Bosch KIF42 Serie Instrucciones De Uso
Bosch KIF42 Serie Instrucciones De Uso

Bosch KIF42 Serie Instrucciones De Uso

Frigorífico / congelador
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Frigorífico / congelador
Ψυγειοκαταψύκτης
KIF42.. / KIF52..
Instrucciones de uso ............................................ 2
es
pt
Instruções de serviço ......................................... 25
Οδηγίες χρήσης .................................................. 46
el

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch KIF42 Serie

  • Página 1 Frigorífico / congelador Ψυγειοκαταψύκτης KIF42.. / KIF52.. Instrucciones de uso ..........2 Instruções de serviço ......... 25 Οδηγίες χρήσης ..........46...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Consejos y advertencias de Manejo del aparato...13 seguridad....4 Conectar el aparato .
  • Página 3 Limpieza ....20 Limpiar los accesorios ... 20 Olores ..... 21 Iluminación.
  • Página 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    es Consejos y advertencias de seguridad Guarde las instrucciones de Consejos y ■ uso y de montaje para advertencias de futuras consultas y posteriores propietarios. seguridad E ste producto cumple las Peligro de explosión C o n s e j o s y a d v e r t e n c i a s d e s e g u r i d a d normas específicas de Nunca usar aparatos seguridad para aparatos...
  • Página 5: Peligro De Quemaduras A Causa De Las Bajas Temperaturas

    Consejos y advertencias de seguridad es El aparato solamente deben Peligro a causa del líquido ■ ser reparado o cambiado refrigerante por el fabricante, el personal En los tubos del circuito de frío del servicio de asistencia fluye una pequeña cantidad de técnica o por un profesional líquido refrigerante (R600a) de cualificado.
  • Página 6: Peligro De Asfixia

    es Consejos y advertencias de seguridad Medidas: No tirar del cable de ■ Cerciorarse de que los niños conexión del aparato, sino ■ y las personas expuestas a cogerlo siempre por el peligros han comprendido propio enchufe. los riesgos y peligros. Los niños o las personas Peso ■...
  • Página 7: Uso Adecuado

    Uso adecuado es Advertencia Uso adecuado ¡Los niños, al jugar con el aparato, se pueden encerrar en el mismo y E l aparato es adecuado ponerse en peligro de muerte (asfixia)! U s o a d e c u a d o solo para enfriar y congelar ■...
  • Página 8: Instalación Y Conexión

    es Instalación y conexión y gas en caso de producirse fugas Instalación y conexión en el circuito de frío del aparato. Las dimensiones mínimas de la E lementos incluidos de serie habitación donde se encuentra I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n en el aparato (Volumen de instalado el aparato deberán ser 1 m³...
  • Página 9: Profundidad Del Hueco De Montaje

    Instalación y conexión es Profundidad del hueco para instalar el aparato. Un hueco de montaje con una profundidad menor de montaje – como mínimo 55 cm – ocasionará un aumento leve de la absorción Se aconseja seleccionar un hueco de corriente. de montaje con 56 cm de profundidad Ahorro de energía Si Usted sigue los siguiente consejos, su aparato consumirá...
  • Página 10: Antes De Usar El Aparato Por Vez Primera

    es Instalación y conexión Utilización del aparato No mantener abierta la puerta del aparato durante El aire en el interior del aparato no se recalienta mucho tiempo. tanto. El aparato enfría con menos frecuencia, con- sumiendo menos corriente. Procure transportar a casa los alimentos en una bolsa isotérmica y, una vez en el hogar, colocarlos inmediatamente en el congelador.
  • Página 11: Familiarizándose Con El

    Familiarizándose con el aparato es Tras colocar el aparato en su Familiarizándose con emplazamiento definitivo se deberá dejar reposar como mínimo durante el aparato una hora antes de ponerlo en funcionamiento. D espliegue, por favor, la última página Conectar el aparato a una la red de F a m i l i a r i z á...
  • Página 12: Elementos De Mando

    es Familiarizándose con el aparato Elementos de mando Bandeja extensible ~ Fig. % ~ Fig. " Para facilitar la visión sobre los Tecla ÿ alimentos guardados: Conecta y desconecta el Desplazar la bandeja hacia adelante. aparato. ■ Teclas super compartimento de La bandeja también se puede extraer congelación completamente:...
  • Página 13: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato es Desconexión y apagado del Cubitera de hielo aparato Para preparar cubitos de hielo: Llenar 3/4 partes de la cubitera con Desconectar el aparato agua y colocarla en el compartimento de congelación. Pulsar la tecla ÿ. ■ Si la cubitera se queda Nota: El aparato deja de enfriar.
  • Página 14: Supercongelación

    es Alarma Congelador Alarma La temperatura del compartimento frigorífico influye sobre la temperatura A larma de puerta del congelador. Modifique la A l a r m a temperatura del compartimento La alarma de puerta (sonido constante) frigorífico para modificar la temperatura se activa en caso de que la puerta del del congelador.
  • Página 15: Puntos A Observar Al Guardar Los Alimentos

