Stihl RM 4 R Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para RM 4 R:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 117

Enlaces rápidos

STIHL RM 4 R, RM 4 RT
RM 4 RV, RM 4 RTP
RM 4.0 R
RM 4.0 RT
A
RM 4.0 RTP
RM 4.0 RV
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Instruction manual
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de utilização
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöopas
DA
Betjeningsvejledning
PL
Instrukcja obsługi
HU
Használati útmutató
HR
Upute za uporabu
CS
Návod k použití
LV
Lietošanas pamācība
LT
Naudojimo instrukcija
RU
Инструкция по эксплуатации
ET
Kasutusjuhend

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl RM 4 R

  • Página 1 STIHL RM 4 R, RM 4 RT RM 4 RV, RM 4 RTP Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Manual de instrucciones Manual de utilização Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöopas Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Használati útmutató Upute za uporabu Návod k použití...
  • Página 2 0478 111 9943 A. D20. Eco. DS-2020-02 © 2020 STIHL Tirol GmbH...
  • Página 3 0478 111 9943 A...
  • Página 4 0478 111 9943 A...
  • Página 5 0478 111 9943 A...
  • Página 6 0478 111 9943 A...
  • Página 7 0478 111 9943 A...
  • Página 8 0478 111 9943 A...
  • Página 9 0478 111 9943 A...
  • Página 10 0478 111 9943 A...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Liebe Kundin, lieber Kunde, Hinweise zum Arbeiten es freut uns, dass Sie sich für STIHL Allgemeine Informationen zum 1. Inhaltsverzeichnis entschieden haben. Wir entwickeln und Mulchen fertigen unsere Produkte in Spitzenqualität Wann darf gemulcht werden? Zu dieser Gebrauchsanleitung entsprechend der Bedürfnisse unserer...
  • Página 12: Zu Dieser Gebrauchsanleitung

    Herstellers im Sinne der EG-Richtlinie mit einem Pfeil verwiesen. Das folgende werden. 2006/42/EC. Beispiel zeigt einen Verweis auf ein Hinweis STIHL arbeitet ständig an der Kapitel: ( Information für eine bessere Weiterentwicklung seiner Produktpalette; Kennzeichnung von Textabschnitten: Nutzung des Gerätes und um Änderungen des Lieferumfanges in Form,...
  • Página 13: Gerätebeschreibung

    Bei dieser Unterweisung sollte dem Benutzer insbesondere bewusst gemacht Die Modelle RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV 4. Zu Ihrer Sicherheit werden, dass für die Arbeit mit dem Gerät sind für den privaten Gebrauch konzipiert.
  • Página 14: Tanken - Umgang Mit Benzin

    Veränderung am Gerät, ausgenommen an den vorgesehenen Stellen halten. der fachgerechte Anbau von Zubehör, Kraftstofftank nicht Arbeitszeiten so planen, dass höhere welches von STIHL zugelassen ist, überfüllen! Belastungen über einen längeren untersagt, außerdem führt dies zur Um dem Kraftstoff Platz zum Zeitraum vermieden werden.
  • Página 15: Bekleidung Und Ausrüstung

    Warnhinweise am Gerät sind zu Beachten Sie beim Transport des Geräts Das Gerät darf nur mit langen Hosen und erneuern. Ihr STIHL Fachhändler hält regionale gesetzliche Vorschriften, eng anliegender Kleidung in Betrieb Ersatzklebeschilder und alle weiteren insbesondere was die Ladungssicherheit genommen werden.
  • Página 16: Während Der Arbeit

    Einsatz des Geräts bei feuchtem Bei Bedarf alle nötigen Arbeiten Untergrund vermeiden. Beim Starten darf der Bügel Fahrantrieb durchführen bzw. einen Fachhändler nicht betätigt werden. aufsuchen. STIHL empfiehlt den STIHL Abgase: Fachhändler. Arbeiten an Hanglagen: Lebensgefahr durch Vergiftung! Hänge immer in Querrichtung bearbeiten, Bei Übelkeit, Kopfschmerzen,...
  • Página 17: Wartung Und Reparaturen

    Verbrennungsmotor aus, lassen Sie das ergänzend die Angaben in der Reparaturen von einem Fachmann Arbeitswerkzeug zum Stillstand kommen mitgelieferten Gebrauchsanleitung – STIHL empfiehlt den STIHL und ziehen Sie den Zündkerzenstecker Verbrennungsmotor zu beachten. Fachhändler – durchführen, falls Ihnen die nötigen Kenntnisse Arbeitseinsatz: –...
  • Página 18 Reinigungsmittel. Diese können fernhalten, ein unbeabsichtigter Aus Sicherheitsgründen sind Kunststoffe und Metalle beschädigen, was Zündfunke kann zu Bränden oder kraftstoffführende Bauteile den sicheren Betrieb Ihres STIHL Geräts Stromschlägen führen. (Kraftstoffleitung, Kraftstoffhahn, beeinträchtigen kann. Ein unbeabsichtigter Kontakt der Kraftstofftank, Tankverschluss, Zündkerze mit dem Zündkerzenstecker Um Brandgefahr zu vermeiden, ist der Anschlüsse usw.) regelmäßig auf...
  • Página 19: Lagerung Bei Längeren

    Raum aufbewahren. Stellen Sie sicher, dass das Gerät und insbesondere das Mähmesser außerhalb Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor RM 4 R, RM 4 RT, der Reichweite von Kindern aufbewahrt unbefugter Benutzung (z. B. durch Kinder) RM 4 RV: werden.
  • Página 20: Lieferumfang

    Schrauben (C) von innen nach außen Verbrennungsmotor aufdrücken. Seilzüge wie abgebildet in durch die Bohrungen (3) stecken. Kabelclip (B) einlegen, Lasche (4) schließen und einrasten lassen. RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: 0478 111 9943 A - DE...
  • Página 21: Rm 4 Rtp

    – STIHL 10W-30 Beachten Sie die berücksichtigen. Die Ölfüllmenge ist der Sicherheitshinweise im Kapitel "Zu RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor Ihrer Sicherheit". ( A = 42 - 44 cm zu entnehmen. ● Gerät für alle beschriebenen Arbeiten RM 4 RTP: Regelmäßig Ölfüllstand laut...
  • Página 22: Lenker Umklappen

    ● Starterseil aushängen. ( 8.4) Nach dem Starten des (70 mm) ist ausgewählt, wenn Verbrennungsmotors dreht sich das ● RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: sich der Messer und ein Windgeräusch ist hörbar. Lenker (1) festhalten, Schnitthöhenverstellhebel in...
  • Página 23: Wann Darf Gemulcht Werden

    Fixgaseinstellung immer mit optimaler Arbeitsdrehzahl. Einen schönen und dichten Rasen erhält man durch häufiges Mulchen und 10.2 Wann darf gemulcht werden? Kurzhalten des Rasens. STIHL empfiehlt, nur bei trockenem Rasen 11.2 Verbrennungsmotor Hauptwachstumsperiode: und bei nicht zu hohem Grasstand zu abstellen mulchen.
  • Página 24: Gerät Reinigen

    Tuch reinigen. Niemals Der Fahrantrieb wird ausgeschaltet einem Fachhändler überprüft werden. Strahlwasser (Hochdruckreiniger) auf und der Rasenmäher bleibt stehen. Der STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler. Teile des Verbrennungsmotors, Verbrennungsmotor und das Messer Dichtungen und Lagerstellen richten, laufen weiter. keine aggressiven Reinigungsmittel 12.1 Gerät reinigen...
  • Página 25: Messerverschleiß Prüfen

    ● Messerauflagefläche und Messerbuchse (4) reinigen. 12.2 Messerverschleiß prüfen 12.3 Mähmesser schärfen ● Auf das Gewinde der Sollten Ihnen nötige Kenntnisse oder Verletzungsgefahr! Messerschraube (2) Loctite 243 Hilfsmittel fehlen, empfehlen wir, das Messer werden je nach Einsatzort auftragen. Schärfen des Messers einem Fachmann und Einsatzdauer unterschiedlich zu überlassen.
  • Página 26: Aufbewahrung (Winterpause)

    Gebrauchsanleitung ● Gerät mit geeigneten Anbau- oder Ersatzteile auftreten, schließt Verbrennungsmotor). Befestigungmitteln gegen Verrutschen die Firma STIHL jede Haftung aus. sichern. Seile bzw. Gurte am ● Ölwechsel durchführen (siehe Bitte beachten Sie unbedingt folgende Tragegriff vorne (1) und am Gebrauchsanleitung wichtige Hinweise zur Vermeidung von Tragegriff hinten (3) befestigen.
  • Página 27: Übliche Ersatzteile

    – Schäden am Gerät durch die Verbrennungsmotor (STIHL RM) Veränderungen am Produkt. Verwendung von qualitativ minderwertigen Ersatzteilen. Fabrikmarke: STIHL – Verwendung von nicht von STIHL Typ: RM 4.0 R zugelassenen Betriebsstoffen – Schäden infolge nicht rechtzeitig oder (Schmiermittel, Benzin und Motoröl, unzureichend durchgeführter Wartung RM 4.0 RT...
  • Página 28: Anschrift Stihl Hauptverwaltung

    Leistungsschild des Geräts 17.2 Anschrift STIHL Hauptverwaltung Amruševa 10, 10000 Zagreb angegeben. Prodaja: ANDREAS STIHL AG & Co. KG RM 4.0 R, RM 4.0 RT, RM 4.0 RV: Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, Postfach 1771 10410 Velika Gorica...
  • Página 29: Technische Daten

    19. Fehlersuche Motorabtriebsdreh- Nennleistung bei 2,2 - 2800 zahl 2800 U/min Nenndrehzahl kW - U/min eventuell einen Fachhändler aufsu- Drehzahl der Motorabtriebsdreh- chen, STIHL empfiehlt den STIHL Schneidvorrichtung 2800 U/min zahl 2800 U/min Fachhändler. Antrieb Vorderrad Drehzahl der 1-Gang vorwärts Schneidvorrichtung...
  • Página 30 – Zündkerze verrußt. Störung: Störung: Abhilfe: Verbrennungsmotor läuft nicht an Kein Antrieb beim Betätigen des Bügels – Rasenmähergehäuse reinigen Fahrantrieb. (RM 4 RT, RM 4 RT, (Zündkerzenstecker Mögliche Ursache: RM 4 RTP) abziehen!). ( 12.1) – Motorstoppbügel nicht betätigt. – Höhere Schnittstufe einstellen bzw. –...
  • Página 31: Serviceplan

    20. Serviceplan 20.1 Übergabebestätigung 20.2 Servicebestätigung Geben Sie diese Gebrauchsanleitung bei Wartungsarbeiten Ihrem STIHL Fachhändler. Er bestätigt auf den vorgedruckten Feldern die Durchführung der Servicearbeiten. Service ausgeführt am Datum nächster Service 0478 111 9943 A - DE...
  • Página 32 0478 111 9943 A - DE...
  • Página 33 Storage (winter break) General Transport Svanen Assembling the handlebar Transporting (RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV) The RM 4.0 R, Environmental protection Assembling the handlebar RM 4.0 RT, RM 4.0 RV, Minimising wear and preventing (RM 4 RTP) RM 4.0 RTP models...
  • Página 34: Machine Overview

    Operating steps which require intervention the sense of EC Directive 2006/42/EC. on the part of the user: 3. Machine overview STIHL is continually striving to further ● Release screw (1) using a screwdriver, develop its range of products; we therefore operate lever (2)...
  • Página 35: For Your Safety

    The user should seek expert Particular care is required during use in and practical instruction prior to initial The RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV models public green spaces, parks, sports fields, operation. The user must receive are intended for private use.
  • Página 36: Instruction Manual

    been caused by vibrational loads. Refilling with petrol must be performed Wear suitable safety glasses Symptoms of this kind principally affect the before the engine is started. When the when sharpening the mowing fingers, hands or wrists and include engine is running or is hot, the tank cap blade.
  • Página 37: Before Operation

    The engine must never be operated in tying it). signs and warnings on the machine. Your closed or poorly ventilated spaces. STIHL specialist has a supply of Caution – risk of injury! replacement stickers and all the other Never put hands or feet on or spare parts.
  • Página 38 Starting: A slope inclination of 25° corresponds to a Objects hidden in the turf (lawn sprinkler vertical height increase of 46.6 cm for a systems, posts, water valves, foundations, Exercise care when starting the machine 100 cm horizontal distance. electrical wires, etc.) must be avoided. and observe the instructions contained in Never run over any such foreign objects.
  • Página 39: Maintenance And Repairs

    STIHL or technically identical parts. topping up engine oil or performing engine – When the machine has to be tilted for Otherwise, there may be a risk of oil changes to a STIHL specialist dealer. transportation. accidents resulting in personal injury or Cleaning: damage to the machine.
  • Página 40: Storage For Prolonged Periods Without Operation

    Allow the machine to cool down machine and particularly the mowing blade completely before covering it. RM 4 R, RM 4 RT, are kept out of the reach of children. RM 4 RV: Store the machine with empty fuel tank Start the engine.
  • Página 41: Standard Equipment

    12.1) RM 4 R, RM 4 RT, 7.2 Assembling the handlebar RM 4 RV: (RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV) Stop the engine. 6. Standard equipment ● Fit protective sleeves (E) onto upper handlebar (1) with the long side RM 4 RTP: facing inwards.
  • Página 42: Installing The Cable Clips

    (see engine instruction through bores (3) from the outside RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: manual). inwards. Fit retaining washers (G) and A = 42 - 44 cm Filling the fuel tank lock nuts (H) and tighten.
  • Página 43: Height Adjustment Of The Handlebar

    8.4) The highest cutting level 10. Notes on working with (70 mm) is selected when the ● RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: the machine cutting height adjustment Hold handlebar (1), open left and right lever is in the rearmost quick-clamping devices (2) and position (see marking).
  • Página 44: When Is Mulching Permissible

    Spring: (RM 4 RT, RM 4 RV, RM 4 RTP) mulch at least twice per week. STIHL recommends mulching only when Summer and autumn: The RM 4 RT, RM 4 RV, RM 4 RTP the lawn is dry and the grass is not too mulch at least once per week.
  • Página 45: Machine

    The lawn mower should be inspected once aggressive cleaning agents. ● Measure permissible grinding (B). annually by a specialist dealer. STIHL Place ruler (3) against the front blade recommends STIHL specialist dealers. edge as shown for this purpose.
  • Página 46: Sharpening The Mowing Blade

    ● Apply Loctite 243 to the thread of blade The cooling ribs must always be kept clean fastening screw (2). to ensure that the engine is adequately 12.3 Sharpening the mowing blade cooled. ● Place mowing blade (1) on blade If you do not have the necessary expertise bushing (4) as shown.
  • Página 47: Environmental Protection

    – The use of tools or accessories which machine at the front carrying handle (1) are not approved or suitable for the STIHL assumes no liability for material or and at the rear carrying handle (3). machine, or are of inferior quality.
  • Página 48: Standard Spare Parts

    STIHL D-90431 Nürnberg specialist dealer. Compilation and storage of technical STIHL specialist dealers regularly attend documentation: 17.1 Petrol lawn mowers (STIHL RM) training courses and are provided with Sven Zimmermann technical information. STIHL Tirol GmbH STIHL Tirol GmbH...
  • Página 49: Technical Specifications Reach

    p.p. RM 4.0 R, RM 4.0 RT, RM 4.0 RV: RM 4.0 RTP: Fuel consumption 427 g/kWh Fuel consumption 441 g/kWh (average) (average) Displacement 149 ccm Displacement 173 ccm Nominal output at 2,2 - 2800 Nominal output at 2,6 - 2800 nominal speed kW - rpm nominal speed...
  • Página 50 – Tighten engine mounting bolts. – Mowing at an excessively low cutting If necessary, contact a specialist height or propulsion speed is too high in dealer; STIHL recommends STIHL relation to the cutting height. Fault: specialist dealers. – Water in fuel tank and carburettor;...
  • Página 51: Service Schedule

    20. Service schedule 20.1 Handover confirmation 20.2 Service confirmation Please hand this instruction manual to your STIHL specialist dealer in the case of maintenance operations. He will confirm the service operations performed in the pre-printed boxes. Service performed on Next service date...
  • Página 52 0478 111 9943 A - EN...
  • Página 53 Préparation de l’appareil Rangement de l’appareil Généralités IMPORTANT ! LIRE CETTE NOTICE (hivernage) AVANT D'UTILISER CE PRODUIT ET LA Montage du guidon (RM 4 R, Transport CONSERVER PRÉCIEUSEMENT RM 4 RT, RM 4 RV) Transport Montage du guidon (RM 4 RTP) Protection de l’environnement...
  • Página 54: 111 9943 A - Fr

    Européenne 2006/42/EC. flèche. L’exemple suivant montre qu’il faut se reporter à un chapitre : ( Texte avec illustration : La philosophie de STIHL consiste à poursuivre le développement de tous ses Repérage des paragraphes : Vous trouverez des figures expliquant le produits.
  • Página 55: Description De L'appareil

    4.1 Généralités concentration extrêmes. Les modèles RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV Respecter impérativement les Même en cas d’utilisation conforme de cet sont conçus pour un usage privé.
  • Página 56: Plein De Carburant - Manipulation De L'essence

    à – picotements désagréables. la pose conforme d’accessoires combustion tourne ou qu’il est encore homologués par STIHL, est interdite et Pendant le fonctionnement, tenir le guidon chaud. annule en outre la garantie. Pour de plus...
  • Página 57: Vêtements Et Équipement Appropriés

    Du bruit est émis pendant les revendeurs spécialisés STIHL. l’utilisation. Le bruit peut nuire à l'audition. 0478 111 9943 A - FR...
  • Página 58: Conditions De Travail

    à un revendeur risque de foudre. l'utilisateur sont projetés si vite en direction spécialisé. STIHL recommande de du moteur à combustion qu'il ne peut s’adresser à un revendeur spécialisé Les risques d’accident augmentent sur un relâcher le câble.
  • Página 59 STIHL – si vous ne manuel d’utilisation du moteur à – au moment de s’éloigner de l’appareil disposez pas des connaissances combustion.
  • Página 60: Entretien Et Réparations

    être atteintes. Risque de STIHL recommande de s’adresser transport, brûlure ! exclusivement aux revendeurs agréés STIHL pour les travaux d’entretien et les – avant de régler la hauteur de coupe. Tout contact direct avec l’huile moteur réparations. peut être dangereux, ne pas renverser Les revendeurs spécialisés STIHL...
  • Página 61: Stockage Prolongé

    (hors de revendeur spécialisé STIHL. Si un conservés hors de portée des enfants. portée des enfants par exemple). composant est remplacé par une pièce S’il est nécessaire de vider le réservoir (p.
  • Página 62: Contenu De L'emballage

