, consultar con un dis- Compartimento frigorífico tribuidor especializado o planificador → Página 19 de cocinas. Congelador → Página 20 4.3 Montar el aparato Panel de mando Montar el aparato siguiendo las ▶ Botellero → Página 16 instrucciones de montaje adjuntas. Iluminación 4.4 Preparar el aparato para Recipiente de almacenamien-...
  • Página 16 es Equipamiento 6.4 Recipiente de almacena- Muestra la temperatura ajus- tada del compartimento de miento congelación en °C. El recipiente de almacenamiento se Muestra la temperatura ajus- encuentra a temperaturas más bajas tada del compartimento frigo- que el compartimento frigorífico. rífico en °C. Ocasionalmente pueden registrarse enciende y apaga el temperaturas inferiores a 0 °C.
  • Página 17 Manejo es ¡ Nivel alto de humedad para Bandeja para cubitos de hielo guardar preferentemente hortali- Utilizar la bandeja para cubitos de zas, así como en caso de existir hielo para hacer cubitos de hielo. una pequeña cantidad de alimen- Preparar cubitos de hielo tos frescos.
  • Página 18 es Funciones adicionales 7.2 Advertencias relativas al 8 Funciones adicionales funcionamiento del apara- 8.1 Superfrío ¡ Una vez encendido el aparato, Mediante la función Superfrío, el transcurren varias horas hasta que compartimento frigorífico se enfría se alcanza la temperatura ajusta- hasta alcanzar la temperatura más baja posible.
  • Página 19 Alarma es Solo pueden volver a congelarse Activar Supercongelación ▶ si se han cocinado (en sartén u Pulsar  ▶ horno) previamente. a Se enciende No guardar el alimento hasta su ▶ fecha máxima de conservación. Nota: La función se desactiva auto- máticamente pasadas unas 50 horas La alarma de temperatura puede y el aparato vuelve al funcionamiento activarse en los casos siguientes:...
  • Página 20 es Congelador so podrá desarrollar su aroma y la 10.1 Consejos para el alma- mantequilla se podrá untar en el pan cenamiento de alimen- fácilmente. tos en el compartimento 10.3 Adhesivo «OK» frigorífico Con el adhesivo «OK» se puede ¡ Guardar únicamente alimentos comprobar si se ha alcanzado la frescos y en perfecto estado.
  • Página 21 Congelador es ¡ Los productos congelados que ya 11.1 Capacidad de congela- hubiera en el congelador no debe- ción rán entrar en contacto con los ali- mentos frescos que se desee con- La capacidad máxima de congela- gelar. ción indica qué cantidad de alimen- ¡...
  • Página 22 es Desescarchar el aparato Envasar productos congelados 11.6 Métodos de descongela- Utilizar el tipo y el material de emba- ción para productos laje adecuados permite conservar congelados significativamente la calidad de los productos y evitar que se quemen PRECAUCIÓN por congelación. Riesgo de daños para la salud! Introducir los alimentos en el em- Las bacterias pueden multiplicarse balaje previsto para tal efecto.
  • Página 23 Cuidados y limpieza es El agua de descongelación atraviesa Retirar todos los elementos adicio- la canaleta de desagüe hacia el orifi- nales y accesorios del aparato. cio de drenaje que conduce a la ban- → Página 24 deja de evaporación y no requiere limpieza.
  • Página 24 es Cuidados y limpieza Limpiar el aparato, los elementos Levantar el recipiente de almace- adicionales, los accesorios y las namiento por la parte delantera juntas de la puerta con una baye- y retirarlo ⁠ . ta, agua templada y un poco de ja- → Fig.
  • Página 25 Solucionar pequeñas averías es 14 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 26 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Suena la señal acústi- Se debe eliminar la causa de la obstrucción de las ▶ ca, parpadean la tem- aberturas de ventilación exteriores. peratura ajustada Se han introducido grandes cantidades de alimentos (congelador) y frescos.
