Página 11
Le agradecemos su confianza y le Tracción a las ruedas (RM 443 T, Antes del trabajo deseamos que disfrute de su producto RM 448 PC, RM 448 PT, Durante el trabajo STIHL. RM 448 T, RM 448 TX, Mantenimiento y reparaciones...
Página 12
El siguiente ejemplo muestra una Texto con relación a las ilustraciones: referencia a un capítulo: ( STIHL desarrolla continuamente su gama Al inicio del manual de instrucciones se Identificación de párrafos de texto: de productos, por lo que nos reservamos...
Página 13
2 Palanca de tracción a las ruedas cumplimiento de estas ¡Peligro de muerte por asfixia! (RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT, prescripciones preventivas de Peligro de asfixia para los niños al RM 448 T, RM 448 TX, RM 448 TC, accidentes es imprescindible.
Página 14
No llenar el depósito de autorizados por STIHL), lo cual conduciría Programar el tiempo de trabajo de modo combustible jamás hasta por a la pérdida de los derechos de garantía.
Página 15
Su distribuidor especializado STIHL tiene Nunca lleve puesta ropa holgada que superficies de carga. a su disposición adhesivos de repuesto y pudiera quedar enganchada en los todas las demás piezas de recambio.
Página 16
El suelo mojado aumenta el riesgo de soltarse. Esta acción de retroceso puede establecimiento especializado. STIHL accidentes debido a una menor provocar fracturas óseas, magulladuras y recomienda los distribuidores adherencia.
Página 17
El equipo no debe volcarse durante el adicionalmente las indicaciones del Preste atención a la inercia de arranque. manual de instrucciones del motor la herramienta de corte, que suministrado. seguirá girando algunos Durante el arranque no debe accionarse el segundos antes de pararse. estribo de tracción a las ruedas.
Página 18
12.3) autorizados por STIHL para este equipo o ● Colocar el equipo sobre un suelo firme piezas técnicamente equivalentes. En Antes de colocar el equipo en la posición y llano, caso contrario, existe riesgo de accidentes de limpieza debe vaciarse el depósito de...
Página 19
STIHL, el logotipo STIHL y en tal caso por encuentre siempre en un estado de El equipo debe guardarse en condiciones el identificativo de recambio STIHL. En las funcionamiento seguro.
Página 20
Guía de cables trabajo de mantenimiento o RM 448 VC: limpieza. Manguitos protectores Ajustar la velocidad de mar- RM 448 PC, RM 448 TC, RM 448 VC: cha. ( 11.3) ¡Peligro de lesiones! ¡Mantenga manos y pies Pos. Denominación Unid.
Página 21
● Enroscar los tensores rápidos (E) sobre 7. Preparar el equipo para el los tornillos (F) (deberían sobresalir por ● RM 448 PC, RM 448 TC: servicio lo menos una espira de la rosca) y Colocar el cable de parada del doblarlos hacia arriba.
Página 22
● Retirar la pipa de bujía del motor de ligeramente. 8.1 Ajustar el manillar mono combustión. (RM 448 PC, RM 448 TC, ● Presionar la palanca de trinquete (1) ● Desenganchar el cable de arranque (2) RM 448 VC) hacia abajo y mantenerla en esta de su guía (3).
Página 23
(3) con ayuda de la marca (4). marcha. Póngase en contacto con un establecimiento especializado; ● Enganchar el cable de arranque en la ● Soltar la palanca de trinquete (2) y STIHL recomienda los guía de cable. ( 7.5) dejar que enclave. distribuidores especializados STIHL.
Página 24
Los cortacéspedes RM 443 T, parar el motor de combustión, y puede RM 448 PC, RM 448 PT, RM 448 T, medirse con un cronómetro. RM 448 TX, RM 448 TC y RM 448 VC No arrancar el motor de están equipados con una tracción a las...
Página 25
Apagar el motor de combustión, ● Soltar la palanca de tracción a las especializado. STIHL recomienda los extraer la pipa de bujía y dejar que ruedas (1). La tracción a las ruedas se distribuidores especializados STIHL.
Página 26
– si los valores de medición se alcanzan limpieza como lo muestra la ilustración. 12.4 Comprobar el desgaste de la en uno o varios puntos o están fuera de Posición de limpieza RM 448 PC, cuchilla los límites admisibles. RM 448 TC, RM 448 VC: Intervalos de mantenimiento: Si en el cortacésped se ha montado la...
Página 27
Si el equipo va a estar parado mucho 12.6 Afilar la cuchilla tiempo (pausa invernal), hay que tener en STIHL recomienda encargar el afilado de cuenta además los puntos siguientes: la cuchilla a un especialista. Si la cuchilla no está correctamente afilada (ángulo de...
Página 28
– Correa trapezoidal (RM 443 T, entre la cuchilla y el cuerpo, RM 448 PC, RM 448 PT, RM 448 T, especialmente los pies y las piernas. RM 448 TC, RM 448 TX, RM 448 VC) ●...
Página 30
94 dB(A) arranque cable La documentación técnica se conserva en la homologación del producto de la Según la directiva 2006/42/EC: Barra empresa STIHL Tirol GmbH. Dispositivo de corte portacuchillas Nivel sonoro en el lugar de trabajo L 81 dB(A) Accionamiento de El año de fabricación y el número de serie...
Página 31
Tracción de las 1 marcha ade- Tracción de las 1 marcha ade- Peso 27 kg ruedas lante con ruedas lante con Emisiones sonoras comienzo lento comienzo lento Según la directiva 2000/14/EC: Longitud 144 cm Longitud 147 cm Potencia sonora Anchura 48 cm Anchura 50 cm...
Página 32
Factor K 2 dB(A) Medición según EN 20643 autorización de sustancias químicas. Vibraciones mano-brazo En www.stihl.com/reach se facilita más RM 448.0 VC: Valor característico de vibración decla- información sobre el cumplimiento del rado según EN 12096: reglamento REACH (CE) N.º 1907/2006.
Página 33
Posible causa: tacto con un establecimiento – Carcasa del cortacésped obstruida. – Unidad de corte defectuosa. especializado: STIHL recomienda los – Se corta con un nivel de corte – Fijación defectuosa del motor de distribuidores especializados STIHL. demasiado bajo y/o la velocidad de combustión.
Página 34
20.1 Confirmación de entrega 20.2 Confirmación de servicio técnico Entregue este Manual de instrucciones a su distribuidor especializado STIHL al realizarse trabajos de mantenimiento. Él le confirmará la ejecución de los trabajos de servicio técnico en los campos preimpresos. Servicio técnico realizado el Fecha del próximo servicio...