    ● Tenir la partie supérieure du guidon (1) au niveau de la partie inférieure du RM 4 RTP : guidon (2) et insérer les vis (C) de RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: Mettre l’entraînement en l’intérieur vers l’extérieur par les Collier de câbles marche.
  • Página 63: Montage Du Guidon

    Huile moteur le collier de câbles. ● RM 4 R : Utiliser uniquement les huiles RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV : Fixer le câble de commande de moteur biodégradables A = 42 - 44 cm coupure du moteur (1) à la partie suivantes : supérieure gauche du guidon à...
  • Página 64: Éléments De Commande

    8.4) 8.1 Généralités Appoint de carburant ● RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV : Maintenir le guidon (1), ouvrir le Risque de blessures Pour faire le plein, utiliser tendeur rapide (2) à gauche et à droite Respecter les consignes de systématiquement un entonnoir de...
  • Página 65: Réglage De La Hauteur De Coupe

    à un Il est possible de régler 5 hauteurs de possible ? revendeur spécialisé. coupe différentes. STIHL recommande de procéder au Mesure du délai d’immobilisation La hauteur de coupe mulching uniquement sur gazon sec et maximale (70 mm) est Après le démarrage du moteur à...
  • Página 66: Quelle Fréquence Procéder Au

    Deuxième étape : ● Tirer lentement le câble de ● Tirer l’arceau d’entraînement (1) vers le 12 à 24 heures après la première étape, démarrage (2) jusqu’à ce qu’il résiste. guidon et le maintenir. tondre avec l’obturateur mulching le gazon Tirer ensuite d’un coup sec à...
  • Página 67: Nettoyage De L'appareil

    ● Mettre l’appareil en position d’entretien. indiqué sur la figure. La tondeuse doit être contrôlée une fois 12.1) par an par un revendeur spécialisé. STIHL ● Éliminer auparavant les brins d’herbe ● Nettoyer la lame (1). recommande de s’adresser à un accrochés au carter avec un bout de...
  • Página 68: Affûtage De La Lame De Coupe

    ● Nettoyer la surface d’appui de la lame Se reporter également au manuel et le support de lame (4). d’utilisation du moteur à combustion pour 12.3 Affûtage de la lame de coupe connaître l’intervalle de vidange conseillé, ● Appliquer du Loctite 243 sur le filetage Si vous ne disposez pas des outils ainsi que l’huile moteur et la quantité...
  • Página 69: Transport

    STIHL : 14. Protection de 1. Pièces d’usure l’environnement Certaines pièces des appareils STIHL sont 13. Transport Ne pas jeter les brins d’herbe sujettes à usure, même dans des coupés à la poubelle - ils conditions normales d’utilisation. Elles peuvent servir de compost.
  • Página 70: Pièces De Rechange Courantes

    Procédure de contrôle de conformité du montage de la lame. Les pièces STIHL recommande de confier les travaux utilisée : de rechange sont disponibles d’entretien et les réparations Annexe VIII (2000/14/EC) auprès des revendeurs spécialisés...
  • Página 71: Adresse De L'administration Centrale Stihl

    Niveau de puissance sonore mesuré : STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG SADAL TARIM MAKİNALARI DIŞ 91,2 dB(A) Robert-Bosch-Straße 13 TİCARET A.Ş. 64807 Dieburg Alsancak Sokak, No:10 I-6 Özel Parsel Niveau de puissance sonore garanti : Téléphone : +49 6071 3055358 34956 Tuzla, İstanbul...
  • Página 72: Recherche Des Pannes

    2800 tr/min Régime du dispositif Régime du dispositif Demander éventuellement conseil à de coupe 2800 tr/min de coupe 2800 tr/min un revendeur spécialisé, STIHL Entraînement Roue avant Entraînement Roue avant recommande les revendeurs spéciali- RM 4.0 RT 1 vitesse avant 1 vitesse avant sés STIHL.
  • Página 73: Feuille D'entretien

    (p. ex. plié) d’avancement. ( 8.5) d’utilisation au revendeur spécialisé – Vider le réservoir à carburant, nettoyer STIHL lors des travaux d’entretien. Solution : la conduite d’alimentation en carburant Il confirmera l’exécution des travaux – Remplacer le câble de commande et le carburateur.
  • Página 74 0478 111 9943 A - FR...
  • Página 75 Geachte cliënt(e), Aanwijzingen voor werken Wij zijn blij dat u hebt gekozen voor STIHL. Algemene informatie over het 1. Inhoudsopgave Wij ontwikkelen en produceren onze mulchen producten in topkwaliteit in Wanneer mag u mulchen? Over deze gebruiksaanwijzing overeenstemming met de behoeften van...
  • Página 76: Beschrijving Van Het Apparaat

    5 Kabelgeleider Gevaar voor ongevallen en ernstig 6 Duwstangverbinding (RM 4 RTP) letsel. Bepaalde handelingen zijn 2.2 Instructie voor het lezen van de Snelspanner (RM 4 R, RM 4 RT, noodzakelijk of verboden. gebruiksaanwijzing RM 4 RV) Waarschuwing! 7 Hendel snijhoogteverstelling Afbeeldingen en teksten beschrijven Kans op letsel.
  • Página 77: Voor Uw Veiligheid

    Bij deze instructie moet de gebruiker er De modellen RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV vooral bewust van worden gemaakt dat zijn bedoeld voor privé gebruik. 4. Voor uw veiligheid voor het werken met dit apparaat uiterste Het model RM 4 RTP is bedoeld voor zorgvuldigheid en concentratie vereist zijn.
  • Página 78: Tanken - Omgaan Met Benzine

    Vooral elke wijziging aan het apparaat Als er benzine is overgelopen, mag u de waardoor het vermogen of het toerental verbrandingsmotor pas starten nadat u het 4.2 Tanken – omgaan met benzine van de verbrandingsmotor of de met benzine verontreinigde oppervlak Levensgevaarlijk! elektromotor wordt veranderd, is hebt gereinigd.
  • Página 79: Transport Van Het Apparaat

    Maaimes bij het optillen en dragen niet werkzaamheden uit of vertrouw deze toe Markeer daarom vóór het maaien alle in aanraken. aan de vakhandelaar. STIHL beveelt het gazon verborgen vreemde voorwerpen hiervoor de STIHL vakhandelaar aan. Raadpleeg de informatie in het hoofdstuk (hindernissen) die niet verwijderd kunnen "Transport".
  • Página 80 De op het apparaat geïnstalleerde Uitlaatgassen: Werken op hellingen: schakel- en veiligheidsinrichtingen mogen hellingen altijd in de dwarsrichting, nooit in Levensgevaar door vergiftiging! niet worden verwijderd of overbrugd. Zet in de lengterichting bewerken. Stop onmiddellijk met werken bij het bijzonder de motorstopbeugel nooit Als de gebruiker bij het maaien in misselijkheid, hoofdpijn, aan de duwstang vast (bijvoorbeeld door...
  • Página 81: Onderhoud En Reparaties

    Laat de noodzakelijke reparaties startkabel trekt. het snijgereedschap helemaal door een vakman – STIHL beveelt tot stilstand is gekomen. Vooral voor werkzaamheden rondom de hiervoor de STIHL vakhandelaar verbrandingsmotor, het uitlaatspruitstuk Schakel de verbrandingsmotor uit, laat het aan –...
  • Página 82: Opslag Bij Langdurige Bedrijfsonderbrekingen

    Als onderdelen of reinigingsmiddelen. Dergelijke onderdeelnummer, het STIHL logo en veiligheidsvoorzieningen voor reinigingsmiddelen kunnen kunststoffen eventueel het STIHL symbool op de onderhoudswerkzaamheden zijn en metalen zodanig beschadigen dat de onderdelen. Op kleine onderdelen kan ook verwijderd, moeten deze weer meteen en veiligheid van uw STIHL apparaat mogelijk alleen het teken staan.
  • Página 83: Toelichting Van De Symbolen

    Draag tijdens het werk Kans op letsel door het maaimes! gehoorbescherming. Laat ook een grasmaaier aan het eind van RM 4 R, RM 4 RT, de levensduur ervan nooit zonder toezicht RM 4 RV: staan. Bewaar het apparaat en in het Verbrandingsmotor starten.
  • Página 84: Apparaat Klaarmaken Voor Gebruik

    ● Snelspanners (D) op de bouten (C) erin duwstang drukken. Kabels zoals draaien (er moet nog ongeveer een afgebeeld in kabelclip (B) leggen, lip (4) RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: schroefdraadslag van de bouten sluiten en laten vastklikken. Kabelclip uitsteken) en omhoog klappen.
  • Página 85: Brandstof En Motorolie

    – STIHL SAE 30 ● Startkabel loshaken. ( 8.4) 8.1 Algemeen – STIHL 10W-30 ● RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: Kans op letsel! Duwstang (1) vasthouden, Raadpleeg voor de vulhoeveelheid olie de Neem de snelspanners (2) links en rechts...
  • Página 86: Startkabel Vast- En Loshaken

    (3). Kans op letsel! 10.2 Wanneer mag u mulchen? Als de uitlooptijd van het mes STIHL raadt aan alleen bij een droog 8.5 Snijhoogteverstelling langer is, mag u het apparaat niet gazon en bij niet te hoog gras te mulchen.
  • Página 87: Hoe Vaak Moet U Mulchen

    – De optimale snijdhoogte instellen: Een 11. Apparaat in gebruik derde van de grashoogte zal 11.3 Wielaandrijving nemen afgesneden worden. (RM 4 RT, RM 4 RV, RM 4 RTP) – goed geslepen messen gebruiken. De modellen RM 4 RT, RM 4 RV, RM 4 RTP zijn uitgevoerd met een –...
  • Página 88: Apparaat Reinigen

    STIHL beveelt hiervoor de STIHL een borstel of met een doek. Richt de ● Slijtage (B) nameten. Leg een liniaal (3) vakhandelaar aan. waterstraal nooit (hogedrukreinigers)
  • Página 89: Maaimes Slijpen

    ● Maaimes (1) zoals afgebeeld op de messenbus (4) zetten. 12.3 Maaimes slijpen 12.6 Opslag (winterpauze) RM 4 RTP: Controleren of de Indien u niet over de juiste kennis of Neem bij een langere stilstand van de aanloopschijf (5) goed zit. hulpmiddelen beschikt, raden wij aan de machine (winterpauze) de volgende ●...
  • Página 90: Milieubescherming

    Dit geldt met name voor: ● Het apparaat met geschikte – niet door STIHL goedgekeurde bevestigingsmiddelen beveiligen tegen De firma STIHL aanvaardt in geen geval wijzigingen aan het product. verschuiven. Koorden of gordels aan de aansprakelijkheid voor materiële schade handgreep voor (1) en aan de –...
  • Página 91: Standaard Reserveonderdelen

    (zoals de mesbout en de onderhoudswerkzaamheden en reparaties productiedatum van kracht zijnde versies borgring) moeten bij de vervanging uitsluitend bij de STIHL vakhandelaar te van de normen. van het mes of bij een mesmontage laten uitvoeren. Toegepaste worden vernieuwd.
  • Página 92: Technische Gegevens

    L 79 dB(A) Langkampfen, Startinrichting trekstarter Onzekerheid K 2 dB(A) 2020-01-02 (JJJJ-MM-DD) Aandraaimoment Trillingen hand/arm: STIHL Tirol GmbH mesbout 60 - 65 Nm Opgegeven trillingskarakteristiek conform namens Snijhoogte 30 - 70 mm EN 12096: Gewicht RM 4.0 R 34 kg...
  • Página 93 Voor informatie over het voldoen aan de Oplossing: REACH-verordening (EG) nr. 1907/2006 – Maaimes, messenas en gaat u naar www.stihl.com/reach Storing: mesbevestiging (mesbout en borgring) Slecht starten of verminderen van het controleren en zo nodig herstellen. vermogen van de verbrandingsmotor.
  • Página 94 – Slijp of vervang het maaimes ( 12.3), 12.4), 20. Onderhoudsschema 20.1 Leveringsbevestiging 20.2 Servicebevestiging Geef deze gebruiksaanwijzing bij onderhoudswerkzaamheden aan uw STIHL vakhandelaar. Hij geeft in de voorgedrukte velden aan welke servicewerkzaamheden er zijn uitgevoerd. 0478 111 9943 A - NL...
  • Página 95 Svanen Smontaggio e montaggio della Informazioni generali lama I modelli RM 4.0 R, Montaggio del manubrio (RM 4 R, Motore a combustione RM 4.0 RT, RM 4.0 RV, RM 4 RT, RM 4 RV) RM 4.0 RTP sono Rimessaggio (pausa invernale) Montaggio del manubrio conformi all’Ecolabel dei...
  • Página 96: Dati Tecnici

    Le istruzioni descritte possono essere Il simbolo della fotocamera 2006/42/EC. contrassegnate come indicato negli consente di attribuire il testo delle STIHL lavora continuamente per esempi qui di seguito. istruzioni per l’uso alla migliorare la propria gamma di prodotti. Ci Operazioni che richiedono l'intervento...
  • Página 97: Descrizione Dell'apparecchio

    Durante il lavoro con norme nazionali. l'apparecchio attenersi Anche quando l'apparecchio viene I modelli RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV scrupolosamente alle presenti utilizzato in modo corretto, non è possibile sono stati progettati per l’uso privato. norme di prevenzione escludere i rischi residui.
  • Página 98: Fare Rifornimento - Trattamento Della Benzina

    STIHL, è vietata e fa decadere la validità periodo di tempo prolungato. inferiore del bocchettone di della garanzia. Il rivenditore specializzato rifornimento.
  • Página 99: Abbigliamento Ed Equipaggiamento

    Il pantaloni lunghi e indumenti aderenti al Durante il trasporto dell'apparecchio rivenditore specializzato STIHL sarà lieto corpo. osservare le norme di legge locali, in di fornire etichette sostitutive e ogni altro particolare, le disposizioni in materia di ricambio necessario.
  • Página 100: Durante Il Lavoro

    Pericolo di morte per richiesti o rivolgersi a un rivenditore avvelenamento! Lavorare sui terreni in pendenza sempre in specializzato. STIHL consiglia di rivolgersi In caso di nausea, mal di testa, direzione trasversale, mai in direzione a un rivenditore specializzato STIHL.
  • Página 101: Manutenzione E Riparazioni

    – prima di rabboccare il serbatoio. personale qualificato. STIHL del motore a combustione in dotazione. Eseguire il rifornimento di carburante consiglia di rivolgersi a un solo con il motore a combustione rivenditore specializzato STIHL.
  • Página 102 (p. es. STIHL sono riconoscibili dal relativo in quanto una scintilla di accensione con una canna per innaffiare). codice STIHL per parti di ricambio, dalla accidentale può causare incendi o scosse Non usare detergenti aggressivi. scritta STIHL e eventualmente dal elettriche.
  • Página 103: Rimessaggio Durante Periodi Di Non Utilizzo Prolungati

    Lasciar raffreddare il motore a scarto. STIHL consiglia di rivolgersi a un combustione prima di riporre l’apparecchio rivenditore specializzato STIHL. Pericolo di lesioni! in un locale chiuso.
  • Página 104: Preparazione Per La Messa In Servizio Dell'apparecchio

    Istruzioni per l’uso Istruzioni per l’uso del 7.2 Montaggio del manubrio motore a combustione (RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV) RM 4 RTP: ● Inserire i manicotti di RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: Inserire la trazione.
  • Página 105: Montaggio Del Manubrio

    ● RM 4 R: fascetta fermacavo. correttamente. Fissare il cavo dell'arresto automatico RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: motore (1) con la fascetta fermacavo A = 42 - 44 cm (B) sulla parte superiore manubrio RM 4 RTP: sinistra.
  • Página 106: Rifornimento Con Carburante

    "Per la vostra sicurezza". ( Controllare regolarmente il livello di ● RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: riempimento dell'olio in base a Mantenere fermo il manubrio (1), aprire ● Per l’esecuzione di tutti i lavori descritti...
  • Página 107: Regolazione Altezza Di Taglio

    È possibile impostare 5 altezze di taglio mulching? lama fosse superiore, non usare più diverse. STIHL consiglia di eseguire il mulching l'apparecchio e portarlo da un Il livello di taglio massimo solo quando l'erba del prato è asciutta e rivenditore specializzato.
  • Página 108: Con Quale Frequenza Dovrebbe Essere Eseguito Il Mulching

    Fasi di lavoro con erba alta RM 4 RV: Non avviare il motore a Velocità di trazione in avanti regolabile in combustione nell’erba alta o Con l'erba alta, il prato dovrebbe essere continuo durante la marcia (cambio Vario) all’altezza di taglio minima. In caso tagliato in due fasi di lavoro.
  • Página 109: Pulizia Dell'apparecchio

    ● Pulire la lama (1). specializzato almeno una volta all'anno. ● Utilizzando una spazzola o un panno, STIHL consiglia di rivolgersi a un ● Misurare lo spessore della lama (A) in pulire con un po’ d’acqua tutto rivenditore specializzato STIHL.
  • Página 110: Affilatura Della Lama

    La lama deve essere sostituita quando i Montaggio Per una lunga durata operativa è valori di misurazione raggiungono o particolarmente importante che il livello Pericolo di lesioni! eccedono i limiti consentiti in uno o più dell’olio sia sempre adeguato e che il La lama deve essere sostituita se si punti.
  • Página 111: Tutela Dell'ambiente

    Trasportare l'apparecchio su una asciutto, chiuso e con poca polvere. superficie di carico piana e pulita, in Tosaerba a benzina (STIHL RM) Assicurarsi che l'apparecchio sia verticale sulle 4 ruote. conservato fuori dalla portata dei La Società STIHL declina ogni ●...
  • Página 112: Ricambi Standard

    I ricambi sono disponibili specializzato. Allegato VIII (2000/14/EC) presso un rivenditore specializzato STIHL raccomanda di far eseguire lavori di STIHL. Nome e indirizzo degli uffici interessati manutenzione e riparazione solo da un menzionati: rivenditore specializzato STIHL.
  • Página 113: Indirizzo Amministrazione Generale Stihl

    93,1 dB(A) 17.2 Indirizzo amministrazione UNIKOMERC - UVOZ d.o.o. Rumorosità garantita: generale STIHL Sjedište: 93 dB(A) ANDREAS STIHL AG & Co. KG Amruševa 10, 10000 Zagreb RM 4.0 RTP: Postfach 1771 Prodaja: D-71301 Waiblingen Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, Rumorosità misurata:...
  • Página 114: Risoluzione Guasti