  • Página 27 Almacenamiento y eliminación es Transcurridos cinco minutos, vol- 14.1 Corte en el suministro ver a conectar el aparato a la red eléctrico eléctrica. → Página 15 Al producirse un corte en el suminis- Un minuto después de realizar la tro eléctrico, la temperatura del apa- conexión eléctrica, mantener pul- rato aumenta, lo que disminuye el sado...
  • Página 28 es Servicio de Asistencia Técnica Para asegurar la ventilación del in- 2012/19/UE relativa a terior del aparato, dejar la puerta los aparatos eléctricos y abierta. electrónicos usados (Re- siduos de aparatos eléc- 15.2 Eliminación del aparato tricos y electrónicos RA- EE). usado La directiva proporciona Gracias a la eliminación respetuosa el marco general válido...
  • Página 29 Datos técnicos es nuestro Servicio de Asistencia Técni- luz se encuentra disponible como re- ca o con su distribuidor, o bien con- puesto y puede ser reemplazada úni- sulte nuestra página web. camente por personal especializado. Cuando se ponga en contacto con el Para obtener más información acer- Servicio de Asistencia Técnica, no ol- ca del modelo, consultar la página...
  • Página 30 Índice 1 Segurança ........   32 7.2 Indicações sobre o funciona- 1.1 Indicações gerais ..... 32 mento ........ 42 1.2 Utilização correta...... 32 7.3 Desligar o aparelho.... 43 1.3 Limitação do grupo de utili- 7.4 Regular a temperatura ..... 43 zadores........ 32 8 Funções adicionais....   43 1.4 Transporte seguro .... 32 8.1 Superrefrigeração .... 43 1.5 Instalação segura ..... 33...
  • Página 31 13 Limpeza e manutenção....    47 13.1 Preparar o aparelho para a limpeza ........ 47 13.2 Limpar o aparelho .... 48 13.3 Limpar a calha de recolha da água da descongelação e o orifício de escoamento .. 48 13.4 Retirar peças de equipa- mento ........ 48 14 Eliminar falhas ......
  • Página 32 pt Segurança 1 Segurança Respeite as seguintes indicações de segurança. 1.1 Indicações gerais ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto pa- ra posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários. ¡ Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho. 1.2 Utilização correta Este aparelho destina-se apenas à...
  • Página 33 Segurança pt 1.5 Instalação segura AVISO ‒ Risco de choque elétrico! Instalações indevidas são perigosas. ▶ Ligar e operar o aparelho unicamente de acordo com as indica- ções na placa de características. ▶ Ligar o aparelho a uma rede elétrica com corrente alternada apenas através de uma tomada com ligação à terra correta- mente instalada.
  • Página 34 pt Segurança ▶ Se o cabo elétrico for demasiado curto e não estiver disponível um cabo elétrico mais comprido, contacte um especialista em eletricidade para adaptar a instalação doméstica. Tomadas múltiplas ou fichas de ligação da corrente portáteis po- dem sobreaquecer e provocar um incêndio. ▶...
  • Página 35 Segurança pt Produtos com gases propulsores combustíveis e substâncias ex- plosivas podem explodir, p. ex. latas de spray. ▶ Não guarde no aparelho produtos que contenham gases pro- pulsores combustíveis nem substâncias explosivas. AVISO ‒ Risco de incêndio! Aparelhos elétricos dentro do aparelho, p. ex., aquecedores ou máquinas de fazer gelo elétricas, podem provocar um incêndio.
  • Página 36 pt Segurança ▶ Se o frigorífico/congelador ficar vazio durante muito tempo, desligue o aparelho, descongele, limpe e deixe a porta aberta, para evitar a formação de bolor. As peças no aparelho metálicas ou com visual metálico podem conter alumínio. Se alimentos ácidos entrarem em contacto com o alumínio, podem haver uma transferência de iões de alumínio para os alimentos.
  • Página 37 Segurança pt ▶ Retire a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro elé- trico. ▶ Contacte a Assistência técnica. → Página 53...