    Compartimento fresco es Puntos a observar al guardar Notas los alimentos Guardar en la zona menos fría, ■ por ejemplo, el queso curado y la Guarde preferentemente alimentos ■ mantequilla. De esta manera el en estado fresco y en perfectas queso podrá...
  • Página 16: Cajón Fresco

    es Compartimento de congelación Calendario de conservación a La humedad del aire en el cajón para la verdura se puede ajustar en función de 0 °C la naturaleza y la cantidad de los alimentos que se vayan a guardar en el El calendario de conservación depende mismo: de la calidad de partida del producto.
  • Página 17: Puerta Del Congelador

    Compartimento de congelación es El intervalo de tiempo entre el Condiciones para alcanzar la máxima almacenamiento de alimentos frescos y capacidad de congelación la congelación total depende de los Al introducir los alimentos frescos: siguientes factores: activar la función de temperatura ajustada ■...
  • Página 18: Congelar Alimentos Frescos

    es Compartimento de congelación Congelar alimentos frescos Uvas ■ Manzanas enteras, peras y ■ Si decide congelar los alimentos, utilice melocotones únicamente alimentos frescos y en Yogur, leche agria, nata fresca ■ perfectas condiciones. acidulada, crema fresca y mayonesa Los alimentos que se consumen Envasado de los alimentos cocinados, asados o hechos al horno son más apropiados para ser...
  • Página 19: Descongelar Los Alimentos

    Al descongelar el aparato es Plazos de conservación de los Al descongelar el alimentos congelados a una temperatura de -18 °C: aparato El pescado, el embutido y los hasta 6 meses C ompartimento frigorífico platos cocinados, así como el A l d e s c o n g e l a r e l a p a r a t o pan y la bollería: El desescarchado se realiza automáticamente.
  • Página 20: Limpieza

    es Limpieza Para acelerar el proceso de Limpiar el aparato con un paño desescarchado: colocar una olla suave, agua templada y un poco de con agua caliente sobre un jabón líquido pH neutro. posacacerolas adecuado en el ¡Atención! congelador. El agua de lavado no debe penetrar Limpiar el agua descongelada con en la iluminación ni acceder a la un paño o esponja.
  • Página 21: Olores

    Olores es Limpiar todos los envases de los Montar la tapa del cajón para la alimentos. verdura con tapa separadora Envasar herméticamente los ~ Figura , alimentos que desarrollen un fuerte olor, a fin de evitar la formación Montar la tapa del cajón para la de olores en el aparato.
  • Página 22: Ruidos Que Se Pueden Evitar Fácilmente

    es ¿Qué hacer en caso de avería? Ruidos que se pueden evitar Los cajones o bandejas vibran o están atascadas: Verificar los elementos fácilmente desmontables y, en caso necesario, colocarlos en un nuevo emplazamiento. El aparato está colocado en posición desnivelada: Nivelar el aparato con Las botellas o recipientes entran en ayuda de un nivel de burbuja.
  • Página 23: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica es La temperatura en el compartimento fresco es demasiado baja (mucho frío) o demasiado elevada (mucho calor). El valor estándar ajustado es demasiado elevado La temperatura del compartimento fresco se puede (calor) o demasiado bajo (frío) (por ejemplo se ha ajustar 3 posiciones más alta o más baja.
  • Página 24: Autocomprobación Del Aparato