    Trasmissione Ruota anteriore RM 4.0 RV Vario 1 marcia in rivolgersi eventualmente ad un riven- avanti ditore specializzato STIHL. Ø ruota anteriore 200 mm Ø ruota anteriore 210 mm Ø ruota posteriore 200 mm @ Vedere le istruzioni per l'uso del Ø...
  • Página 115 – Serbatoio benzina vuoto. – Candela di accensione imbrattata. – Condotto carburante intasato. Guasto: Rimedio: – Carburante nel serbatoio vecchio, Nessuna trasmissione azionando la staffa – Pulire la scocca del tosaerba sporco o di cattiva qualità. della trazione. (RM 4 RT, RM 4 RT, (scollegare il cappuccio della candela di –...
  • Página 116: Programma Assistenza Tecnica

    20.1 Conferma di consegna 20.2 Conferma dell'esecuzione del servizio In caso di lavori di manutenzione, consegnare le presenti istruzioni per l'uso al rivenditore autorizzato STIHL. Il rivenditore conferma, negli appositi campi prestampati, l'esecuzione dei lavori di servizio. Servizio eseguito il...
  • Página 117 Conservación (parada invernal) Información general IMPORTANTE: LEER ANTES DE USAR Transporte Y GUARDAR. Montar el manillar (RM 4 R, Transporte RM 4 RT, RM 4 RV) Protección del medio ambiente Montar el manillar (RM 4 RTP) Reducir el desgaste y prevenir...
  • Página 118: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    2006/42/EC. del uso del equipo. Identificación de párrafos de texto: STIHL desarrolla continuamente su gama El símbolo de la cámara sirve para de productos, por lo que nos reservamos Las instrucciones descritas pueden...
  • Página 119: Para Su Seguridad

    13 Asa de transporte trasera técnicas y prácticas por personas especializadas. El vendedor u otro experto Los modelos RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV 14 Rascadores de ruedas debe aclarar al usuario cómo debe están concebidos para uso privado.
  • Página 120: Repostaje: Manipulación De Gasolina

    No llenar el depósito de autorizados por STIHL), lo cual conduciría combustible jamás hasta por Programar el tiempo de trabajo de modo a la pérdida de los derechos de garantía.
  • Página 121: Transporte Del Equipo

    Su distribuidor especializado STIHL tiene carga y al transporte de objetos en Nunca lleve puesta ropa holgada que a su disposición adhesivos de repuesto y superficies de carga.
  • Página 122: Durante El Trabajo

    Se debe trabajar con especial precaución trabajos pertinentes o acuda a un Asegúrese de que al arrancar tenga los para no resbalar. Si es posible, evitar establecimiento especializado. STIHL pies suficientemente alejados de la utilizar el equipo sobre suelo mojado. recomienda los distribuidores herramienta de corte.
  • Página 123: Mantenimiento Y Reparaciones

    – antes de repostar combustible. pies por encima, por debajo o al reparaciones necesarias a un Repostar únicamente con el motor de lado de elementos en rotación. experto (STIHL recomienda los combustión frío. distribuidores especializados No intentar inspeccionar la ¡Peligro de incendio! STIHL).
  • Página 124: Limpieza

    No utilizar productos de limpieza STIHL, el logotipo STIHL y en tal caso por de funcionamiento seguro. agresivos. Estos pueden dañar el plástico el identificativo de recambio STIHL. En las...
  • Página 125: Almacenamiento Durante Largos Periodos De Inactividad

    Asegúrese de que el equipo no pueda ser dejarse nunca sin vigilancia. Asegúrese de utilizado por personas no autorizadas que el equipo y, especialmente, la cuchilla RM 4 R, RM 4 RT, (p. ej. niños). queden fuera del alcance de los niños. RM 4 RV: Si hay que vaciar el depósito de...
  • Página 126: Contenido Del Suministro

    (3). ● Enroscar los tensores rápidos (D) en RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: RM 4 RTP: los tornillos (C) (los cuales deberían Conectar la tracción a las Clip de cable sobresalir por lo menos una espira) y ruedas.
  • Página 127: Montar Los Clips De Cable

    ● Aplicar los clips de cable (B) a Consultar la cantidad de aceite en el RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: presión sobre la parte superior manual de instrucciones del motor de A = 42 - 44 cm del manillar, como se describe a combustión.
  • Página 128: Elementos De Mando

    8.4) hay que parar el motor de horizontal, plana y firme. combustión. ● RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: Sujetar el manillar (1), abrir los Pueden ajustarse 5 alturas de corte tensores rápidos (2) del lado izquierdo diferentes.
  • Página 129: Dispositivos De Seguridad

    Un césped bonito y tupido se obtiene sólo pararse, no siga utilizando el sometiéndolo a un mulching frecuente y equipo y llévelo a un STIHL recomienda realizar el mulching manteniéndolo corto. establecimiento especializado. solo si el césped está seco y no demasiado crecido.
  • Página 130: Apagar El Motor De Combustión

    ● Soltar la palanca de parada del Presionar la palanca de tracción al año por un establecimiento motor (1). Vario (2) hacia delante durante la especializado. STIHL recomienda los marcha. El motor de combustión y la cuchilla se distribuidores especializados STIHL. detendrán en el transcurso de ●...
  • Página 131: Comprobar El Límite De Desgaste

    Colocar el equipo en la posición de Se debe sustituir la cuchilla si se alcanzan mantenimiento los valores de medición en uno o varios 12.2 Comprobar el límite de puntos o se encuentran fuera de los desgaste de la cuchilla Limpiar el cortacésped solo en la límites admisibles.
  • Página 132: Montaje

    Montaje Indicaciones generales: ● Desenroscar la bujía (véase el manual de instrucciones del motor de Tener en cuenta las indicaciones de ¡Peligro de lesiones! combustión) y llenar el motor con unos manejo y mantenimiento que contiene el La cuchilla debe sustituirse cuando 3 cm³...
  • Página 133: Transporte

    La hierba cortada no forma que son importantes para evitar daños o parte de la basura normal, sino 13.1 Transporte un desgaste excesivo de su equipo STIHL: que debe utilizarse para la preparación de compost. 1. Piezas de desgaste ¡Peligro de lesiones! Los embalajes, la máquina y los...
  • Página 134: Piezas De Recambio Habituales

    STIHL. Método aplicado para la evaluación de la STIHL recomienda que los trabajos de conformidad: mantenimiento y reparación se realicen 17. Declaración de Anexo VIII (2000/14/EC) exclusivamente en las instalaciones del conformidad de la UE Nombre y dirección de la entidad que...
  • Página 135: Datos Técnicos

    Dispositivo de corte Barra Nivel de potencia 2020-01-02 (AAAA-MM-DD) portacuchillas sonora garantizado Ancho de corte 53 cm 93 dB(A) STIHL Tirol GmbH Dispositivo de Según la directiva 2006/42/EC: p.p. seguridad Parada de motor Nivel sonoro en el Dispositivo de Arranque por...
  • Página 136: Reach

    – Aletas de refrigeración sucias. En www.stihl.com/reach se facilita más – Limpiar o sustituir la bujía; ajustar la Solución: información sobre el cumplimiento del distancia entre los electrodos.
  • Página 137: Plan De Mantenimiento

    12.4), 20.2 Confirmación de servicio técnico Entregue este Manual de instrucciones a su distribuidor especializado STIHL al realizarse trabajos de mantenimiento. Él le confirmará la ejecución de los trabajos de servicio técnico en los campos preimpresos. Servicio técnico realizado el Fecha del próximo servicio...
  • Página 138 0478 111 9943 A - ES...
  • Página 139 Como se deve fazer o mulching? esforço extremo. Descrição do aparelho Com que frequência se deve fazer o mulching? Também na assistência a STIHL é uma Para sua segurança marca de excelência. O nosso revendedor Colocar o aparelho em Generalidades...
  • Página 140: Sobre Este Manual De Utilização

    2006/42/EC. As figuras que esclarecem a utilização do aparelho encontram-se no início do Identificação de secções de texto: A STIHL trabalha continuamente no manual de utilização. desenvolvimento da sua gama de As instruções descritas podem ser produtos, pelo que se reserva o direito de O símbolo da câmara serve para...
  • Página 141: Para Sua Segurança

    Apesar de utilizar este aparelho de acordo com as normas, existem sempre alguns Os modelos RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV 4.1 Generalidades riscos. foram concebidos para uma utilização particular.
  • Página 142: Abastecer - Manuseamento Da Gasolina

    STIHL é proibida, originando para além inferior do bocal de enchimento. disso a anulação do direito à garantia. Adicionalmente, respeite as Poderá obter informações sobre indicações no manual de utilização do...
  • Página 143: Transporte Do Aparelho

    à proteção proteção adequados. tornado ilegíveis ou estejam danificados. das cargas e ao transporte de objetos em O seu distribuidor oficial STIHL tem O aparelho apenas pode ser superfícies de carga. disponíveis avisos autocolantes de colocado em funcionamento com calças...
  • Página 144: Durante O Trabalho

    Durante o arranque, mantenha sempre os necessários ou dirija-se a um distribuidor utilizar o aparelho com o piso húmido. pés a uma distância suficiente da oficial. A STIHL recomenda os ferramenta de corte. distribuidores oficiais STIHL. Gases de escape: O aparelho não pode ser inclinado ao ser Perigo de morte por ligado.
  • Página 145: Manutenção E Reparações

    Perigo de ferimentos! das reparações necessárias a um – antes de reatestar o depósito. Abasteça especialista. A STIHL recomenda Nunca ponha as mãos ou os pés somente com o motor de combustão os distribuidores oficiais STIHL.
  • Página 146 óleo do beneficiam de ações de formação Mantenha todas as porcas, cavilhas e motor a cargo do distribuidor oficial STIHL. regulares e dispõem de informações parafusos, especialmente o parafuso da técnicas. lâmina, bem apertados, para que o Utilize apenas ferramentas, acessórios ou...
  • Página 147: Armazenamento No Caso De Períodos De Paragem Mais Longos

    RM 4 R, RM 4 RT, depósito de combustível apenas se deve RM 4 RV: realizar ao ar livre (por exemplo, deixando Ligue o motor de trabalhar até...
  • Página 148: Fornecimento

    7.2 Montar o guiador (RM 4 R, translação. motor de combustão RM 4 RT, RM 4 RV) ● Encaixe os casquilhos RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: RM 4 RTP: protetores (E) com o lado comprido Ligue o mecanismo de Grampo do cabo para dentro na parte superior do translação.
  • Página 149: Montar O Guiador (Rm 4 Rtp)

    – STIHL 10W-30 e o grampo do cabo. RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: Consulte o volume de óleo no Manual de 7.4 Montar os grampos do cabo A = 42 - 44 cm utilização do motor de combustão.
  • Página 150: Elementos De Comando

    (3). arranque. ( 8.4) 8. Elementos de comando ● RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: 8.5 Ajuste da altura de corte Segure no guiador (1), abra os tensores rápidos (2) à esquerda e à direita e coloque cuidadosamente o 8.1 Generalidades...
  • Página 151: Dispositivos De Segurança

    Perigo de ferimentos! mulching? o mulching? Se o período de funcionamento por A STIHL recomenda que se faça o Para obter uma relva bonita e espessa, é inércia da lâmina for superior, não mulching apenas se a relva estiver seca e necessário fazer um mulching frequente e...
  • Página 152: Colocar O Aparelho Em Funcionamento

    O cortador de relva deverá ser verificado acionamento variável (2) para a frente 11.2 Desligar o motor de por um distribuidor oficial uma vez por durante a marcha. ano. A STIHL recomenda os distribuidores combustão oficiais STIHL. ● Solte o arco de paragem do motor (1).
  • Página 153: Limpar O Aparelho

    ● Limpe todo o aparelho e, em especial, ● Meça novamente a afiação traseira (B). a lâmina de corte e o motor de Para tal, coloque uma régua (3) 12.1 Limpar o aparelho combustão com pouca água, utilizando conforme ilustrado na aresta dianteira Intervalo de manutenção: uma escova ou um pano.
  • Página 154: Desmontar E Montar A Lâmina De

    ● Desenrosque a vela de ignição (ver o manual de utilização do motor de 12.4 Desmontar e montar a 12.5 Motor de combustão combustão) e verta para o motor de lâmina de corte Intervalo de manutenção: combustão cerca de 3 cm³ de óleo do Desmontagem Consulte o Manual de utilização do motor motor pela abertura da vela de ignição.
  • Página 155: Transporte

    Isto aplica-se especialmente no caso de: ● Fixe o aparelho com meios de fixação adequados para que não escorregue. – alterações no produto não autorizadas A empresa STIHL exclui-se de toda e Fixe cabos ou cintas na pega de pela STIHL. qualquer responsabilidade por danos...
  • Página 156: Peças De Reposição Comuns

    Método de avaliação de conformidade ser substituídos em caso de realização dos mesmos. aplicado: substituição ou montagem da A STIHL recomenda a realização de Anexo VIII (2000/14/EC) lâmina. As peças de reposição trabalhos de manutenção e reparações podem ser obtidas junto do Nome e endereço da entidade nomeada...
  • Página 157: Dados Técnicos

    Dispositivo de corte Barra porta- Langkampfen, Áustria, Segundo a diretiva 2000/14/EC: lâminas 2020-01-02 (AAAA-MM-DD) Nível de potência Largura de corte 53 cm STIHL Tirol GmbH acústica garantido Dispositivo de Paragem do 93 dB(A) p. p. segurança motor Segundo a diretiva 2006/42/EC:...
  • Página 158: Reach

    Fortes vibrações durante o Dificuldades ao arrancar ou diminuição da Se necessário, dirija-se a um distribui- funcionamento. potência do motor de combustão. dor oficial, a STIHL recomenda os distribuidores oficiais STIHL. Possível causa: Possível causa: – Unidade de corte avariada.
  • Página 159: Plano De Manutenção

    No caso de trabalhos de manutenção, faculte este manual Solução: de utilização ao seu distribuidor oficial – Afiar ou substituir a lâmina. ( 12.3), STIHL. 12.4), A realização dos trabalhos de assistência é confirmada nos campos pré-impressos. Assistência realizada em Data da próxima assistência...
  • Página 160 0478 111 9943 A - PT...
  • Página 161 Kjære kunde, Informasjon om arbeid vi er glade for at du har valgt STIHL. Vi Generell informasjon om 1. Innholdsfortegnelse utvikler og produserer våre produkter i bioklipping topp kvalitet i samsvar med behovene til Når kan jeg bruke Om denne bruksanvisningen våre kunder.
  • Página 162: Om Denne Bruksanvisningen

    Tekstavsnitt med ekstra betydning er 6 Skruforbindelse for styre (RM 4 RTP) merket med et av symbolene som Denne bruksanvisningen er Hurtigstrammer (RM 4 R, RM 4 RT, beskrives nedenfor, slik at disse opphavsrettslig beskyttet. Alle rettigheter RM 4 RV) fremheves spesielt i bruksanvisningen.
  • Página 163 For stor første gang. La forhandleren eller en Modellen RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV er belastning i form av vibrasjoner annen fagkyndig gi deg en innføring i utviklet for privat bruk.
  • Página 164: Fylle På Drivstoff - Håndtering Av Bensin

    Hold godt fast i styret på de tiltenkte Ikke overfyll drivstofftanken! Bruk egnede beskyttelsesbriller stedene med begge hender under For at drivstoffet skal ha nok ved sliping av klippekniven! arbeidet, men unngå et krampaktig grep. plass til å utvide seg må du aldri Maskinen skal bare brukes av fylle på...
  • Página 165: Før Arbeidet

    Sørg for å få utført nødvendige arbeider, kan slynges opp foran maskinen. Det er enten selv eller hos en forhandler. STIHL Livsfare på grunn av forgiftning! lett å overse hindringer (f.eks. trestubber anbefaler STIHL forhandleren.
  • Página 166: Klipping I Skråninger

    Starte: personskader! Vær oppmerksom på objekter som 25° skråning tilsvarer en vertikal stigning eventuelt er skjult i gressrotsonen Vær svært forsiktig når du starter på 46,6 cm ved 100 cm horisontal lengde. (vanningsanlegg, påler, vannventiler, maskinen – følg anvisningene i kapitlet "Ta fundamenter, strømledninger osv.).
  • Página 167: Vedlikehold Og Reparasjoner

    Fare for personskade! Klippekniven kan forårsake STIHL anbefaler at alt vedlikeholdsarbeid personskader! Sterke vibrasjoner er vanligvis tegn og alle reparasjoner utføres hos en STIHL Når du drar i startsnoren, begynner på feil. forhandler. arbeidsverktøyet å dreie. Pass på Det er spesielt viktig at I tillegg til jevnlige tilbud om opplæring, får...
  • Página 168: Lagring Ved Lengre Driftsopphold

    Pass på at drivstofftanken i maskinen er uvedkommende. Sørg for å oppbevare tom. RM 4 R, RM 4 RT, maskinen og spesielt klippekniven Sørg for at maskinen er utilgjengelig for RM 4 RV: utilgjengelig for barn.
  • Página 169: Produktkomponenter

    ● Skru hurtigstrammerne (D) inn på forbrenningsmotor skruene (C) (ca. én gjenge på skruen skal synes), og fell dem oppover. RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: ● Kontroller at montasjen er riktig: RM 4 RTP: Hurtigstrammerne (D) skal strammes Ledningsklips Koble inn fremdriften.
  • Página 170: Montere Ledningsklipset

    Overhold avstanden A mellom nedre bruksanvisning for mansjett/panel og ledningsklips. 8.2 Høydejustering for styret forbrenningsmotoren. RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: Høyden på styret kan reguleres A = 42 - 44 cm individuelt. 0478 111 9943 A - NO...
  • Página 171: Felle Ned Styret

    ● Løsne startsnoren. ( 8.4) Utkoblingsforsinkelsen tilsvarer varigheten merket). ● RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: på den hvinende lyden etter at Laveste klippetrinn (30 mm) er valgt når Hold i styret (1), åpne forbrenningsmotoren er slått av. Den kan hendelen for klippehøydejustering står i...
  • Página 172: Når Kan Jeg Bruke

    En jevn og fin plen får du gjennom hyppige bioklippfunksjonen? 11.2 Slå av forbrenningsmotoren bioklipp og ved å holde gresset kort. STIHL anbefaler bruk av bioklipp bare når Hovedvekstperiode: ● Slipp motorstoppbøylen (1). gresset er tørt og ikke for høyt.
  • Página 173: Vedlikehold

    Gressklipperen bør kontrolleres årlig hos Unngå skader på maskinen! eller klut. Rett aldri vannstråler en forhandler. STIHL anbefaler at du Betjen hendelen for Vario-drift (2) (høytrykksvasker) mot deler på kontakter STIHL forhandleren. kun mens forbrenningsmotoren forbrenningsmotoren, tetninger og kjører.
  • Página 174: Slipe Klippekniven