  • Página 38 pt Evitar danos materiais ¡ Instale o aparelho à maior distân- 2 Evitar danos materiais cia possível de elementos de aquecimento, fogão e outras fon- tes de calor: ATENÇÃO! – Respeite uma distância de A utilização de rodapé, saliências ou 30 mm em relação a fogões portas do aparelho como assento ou elétricos ou a gás.
  • Página 39 Instalação e ligação pt O peso do aparelho pode pesar de 4 Instalação e ligação fábrica até 65 kg, conforme o mode- O piso tem de ser suficientemente 4.1 Âmbito de fornecimento estável para suportar o peso do apa- relho. Depois de desembalar, há que verifi- car todas as peças quanto a danos Temperatura ambiente admissível de transporte e se o material forneci-...
  • Página 40 pt Familiarização 4.3 Montar o aparelho Painel de comandos Monte o aparelho de acordo com Suporte para garrafas ▶ as instruções de montagem forne- → Página 41 cidas. Iluminação 4.4 Preparar o aparelho para Gaveta → Página 41 a primeira utilização Gaveta de fruta e legumes com regulador de humidade Consulte o material informativo.
  • Página 41 Equipamento pt Utilize as temperaturas mais baixas 6 Equipamento da gaveta para conservar alimentos facilmente perecíveis, p. ex., peixe, O equipamento do seu aparelho de- carne e enchidos. pende do modelo. 6.5 Gaveta de fruta e legumes 6.1 Prateleira com regulador de humi- Para mudar a prateleira conforme ne- dade cessário, pode remover a prateleira e Guarde fruta e legumes frescos não...
  • Página 42 pt Operação 8  C até 12  C, p. ex., ananás, bana- Para soltar os cubos de gelo, se- nas, citrinos, pepinos, curgete, pi- gure o recipiente para cubos de mentos, tomates e batatas. gelo brevemente sob água corren- te ou torça-o ligeiramente. 6.6 Compartimento para quei- jo e manteiga Operação 7 Operação base...
  • Página 43 Funções adicionais pt ¡ Se fechar a porta, pode formar-se Nota: Após aprox. 6 horas, o apare- vácuo. A porta só se deixa abrir lho volta ao modo de funcionamento de novo com dificuldade. Aguarde normal. um pouco, até o vácuo ser com- Desligar Superrefrigeração pensado.
  • Página 44 pt Compartimento de refrigeração Desligar o alarme da porta Desligar o alarme de temperatura Feche a porta do aparelho ou pri- Prima ▶ ▶ a O sinal sonoro está desligado. a O sinal sonoro está desligado. 9.2 Alarme de temperatura 10 Compartimento de re- frigeração Se a temperatura estiver demasiado alta no congelador, o alarme de tem-...
  • Página 45 Congelador pt 10.2 Zonas de frio no com- partimento de refrigera- ção Regulação correta A circulação do ar no compartimento de refrigeração permite diferentes zo- nas de refrigeração. 11 Congelador Zona mais fria No congelador, é possível guardar A zona mais fria situa-se entre a seta alimentos ultracongelados, congelar gravada lateralmente e a prateleira alimentos e fazer cubos de gelo.
  • Página 46 pt Congelador ¡ Lavar, retirar caroços e pevides, e 11.2 Utilizar totalmente o vo- eventualmente descascar a fruta, lume do congelador porventura adicionar açúcar ou so- lução de ácido ascórbico. Descubra como guardar a quantida- ¡ Alimentos adequados para conge- de máxima de alimentos congelados lar são, p. ex., artigos de pastela- no congelador.
  • Página 47 Descongelação pt Para que a água da descongelação 11.6 Métodos de descongela- possa correr e evitar a formação de ção de alimentos conge- odores, respeite as seguintes infor- lados mações: → "Limpar a calha de recolha da água da descongelação e o orifício CUIDADO Risco de danos para a saúde! de escoamento", Página 48.