    es Servicio de Asistencia Técnica Autocomprobación del Garantía aparato Para más información sobre las condiciones de garantía en su país Su aparato dispone de un programa deberá contactar con el Servicio de automático de autocomprobación que Asistencia Técnica Oficial de la marca, le muestra las causas de las posibles su Distribuidor o consultar nuestra averías;...
  • Página 25 pt Índice p t I n s t r u ç õ e s d e s e r v i ç o Instruções de segurança ..27 Alarme ....36 Relativamente a este manual .
  • Página 26 Anomalias, o que fazer? ..43 Assistência Técnica ..45 Auto-teste do aparelho ...45 Pedido de reparação e aconselhamento em caso de anomalias .
  • Página 27: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança pt Não guardar no aparelho Instruções de ■ produtos que contenham segurança gases propulsores combustíveis (p. ex., latas de E ste aparelho cumpre pulverização) nem I n s t r u ç õ e s d e s e g u r a n ç a as disposições de segurança substâncias explosivas.
  • Página 28: Perigo De Queimaduras Devido Ao Frio

    pt Instruções de segurança Desligar o aparelho e retirar Perigo de queimaduras devido ■ a ficha da tomada. ao frio Contacte a assistência ■ Não levar imediatamente técnica. ■ à boca alimentos acabados de retirar da zona de Evitar riscos para crianças congelação.
  • Página 29: Danos Materiais

    Utilização de acordo com o fim a que se destina pt Perigo de asfixia Utilização de acordo No caso de aparelhos com com o fim a que se ■ fechadura: Guardar a chave destina fora do alcance das crianças. U se este aparelho Não deixar a embalagem U t i l i z a ç...
  • Página 30: Instalação E Ligação

    pt Instalação e ligação O fornecimento é constituído pelas Aviso seguintes peças: Crianças podem fechar-se dentro Aparelho de integrar ■ do aparelho e asfixiar! Equipamento (dependente do ■ Para dificultar a entrada de crianças, ■ modelo) não remover as prateleiras Material de montagem ■...
  • Página 31: Temperatura Ambiente Admissível

    Instalação e ligação pt O aparelho é totalmente operacional Temperatura ambiente admissível dentro da temperatura ambiente A temperatura ambiente admissível admissível. depende da classe climática do aparelho. Se um aparelho da classe climática SN funcionar a uma temperatura ambiente Poderá encontrar indicações referentes mais fria, pode-se presumir que à...
  • Página 32: Antes Da Primeira Utilização

    pt Instalação e ligação Utilizar o aparelho Abrir a porta do aparelho apenas brevemente. O ar dentro do aparelho não aquece assim tanto. O aparelho tem de arrefecer menos vezes, consu- Alimentos comprados devem ser rapidamente trans- mindo assim menos energia. portados num saco térmico e arrumados no apare- lho.
  • Página 33: Familiarização Com O

    Familiarização com o aparelho pt Ligar o aparelho a uma tomada Familiarização com o eléctrica instalada conforme as normas. aparelho A tomada deve cumprir os seguintes requisitos: D esdobre a última página com Tomada com 220 V ... 240 V F a m i l i a r i z a ç...
  • Página 34: Elementos De Comando

    pt Familiarização com o aparelho Elementos de comando Recipiente ~ Fig. & ~ Fig. " Para remover o recipiente: Tecla ÿ Levantar o recipiente atrás e Liga ou desliga o aparelho. ■ extrai-lo. Tecla super Zona de congelação Para colocar o recipiente: Liga ou desliga a super Encaixar o recipiente nas calhas e congelação.
  • Página 35: Utilizar O Aparelho

    Utilizar o aparelho pt Ajustar a temperatura Utilizar o aparelho Temperatura recomendada L igar o aparelho U t i l i z a r o a p a r e l h o Zona de refrigeração: +4 °C Premir a tecla ÿ. O aparelho começa a refrigerar.
  • Página 36: Super Congelação

    pt Alarme Super Congelação Zona de refrigeração Com a Super Congelação, o compartimento de congelação fica o O compartimento de refrigeração Z o n a d e r e f r i g e r a ç ã o mais frio possível. destina-se ao armazenamento de laticínios, ovos, refeições prontas, Ativar a Super Congelação, p.
  • Página 37: Ter Em Atenção As Zonas De Frio Dentro Da Zona De Refrigeração

    Compartimento de frio intensivo pt Ter em atenção as zonas Compartimento de frio de frio dentro da zona intensivo de refrigeração Devido à circulação de ar dentro A temperatura no compartimento de C o m p a r t i m e n t o d e f r i o i n t e n s i v o da zona de refrigeração, surgem frio intensivo é...
  • Página 38: Gaveta De Frio Intensivo

    pt Zona de congelação Conselhos Zona de congelação Para uma conservação ideal da ■ qualidade e do aroma de fruta A zona de congelação é adequada (p. ex., ananás, bananas, papaia e Z o n a d e c o n g e l a ç ã o para: citrinos) e legumes (p.
  • Página 39: Capacidade Máxima De Congelação