    Kniven skal skiftes ut når den måleverdien ● Smør Loctite 243 på gjengene til på ett eller flere steder er nådd eller er knivskruen (2). 12.6 Oppbevaring (vinterlagring) utenfor de tillatte grensene. ● Sett klippekniven (1) på knivhylsen (4) Husk følgende hvis maskinen skal settes som vist på...
  • Página 175: Transport

    15. Minimere slitasjen og Trekk ut tennpluggstøpselet før du godkjent av STIHL. løfter eller transporterer maskinen. unngå skader – Bruk av drivstoff som STIHL ikke har Løfte eller bære maskinen godkjent (smøremidler, bensin og Viktige henvisninger vedrørende motorolje, se informasjon fra ●...
  • Página 176: Vanlige Reservedeler

    RM 4.0 R, RM 4.0 RT, RM 4.0 RV, STIHL Tirol GmbH RM 4.0 R, RM 4.0 RT, RM 4.0 RV: RM 4.0 RTP: Hans Peter Stihl-Straße 5 6336 Langkampfen Serieidentifikasjon 6383 Målt lydeffektnivå: Østerrike...
  • Página 177: Reach

    - o/min Slagvolum 149 ccm Motorens utgangsturtall 2800 o/min Kontakt eventuelt en forhandler. Nominell effekt ved 2,2 - 2800 STIHL anbefaler STIHL forhandleren. nominelt turtall kW - o/min Turtall for klippeinnretningen 2800 o/min Motorens @ Se bruksanvisningen for utgangsturtall...
  • Página 178: Serviceplan

    (RM 4 RT, RM 4 RT, RM 4 RTP) klippehøyde. – Vann i drivstofftanken og forgasseren; Gi denne bruksanvisningen til Mulig årsak: forgasseren er tilstoppet. STIHL fagforhandleren når du får – Vaieren for fremdriften er defekt (f.eks. – Drivstofftanken er skitten. utført vedlikeholdsarbeider. brukket) – Luftfilteret er skittent.
  • Página 179 Hej! Död mans grepp Tack för att du valt en produkt från STIHL Arbetsanvisningar 1. Innehållsförteckning Vi utvecklar och tillverkar produkter av Allmän information om bioklippning 187 mycket hög kvalitet som uppfyller våra När ska jag bioklippa? Information om denna kunders behov.
  • Página 180: Information Om Denna Bruksanvisning

    Alla rättigheter 6 Förskruvning styrhandtag (RM 4 RTP) bruksanvisningen. förbehållna, särskilt då rätten till kopiering, Snabblåsspakar (RM 4 R, RM 4 RT, översättning och bearbetning med Fara! RM 4 RV) elektroniska system. Risk för olycksfall och allvarliga 7 Spak klipphöjdinställning...
  • Página 181: För Din Säkerhet

    Modellerna RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV hanteras. Användaren måste själv se till är avsedda för privat bruk. Varning! Hälsorisk pga att få...
  • Página 182: Tankning - Hantering Av Bensin

    – känselbortfall. Bensin ska fyllas på innan osv.) vid underhåll och rengöringsarbeten förbränningsmotorn startas. När samt vid transport av maskinen. – smärtor. förbränningsmotorn går eller när maskinen Använd lämpliga – muskelsvaghet. är varm får tanklocket inte öppnas och skyddsglasögon när kniven ingen bensin fyllas på.
  • Página 183: Före Arbetet

    Särskilt död mans Starta: skadade måste bytas ut. Din STIHL greppet får inte fixeras på styrhandtaget servande fackhandel har nya etiketter och Starta maskinen försiktigt – följ (t.ex.
  • Página 184 46,6 cm vid 100 cm horisontal längd. Låt fackpersonal utföra nödvändiga elektriska ledningar osv.) som finns dolda i gräsmattan. Kör aldrig över sådana reparationer – STIHL rekommenderar en STIHL föremål. servande fackhandel – om du Tänk på att klippverktyget saknar den kunskap som krävs.
  • Página 185: Underhåll Och Reparationer

    – innan du ställer in klipphöjden. Lossa gräsrester som sitter fast med en texten STIHL och i vissa fall STIHL träpinne. Rengör gräsklipparens reservdelsmarkeringen. På små delar kan undersida med en borste och vatten. beteckningen även stå ensam. 4.7 Underhåll och reparationer Använd inte högtryckstvätt och rengör inte...
  • Página 186: Förvaring Under Längre Driftsuppehåll

    Ta bort tändkabeln, töm RM 4 R, RM 4 RT, tanken och tappa av motoroljan, för att 4.8 Förvaring under längre RM 4 RV: förebygga olyckor. driftsuppehåll Starta förbränningsmotorn. Risk för personskador pga kniven! Låt förbränningsmotorn svalna innan Lämna även en uttjänt gräsklippare aldrig maskinen ställs in i ett slutet utrymme.
  • Página 187: Leveransens Omfattning

    överdel. För in wirar i hålen (3). kabelclips (B) som på bilden. Stäng RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: ● Skruva fast snabblåsspakarna (D) med klacken (4) tills den snäpper fast. skruvarna (C) (ca ett gängvarv av Kabelclips ●...
  • Página 188: Fixera Wire Drivning

    ● Lossa muttrarna (1) och (2). Använd alltid en tillräckligt stor tratt kabelclipset. RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: vid tankning så att bränslet inte ● Ställ in styrhandtaget på en bekväm rinner över. A = 42 - 44 cm höjd genom att flytta det uppåt eller...
  • Página 189: Fästa Och Lossa Startlina

    ● RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: Den högsta klipphöjden Håll fast styrhandtaget (1), lossa (70 mm) har valts när 10. Arbetsanvisningar snabblåsspakarna (2) till vänster och inställningsspaken står i det höger, och fäll ned styrhandtaget bakre läget (se markering).
  • Página 190: Hur Ofta Ska Jag Bioklippa

    Gräsklipparen bör kontrolleras av en högt gräs resp. på den lägsta Drivningen kopplas in och gräsklipparen servande fackhandel en gång om året. klipphöjden. Den blir då mer sätts i rörelse framåt. STIHL rekommenderar en STIHL svårstartad. servande fackhandel. 0478 111 9943 A - SV...
  • Página 191: Göra Rent Maskinen

    12.1 Göra rent maskinen 12.2 Kontrollera knivslitage 12.3 Slipa kniv Underhållsintervall: Om du saknar de rätta kunskaperna eller Risk för personskador! hjälpmedlen rekommenderar vi att en Kniven slits ut olika mycket Efter varje användning. fackman slipar kniven. Vid en felaktigt beroende på...
  • Página 192: Förvaring (Vinteruppehåll)

    ● Placera kniven (1) på knivbussningen (4) som bilden visar. 12.6 Förvaring (vinteruppehåll) 13. Transport RM 4 RTP: Kontrollera läget på Beakta följande punkter vid en längre tids tryckbrickan (5). uppställning av maskinen (vinteruppehåll): ● Placera låsbrickan (3) som bilden visar ●...
  • Página 193: Minimera Slitage Och Förhindra Skador

    Bensindriven gräsklippare (STIHL RM) utförts av en servande fackhandel uppgifter) STIHL avsäger sig allt ansvar för sak- och – användning av verktyg eller tillbehör på personskador som har uppkommit till följd maskinen, som inte är godkända, inte 16. Vanliga reservdelar av att anvisningarna i bruksanvisningen ej är lämpliga eller är kvalitativt...
  • Página 194: Bensindriven Gräsklippare (Stihl Rm)

    (STIHL RM) RM 4.0 R, RM 4.0 RT, RM 4.0 RV: RM 4.0 R, RM 4.0 RT, RM 4.0 RV, STIHL Tirol GmbH RM 4.0 RTP: Uppmätt ljudnivå: Hans Peter Stihl-Straße 5 93,1 dB(A) Modellnummer 6383 6336 Langkampfen Förbränningsmotor, 4-takts Garanterad ljudnivå:...
  • Página 195 2,6 - 2800 Svårstartad eller förbränningsmotorns nellt varvtal kW - varv/min effekt för svag. kontakta ev. en servande fackhandel, Utgående STIHL rekommenderar en STIHL ser- motorvarvtal 2800 varv/min Möjlig orsak: vande fackhandel. – Gräsklipparkåpan igensatt. Varvtal – Klippning med för låg klipphöjd resp.
  • Página 196 – Rengör gräsklipparkåpan (dra bort Överlämna denna bruksanvisning drivningens bygel. (RM 4 RT, RM 4 RT, tändstiftskontakten!). ( 12.1) till din STIHL servande fackhandel RM 4 RTP) – Ställ in en högre klipphöjd resp. sänk vid underhåll. hastigheten. ( 8.5) Möjlig orsak:...
  • Página 197 Toimitussisältö Säilytys (talvisäilytys) Laitteen valmistelu käyttöä varten 203 Kuljetus Yleistä Kuljetus Tri Nikolas Stihl Työntöaisan kiinnitys (RM 4 R, Ympäristönsuojelu RM 4 RT, RM 4 RV) Kulumisen minimointi ja TÄRKEÄÄ! LUE OPAS ENNEN Työntöaisan kiinnitys (RM 4 RTP) vaurioiden ehkäisy KÄYTTÖÄ...
  • Página 198: Tätä Käyttöopasta Koskevia Tietoja

    5 Narunohjain symboleilla, jotta ne erottuvat selkeästi kääntämiseen ja käsittelyyn sähköisissä 6 Työntöaisan ruuviliitos (RM 4 RTP) muista ohjeista: järjestelmissä. Pikakiristimet (RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV) Vaara! Onnettomuusvaara, josta voi 7 Leikkuukorkeuden säätövipu 2.2 Käyttöoppaan lukuohjeet aiheutua vakavia henkilövahinkoja.
  • Página 199: Turvallisuutesi Vuoksi

    Laitteella ei saa kuljettaa esineitä, eläimiä laitteen käyttöön asianmukaisesti ja valvotussa ammattikoulutuksessa. tai henkilöitä, ei varsinkaan lapsia. käytännössä. Anna myyjän tai Mallit RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV on asiantuntijan opastaa käyttämään laitetta Käyttö julkisissa paikoissa, puistoissa, tarkoitettu yksityiskäyttöön. turvallisesti.
  • Página 200: Tankkaaminen - Bensiinin Käsittely

    etenkin verenkiertohäiriöistä kärsiville Tankkaa vain ulkona äläkä tupakoi Käytä tukevia käsineitä ja pidä henkilöille. Käänny lääkärin puoleen, jos tankkauksen aikana. pitkät hiukset kiinni esimerkiksi saat oireita, joiden syynä saattaa olla hiusverkolla tai päähineellä Pysäytä polttomoottori ja anna sen jäähtyä tärinä. huolto- ja puhdistustöissä...
  • Página 201: Ennen Työskentelyä

    Noudata kappaleessa "Kuljetus" olevia vaihda niiden tilalle uudet. Uusia tarroja ja Huomio – ohjeita. Siellä on kuvattu laitteen muita varaosia on saatavana STIHL- loukkaantumisvaara! nostaminen ja sitominen. ( 13.) ammattiliikkeestä. Älä vie käsiä tai jalkoja pyörivien osien lähelle! Älä missään Noudata alueellisia määräyksiä...
  • Página 202 väritön ja hajuton myrkyllinen kaasu. Älä Turvallisuussyistä laitetta ei saa käyttää Ruohon kätkemät esineet (esimerkiksi käytä polttomoottoria suljetuissa tai rinteissä, joiden kaltevuus on yli 25° kastelulaitteet, pilarit, vesiventtiilit, huonosti tuuletetuissa tiloissa. (46,6 %). Loukkaantumisvaara! perustukset ja sähköjohdot) pitää kiertää. Rinteen 25°:n kaltevuus vastaa 46,6 cm:n Älä...
  • Página 203: Huolto Ja Korjaukset

    STIHLin ammattiliikettä. Anna laitteen jäähtyä ennen Käytä vain laadukkaita työkaluja, Sammuta polttomoottori polttomoottorin, pakosarjan ja tarvikkeita ja oheislaitteita, jotka STIHL on äänenvaimentimen töiden aloittamista. – ennen kuin työnnät laitteen hyväksynyt tälle laitteelle tai teknisesti Osien lämpötila voi ylittää 80 °C.
  • Página 204: Pitkäaikaissäilytys

    (polttomoottori-/teräjarru). kiinnitettävä välittömästi ja määräysten toimintakelvoton. Poista onnettomuuksien RM 4 R, RM 4 RT, mukaisesti takaisin paikoilleen. välttämiseksi sytytyskaapeli, tyhjennä RM 4 RV: polttoainesäiliö ja poista moottoriöljy. Käynnistä polttomoottori.
  • Página 205: Toimitussisältö

    Polttomoottorin työnnä ruuvit (C) sisältä ulos reikien (3) käyttöohjeet läpi. ● Kiristä pikakiristimet (D) ruuveja (C) RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: RM 4 RTP: vasten (niiden pitäisi olla noin yhden Kytke veto päälle. Kaapelipidike ruuvin kierteen nousun verran ulospäin) Kupukantaruuvi ja käännä...
  • Página 206: Johtopidikkeiden Kiinnitys

    A on Tarkasta öljymäärä säännöllisesti oltava oikein. 8.2 Työntöaisan korkeussäätö polttomoottorin käyttöohjeiden RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: mukaisesti. Työntöaisan korkeuden voi säätää A = 42 - 44 cm erikseen. ● Löysää muttereita (1) ja (2).
  • Página 207: Työntöaisan Taittaminen Kasaan

    Korkein leikkuukorkeus se voidaan mitata ajanottokellolla. (70 mm) on säädettynä, kun ● RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: leikkuukorkeuden säätövipu Pidä kiinni työntöaisasta (1), avaa on takimmaisessa asennossa vasemmalla ja oikealla puolella olevat (katso merkki).
  • Página 208: Milloin Saa Leikata Allesilppuamalla

    10.2 Milloin saa leikata Nurmikosta tulee kaunis ja tuuhea, kun se allesilppuamalla? leikataan usein allesilppuamalla. 11.2 Polttomoottorin STIHL suosittelee, että allesilppuamalla Pääkasvuaika: sammuttaminen leikataan vain kuivaa ja tarpeeksi lyhyttä Keväällä: ruohoa. ● Päästä moottorin allesilppuava leikkuu vähintään 2 kertaa Jos ruoho on liian pitkää, nurmikko pitää...
  • Página 209: Laitteen Puhdistus

    Älä käytä > 2,5 mm syövyttäviä puhdistusaineita. Ammattiliikkeen tulisi tarkastaa Kuluneisuus (B): ruohonleikkuri vuosittain. STIHL < 5 mm suosittelee STIHL-ammattiliikettä. Terä on vaihdettava, kun mittausarvot saavutetaan yhdessä tai useammassa 12.1 Laitteen puhdistus paikassa tai ne ovat sallittujen rajojen ulkopuolella.
  • Página 210: Leikkuuterän Teroitus

    ● Aseta leikkuuterä (1) kuvan mukaisesti ● Puhdista huolellisesti kaikki laitteen teräholkin (4) päälle. ulkopuoliset osat. 12.3 Leikkuuterän teroitus RM 4 RTP: Varmista vastinlaatan (5) ● Öljyä tai rasvaa hyvin kaikki liikkuvat Jos sinulta puuttuu tietoja tai apuvälineitä, oikea asento. osat.
  • Página 211: Kulumisen Minimointi Ja Vaurioiden Ehkäisy

    (STIHL RM) Kuljeta laitetta vain puhtaalla ja tasaisella – sellaisten työkalujen ja tarvikkeiden kuljetusalustalla kaikkien neljän pyörän STIHL ei vastaa sellaisista esine- ja käyttö, jotka eivät ole laitteelle varassa. henkilövahingoista, jotka ovat aiheutuneet hyväksyttyjä tai sopivia taikka jotka ovat käyttöohjekirjassa annettujen ohjeiden...
  • Página 212: Bensiinikäyttöinen Ruohonleikkuri

    STIHLin suorittaa, tulee jättää ammattiliikkeen TÜV Rheinland LGA Products GmbH ammattiliikkeestä. tehtäväksi. Tillystraße 2 D-90431 Nürnberg 17. EU- STIHL suosittelee teettämään huoltotyöt ja vaatimustenmukaisuusvaku korjaukset vain STIHL-ammattiliikkeessä. Teknisten asiakirjojen laatiminen ja säilytys: utus STIHL-ammattiliikkeissä saat aina Sven Zimmermann ammattitaitoisen ja asiantuntevan STIHL Tirol GmbH palvelun.
  • Página 213: Tekniset Tiedot

    psta RM 4.0 R, RM 4.0 RT, RM 4.0 RV: RM 4.0 RTP: Iskutilavuus 149 ccm Iskutilavuus 173 ccm Nimellisteho 2,2 - 2800 Nimellisteho 2,6 - 2800 nimelliskierrosluvulla kW - 1/min nimelliskierrosluvulla kW - 1/min Moottorin suurin Moottorin suurin kierrosluku 2800 1/min kierrosluku 2800 1/min...
  • Página 214: Vianetsintä

    – Kiristä polttomoottorin – Ruohonleikkurin runko on tukkeutunut. kiinnitysruuvit. – Leikataan liian matalalla Käänny tarvittaessa ammattiliikkeen leikkuukorkeudella, tai etenemisnopeus puoleen. STIHL suosittelee STIHL- leikkuukorkeuteen nähden on liian Häiriö: liikettä. suuri. Veto ei kytkeydy vedon sankaa – Polttoainesäiliössä ja kaasuttimessa on käytettäessä.
  • Página 215: Huolto-Ohjelma

    20. Huolto-ohjelma 20.1 Luovutustodistus 20.2 Huoltotodistus Anna nämä käyttöohjeet huoltotöiden yhteydessä STIHL- ammattiliikkeelle. Ammattiliikkeessä huoltotöiden suorittaminen merkitään kenttiin. Huolto suoritettu Seuraavan huollon päivämäärä 0478 111 9943 A - FI...
  • Página 216 0478 111 9943 A - FI...
  • Página 217 Kære kunde Arbejdsanvisninger Vi er glade for at du har valgt STIHL. Vi Generelle oplysninger om 1. Indholdsfortegnelse udvikler og producerer vores produkter i granulering topkvalitet efter vores kunders behov. Hvornår må granuleringsindsatsen Om denne betjeningsvejledning Dermed kan vi fremstille produkter med...
  • Página 218: Om Denne Betjeningsvejledning

    Der tages forbehold for alle (RM 4 RTP) beskrevet i det følgende, for at fremhæve rettigheder, især retten til Hurtigstrammer (RM 4 R, RM 4 RT, dem i betjeningsvejledningen. mangfoldiggørelse, oversættelse og RM 4 RV) behandling med elektroniske systemer.
  • Página 219: Sikkerhed