  • Página 48 pt Limpeza e manutenção Estabeleça a ligação elétrica do 13.2 Limpar o aparelho aparelho. → Página 40 Coloque os alimentos. AVISO Risco de choque elétrico! 13.3 Limpar a calha de reco- A penetração de humidade pode provocar choques elétricos. lha da água da descon- Não utilizar aparelhos de limpeza ▶...
  • Página 49 Limpeza e manutenção pt Remover a gaveta de fruta e legumes Puxe a gaveta de fruta e legumes para fora até ao batente. Levantar a parte dianteira da gave- ta de fruta e legumes e retirá-la ⁠ . → Fig. Retirar a gaveta de congelados Puxar a gaveta de congelados pa- ra fora, até...
  • Página 50 pt Eliminar falhas 14 Eliminar falhas Pequenas anomalias no aparelho podem ser eliminadas pelo próprio utilizador. Antes de contactar a Assistência técnica, consulte as informações sobre a eli- minação de anomalias. Isto permite evitar custos desnecessários. AVISO Risco de choque elétrico! Reparações indevidas são perigosas. As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos quali- ▶...
  • Página 51 Eliminar falhas pt Avaria Causa e diagnóstico Soa um aviso sonoro, Foram colocadas quantidades maiores de alimentos a temperatura regula- frescos. da (zona do congela- Não exceda a capacidade de congelação. ▶ dor) e pis- → "Capacidade de congelação", Página 45 cam. A temperatura difere Há...
  • Página 52 pt Armazenar e eliminar a O autoteste do aparelho inicia-se 14.1 Falha de corrente quando as indicações de tempera- Durante uma falha de corrente, a tura se iluminam sucessivamente. temperatura no aparelho aumenta, a O seu aparelho está operacional, reduzindo o tempo de conservação e se soarem 2 sinais sonoros e a in- diminuindo a qualidade dos alimen- dicação de temperatura mostrar a...
  • Página 53 Assistência Técnica pt 15.2 Eliminar o aparelho usa- cos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Através duma eliminação compatível A directiva estabelece o com o meio ambiente, podem ser quadro para a criação reutilizadas matérias-primas valiosas. de um sistema de reco- lha e valorização dos equipamentos usados AVISO...
  • Página 54 pt Dados técnicos Se contactar a Assistência Técnica, UE, a EPREL. Siga as instruções pa- deve ter à mão o número de produto ra procura do modelo. A identifica- (E-Nr.) e o número de fabrico (FD) ção do modelo pode ser determina- do seu aparelho.
  • Página 55 Πίνακας περιεχομένων 1 Ασφάλεια........   57 6.7 Θήκη πόρτας ...... 67 1.1 Γενικές υποδείξεις .... 57 6.8 Εξαρτήματα ...... 67 1.2 Χρήση σύμφωνα με τον 7 Βασικός χειρισμός.....    68 σκοπό προορισμού .... 57 7.1 Ενεργοποίηση της συσκευής .. 68 1.3 Περιορισμός ομάδας 7.2 Υποδείξεις για τη λειτουργία.. 68 χρηστών...
  • Página 56 12 Απόψυξη........   73 12.1 Απόψυξη στον θάλαμο ψύξης........ 73 12.2 Απόψυξη στον θάλαμο κατάψυξης ...... 74 13 Καθαρισμός και φροντίδα ..   74 13.1 Προετοιμασία της συσκευής για καθαρισμό.. 74 13.2 Καθαρισμός της συσκευής.. 74 13.3 Καθαρισμός της υδρορροής του νερού απόψυξης και της οπής αποστράγγισης...
  • Página 57 Ασφάλεια el 1 Ασφάλεια Προσέξτε τις ακόλουθες υποδείξεις ασφαλείας. 1.1 Γενικές υποδείξεις ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Φυλάξτε τις οδηγίες καθώς και τις πληροφορίες προϊόντος για μετέπειτα χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο της συσκευής. ¡ Μη συνδέετε τη συσκευή σε περίπτωση ζημιάς κατά τη μεταφορά.