    Zona de congelação pt Capacidade máxima Ao arrumar alimentos, ter de congelação atenção A capacidade máxima de congelação Distribuir os alimentos amplamente ■ indica que quantidades de alimentos no congelador. podem ficar completamente Não colocar alimentos a congelar ■ congelados até ao seu interior em em contacto com alimentos 24 horas.
  • Página 40: Alimentos Não Adequados Para Congelação

    pt Zona de congelação Folha de alumínio Adequado para congelar ■ Caixas para congelação ■ Artigos de pastelaria ■ Peixe e marisco Fechos adequados: ■ Carne Elásticos de borracha ■ ■ Carne de caça e aves Grampos de plástico ■ ■...
  • Página 41: Descongelação

    Descongelação pt Proceda do seguinte modo: Atenção! Não voltar a congelar alimentos Activar a supercongelação cerca de descongelados ou que iniciaram 4 horas antes de se proceder à a descongelação. Somente após descongelação. a confecção dos alimentos numa Desta forma os alimentos atingem refeição concluída (cozida ou assada) temperaturas muito profundas e é...
  • Página 42: Limpeza Do Equipamento

    pt Odores Retirar os alimentos e colocá-los em Colocar a cobertura da gaveta de local fresco. legumes e a placa separadora Se existente: colocar o acumulador ~ Figura , de frio sobre os alimentos. Se existente: aguardar até a camada Colocar a cobertura da gaveta de gelo derreter.
  • Página 43: Iluminação

    Iluminação pt Embalar hermeticamente todos os > Ruídos alimentos com odor intenso, para evitar a transmissão de odores. R uídos normais Voltar a ligar o aparelho. R u í d o s Arrumar os alimentos. Zunido: um motor está a funcionar, Após 24 horas, verificar, se há...
  • Página 44 pt Anomalias, o que fazer? Nenhuma indicação se ilumina. A ficha de ligação à rede não está bem encaixada. Ligar a ficha à tomada. O disjuntor disparou. Controlar o fusível. A electricidade falhou. Verificar se há corrente. A indicação mostra E..O sistema electrónico detectou uma anomalia.
  • Página 45: Assistência Técnica

    Assistência Técnica pt Nos primeiros 10 segundos, premir Assistência Técnica a tecla super do compartimento de congelação durante 3 a 5 segundos C aso não seja possível eliminar e manter premida até soar um sinal A s s i s t ê n c i a T é c n i c a a anomalia, contacte os nossos sonoro.
  • Página 46 Πίνακας περιεχομένων e l Ο δ η γ ί ε ς χ ρ ή σ η ς Υποδείξεις ασφαλείας ..48 Χώρος συντήρησης ... 57 Σχετικά...
  • Página 47 Βλάβες, τι μπορεί να γίνει; ..64 Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών ..65 Αυτοέλεγχος συσκευής... . . 65 Εντολή επισκευής και συμβουλές σε περίπτωση...
  • Página 48: Υποδείξεις Ασφαλείας

    el Υποδείξεις ασφαλείας Μην αποθηκεύετε μέσα στη Υποδείξεις ασφαλείας ■ συσκευή προϊόντα με εύκαυστα προωθητικά αέρια Η παρούσα συσκευή (π.χ. σπρέι) και εκρηκτικές Υ π ο δ ε ί ξ ε ι ς α σ φ α λ ε ί α ς ανταποκρίνεται...
  • Página 49: Κίνδυνος Κρυοπαγημάτων Από Το Ψύχος

    Υποδείξεις ασφαλείας el Σε περίπτωση ζημιάς των Κίνδυνος κρυοπαγημάτων σωλήνων: από το ψύχος Κρατάτε φωτιά και πηγές ■ Μη βάζετε ποτέ ανάφλεξης μακριά από τη ■ κατεψυγμένα τρόφιμα συσκευή. αμέσως μετά την αφαίρεσή Αερίστε τον χώρο. ■ τους από τον χώρο Απενεργοποιήστε...
  • Página 50: Κίνδυνος Ασφυξίας

    el Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού Κατά τον καθαρισμό και τη ■ Χρήση σύμφωνα με το συντήρηση τα παιδιά πρέπει σκοπό προορισμού να επιβλέπονται. Μην αφήνετε ποτέ τα παιδιά ■ Χ ρησιμοποιείτε την παρούσα συσκευή να παίζουν με τη συσκευή. Χ...
  • Página 51: Τοποθέτηση Και Σύνδεση