    Hver bruger bør sikre sig faglig nationale regler og under opsyn. korrekt og praktisk instruktion om Vær specielt forsigtigt ved anvendelse i Modellerne RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV maskinens brug før ibrugtagningen. offentlige anlæg, parkanlæg, på er konstrueret til privat brug.
  • Página 220: Optankning - Omgang Med Benzin

    hvis der opstår symptomer, som kan være Stop forbrændingsmotoren, og lad den Bær altid solide handsker, og udløst af vibrationsbelastninger. køle af før tankningen. bind langt hår op (tørklæde, hue Sådanne symptomer, der primært opstår i etc.) under vedligeholdelses- og Benzin skal påfyldes, før fingrene, hænderne eller i håndleddene, er rengøringsarbejder samt under...
  • Página 221: Før Arbejdet Påbegyndes

    Udfør alt nødvendigt arbejde, eller kontakt kæppe, ståltråd, kødben og andre Livsfare – forgiftningsfare! en forhandler. STIHL anbefaler en STIHL- fremmedlegemer, som kan blive slynget Stop arbejdet med det samme ved forhandler. væk af maskinen. Forhindringer (f.eks.
  • Página 222 Maskinen afgiver giftige En hældning på 25° svarer til en lodret Kør rundt om ting, der er skjult i græssets udstødningsgasser, når stigning på 46,6 cm over en vandret vækstlag (vandingssystemer, pæle, forbrændingsmotoren kører. længde på 100 cm. vandventiler, fundamenter, elektriske Disse gasser indeholder giftig ledninger etc.).
  • Página 223: Vedligeholdelse Og Reparation

    (benzinslange, benzinhane, benzintank, Disse kan beskadige kunststof- og tankdæksel, tilslutninger osv.) jævnligt ● Stop forbrændingsmotoren, og lad den metaldelene og gøre brugen af din STIHL- kontrolleres for skader og utætheder, og køle af. maskine mindre sikker. udskiftes efter behov af en fagmand ●...
  • Página 224: Opbevaring, Hvis Maskinen Ikke Skal Bruges I Længere Tid

    (forbrændings- tages af, benzintanken tømmes, og motor-/knivbremse). motorolien aftappes. 4.8 Opbevaring, hvis maskinen ikke RM 4 R, RM 4 RT, Risiko for kvæstelser på kniven. skal bruges i længere tid RM 4 RV: Lad aldrig en brugt plæneklipper være Start forbrændingsmotoren.
  • Página 225: Medfølgende Dele

    ● Skru hurtigstrammeren (D) i RM 4 RTP: skruerne (C) (skruen bør rage ca. en Start fremdriften. RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: gevindskruning op), og klap den op. Kabelklips ● Kontrollér, om monteringen er udført Fladrundbolte...
  • Página 226: Montering Af Kabelklips

    Kontrollér olieniveauet underkanten af manchet/panel og regelmæssigt iht. kabelklips. betjeningsvejledningen til RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: forbrændingsmotoren. 8.2 Højdeindstilling styrehåndtag A = 42 - 44 cm Styrehåndtagets højde kan RM 4 RTP: indstilles individuelt.
  • Página 227: Klap Styrehåndtaget Ned

    (70 mm) er valgt, når Efterløbet svarer til varigheden af denne ● RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: klippehøjdeindstillingsarmen susen, efter at forbrændingsmotoren er Hold fast om styrehåndtaget (1), åbn er i den bagerste stilling (se slukket;...
  • Página 228: Hvornår Må Granuleringsindsatsen Anvendes

    Plænen bliver smuk og tæt, hvis den granuleringsindsatsen anvendes? granuleres ofte og holdes kort. 11.2 Stands STIHL anbefaler, at der kun slås græs Hovedsæson for væksten: med monteret granuleringsindsats, når forbrændingsmotoren plænen er tør, og græsset ikke er for højt.
  • Página 229: Rengør Maskinen

    Ret aldrig en Plæneklipperen bør kontrolleres af Undgå at beskadige maskinen! vandstråle (højtryksrenser) mod dele af forhandleren en gang om året. STIHL Håndtaget til Vario-drevet (2) må forbrændingsmotoren, pakninger og anbefaler en STIHL-forhandler. kun betjenes, mens lejesøler.
  • Página 230: Slib Kniven

    Kniven skal udskiftes, hvis måleværdierne ● Påfør Loctite 243 på knivboltens er nået et eller flere steder eller ligger uden gevind (2) . 12.6 Opbevaring (vinterpause) for de tilladte grænser. ● Sæt kniven (1) på knivbøsningen (4) Ved længere driftspauser (vinterpause) som vist på...
  • Página 231: Sådan Minimerer Du Slid Og Undgår Skader

    (3). – Anvendelse af værktøj eller tilbehør, Transporter maskinen Firmaet STIHL påtager sig intet ansvar for som ikke er godkendt eller egnet til ting- og personskader, som opstår som Maskinen må kun transporteres på et rent, maskinen eller ikke er af tilstrækkelig følge af manglende overholdelse af...
  • Página 232: Benzindrevne Plæneklippere (Stihl Rm)

    D-90431 Nürnberg, Tyskland STIHL anbefaler, at alle Sammensætning og opbevaring af teknisk vedligeholdelsesarbejder og reparationer dokumentation: udelukkende udføres hos en STIHL- Sven Zimmermann forhandler. STIHL Tirol GmbH 17.1 Benzindrevne plæneklippere (STIHL RM) STIHL-forhandlerne tilbydes jævnligt Konstruktionsåret og maskinnummeret...
  • Página 233: Tekniske Data

    Vægt RM 4.0 RTP 44 kg Motortype Kohler HD775 forordningen (EF) nr. 1907/2006 er Benzinforbrug 441 g/kWh angivet på www.stihl.com/reach. RM 4.0 R, RM 4.0 RT, RM 4.0 RV: (Mellem) Motortype Kohler HD675 Slagvolumen 173 ccm 0478 111 9943 A - DA...
  • Página 234 Fejl: Afhjælpning: 19. Fejlsøgning Startbesvær eller forbrændingsmotorens – Kontrollér og reparer evt. kniven, ydelse falder. knivakslen og knivfastgørelsen Kontakt evt. en forhandler, STIHL (knivbolt og låseskive). Mulig årsag: anbefaler en STIHL-forhandler. – Spænd forbrændingsmotorens – Plæneklipperhuset er tilstoppet. monteringsbolte. – Græsslåning med for lavt skæretrin @ Se betjeningsvejledningen til eller fremføringshastigheden er for høj i...
  • Página 235 20. Serviceplan 20.1 Leveringsbekræftelse 20.2 Servicebekræftelse Giv denne betjeningsvejledning til din STIHL-forhandler i forbindelse med vedligeholdelsesarbejde. Han bekræfter udførelsen af de enkelte servicepunkter i de fortrykte felter. Service udført den Dato for næste serviceeftersyn 0478 111 9943 A - DA...
  • Página 236 0478 111 9943 A - DA...
  • Página 237 Sprawdzanie zużycia noża pracy UŻYCIEM I ZACHOWAĆ. Ostrzenie noża kosiarki Informacje ogólne Wymontowanie i zamontowanie Zamontowanie uchwytu noża kosiarki kierującego (RM 4 R, RM 4 RT, Silnik spalinowy RM 4 RV) Znak Svanen Przechowywanie (przerwa Zamontowanie uchwytu Modele RM 4.0 R, zimowa) kierującego (RM 4 RTP)
  • Página 238: Uwagi Dotyczące Instrukcji Obsługi

    2006/42/EC. Rysunki, które objaśniają sposób Czynności, które wymagają ingerencji użytkownika: korzystania z urządzenia, znajdują się na Firma STIHL stale udoskonala swoje początku instrukcji obsługi. wyroby i dlatego zastrzega sobie prawo ● Śrubę (1) odkręcić wkrętakiem, dokonywania zmian dotyczących kształtu, nacisnąć dźwignię (2) ...
  • Página 239: Opis Urządzenia

    Przed pierwszym Modele RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV są uruchomieniem urządzenia przeznaczone do użytku prywatnego. należy uważnie przeczytać Model RM 4 RTP jest przeznaczony do instrukcję obsługi.
  • Página 240: Tankowanie Paliwa - Sposób Postępowania

    (ale nie sztywno) dwiema rękami w zbiornika paliwa! dodatkowego dopuszczonego przez firmę odpowiednich miejscach. Ze względu na rozszerzalność STIHL, jest zabroniona i powoduje utratę Czas pracy zaplanować w taki sposób, cieplną paliwa nie wolno gwarancji. Informacji o dopuszczonym aby unikać większych obciążeń przez napełniać...
  • Página 241: Odzież Robocza I Sprzęt Ochronny

    Podczas transportu urządzenia należy lub zostały uszkodzone. Autoryzowani Urządzenie może być przestrzegać krajowych przepisów prawa, dealerzy firmy STIHL mają do dyspozycji uruchamiane tylko przez osobę ubraną w a zwłaszcza przepisów dotyczących zamienne naklejki ostrzegawcze i inne długie spodnie i odzież dobrze bezpieczeństwa ładunków i transportu...
  • Página 242: Praca Z Urządzeniem

    Podczas uruchamiania należy zawsze Autoryzowanego Dealera firmy STIHL. Należy postępować szczególnie ostrożnie, zwracać uwagę na odpowiednią odległość aby się nie poślizgnąć. Jeżeli jest to stóp od narzędzia tnącego.
  • Página 243 świecy zapłonowej: serwisu Autoryzowanego Dealera firmy STIHL. Zastosowanie do pracy: – przed oddaleniem się od urządzenia lub pozostawieniem go bez nadzoru; Silnik spalinowy należy wyłączyć przed: Niebezpieczeństwo zranienia! –...
  • Página 244: Konserwacja I Naprawy

    ● ustawić urządzenie na stabilnym, Oryginalne narzędzia, wyposażenie płaskim podłożu, Resztki trawy należy usunąć za pomocą dodatkowe i części zamienne firmy STIHL patyczka. Dolną część kosiarki oczyścić są optymalnie dopasowane do urządzenia ● wyłączyć silnik spalinowy i pozostawić przy użyciu szczotki i wody.
  • Página 245: Przechowywanie Urządzenia Podczas Dłuższych Przerw W Eksploatacji

    (np. przez pracę urządzenia. silnika bez obciążenia). RM 4 R, RM 4 RT, Przed przechowywaniem urządzenia (np. RM 4 RV: przed przerwą zimową) należy je Włączyć silnik spalinowy.
  • Página 246: Wyposażenie Standardowe

    Instrukcja obsługi silnika spalinowego 7.2 Zamontowanie uchwytu RM 4 RTP: kierującego (RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: Włączyć napęd kół. RM 4 RV) Uchwyt cięgna ● Założyć tulejki zabezpieczające (E) na Śruby z łbem grzybkowym...
  • Página 247: Zamontowanie Uchwytu Kierującego (Rm 4 Rtp)

    Należy uwzględnić odległość A między Informacje dotyczące objętości oleju są dolną krawędzią kołnierza/panelu a zamieszczone w instrukcji obsługi silnika uchwytem cięgna. spalinowego. RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: A = 42 - 44 cm 0478 111 9943 A - PL...
  • Página 248: Elementy Obsługi

    8.1 Informacje ogólne ● Zdjąć linkę rozrusznika. ( 8.4) Można ustawić 5 wysokości koszenia. Niebezpieczeństwo zranienia ● RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: Należy zwrócić szczególną uwagę Najwyższa wysokość Mocno chwycić uchwyt kierujący (1) na wskazówki zamieszczone w koszenia (70 mm) jest otworzyć...
  • Página 249: Urządzenia Zabezpieczające

    10.2 Kiedy można przeprowadzać Silnik spalinowy i nóż zatrzymają się w mulczowanie? ciągu 3 sekund. 10.4 Jak często przeprowadzać Firma STIHL zaleca wykonywanie Niebezpieczeństwo zranienia! mulczowanie? mulczowania tylko wtedy, gdy trawa jest Nie używać urządzenia, jeżeli czas sucha i niezbyt wysoka.
  • Página 250: Uruchamianie Urządzenia

    Dźwignię napędu Vario (2) należy Powtarzać czynność aż do Zaleca się korzystanie z usług serwisu przestawiać tylko podczas pracy uruchomienia silnika spalinowego. autoryzowanego dealera firmy STIHL. silnika spalinowego. Po uruchomieniu silnika spalinowego ● Zwiększanie prędkości jazdy: pracuje on, ze względu na stałe położenie Podczas jazdy przestawić...
  • Página 251: Sprawdzanie Zużycia Noża

    Ustawianie urządzenia w pozycji serwisowej 12.2 Sprawdzanie zużycia noża 12.3 Ostrzenie noża kosiarki Kosiarkę należy czyścić tylko w W przypadku braku niezbędnej wiedzy lub Niebezpieczeństwo zranienia! opisanej pozycji. Zapobiega ona środków pomocniczych zalecamy, aby Noże mogą ulegać wypłynięciu paliwa i oleju nóż...
  • Página 252: Silnik Spalinowy

    ● Nałożyć preparat Loctite 243 na gwint Aby zapewnić odpowiednie chłodzenie śruby noża (2). silnika, żebra chłodzące należy utrzymać 13. Transport w czystości. ● Założyć nóż kosiarki (1) na tuleję noża (4) w sposób pokazany na rysunku. 12.6 Przechowywanie (przerwa 13.1 Transport RM 4 RTP: Zwrócić...
  • Página 253: Ochrona Środowiska

    śmieci – powinna – szkód wynikłych z eksploatacji ona podlegać kompostowaniu. Nawet w przypadku właściwej eksploatacji urządzenia z uszkodzonymi częściami. urządzeń STIHL niektóre części ulegają Opakowanie, urządzenie i 3. Czynności konserwacyjne normalnemu zużyciu i powinny być osprzęt zostały Należy regularnie wykonywać...
  • Página 254: Typowe Części Zamienne

    17. Deklaracja zgodności UE Miejsce złożenia i przechowywania Dokumentacji technicznej: Sven Zimmermann STIHL Tirol GmbH 17.1 Kosiarka spalinowa (STIHL RM) Rok produkcji i numer serii urządzenia są STIHL Tirol GmbH podane na jego tabliczce znamionowej. 18. Dane techniczne Hans Peter Stihl-Straße 5 6336 Langkampfen RM 4.0 R, RM 4.0 RT, RM 4.0 RV:...
  • Página 255: Rozporządzenie Reach

    Ø koła przedniego 210 mm Vario ewent. zwrócić się do autoryzowanego Ø koła tylnego 205 mm Ø koła przedniego 200 mm dealera firmy STIHL. Długość 140 cm Ø koła tylnego 200 mm Szerokość 57 cm @ zob. Instrukcja obsługi silnika Długość...
  • Página 256: Plan Czynności Serwisowych

    Niniejszą instrukcję obsługi należy – Wymienić cięgno lub zmniejszyć szybkość przekazać autoryzowanemu dealerowi przesuwu. ( 8.5) firmy STIHL wykonującemu czynności – Opróżnić zbiornik paliwa, oczyścić konserwacyjne. przewód paliwa i gaźnik. – Wyczyścić zbiornik paliwa. 0478 111 9943 A - PL...
  • Página 257 W wydrukowanych polach Dealer potwierdza wykonanie czynności serwisowych. Data wykonania obsługi serwisowej Data następnej obsługi serwisowej 0478 111 9943 A - PL...
  • Página 258 0478 111 9943 A - PL...
  • Página 259 Hogyan kell mulcsozni? extrém igénybevétel esetén is. Útmutató a használati utasítás Milyen gyakran célszerű olvasásához A STIHL a szerviz terén is csúcsminőséget mulcsozni? A gép leírása nyújt. Márkaszervizünk kompetens A gép üzembe helyezése tanácsadást és betanítást, valamint átfogó...
  • Página 260: A Használati Útmutatóhoz

    5 Huzalvezető Figyelmeztetés balesetveszélyre és történő feldolgozás jogára. 6 Tolókarrögzítő csavar (RM 4 RTP) súlyos személyi sérülésekre. A leírt Gyorsan állítható rögzítőkar (RM 4 R, tevékenységet szükséges vagy RM 4 RT, RM 4 RV) tilos elvégezni. 2.2 Útmutató a használati utasítás 7 Vágásmagasság-állító...
  • Página 261: A Biztonság Érdekében

    Az eligazítás során különösen arra kell Az RM 4 R, RM 4 RT és RM 4 RV felhívni a figyelmét a felhasználónak, hogy modellek magáncélú felhasználásra 4. A biztonság érdekében a géppel végzett munkához fokozott szolgálnak. óvatosság és koncentráció szükséges.
  • Página 262: Tankolás - A Benzin Kezelése

    Közterületen, parkokban, sportpályákon, Ne használjunk italos palackokat vagy Soha ne legyen benzin a gép út mentén, mező- és erdőgazdasági hasonlókat üzemanyagok üzemanyagtartályában, ha a gépet üzemekben történő használat során hulladékkezelésére vagy tárolására. A épületen belül tároljuk. A keletkezett különös óvatosság szükséges. palack arra indíthat esetleg valakit –...
  • Página 263: Munkavégzés Előtt

    észrevehető és (hevederek, kötelek stb.) kell biztosítani. a gépet. A STIHL cég erre a célra a STIHL nem eltávolítható valamennyi idegen szakszervizeket ajánlja. A gép megemelése és kézben szállítása tárgyat (akadályt).
  • Página 264 Csak napfény vagy megfelelő felhasználó kezét és karját, mint ahogy a A benzinmotor megfelelő kenésének mesterséges megvilágítás mellett felhasználó el tudná engedni az biztosítása érdekében a gép emelkedőn dolgozzunk. indítózsinórt. Ez a rántás csonttörést, történő használatakor figyelembe kell zúzódást és rándulást okozhat. venni a benzinmotor mellékelt használati Tilos a géppel dolgozni esőben, viharban, utasításában foglaltakat is.
  • Página 265: Karbantartás És Javítások

    Ne használjon agresszív tisztítószereket. benzinmotort, Ezek a műanyag és fém alkatrészek sérülését okozhatják, ami hátrányosan ● húzzuk le a gyertyapipát. befolyásolhatja a STIHL gép biztonságos Figyelem – sérülésveszély! működését. Tartsuk távol a gyertyapipát a A tűzveszély elkerülése érdekében tartsuk gyújtógyertyától, nehogy tisztán a hűtő...
  • Página 266: Tárolás Hosszabb Üzemszünet Esetén