  • Página 58 el Ασφάλεια 1.4 Ασφαλής μεταφορά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμού! Το μεγάλο βάρος της συσκευής μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς κατά την ανύψωση. ▶ Μη σηκώνετε μόνοι σας τη συσκευή. 1.5 Ασφαλής εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Οι μη ενδεδειγμένες εγκαταστάσεις είναι επικίνδυνες. ▶ Συνδέστε και χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σύμφωνα με τα στοιχεία...
  • Página 59 Ασφάλεια el ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος έκρηξης! Όταν τα ανοίγματα αερισμού της συσκευής είναι κλειστά, μπορεί σε περίπτωση μιας διαρροής ψυκτικού μέσου να σχηματιστεί ένα εύφλεκτο μίγμα αερίου-αέρα. ▶ Μην κλείνετε τα ανοίγματα αερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή στο επίτοιχο περίβλημα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάς! Η...
  • Página 60 el Ασφάλεια ▶ Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τα υλικά συσκευασίας. Τα παιδιά μπορεί να εισπνεύσουν ή να καταπιούν μικρά κομμάτια και έτσι να πάθουν ασφυξία. ▶ Κρατάτε τα μικρά κομμάτια μακριά από τα παιδιά. ▶ Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με μικρά κομμάτια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος...
  • Página 61 Ασφάλεια el ▶ Αποφεύγετε τη μακρά επαφή του δέρματος με τα κατεψυγμένα τρόφιμα, τον πάγο και τις επιφάνειες στον θάλαμο κατάψυξης. ΠΡΟΣΟΧΗ ‒ Κίνδυνος βλάβης για την υγεία! Για την αποφυγή της μόλυνσης των τροφίμων, πρέπει να τηρηθούν οι ακόλουθες οδηγίες. ▶ Εάν ανοίξει η πόρτα για ένα μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, μπορεί...
  • Página 62 el Ασφάλεια Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες. ▶ Μόνο εκπαιδευμένο γι’ αυτό, ειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται να πραγματοποιήσει επισκευές στη συσκευή. ▶ Μόνο γνήσια ανταλλακτικά επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν για την επισκευή της συσκευής. ▶ Όταν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος αυτής της συσκευής...
  • Página 63 Αποφυγή υλικών ζημιών el 3.2 Εξοικονόμηση ενέργειας 2 Αποφυγή υλικών Αν ακολουθήσετε αυτές τις ζημιών υποδείξεις, η συσκευή σας θα καταναλώνει λιγότερο ρεύμα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Επιλογή της θέσης τοποθέτησης Με τη χρήση της βάσης, των συρταριών ή της πόρτας της ¡ Προστατεύετε τη συσκευή από συσκευής...
  • Página 64 el Τοποθέτηση και σύνδεση ¡ Αφήνετε πάντοτε λίγο χώρο 4.2 Κριτήρια για τη θέση ανάμεσα στα τρόφιμα και στο πίσω τοποθέτησης τοίχωμα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος έκρηξης! 4 Τοποθέτηση και Εάν η συσκευή βρίσκεται σε έναν σύνδεση πολύ μικρό χώρο, μπορεί σε περίπτωση μιας διαρροής ψυκτικού μέσου...
  • Página 65 Γνωριμία el Όταν λειτουργείτε μια συσκευή της Τοποθετήστε το φις του καλωδίου κατηγορίας κλίματος SN σε σύνδεσης της συσκευής σε μια χαμηλότερες θερμοκρασίες χώρου πρίζα κοντά στη συσκευή. μπορούν να αποκλειστούν ζημιές στη Τα στοιχεία σύνδεσης της συσκευή μέχρι μια θερμοκρασία συσκευής...
  • Página 66 el Εξοπλισμός θέση. 5.2 Πεδίο χειρισμού → "Αφαίρεση του ραφιού", Σελίδα Μέσω του πεδίου χειρισμού ρυθμίζετε όλες τις λειτουργίες της συσκευής σας και λαμβάνετε πληροφορίες για 6.2 Μεταβλητό ράφι την κατάσταση λειτουργίας. Χρησιμοποιήστε το μεταβλητό ράφι, → Εικ. για να αποθηκεύσετε στο από κάτω Απενεργοποιεί το ευρισκόμενο...