    Τοποθέτηση και σύνδεση el Η παράδοση αποτελείται από τα εξής Προειδοποίηση μέρη: Τα παιδιά μπορούν να εγκλωβιστούν Εντοιχιζόμενη συσκευή ■ μέσα στη συσκευή και να πάθουν Εξοπλισμός (ανάλογα με το μοντέλο) ■ ασφυξία! Υλικά συναρμολόγησης ■ Για να δυσκολέψετε στα παιδιά την ■...
  • Página 52: Βάθος Κόγχης

    el Τοποθέτηση και σύνδεση Η συσκευή είναι εντός της επιτρεπτής Επιτρεπτή θερμοκρασία χώρου θερμοκρασίας του δωματίου ικανή για Η επιτρεπτή θερμοκρασία του δωματίου πλήρη λειτουργία. εξαρτάται από την κατηγορία κλίματος της συσκευής. Αν μια συσκευή της κλιματικής κατηγορίας SN λειτουργήσει σε χαμηλότερες Στοιχεία...
  • Página 53: Πριν Την Πρώτη Χρήση

    Τοποθέτηση και σύνδεση el Χρήση συσκευής Ανοίγετε μόνο για λίγο την πόρτα της συσκευής. Ο αέρας μέσα στη συσκευή δεν θερμαίνεται πολύ ισχυρά. Η συσκευή χρειάζεται να ψύχει σπανιότερα και Μεταφέρετε τα αγορασμένα τρόφιμα μέσα σε τσά- έτσι χρειάζεται λιγότερο ρεύμα. ντα-ψυγείο...
  • Página 54: Γνωρίστε Τη Συσκευήsü

    el Γνωρίστε τη συσκευή Συνδέστε τη συσκευή μέσω μιας Γνωρίστε τη πρίζας εγκατεστημένης σύμφωνα με τις προδιαγραφές. συσκευήSü Η πρίζα πρέπει να πληροί τα ακόλουθα χαρακτηριστικά: Α νοίξτε την τελευταία σελίδα με τις Πρίζα με 220 V ... 240 V Γ...
  • Página 55: Στοιχεία Χειρισμού

    Γνωρίστε τη συσκευή el Στοιχεία χειρισμού Μπορείτε να αφαιρέσετε τελείως το ράφι: Πιέστε και τα δύο κουμπιά κάτω από ~ Εικόνα " το ράφι και κρατήστε τα πατημένα. Τραβήξτε το ράφι προς τα έξω, Πλήκτρο ÿ χαμηλώστε το και τραβήξτε το στα Ενεργοποιεί...
  • Página 56: Χειρισμός Της Συσκευής

    el Χειρισμός της συσκευής Ρύθμιση θερμοκρασίας Χειρισμός της συσκευής Συνιστώμενη θερμοκρασία Χώρος συντήρησης: +4 °C Ε νεργοποίηση της συσκευής Χ ε ι ρ ι σ μ ό ς τ η ς σ υ σ κ ε υ ή ς Χώρος συντήρησης Πατήστε...
  • Página 57: Συναγερμός

    Συναγερμός el Μετά από περίπου 1 ^ ημέρα η συσκευή Κατά την αποθήκευση περνά στην κανονική λειτουργία. προσέχετε τα εξής Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση Αποθηκεύετε φρέσκα τρόφιμα σε ■ υπερκατάψυξης: άψογη κατάσταση. Πατήστε το πλήκτρο super. ■ Έτσι διατηρείται για μεγαλύτερο Το...
  • Página 58: T Θάλαμος Διατήρησης Φρεσκάδας

    el Θάλαμος διατήρησης φρεσκάδας Υποδείξεις Θάλαμος διατήρησης Ευαίσθητα στο ψύχος φρούτα (π.χ. ■ ανανάς, μπανάνες, παπάγια και φρεσκάδας εσπεριδοειδή) και λαχανικά (π.χ. μελιτζάνες, αγγούρια, κολοκύθια, Η θερμοκρασία στο θάλαμο διατήρησης πιπεριές, ντομάτες και πατάτες) θα Θ ά λ α μ ο ς δ ι α τ ή ρ η σ η ς φ ρ ε σ κ ά δ α ς φρεσκάδας...
  • Página 59: Χώρος Κατάψυξης