    Az eredeti STIHL ezeket. alkatrészeket vagy védelmi eszközöket pótalkatrészek a STIHL alkatrészszámról, szereltünk le, a munka végeztével a STIHL feliratról és adott esetben a A hulladékok szakszerű haladéktalanul, előírás szerint szereljük STIHL alkatrészszimbólumról ismerhetők ártalmatlanításával kapcsolatban vissza őket.
  • Página 267: A Szimbólumok Leírása

    Használati utasítás RM 4 RT, RM 4 RV: Kapcsoljuk be a A benzinmotor használati kerékhajtást. utasítása RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: RM 4 RTP: Kábelkapocs Sérülésveszély! Kapcsoljuk be a A vágóeszközön végzendő kerékhajtást. Félgömbfejű csavar munkák, karbantartási és...
  • Página 268: A Gép Összeszerelése

    Rögzítsük a kerékhajtás huzalját (2) és (RM 4 RTP) 7.2 A tolókar felszerelése a variátoros hajtás huzalját (3) a (RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV) ● Helyezzük a védőhüvelyeket (I) kábelkapoccsal (B) a tolókar jobb oldali a hosszú oldalukkal befelé a tolókar felső...
  • Página 269: Üzemanyag És Motorolaj

    Csak a következő biológiailag lebomló motorolajat használjuk: ● Akasszuk ki az indítózsinórt. ( 8.4) – STIHL SAE 30 ● RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: 8.1 Általános rész Tartsuk erősen a tolókart (1), nyissuk – STIHL 10W-30 Sérülésveszély fel bal és jobb oldalon a gyorsan...
  • Página 270: Vágásmagasság-Állítás

    ● Akasszuk ki az indítózsinórt (2) a Sérülésveszély! 10.2 Mikor lehet mulcsolni? huzalvezetőből (3). Ha a kés leállási ideje ennél A STIHL azt javasolja, hogy mulcsozást hosszabb lenne, akkor tilos csak száraz, illetve nem túl magas fű használni a gépet, és 8.5 Vágásmagasság-állítás esetén végezzenek.
  • Página 271: Milyen Gyakran Célszerű

    Első munkamenet: ● Húzzuk ki lassan az indítózsinórt (2), A kerékhajtás bekapcsolódik, és a fűnyíró Először nyírjuk le a füvet a legnagyobb amíg sűrítési ellenállást nem érzünk. gép megindul előrefelé. vágási magassággal. Ezután erősen és gyorsan húzzuk ki a A kerékhajtás sebességének beállítása zsinórt karhossznyira.
  • Página 272: A Gép Tisztítása

    > 2,5 mm kefével vagy törlőronggyal. Soha ne egyszer szakszervizzel ellenőriztetni. A (B) visszaköszörülés mértéke: irányítsunk vízsugarat (nagy nyomású STIHL erre a célra a STIHL < 5 mm mosó) a benzinmotor részeire, a szakszervizeket ajánlja. tömítésekre és a csapágyakra, valamint A kést akkor kell kicserélni, ha a mért...
  • Página 273: Benzinmotor

    ● Vegyük le a késrögzítő csavart (2), a Általános tudnivalók: ● Csavarjuk vissza a gyújtógyertyát (lásd biztosító alátétet (3) és a fűnyíró a benzinmotor használati utasítását). Tartsuk be a benzinmotor mellékelt kést (1). használati utasításában található kezelési ● Cseréljük le az olajat (lásd a Felszerelés és karbantartási utasításokat.
  • Página 274: A Kopás Minimalizálása És A Meghibásodások Elkerülése

    (1) és a minőségileg nem megfelelőek az adott A STIHL gép sérülésének, ill. túlzott hátsó hordfogantyúhoz (3) kell géphez, kopásának elkerülése érdekében rögzíteni. feltétlenül tartsa be a következő fontos –...
  • Página 275: Általános Pótalkatrészek

    VIII. függelék (2000/14/EC) felszerelése során mindig ki kell A tanúsító szervezet neve és címe: Sven Zimmermann, a minőségbiztosítási cserélni. Pótalkatrészek a STIHL részleg vezetője szakkereskedésekben kaphatók. TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D-90431 Nürnberg 17.
  • Página 276 - 1/min teljesítmény a REACH-rendeletének való Motorfordulatszám 2800 1/min névleges 2,6 - 2800 megfelelőséggel kapcsolatos információk fordulatszámon kW - 1/min Vágószerkezet a www.stihl.com/reach weboldalon fordulatszáma 2800 1/min Motorfordulatszám 2800 1/min találhatók. Hajtás RM 4.0 RT Első kerék Vágószerkezet 1 előremeneti fordulatszáma 2800 1/min sebességfokozat...
  • Página 277 – Nincs üzemanyag az – Bekormozódott a gyújtógyertya. üzemanyagtartályban. Hiba: Megoldás: – Eltömődött az üzemanyag-vezeték. Nem működik a kerékhajtás a kerékhajtás – Tisztítsuk meg a fűnyíróházat (húzzuk – Nem megfelelő, szennyezett vagy régi karjának működtetésekor. (RM 4 RT, le a gyertyapipát!). ( 12.1) üzemanyag van a tartályban.
  • Página 278: Szervizelési Időpontok

    20. Szervizelési időpontok 20.1 Az átadás igazolása 20.2 A szervizelés igazolása Kérjük, karbantartási munkák esetén adja át a jelen használati utasítást a STIHL szakszerviznek. A szakszerviz a használati utasításban található előnyomtatott helyeken igazolja a szervizelés elvégzését. Az elvégzett szervizelés időpontja A következő...
  • Página 279 Cijenjeni kupci! Poluga sustava za namještanje visine reza hvala vam što ste se odlučili za proizvod 1. Sadržaj tvrtke STIHL. Mi razvijamo i proizvodimo Sigurnosne naprave svoje proizvode prema vrhunskim Stremen za zaustavljanje motora O ovim uputama za uporabu standardima kvalitete, u skladu s Napomene uz rad Općenito...
  • Página 280: O Ovim Uputama Za Uporabu

    Sva su od dolje opisanih simbola. 6 Vijčani spoj upravljača (RM 4 RTP) prava zadržana, osobito pravo na Brzi pritezač (RM 4 R, RM 4 RT, Opasnost! umnožavanje, prijevod i obrađivanje RM 4 RV) Opasnost od nezgoda i teških elektroničkim sustavima.
  • Página 281: Za Vašu Sigurnost

    Prije potreban je poseban oprez. prvog puštanja u rad korisnik se mora Modeli RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV Pozor! Opasnost po zdravlje potruditi za stručno i praktično poučavanje. osmišljeni su za privatnu uporabu.
  • Página 282: Punjenje Goriva - Rukovanje Benzinom

    – bolovi, Benzin treba uliti prije pokretanja motora s Prilikom održavanja i čišćenja, unutarnjim izgaranjem. Dok motor s kao i prilikom transportiranja – slabost u mišićima, unutarnjim izgaranjem radi ili ako je uređaj uređaja, nosite čvrste rukavice, – promijenjena boja kože, vruć, ne smijete otvarati zatvarač...
  • Página 283: Prije Rada

    Po potrebi provedite sve nužne radove, Ispušni plinovi: bi prilikom rada uređaja mogla biti odn. potražite ovlaštenog servisera. izbačena u zrak. U visokoj travi lako je Opasnost po život uslijed STIHL preporučuje ovlaštenog STIHL previdjeti prepreke (npr. panjevi, trovanja! trgovca. korijenje). U slučaju mučnine, glavobolje, smetnji u vidu (npr.
  • Página 284 Uređaj proizvodi otrovne Iz sigurnosnih razloga uređaj ne smijete Uređaj upotrebljavajte s posebnim ispušne pare, čim je motor s upotrebljavati na obroncima na kojima oprezom kada radite u blizini padina, unutarnjim izgaranjem uključen. nagib iznosi više od 25° (46,6 %). rubova terena, jama i nasipa.
  • Página 285: Održavanje I Popravci

    80°C i više. Opasnost od opeklina! Koristite samo alate, pribor ili priključne – kad gurate uređaj od i do travnjaka na uređaje koje je STIHL odobrio za ovaj kojemu ćete raditi, Neposredan kontakt s motornim uljem uređaj ili tehnički ekvivalentne dijelove. U može biti opasan, osim toga motorno ulje...
  • Página 286: Skladištenje Kod Duljeg Nekorištenja

    STIHL trgovca. Ako se neki dio zamjenjuje trebalo bi uslijediti samo na otvorenom novim dijelom, pazite da novi dio sadrži (npr. radom dok se ne isprazni).
  • Página 287: Opseg Isporuke

    ● Zaštitne čahure (E) utaknite s RM 4 RTP: dužom stranom prema unutra na gornji RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: Uključite vozni pogon. dio upravljača (1). Držač kabela ● Gornji dio upravljača (1) držite na Plosnati vijci s okruglom donjem dijelu upravljača (2) i vijke (C)
  • Página 288: Montaža Upravljača (Rm 4 Rtp)

    RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: A = 42 - 44 cm izgaranjem. RM 4 RTP: Punjenje goriva 7.4 Montaža držača kabela...
  • Página 289: Upravljački Elementi

    ● Skinite pokretačko uže. ( 8.4) Opasnost od ozljeda Moguće je namjestiti 5 različitih visina Obratite pozornost na sigurnosne ● RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: reza. napomene u poglavlju „Za vašu Čvrsto držite upravljač (1), brzi sigurnost“ ( 4.).
  • Página 290: Napomene Uz Rad

    10.2 Kada se smije malčirati? Proljeće: za zaustavljanje motora. malčirati min. 2 puta tjedno. STIHL preporučuje da malčiranje Motor s unutarnjim izgaranjem i nož Ljeto i jesen: obavljate samo kada je travnjak suh, a zaustavljaju se u roku od 3 sekunde.
  • Página 291: Gašenje Motora S Unutarnjim

    Kosilicu bi jednom godišnje trebao ležajeve, a nemojte upotrebljavati ni Namještanje pogonske brzine provjeriti ovlašteni serviser. STIHL agresivna sredstva za čišćenje. (RM 4 RV): preporučuje ovlaštenog STIHL trgovca. Izbjegnite štete na uređaju!
  • Página 292: Provjera Istrošenosti Noža Za

    ● Na navoj vijka noža (2) nanesite Loctite 243. 12.2 Provjera istrošenosti noža 12.3 Oštrenje noža za košnju za košnju ● Postavite nož za košnju (1) na čahuru Ako vam nedostaju osnovno znanje ili noža (4) kako je prikazano na slici. pomoćna sredstva, preporučamo da Opasnost od ozljeda! RM 4 RTP: Pripazite na ispravan...
  • Página 293: Skladištenje (Zimska Pauza)

    (1) i na ručki za Benzinska kosilica (STIHL RM) Opasnost od požara! nošenje straga (3). Zbog opasnosti od zapaljenja Tvrtka STIHL ne preuzima odgovornost za Transportiranje uređaja udaljite utikač svjećice od otvora za materijalne štete i štete nanesene svjećicu.
  • Página 294: Uobičajeni Rezervni Dijelovi

    Robna marka: STIHL To se osobito odnosi na: rezervnih dijelova slabije kvalitete. Vrsta: RM 4.0 R – izmjene na proizvodu koje STIHL nije – štete nastale kao posljedica RM 4.0 RT odobrio. nepravodobnog ili nedovoljnog RM 4.0 RV održavanja, odnosno štete nastale –...
  • Página 295: Servisa - Rezervni Dijelovi

    17.5 Adrese uvoznika STIHL 17.2 Servisa - Rezervni dijelovi Godina proizvodnje i broj stroja navedeni BOSNA I HERCEGOVINA STIHL Tirol GmbH obvezuje se da će su na natpisnoj pločici uređaja. preko svog uvoznika opskrbljivati tržište UNIKOMERC d. o. o. RM 4.0 R, RM 4.0 RT, RM 4.0 RV: rezervnim dijelovima i servisom sljedećih 7...
  • Página 296 Informacije o ispunjavanju REACH uredbe Pogon RM 4.0 RT Prednji kotač Broj okretaja motora 2800 o/min (EZ) br. 1907/2006 navedene su na 1 stupanj Broj okretaja rezne stranici www.stihl.com/reach prijenosa za naprave 2800 o/min vožnju prema Pogon Prednji kotač naprijed 1 stupanj Pogon RM 4.0 RV...
  • Página 297: Traženje Pogrešaka

    – Provjerite nož za košnju, vratilo noža i Eventualno potražite ovlaštenog elemente za pričvršćenje noža (vijak Mogući uzrok: trgovca, STIHL preporučuje noža i sigurnosnu podlošku) i po potrebi – Kućište kosilice začepljeno. ovlaštenog STIHL trgovca. ih popravite.
  • Página 298: Servisni Plan

    20. Servisni plan 20.1 Potvrda predaje 20.2 Potvrda servisa Prilikom radova na održavanju dajte ove upute za uporabu svom ovlaštenom STIHL trgovcu. On na označenim poljima potvrđuje da su provedeni servisni radovi. Datum obavljenog servisa Datum sljedećeg servisa 0478 111 9943 A - HR...
  • Página 299 Kdy se může mulčovat? při extrémním namáhání. Návod ke čtení tohoto Návodu k použití Jak by se mělo provádět STIHL je zárukou špičkové kvality také v mulčování? Popis stroje servisních službách. Náš odborný prodej Jak často je nejlépe mulčovat? zajišťuje kompetentní poradenství a Pro vaši bezpečnost...
  • Página 300: O Tomto Návodu K Použití

    Popsané pokyny mohou být označeny směrnice ES 2006/42/EC. obrázkové části s odpovídajícím podle následujících příkladů. Společnost STIHL neustále pracuje na textem v návodu k použití. Manipulační kroky, vyžadující přímý dalším technickém vývoji a rozšiřování zákrok obsluhy: sortimentu svých výrobků, proto si...
  • Página 301: Pro Vaši Bezpečnost

    Rychloupínací páka (RM 4 R, prvním uvedením stroje do provozu musí RM 4 RT, RM 4 RV) Modely RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV jsou uživatel absolvovat odborné a praktické koncipovány pro soukromé využití. 7 Páka seřízení výšky sečení...
  • Página 302: Tankování - Manipulace S Benzínem

    Se strojem není dovoleno transportovat Benzín uchovávejte jen v nádobách systémem zapalování, dokud se žádné předměty, zvířata nebo osoby, (kanystrech) k tomu určených a benzínové páry úplně nevypaří (vytřete do obzvláště děti. schválených. Uzavírací víčka palivových sucha). nádrží se vždy musí řádně našroubovat a Při použití...
  • Página 303: Transportování Stroje

    „Transportování stroje“. Zde je popsáno, pokud se v nebezpečné oblasti symboly na stroji. Specializovaný prodejce jak se musí stroj zvedat, resp. pevně zdržují zvířata nebo osoby, strojů STIHL má k dispozici náhradní upevňovat. ( 13.) zvláště děti. samolepky s upozorněním i všechny další...
  • Página 304 Vždy dodržujte bezpečný odstup, který je Startování: 25° sklon svahu odpovídá vertikálnímu daný vodicím držadlem stroje. Vodicí stoupání o 46,6 cm na 100 cm horizontální Při startování stroje postupujte opatrně, držadlo musí být vždy správně délky. podle návodu v kapitole „Uvedení stroje do namontováno a nesmí...
  • Página 305: Údržba A Opravy

    Vypněte spalovací motor, nechte provést nutné opravy pohyb. Dbejte přitom vždy na vyčkejte, až se pracovní nářadí úplně odborníkem – společnost STIHL dostatečný odstup od žacího nože, zastaví a vytáhněte nástrčku zapalovací doporučuje odborného prodejce především od rukou a nohou, svíčky,...
  • Página 306: Uskladnění Při Delších Provozních Přestávkách

    štítky od Vašeho odborného Smí se provádět pouze údržbářské práce, Pokud je nutno vyprázdnit nádrž, např. při prodejce STIHL. Při výměně určitého dílu které jsou popsány v tomto Návodu odstavení stroje před zimní přestávkou, za nový dbejte na to, aby byl tento nový díl k použití, další...
  • Página 307: Popis Symbolů

    RM 4 RTP: Návod k použití nástrčku zapalovací svíčky. Zapnutí vlastního pojezdu. Návod k použití spalovacího motoru RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: Příchytka kabelu Šrouby s plochou kulovou hlavou Rychloupínací páka 0478 111 9943 A - CS...
  • Página 308: Příprava Stroje K Provozu

    ● Zkontrolujte správnou montáž: 7.2 Montáž vodicího držadla připevněte příchytkou kabelu (B) Horní díl vodicího držadla musí být (RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV) uprostřed zadního držadla pro nošení. pevně spojen se spodním dílem vodicího držadla. ● Ochranná pouzdra (E) nasuňte Zohledněte vzdálenost A mezi spodní...
  • Página 309: Upevnění Lanka Vlastního Pojezdu

    8.4) číslo) a pokyny k používání speciálního 8. Ovládací prvky ekologického paliva jsou uvedeny ● RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: v návodu k použití spalovacího motoru. Pevně přidržte vodicí držadlo (1), Motorový olej uvolněte rychloupínací páky (2) vlevo 8.1 Všeobecně...
  • Página 310: Seřízení Výšky Sečení

    Spalovací motor a řezný nůž se během 10.2 Kdy se může mulčovat? ● Vyvěste startovací lanko (2) z držáku 3 sekund zastaví. lanka (3). STIHL doporučuje provádět mulčování jen Nebezpečí poranění! při suchém trávníku a pokud není ještě tráva moc vysoká. Pokud je doba doběhu řezného 8.5 Seřízení...
  • Página 311: Jak Často Je Nejlépe Mulčovat

    Sekačku na trávu byste měli nechat k vodicímu držadlu a podržte ji. jednou za rok zkontrolovat u odborného Vlastní pojezd se zapne a sekačka na prodejce. Společnost STIHL doporučuje trávu se dá do pohybu vpřed. odborného prodejce STIHL. 0478 111 9943 A - CS...
  • Página 312: Čištění Stroje

    Řezný nůž je nutné vyměnit, pokud bylo na jednom nebo více místech dosaženo 12.1 Čištění stroje 12.2 Kontrola opotřebení nože naměřených hodnot, příp. se tyto hodnoty Interval údržby: Nebezpečí úrazu! nacházejí mimo přípustnou hranici. Řezné nože podléhají různě Po každém použití. intenzivnímu opotřebení...
  • Página 313: Spalovací Motor

    Montáž Pro zajištění dlouhé životnosti stroje je ● Stroj uskladněte v suchém, uzavřeném zvlášť důležitý předepsaný stav oleje, a bezprašném prostoru. Uskladnění Nebezpečí úrazu! jakož i pravidelná výměna oleje stroje zajistěte tak, aby byl mimo dosah Žací nůž se musí vyměnit za nový, a vzduchového filtru.
  • Página 314: Ochrana Životního Prostředí