  • Página 67 Εξοπλισμός el Χρησιμοποιείτε τις χαμηλότερες Για να διατηρηθεί η ποιότητα και το θερμοκρασίες στο δοχείο άρωμα, αποθηκεύετε τα ευαίσθητα αποθήκευσης, για να αποθηκεύετε στο ψύχος φρούτα και λαχανικά τρόφιμα που αλλοιώνονται εύκολα, εκτός της συσκευής, σε π.χ. ψάρι, κρέας και αλαντικά. θερμοκρασίες...
  • Página 68 el χειρισμός Πληρώστε το λεκανάκι παγοκύβων 7.2 Υποδείξεις για τη κατά ¾ με πόσιμο νερό και λειτουργία τοποθετήστε το στον θάλαμο κατάψυξης. ¡ Όταν έχετε ενεργοποιήσει τη συσκευή, διαρκεί αρκετές ώρες Ξεκολλάτε το κολλημένο λεκανάκι μέχρι να επιτευχθεί η ρυθμισμένη παγοκύβων μόνο με ένα αμβλύ θερμοκρασία.
  • Página 69 Πρόσθετες λειτουργίες el Η συνιστούμενη θερμοκρασία στον Σημείωση: Όταν είναι θάλαμο κατάψυξης ανέρχεται σε ενεργοποιημένη η Υπερκατάψυξη, −18 °C. μπορεί να παρατηρηθούν αυξημένοι θόρυβοι λειτουργίας. Υπερκατάψυξη Ενεργοποίηση 8 Πρόσθετες Πατήστε το ▶ λειτουργίες a Ανάβει το Σημείωση: Μετά από περίπου 50 8.1 Υπερψύξη ώρες, η συσκευή περνά στην κανονική...
  • Página 70 el Θάλαμος ψύξης Απενεργοποίηση του 9.2 Συναγερμός συναγερμού θερμοκρασίας θερμοκρασίας Πατήστε το ▶ Όταν η θερμοκρασία στον θάλαμο a Το προειδοποιητικό ηχητικό σήμα κατάψυξης έίναι πολύ ψηλή, είναι απενεργοποιημένο. ενεργοποιείται ο συναγερμός θερμοκρασίας. Ένα προειδοποιητικό σήμα ηχεί, η 10 Θάλαμος ψύξης ρυθμισμένη θερμοκρασία (θάλαμος κατάψυξης) και...
  • Página 71 Θάλαμος κατάψυξης el 10.2 Ζώνες ψύξης στον θάλαμο ψύξης Από την κυκλοφορία του αέρα στον Σωστή ρύθμιση θάλαμο ψύξης προκύπτουν ζώνες διαφορετικού ψύχους. 11 Θάλαμος κατάψυξης Ψυχρότερη ζώνη Η ψυχρότερη ζώνη βρίσκεται Στον θάλαμο κατάψυξης μπορείτε να ανάμεσα στο βέλος που είναι αποθηκεύσετε κατεψυγμένα τρόφιμα, χαραγμένο...
  • Página 72 el Θάλαμος κατάψυξης ¡ Καταψύχετε τα τρόφιμα σε 11.2 Πλήρης εκμετάλλευση μερίδες. χωρητικότητας ¡ Τα επεξεργασμένα τρόφιμα είναι θαλάμου κατάψυξης καταλληλότερα από τα ωμά τρόφιμα. Μάθετε, πως θα τοποθετήσετε τη ¡ Πριν την κατάψυξη, πλύνετε, κόψτε μέγιστη ποσότητα κατεψυγμένων και ζεματίστε τα λαχανικά. τροφίμων...