    Χώρος κατάψυξης el Μέγιστη απόδοση κατάψυξης Χώρος κατάψυξης Η μέγιστη απόδοση κατάψυξης δίνει, ποιες ποσότητες τροφίμων μπορούν να Ο χώρος κατάψυξης είναι κατάλληλος για: Χ ώ ρ ο ς κ α τ ά ψ υ ξ η ς καταψυχθούν ως τον πυρήνα τους εντός αποθήκευση...
  • Página 60: Κατάψυξη Νωπών Τροφίμων

    el Χώρος κατάψυξης Κατάψυξη νωπών τροφίμων Συσκευασία των κατεψυγμένων τροφίμων Για την κατάψυξη τροφίμων, Από το σωστό είδος συσκευασίας και τη χρησιμοποιείτε μόνον φρέσκα και αρίστης σωστή επιλογή υλικού καθορίζεται σε ποιότητας τρόφιμα. μεγάλο βαθμό η διατήρηση της ποιότητας Τρόφιμα, τα οποία καταναλώνονται του...
  • Página 61: Απόψυξη Κατεψυγμένων Τροφίμων

    Απόψυξη el Απόψυξη κατεψυγμένων Απόψυξη τροφίμων Θ άλαμος ψύξης Η μέθοδος ξεπαγώματος πρέπει να Α π ό ψ υ ξ η προσαρμόζεται στα τρόφιμα και στο Το ξεπάγωμα εκτελείται αυτόματα. σκοπό χρήσης, ώστε να έχετε την καλύτερη δυνατή ποιότητα προϊόντος. Χώρος...
  • Página 62: Καθαρισμός

    el Καθαρισμός Διαχωριστική πλάκα και κάλυμμα του Καθαρισμός δοχείου λαχανικών Αφαίρεση της διαχωριστικής πλάκας Π ροσοχή! Κ α θ α ρ ι σ μ ό ς Αποφεύγετε ζημιές στη συσκευή και τα ~ Εικόνα + μέρη εξοπλισμού. Μη χρησιμοποιήσετε διαλυτικά και Πιέστε...
  • Página 63: Οσμές

    Οσμές el Τοποθέτηση των συρταρωτών ραγών > Θόρυβοι Τοποθετήστε τη συρταρωτή ράγα σε εκτεταμένη κατάσταση πάνω στον Κ ανονικοί θόρυβοι μπροστινό πείρο. Θ ό ρ υ β ο ι Τραβήξτε τη συρταρωτή ράγα για την Σιγανός βόμβος: λειτουργία κάποιου ασφάλιση ελαφρά προς τα εμπρός. κινητήρα,π.χ.
  • Página 64: Βλάβες, Τι Μπορεί Να Γίνει

    el Βλάβες, τι μπορεί να γίνει; Βλάβες, τι μπορεί να γίνει; Π ροτού καλέσετε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών, εξετάστε, μήπως βάσει Β λ ά β ε ς , τ ι μ π ο ρ ε ί ν α γ ί ν ε ι ; αυτού...
  • Página 65: Υπηρεσία Τεχνικής Εξυπηρέτησης Πελατών

    Τμήμα εξυπηρέτησης πελατών el Στο θάλαμο διατήρησης φρεσκάδας επικρατεί πολύ υψηλή ή πολύ χαμηλή θερμοκρασία. Η στάνταρ ρύθμιση είναι πολύ υψηλά ή πολύ χαμηλά Μπορείτε να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία στο θάλαμο δια- ρυθμισμένη (π.χ. σε περίπτωση πάγου στο θάλαμο διατή- τήρησης...
  • Página 66: Εντολή Επισκευής Και Συμβουλές Σε Περίπτωση Βλάβης

    el Τμήμα εξυπηρέτησης πελατών Όταν μετά το τέλος του αυτοελέγχου ■ ηχήσουν 2 ακουστικά σήματα και εμφανιστεί η ρυθμισμένη θερμοκρασία: Η συσκευή σας είναι εντάξει. Όταν μετά το τέλος του αυτοελέγχου ■ ηχήσουν 5 ακουστικά σήματα και το πλήκτρο super Θάλαμος κατάψυξης αναβοσβήνει...
  • Página 67 (...H )" "...
  • Página 68 &...
  • Página 70 *8001046678* 8001046678 (9710) es, el, pt...

Este manual también es adecuado para:

Kif52 serie

Tabla de contenido