    údaje výrobce spalovacího motoru), v servisní dílně odborného prodejce. (STIHL RM) které nebyly schváleny společností STIHL, Firma STIHL v žádném případě neručí za zranění nebo materiální škody, které byly – použití výrobcem neschváleného, 16. Běžné náhradní díly způsobeny nedodržováním pokynů...
  • Página 315: Prohlášení O Shodnosti Výroby Eu

    Informace o dalších 93 dB(A) s ručním ovládáním (STIHL RM) prodejních a servisních místech vám sdělí RM 4.0 RTP: v zastoupení firmy A. STIHL pro ČR: Výrobní značka: STIHL Andreas STIHL, spol. s r. o. Naměřená hladina akustického výkonu: Typ: RM 4.0 R...
  • Página 316: Adresy Prodejních Organizací

    Jmenovitý výkon při TURECKO NĚMECKO jmenovitých 2,2 - 2800 otáčkách kW - ot./min SADAL TARIM MAKİNALARI DIŞ STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG TİCARET A.Ş. Výstupní otáčky Robert-Bosch-Straße 13 Alsancak Sokak, No:10 I-6 Özel Parsel motoru 2800 ot./min 64807 Dieburg 34956 Tuzla, İstanbul...
  • Página 317: Hledání Závad

    2,6 - 2800 zapalování a nástrčkou. Informace o splnění podmínek nařízení otáčkách kW - ot./min – Vyčistěte nebo vyměňte zapalovací REACH (ES) č. 1907/2006 jsou uvedeny na stránkách www.stihl.com/reach. svíčku, nastavte vzdálenost Výstupní otáčky elektrod. motoru 2800 ot./min Otáčky řezného 19.
  • Página 318: Servisní Plán

    20.2 Potvrzení servisu (např. zalomené). Při provádění údržbářských prací Jak odstranit problém: – Vyměňte lanko. odevzdejte tento návod k použití Vašemu odbornému prodejci STIHL. Ten pak do předtištěných polí potvrdí Závada: provedení servisních prací. Nerovný povrch posečeného trávníku, trávník žloutne.
  • Página 319 Transportēšana Vispārīga informācija Svanen Vides aizsardzība Vadības roktura uzstādīšana Modeļi RM 4.0 R, (RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV) Nodiluma samazināšana un RM 4.0 RT, RM 4.0 RV, bojājumu novēršana Vadības roktura uzstādīšana RM 4.0 RTP atbilst (RM 4 RTP) Parastās rezerves daļas...
  • Página 320: 111 9943 A

    6 Vadības roktura skrūvju savienojumi Nepieciešams veikt konkrētas (RM 4 RTP) darbības vai izvairīties no tām. 2.2 Norādījumi par lietošanas Ātrais fiksators (RM 4 R, RM 4 RT, Brīdinājums! pamācības lasīšanu RM 4 RV) Savainošanās risks. Noteikts 7 Pļaušanas augstuma regulēšanas Attēli un teksti apraksta noteiktus rīcības...
  • Página 321: Jūsu Drošībai

    Pirms Izmantojot ierīci, aizliegts transportēt Modeļi RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV priekšmetus, dzīvniekus un personas, jo ekspluatācijas uzsākšanas lietotājam paredzēti tikai personiskai lietošanai. īpaši bērnus.
  • Página 322: Degvielas Iepilde - Rīcība Ar Benzīnu

    būt vibrāciju radītā slodze, dodieties pie Pirms degvielas uzpildīšanas apstādiniet Apkopes darbu veikšanas un ārsta. iekšdedzes motoru un ļaujiet tam atdzist. ierīces transportēšanas laikā Šie simptomi lielākoties rodas pirkstos, vienmēr valkājiet ciešus Benzīns jāuzpilda pirms iekšdedzes rokās vai roku locītavās un var izpausties cimdus, sasieniet un apslēpiet motora iedarbināšanas.
  • Página 323: Pirms Darba

    Jaunas uzlīmes 4.6 Darba laikā un citas rezerves detaļas varat iegādāties Īpaši ievērojiet norādes sadaļā Nekad nestrādājiet, ja no STIHL specializētā izplatītāja. „Transportēšana”. Tajā aprakstīts, kā bīstamajā zonā atrodas iekārta jāpaceļ vai jānostiprina. ( 13.) Pirms ierīces lietošanas pārbaudiet, vai dzīvnieki vai personas, jo īpaši...
  • Página 324 Izplūdes gāzes Pļaušana nogāzēs Pļaujiet tikai soļa ātrumā – darba laikā nepārvietojieties ātrāk. Ātri virzot ierīci, Nogāzes vienmēr apstrādājiet pa Draudi dzīvībai saindēšanās dēļ! paaugstinās risks gūt traumas – paklūpot, diagonāli, nevis gareniski. Nelabuma, galvassāpju, redzes paslīdot utt. Ja nogāzes gareniskās pļaušanas laikā traucējumu (piemēram, samazināta lietotājs zaudē...
  • Página 325: Apkope Un Remonts

    Tīrīšana optimāli pielāgotas ierīcei un lietotāja prasībām. Oriģinālās STIHL rezerves Pēc darba visu ierīci rūpīgi iztīriet. daļas var atpazīt pēc STIHL rezerves daļu 12.1) 4.7 Apkope un remonts kataloga numura, STIHL emblēmas un Pielipušos zāles atlikumus noskrubiniet ar STIHL rezerves daļas apzīmējuma. Uz Pirms tīrīšanas, regulēšanas, remonta un...
  • Página 326: Uzglabāšana Ilgākos Ekspluatācijas Starplaikos

    Brīdinājuma un norādījumu uzlīmēm iekārta un jo īpaši pļaušanas asmens būtu noslēdzamā un labi vēdināmā telpā. vienmēr jābūt tīrām un salasāmām. STIHL bērniem nepieejamā vietā. Pārliecinieties, vai ierīce ir aizsargāta pret specializētajam izplatītājam ir jānomaina neatļautu lietošanu (piem., bērniem).
  • Página 327: Piegādes Komplekts

    6. Piegādes komplekts RM 4 RT, RM 4 RV: 7.2 Vadības roktura uzstādīšana Piedziņas ieslēgšana. (RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV) Poz. Apzīmējums Skaits ● Uzlieciet aizsarguzmavas (E) uz Pamatierīce ar vadības vadības roktura augšējās daļas (1) ar...
  • Página 328: Vadības Roktura Uzstādīšana (Rm 4 Rtp)

    Informāciju par eļļas iepildes daudzumu kabeļa skavu jābūt šādiem attālumiem A. skatiet iekšdedzes motora lietošanas 7.4 Kabeļa skavu montāža RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: pamācībā. A = 42 - 44 cm ● Uzlieciet kabeļa skavas (B) uz Regulāri pārbaudiet eļļas iepildes...
  • Página 329: Vadības Elementi

    ( 11.2) ● Startera troses izņemšana. ( 8.4) 8.1 Vispārīga informācija Savainošanās risks! ● RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: Pirms pļaušanas augstuma Savainošanās risks Stingri pieturiet vadības rokturi (1), iestatīšanas izslēdziet iekšdedzes Ievērojiet drošības tehnikas atveriet ātros fiksatorus (2) kreisajā...
  • Página 330: Drošības Ierīces

    Iekšdedzes motors un nazis apstājas Pavasaris: 10.2 Kad drīkst smalcināt? 3 sekunžu laikā. smalciniet vismaz divas reizes nedēļā. STIHL iesaka smalcināt zālāju tikai tad, Vasara un rudens: Savainošanās risks! kad tas ir sauss un zāle nav pārāk gara. smalciniet vismaz vienu reizi nedēļā.
  • Página 331: Piedziņa (Rm 4 Rt, Rm 4 Rv, Rm 4 Rtp)

    Braukšanas laikā virziet uz apgriezienu skaitu, jo akseleratora izplatītājs priekšu regulējamās piedziņas iestatījums ir fiksēts. Specializētam izplatītājam zālespļāvēja sviru (2). pārbaude jāveic reizi gadā. STIHL iesaka ● Braukšanas ātruma STIHL specializēto izplatītāju. 11.2 Iekšdedzes motora samazināšana: izslēgšana Braukšanas laikā regulējamās piedziņas sviru (2) virziet atpakaļ.
  • Página 332: Nažu Nodiluma Pārbaude

    ● Pārslēdziet pļaušanas ● Notīriet nažus (1). augstuma regulēšanas 12.4 Pļaušanas naža izņemšana ● Pārbaudiet naža biezumu (A) vairākās sviru augstākajā un ievietošana vietās, izmantojot bīdmēru (2). pozīcijā (1). ( 8.5) Demontāža ● Pārbaudiet nodilumu (B). Lai to veiktu, ● Atskrūvējiet vadības pielieciet lineālu (3) pie priekšējās naža ●...
  • Página 333: Iekšdedzes Motors

    ● B Nolocīts vadības rokturis: turiet ierīci Ugunsbīstamība! tikai aiz transportēšanas 12.5 Iekšdedzes motors Aizdedzes atslēgas roktura priekšpusē (1) un aiz kontaktspraudni neturiet aizdedzes Apkopes intervāls: transportēšanas roktura aizmugurē (3). sveces urbuma tuvumā, jo tas var Skatiet iekšdedzes motora lietošanas izraisīt uzliesmojumu.
  • Página 334: Nodiluma Samazināšana Un Bojājumu Novēršana

    Drošības paplāksne – zaudējumiem, kas radušies, turpinot daļas. 0000 702 6600 izmantot izstrādājumu ar bojātām Lai novērstu STIHL ierīces bojājumus vai sastāvdaļām. Pļaušanas asmens stiprinājuma pārmērīgu nodilumu, lūdzu, noteikti ņemiet elementi (piemēram, naža 3. Apkopes darbi vērā...
  • Página 335: Tehniskie Parametri

    Naža turētājs Langkampfene, RM 4.0 RTP 2020-01-02 (GGGG-MM-DD) Pļaušanas platums 53 cm Sērijas identifikācijas 6383 Drošības ierīce Motora STIHL Tirol GmbH numurs apstādināšana Ar cieņu atbilst šādām EK direktīvām: Iedarbināšanas Starteris ar 2011/65/EU, 2000/14/EC, 2014/30/EU, ierīce troses 2006/42/EC mehānismu Ražojums izstrādāts un izgatavots...
  • Página 336: Darbības Traucējummeklēšana

    1 pārnesums Aizmugurējo riteņu Ja nepieciešams, vērsieties pie kustībai uz diametrs 200 mm specializēta izplatītāja; uzņēmums priekšu Garums 140 cm STIHL iesaka izmantot STIHL Priekšējo riteņu Platums 57 cm specializēto izplatītāju. diametrs 210 mm Augstums 107 cm Aizmugurējo riteņu @ Skatiet iekšdedzes motora lietošanas Trokšņu emisija:...
  • Página 337: Apkopes Grafiks

    – Bojāta (piemēram, pārrauta) piedziņas – noregulējiet lielāku pļaušanas trose. augstumu vai samaziniet pārvietošanās Veicot apkopes darbus, nododiet šo ātrumu; ( 8.5) lietošanas pamācību STIHL Risinājums – iztukšojiet degvielas tvertni, iztīriet specializētajam izplatītājam. – Nomainiet trosi degvielas padeves cauruļvadu un Viņš iepriekš nodrukātajos laukos karburatoru;...
  • Página 338 0478 111 9943 A - LV...
  • Página 339 Vidaus degimo variklis Bendroji informacija Laikymas (žiemos pertrauka) „Svanen“ Valdymo rankenos montavimas Gabenimas (RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV) Modeliai RM 4.0 R, Gabenimas Valdymo rankenos montavimas RM 4.0 RT, RM 4.0 RV, Aplinkos apsauga (RM 4 RTP) RM 4.0 RTP atitinka...
  • Página 340: Apie Šią Naudojimo Instrukciją

    2.2 Paaiškinimai, kaip skaityti 6 Valdymo rankenos srieginė jungtis atitinkamai elgtis arba nesiimti naudojimo instrukciją (RM 4 RTP) atitinkamų darbų. Greitojo įtempimo įtaisas (RM 4 R, Paveikslėliais ir tekstais apibūdinami tam Įspėjimas! RM 4 RT, RM 4 RV) tikri veiksmai. Pavojus susižeisti asmenims.
  • Página 341: Jūsų Saugumui

    įrenginį, vidaus degimo arba elektros variklio sūkių naudotojas turėtų pasistengti išklausyti Modeliai RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV yra skaičių. kvalifikuoto asmens praktinį instruktažą. skirti naudoti nekomerciniams Draudžiama įrenginiu vežti daiktus, Naudotojas privalo paprašyti pardavėjo...
  • Página 342: Degalų Pylimas - Kaip Elgtis, Naudojant Benziną

    pažeisti kraujo apytaką arba nervų Benziną laikykite toliau nuo sistemą, ypač žmonėms, kenčiantiems kibirkščių, atviros liepsnos, 4.3 Apranga ir įranga nuo kraujo apytakos ligų. Kreipkitės į ilgalaikės liepsnos, šilumos ir Dirbdami visada avėkite tvirtus gydytoją, jei pasireikštų vibracinės kitų uždegimo šaltinių. batus su profiliuotais apkrovos sukeliami simptomai.
  • Página 343: Prieš Darbą

    įtaisytus įrenginio perjungimo ir saugos Gabendami įrenginį, laikykitės Atsarginių lipdukų ir visų kitų atsarginių įtaisus. Ypač niekada prie rankenos nacionalinių įstatymų, ypač susijusių su dalių įsigysite iš oficialiojo STIHL prekybos nefiksuokite variklio išjungimo rankenos krovinio sauga ir daiktų gabenimu ant atstovo. (pvz., pririšdami).
  • Página 344 Išmetamosios dujos Darbas nuokalnėse Nemėginkite apžiūrinėti peilio veikiant vejapjovei. Besisukantis Nuokalnėse visada dirbkite skersine, o ne Pavojus gyvybei dėl peilis gali jus sužaloti. išilgine kryptimi. apsinuodijimo! Jeigu pjaudamas išilgine kryptimi Stumkite arba traukite įrenginį tik ėjimo Jei pajutote pykinimą, pradėjo naudotojas nesuvaldo įrenginio, greičiu –...
  • Página 345: Techninė Priežiūra Ir Remontas

    12.1) dalis atpažinsite iš STIHL atsarginės 4.7 Techninė priežiūra ir remontas Medine lazdele nuvalykite prilipusius žolės dalies numerio, užrašo STIHL ir, jei reikia, likučius. Vejapjovės apatinę dalį valykite Prieš atlikdami valymo, reguliavimo, iš STIHL atsarginės dalies ženklo. Ant šepečiu ir vandeniu.
  • Página 346: Laikymas Ilgesnį Laiką Nenaudojant

    žiemą, tai galima daryti originaliais lipdukais, jų galite įsigyti iš įrenginį, perskaitykite jo tik atviroje vietoje (pvz., tuščiąja eiga). STIHL prekybos atstovo. Jeigu kurią nors naudojimo instrukciją. konstrukcinę dalį keisite nauja, Prieš padėdami įrenginį (pvz., žiemai), jį nepamirškite prie jos priklijuoti tokį patį...
  • Página 347: Komplektas

    ● Valdymo rankenos viršutinę dalį (1) RM 4 RTP: laikykite už valdymo rankenos apatinės RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: įjunkite pavarą. dalies (2), iš vidaus į išorę per Laido spaustukas kiaurymes (3) prakiškite varžtus (C).
  • Página 348: Rm 4 Rtp

    / skydo apatinės briaunos ir laido 7.4 Laido spaustukų montavimas spaustuko. Informacijos apie alyvos pripildymo kiekį RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: ● Spauskite laido spaustukus (B) rasite vidaus degimo variklio naudojimo A = 42 - 44 cm ant valdymo rankenos viršutinės...
  • Página 349: Valdymo Elementai

    8. Valdymo elementai Prieš nustatydami pjovimo aukštį, ● Atkabinkite starterio trosą. ( 8.4) sustabdykite vidaus degimo variklį. ● RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: Galima nustatyti 5 skirtingus pjovimo 8.1 Bendroji informacija Tvirtai laikykite valdymo rankeną (1), aukščius.
  • Página 350: Saugos Įtaisai

    Pagrindiniai augimo periodai išjungiamas. 10.2 Kada galima mulčiuoti? Vidaus degimo variklis ir peilis sustoja per Pavasaris: STIHL rekomenduoja mulčiuoti tik tada, 3 sekundes. mulčiuokite ne rečiau nei 2 kartus per kai veja yra sausa, o žolė nėra per aukšta. savaitę.
  • Página 351: Važiavimo Pavara (Rm 4 Rt, Rm 4 Rv, Rm 4 Rtp)

    Perstumkite kintamos („Vario”) rankos ilgio. prekybos atstovas. STIHL rekomenduoja pavaros svirtį (2), tik veikiant vidaus ● Lėtai atleiskite starterio trosą (2), kad jis kreiptis į STIHL prekybos atstovą. degimo varikliui. susivyniotų. ● Važiavimo greičio padidinimas: Kartokite procesą, kol vidaus degimo Važiuodami pastumkite...
  • Página 352: Peilio Susidėvėjimo Patikra

    ● Visą įrenginį, ypač pjovimo peilį ir Peilį būtina paleisti, kai išmatavus Montavimas vidaus degimo variklį, nuvalykite gaunamos vienos arba kelių vietų Pavojus susižeisti! nedideliu kiekiu vandens, šepečiu arba nurodytos vertės arba kai jos viršija leistiną Pjovimo peilius reikia pakeisti, jei šluoste.
  • Página 353: Laikymas (Žiemos Pertrauka)

    ● įrenginį laikykite sausoje, uždaroje ir Būtinai laikykitės toliau pateiktų svarbių nedulkėtoje patalpoje. Įsitikinkite, ar nuorodų, kad nesugadintumėte savo įrenginys yra vaikams nepasiekiamoje STIHL įrenginio ir jis nesusidėvėtų per vietoje. greitai. 0478 111 9943 A - LT...
  • Página 354: Įprastos Atsarginės Dalys

    1. Susidėvinčios dalys 3. Techninės priežiūros darbai Keičiant arba montuojant peilį, reikia pakeisti pjovimo peilio Kai kurios STIHL įrenginio dalys, net ir Visi darbai, nurodyti skyriuje „Techninė tvirtinimo elementus (pvz., peilio naudojamos pagal paskirtį, dyla. Tai priežiūra“, turi būti atliekami reguliariai.
  • Página 355: Techniniai Duomenys