  • Página 73 Απόψυξη el ¡ Προετοιμάζετε στον φούρνο 11.5 Χρόνος διατήρησης των μικροκυμάτων, στον φούρνο η στην κατεψυγμένων κουζίνα τρόφιμα προς άμεση τροφίμων στους −18 °C κατανάλωση. Τρόφιμα Χρόνος αποθήκευση 12 Απόψυξη ς Ψάρι, αλλαντικά, μέχρι και 6 επεξεργασμένα μήνες 12.1 Απόψυξη στον θάλαμο φαγητά, ψύξης αρτοσκευάσματα Κατά...
  • Página 74 el Καθαρισμός και φροντίδα 12.2 Απόψυξη στον θάλαμο 13.2 Καθαρισμός της κατάψυξης συσκευής Χάρη στο πλήρως αυτόματο σύστημα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ "NoFrost", παραμένει ο θάλαμος Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! κατάψυξης χωρίς πάγο. Μια απόψυξη Μια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να δεν είναι πλέον απαραίτητη. προκαλέσει ηλεκτροπληξία. Μη χρησιμοποιείτε συσκευές ▶...
  • Página 75 Καθαρισμός και φροντίδα el Καθαρίζετε τη συσκευή, τα μέρη Αφαίρεση του δοχείου του εξοπλισμού, τα εξαρτήματα και αποθήκευσης τις στεγανοποιήσεις της πόρτας με Τραβήξτε το δοχείο αποθήκευσης ένα πανί καθαρισμού, χλιαρό νερό μέχρι τέρμα προς τα έξω. και λίγο υγρό καθαρισμού πιάτων Ανασηκώστε...
  • Página 76 el Αποκατάσταση βλαβών 14 Αποκατάσταση βλαβών Τις μικρότερες βλάβες στη συσκευή σας μπορείτε να τις αποκαταστήσετε οι ίδιοι. Χρησιμοποιήστε τις πληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών, προτού έρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. Έτσι αποφεύγετε άσκοπα έξοδα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες. Μόνο...
  • Página 77 Αποκατάσταση βλαβών el Βλάβη Αιτίες και αντιμετώπιση προβλημάτων Το προειδοποιητικό Διάφορες αιτίες είναι δυνατές. σήμα ηχεί, η Πατήστε ▶ ρυθμισμένη a Ο συναγερμός απενεργοποιείται. θερμοκρασία Η πόρτα του θαλάμου κατάψυξης είναι ανοιχτή. (θάλαμος κατάψυξης) Κλείστε την πόρτα του θαλάμου κατάψυξης. ▶ και...
  • Página 78 el Αποθήκευση και απόσυρση Τραβήξτε το φις του καλωδίου 14.1 Διακοπή ρεύματος σύνδεσης στο δίκτυο του Κατά τη διάρκεια μιας διακοπής ρεύματος ή κατεβάστε την ρεύματος, η θερμοκρασία στη ασφάλεια στο κιβώτιο των συσκευή αυξάνεται, γεγονός που ασφαλειών. μειώνει τον χρόνο αποθήκευσης και Συνδέστε...
  • Página 79 Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών el Τραβήξτε το φις του καλωδίου Αποσύρετε τη συσκευή σύμφωνα σύνδεσης στο δίκτυο του με τους κανόνες προστασίας του ρεύματος ή κατεβάστε την περιβάλλοντος. ασφάλεια στο κιβώτιο των Πληροφορίες σχετικά με τους ασφαλειών. επίκαιρους τρόπους απόσυρσης θα Αφαιρέστε όλα τα τρόφιμα. βρείτε...
  • Página 80 el Τεχνικά στοιχεία Οικονομικό Χώρο είναι 2 έτη, 17 Τεχνικά στοιχεία σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς όρους εγγύησης. Οι όροι εγγύησης Τα ψυκτικά μέσα, το ωφέλιμο δεν επηρεάζουν οποιαδήποτε άλλα περιεχόμενο και περαιτέρω τεχνικά δικαιώματα ή αξιώσεις, που έχετε στοιχεία βρίσκονται στην πινακίδα βάσει...
  • Página 84 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Este manual también es adecuado para:

Kin86add0