    Sven Zimmermann, Kokybės užtikrinimo nominaliam sūkių 2,2 - 2800 Sven Zimmermann srities vadovas skaičiui kW - sūk./min. STIHL Tirol GmbH Darbinis variklio Pagaminimo metai ir įrenginio numeris sūkių skaičius 2800 sūk./min. nurodyti prietaiso techninių duomenų Pjovimo įrangos lentelėje. sūkių skaičius 2800 sūk./min.
  • Página 356: Gedimų Paieška

    - sūk./min. Jei reikia, kreipkitės į prekybos Galima priežastis Darbinis variklio atstovą. STIHL rekomenduoja kreiptis – Užsikišo vejapjovės korpusas. sūkių skaičius 2800 sūk./min. į STIHL prekybos atstovą. – Pjaunama nustačius per mažą pjovimo Pjovimo įrangos pakopą...
  • Página 357: Techninės Priežiūros Planas

    Sutrikimas Pjauna nešvariai, veja pagelsta. Atlikdami techninės priežiūros darbus, perduokite šią naudojimo Galimos priežastys instrukciją STIHL prekybos atstovui. – Atšipęs arba susidėvėjęs pjovimo peilis. Jis patvirtins atspausdintuose laukeliuose, Ką daryti? kad buvo atlikti techninės priežiūros – Pagaląskite arba pakeiskite pjovimo darbai.
  • Página 358 0478 111 9943 A - LT...
  • Página 359 Очистка устройства ОЗНАКОМИТЬСЯ И СОХРАНИТЬ. Подготовка устройства к работе 367 Проверка износа ножа Общая информация Заточка ножа косилки Монтаж ведущей ручки (RM 4 R, Демонтаж и монтаж ножа RM 4 RT, RM 4 RV) Svanen косилки Монтаж ведущей ручки Модели RM 4.0 R, Двигатель...
  • Página 360: О Пользовании Данной Инструкцией По Эксплуатации

    нанесение материального Для ссылок на соответствующие главы ущерба можно избежать, 2006/42/EC. и разделы с целью подробных соблюдая определенные объяснений используется стрелка. В Компания STIHL постоянно работает правила поведения. следующем примере приведена ссылка над усовершенствованием на главу: ( ассортимента своей продукции, Указание...
  • Página 361: Описание Устройства

    предосторожности необходимо для Быстрозажимной фиксатор оборудованием можно передавать или обеспечения Вашей безопасности, (RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV) одалживать только тем пользователям, однако их перечень не является которые, в принципе, знакомы с данной 7 Рукоятка регулировки высоты...
  • Página 362: Заправка - Обращение С Бензином

    лишению права на гарантийный без напряжения, удерживать ведущую национальным правилам. ремонт. Сведения о разрешенных к ручку в предусмотренных местах. Модели RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV использованию принадлежностях вы Необходимо спланировать рабочее разработаны для личного получите у дилеров STIHL.
  • Página 363: Рабочая Одежда И Средства Защиты

    подобные емкости. Нельзя исключить, Если бензин попал на одежду, то ее Во время работы возникает что жидкость в бутылках может кто-то необходимо сменить. шум. Шум может навредить выпить, это особенно опасно для детей. слуху. Нельзя оставлять устройство с Бензин хранить вдали от бензином...
  • Página 364: Перед Работой

    изношенные детали. Необходимо В случае необходимости выполнить все вовремя обновлять на устройстве требуемые работы или обратиться к нечитабельные или поврежденные дилеру. Компания STIHL рекомендует наклейки с предупреждениями и 4.5 Перед работой обращаться к дилеру STIHL. указаниями об имеющихся опасностях. Следует удостовериться, что с...
  • Página 365 Нельзя работать с устройством во 11.). Запуск в соответствии с Угол наклона 25° соответствует время дождя и грозы, особенно в указаниями уменьшает опасность вертикальному подъему 46,6 см при случае опасности удара молнии. травматизма. 100 см горизонтали. При наличии влажной поверхности Опасность...
  • Página 366: Техническое Обслуживание И Ремонтные Работы

    провода свечи зажигания, Непреднамеренный контакт свечи знаний следует поручать ремонт зажигания со штекером провода свечи – прежде чем оставить устройство, специалистам: компания STIHL зажигания может вызвать нежелаемый или, в том случае, если устройство рекомендует обращаться к запуск двигателя внутреннего сгорания.
  • Página 367 масла обращаться в предоставляют программы обучения и которые можно получить у дилеров специализированный центр STIHL. техническую информацию. STIHL. При замене узла или детали новым узлом или деталью, следить, Очистка: Необходимо использовать только чтобы новые части получили такие же инструменты, принадлежности или...
  • Página 368: Хранение При Длительных Перерывах В Работе

    выключения (тормоз месте. устройство следует тщательно двигателя внутреннего очищать. сгорания/ножа). Устройство следует хранить только с 5. Описание символов RM 4 R, RM 4 RT, вынутым штекером провода свечи RM 4 RV: зажигания. Внимание! Запустить двигатель Перед первым внутреннего сгорания. Хранить устройство в состоянии...
  • Página 369: Комплект Поставки

    RM 4 RV: ровном и твердом основании. Отрегулировать скорость движения. ( 11.3) RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: 7.2 Монтаж ведущей ручки Зажим кабеля (RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV) Винты с полупотайной головкой...
  • Página 370: Rm 4 Rtp

    должны быть затянуты с такой силой, зажимом кабеля. ● Прижать зажимы кабеля (B) к чтобы они плотно прилегали к RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: верхней части ведущей ручки ведущей ручке, а ее верхняя часть A = 42 - 44 см...
  • Página 371: Регулировка Высоты Ведущей Ручки

    Чтобы не пролить топливо, для горизонтально установлено на ● Извлечь трос стартера. ( 8.4) заливки следует всегда ровном и твердом основании. ● RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: использовать воронку подходящих Удерживая ведущую ручку (1), размеров. открыть быстрозажимные 8.2 Регулировка высоты...
  • Página 372: Рекомендации По Работе

    Время движения по инерции срезания (30 мм), то рукоятка мульчирование? соответствует продолжительности регулировки высоты срезания этого шума после выключения Компания STIHL рекомендует находится в крайнем переднем двигателя внутреннего сгорания. Его производить мульчирование только на положении. можно измерить с помощью сухом газоне и при не слишком высокой...
  • Página 373: Как Следует Выполнять Мульчирование

    Лето и осень: Благодаря регулятору подачи топлива с выполнять мульчирование не менее 1 фиксированным положением двигатель 10.3 Как следует выполнять раза в неделю. внутреннего сгорания после запуска мульчирование? всегда работает с оптимальной Условия для достижения хорошего 11. Введение устройства в рабочей...
  • Página 374: Техническое Обслуживание

    движения (1). установить его в положение, предназначенное для сервисного Газонокосилку следует ежегодно Привод движения выключается, и обслуживания, как показано на проверять у дилера. Компания STIHL газонокосилка останавливается. рисунке. рекомендует обращаться к дилеру Двигатель внутреннего сгорания и нож STIHL. продолжают работать.
  • Página 375: Проверка Износа Ножа

    Нож подлежит замене, если Монтаж измеренные значения в одном или 12.2 Проверка износа ножа Опасность получения травм! нескольких местах достигли указанных Нож косилки подлежит замене, Опасность получения травм! величин или выходят за допустимые если видны насечки или Износ ножей зависит от места и пределы.
  • Página 376: Хранение (В Зимний Период)

    Общие указания: через отверстие для свечи Подъем или перенос устройства зажигания. Прокрутить двигатель Соблюдать указания по управлению и ● A Ведущая ручка установлена: внутреннего сгорания несколько раз техобслуживанию, приведенные в держать устройство за переднюю без свечи зажигания (потянуть за прилагаемой «Инструкции по ручку...
  • Página 377: Сведение К Минимуму Износа И Предотвращение Повреждений

    Бензиновые газонокосилки (STIHL обслуживанию и ремонты только у ущерб, вызванные несоблюдением дилера STIHL. предписаний по технике безопасности, Компания STIHL не несет никакой указаний по управлению устройством и Дилеры STIHL регулярно ответственности за получение травм и техническому обслуживанию. предоставляют программы обучения и...
  • Página 378: Стандартные Запчасти

    17.1 Бензиновые газонокосилки Свен Циммерманн (STIHL RM) STIHL Tirol GmbH STIHL Tirol GmbH Год выпуска и номер машины указаны 17.2 Знаки соответствия Hans Peter Stihl-Straße 5 на фирменной табличке устройства с Сведения о сертификатах 6336 Langkampfen паспортными данными. EAC и декларациях Австрия...
  • Página 379: Установленный Срок Службы

    В Белоруссии: г. Киров, ул. Павла Корчагина, д. 1Б Полный установленный срок службы – Представительство до 30 лет. ANDREAS STIHL AG & Co. KG Для выработки установленного срока ул. К. Цеткин, 51-11a ООО "ОПТИМА" службы необходимы своевременное 220004 Минск, Беларусь...
  • Página 380: Технические Данные

    УП «Беллесэкспорт» RM 4.0 R, RM 4.0 RT, RM 4.0 RV, RM 4.0 R, RM 4.0 RT, RM 4.0 RV: ул. Скрыганова 6.403 RM 4.0 RTP: Гарантированный 220073 Минск, Беларусь Момент затяжки уровень шума L 93 dB(A) винта ножа 60 - 65 Нм В...
  • Página 381: Reach

    Информацию об исполнении – Использовать всегда свежее карбюратор. предписания REACH (ЕС) № 1907/2006 топливо марочных сортов, – Очистить топливный бак. см. на сайте www.stihl.com/reach. неэтилированный бензин; очистить – Очистить воздушный фильтр. карбюратор. – Очистить свечу зажигания. – Очистить воздушный фильтр.
  • Página 382: График Сервисного Обслуживания

    В случае выполнения работ по Неисправность: техобслуживанию передайте эту Нечистое срезание, газон становится «Инструкцию по эксплуатации» Вашему желтым дилеру STIHL. В соответствующих полях он поставит Возможная причина: отметку о проведении работ по – Нож косилки затуплен или изношен сервисному обслуживанию.
  • Página 383 Tarnekomplekt LÄBI JA HOIDKE ALLES. Transport Seadme töökorda seadmine Keskkonnakaitse Üldine teave Kulumise minimeerimine ja Juhtraua paigaldamine (RM 4 R, kahjude vältimine Svanen RM 4 RT, RM 4 RV) Tavalised varuosad Juhtraua paigaldamine Mudelid RM 4.0 R, (RM 4 RTP) EL-i vastavusdeklaratsioon RM 4.0 RT, RM 4.0 RV,...
  • Página 384: Selles Kasutusjuhendis

    Selles kasutusjuhendis on võib-olla 6 Juhtraua poltühendus (RM 4 RTP) kirjeldatud ka mudeleid, mis igas riigis Oht! Kiirpinguti (RM 4 R, RM 4 RT, saadaval ei ole. Õnnetuste ja raskete RM 4 RV) kehavigastuste oht. Nõutakse või 7 Niitmiskõrguse reguleerimishoob...
  • Página 385 ääres kutsealal siseriiklike eeskirjade kohaselt. Seadet tohivad kasutada ainult isikud, kes ning põllu- ja metsamajanduslikes Mudelid RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV on on kasutusjuhendi läbi lugenud ja oskavad ettevõtetes tuleb olla eriti ettevaatlik. mõeldud kasutamiseks koduses seadet kasutada.
  • Página 386: Tankimine - Bensiini Käitlemine

    Tööaega plaanides vältige pikema aja Peale selle jälgige kasutusjuhendi Ärge kunagi kandke selliseid riideid, mis vältel mõjuvaid suuri koormusi. andmeid sisepõlemismootori puhastamise võivad seadme liikuvate osade kohta. (tööhoobade) külge kinni jääda; ärge kandke ka ehteid, lipsu ega salle. Kui bensiini läks maha, tehke bensiiniga 4.2 Tankimine –...
  • Página 387: Enne Töötamist

    Mürgistuse tõttu eluohtlik! paiskuda. Kõrges rohus võivad takistused Vajaduse korral tehke kõik tarvilikud tööd Lõpetage kohe töö, kui teil esineb (nt kännud, puujuured) kergesti või pöörduge müügiesindusse. STIHL iiveldust, peavalu, nägemishäireid märkamatuks jääda. soovitab ettevõtte STIHL müügiesindust. (nt ahenev vaateväli), Seetõttu märgistage enne seadmega töö...
  • Página 388 Käivitamine Turvalisuse kaalutlustel ei tohi masinat Murukamaras olevatest objektidest kasutada üle 25° (46,6%) tõusunurgaga (muruniisutusseadmed, postid, Käivitage seade ettevaatlikult, järgides kallakutel. Vigastusoht! veekraanid, vundamendid, elektrikaablid juhiseid peatükis „Seadme kasutuselevõtt” 25° kaldenurk vastab vertikaalsele tõusule jne) tuleb mööda sõita. Ärge kunagi sõitke 11.).
  • Página 389: Hooldus Ja Remont

    ( 12.1) võib ära tunda STIHLi varuosanumbri – enne kui reguleerite niitmiskõrgust. Lükake kinnijäänud murujäägid järgi, kirjast STIHL ning vajaduse korral ka puupulgaga lahti. Puhastage niiduki STIHLi varuosamärgistusest. Väikestel alumine pool harja ja veega. detailidel võib olla ka ainult märgistus.
  • Página 390: Hoiulepanek Pikemate Tööpauside Korral

    Ärge jätke kunagi ka oma aja äraelanud paigutate, laske sisepõlemismootoril tera pidur). muruniidukit järelevalveta. Tagage, et maha jahtuda. masinat ja eriti niitmistera hoitakse lastele RM 4 R, RM 4 RT, Laske seadmel täielikult jahtuda, enne kui kättesaamatus kohas. RM 4 RV: selle kinni katate. Käivitage Hoidke tühjendatud käitusainepaagiga...
  • Página 391: Tarnekomplekt

    RM 4 RTP: võrra välja jääma) ja pöörake üles. lülitage veoajam sisse. ● Kontrollige, kas paigaldus on õige: RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: kiirpingutid (D) peavad olema nii Kaabliklamber kõvasti kinni keeratud, et need oleksid Kumerpeaga poldid...
  • Página 392: Kaabliklambrite Paigaldamine

    ● Keerake lahti mutrid (1) ja (2). Kütuse lisamine RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: ● Reguleerige juhtraua kõrgus seda üles A = 42 - 44 cm Kütuse mahaajamise vältimiseks ja alla liigutades sobivaks ja hoidke...
  • Página 393: Juhtraua Kokkupööramine

    (70 mm) on valitud siis, kui 8.4) niitmiskõrguse reguleerimise 10. Juhised töötamiseks ● RM 4 R, RM 4 RT, RM 4 RV: hoob on kõige tagumises Hoidke juhtrauda (1) kinni, avage asendis (vt tähistust). kiirpingutid (2) vasakul ja paremal pool Kõige madalam niitmisaste (30 mm) on...
  • Página 394: Millal Tohib Multšida

    10.2 Millal tohib multšida? 10.4 Kui sageli peaks multšima? püsikiirusele alati optimaalsel töökiirusel. STIHL soovitab multšida ainult kuiva ja Ilusa ja tiheda muru saab sagedase mitte väga kõrget muru. multšimise ja muru lühikesena Kui muru on liiga kõrge, siis tuleks niita hoidmisega.
  • Página 395: Seadme Puhastamine

    < 5 mm sisepõlemismootori detailidele, tihenditele, elektrikomponentidele ja Muruniidukit tuleks kord aastas lasta Tera tuleb asendada, kui ühes või mitmest laagritele ning ärge kasutage müügiesinduses kontrollida. STIHL kohast saadud mõõtmistulemused jäävad tugevatoimelisi puhastusvahendeid. soovitab STIHLi müügiesindust. väljapoole lubatud piire. 12.1 Seadme puhastamine Hooldusvälp:...
  • Página 396: Niitmistera Teritamine

    ● Paigaldage niitmistera (1) joonisel kujutatud viisil tera pessa (4). 12.3 Niitmistera teritamine 12.6 Hoiulepanek (talvepaus) RM 4 RTP: Kontrollige ka, et seib (5) Kui teil puuduvad vajalikud teadmised või Seadme pikemaks ajaks oleks õiges asendis. abivahendid, soovitame lasta tera seismapanemisel (talvepaus) tuleb ●...
  • Página 397: Kulumise Minimeerimine Ja Kahjude Vältimine

    (2). saada, kuidas jäätmeid nõuetekohaselt See kehtib eriti: käidelda. ● B Juhtraud kokku pööratud: hoidke – ettevõtte STIHL poolt mittelubatud seadet eesmisest kandesangast (1) ja 15. Kulumise minimeerimine muudatuste tegemisel tootele; tagumisest kandesangast (3). ja kahjude vältimine –...
  • Página 398: Tavalised Varuosad

    D-90431 Nürnberg teha, tuleb lasta need müügiesinduses teha. Tehnilise dokumentatsiooni koostamine ja 17. EL-i säilitamine: vastavusdeklaratsioon STIHL soovitab lasta hooldustöid ja Sven Zimmermann remonti teha ainult STIHLi STIHL Tirol GmbH müügiesinduses. Valmistusaasta ja masina seerianumbri STIHLi müügiesinduste töötajaid 17.1 Bensiinimootoriga muruniidukid leiate seadme tüübisildilt.
  • Página 399: Tehnilised Andmed

    REACHi määrusele (EÜ) nr 1907/2006 mootori tüüp Kohler HD775 vastavuse teave on toodud aadressil RM 4.0 R, RM 4.0 RT, RM 4.0 RV: kütusetarve 441 g/kWh www.stihl.com/reach. mootori tüüp Kohler HD675 (Keskmine) töömaht 173 ccm 0478 111 9943 A - ET...
  • Página 400: Üleandmise Kinnitus

    (RM 4 RT, RM 4 RT, ärge kunagi täitke Vajaduse korral pöörduge RM 4 RTP) käitusainepaaki üle alumise müügiesindusse, STIHL soovitab Võimalikud põhjused täiteserva. STIHLi müügiesindust. – Veoajami tross on katki (nt murdunud). Peale selle jälgige @ Vaata sisepõlemismootori...
  • Página 401: Teeninduse Kinnitus

    20.2 Teeninduse kinnitus Andke hooldustööde korral see kasutusjuhend STIHLi müügiesindusele. Seal lisatakse vastavatesse ettenähtud kohtadesse kinnitus teenindustööde teostamise kohta. Teeninduse teostamise kuupäev Järgmise teeninduse kuupäev 0478 111 9943 A - ET...
  • Página 402 STIHL RM 4 R, RM 4 RT RM 4 RV, RM 4 RTP 0478 111 9943 A...

Este manual también es adecuado para:

Rm 4 rtRm 4 rvRm 4 rtp

Tabla de contenido