Stihl RM 443 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para RM 443:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 107
STIHL RM 443, RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT
RM 448 T, RM 448 TC, RM 448 TX, RM 448 VC
RM 443.0
RM 443.0 T
A
RM 448.0 PC
RM 448.0 PT
RM 448.0 T
RM 448.0 TC
DE
Gebrauchsanleitung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de utilização
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöopas
DA
Betjeningsvejledning
PL
Instrukcja obsługi
RU
Инструкция по эксплуатации
RM 448.0 TX
RM 448.0 VC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl RM 443

  • Página 1 STIHL RM 443, RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT RM 448 T, RM 448 TC, RM 448 TX, RM 448 VC Gebrauchsanleitung Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Manual de instrucciones Manual de utilização Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöopas Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi...
  • Página 2 0478 111 9941 A. A19. Eco. DS-2019-01 © 2019 STIHL Tirol GmbH...
  • Página 3 0478 111 9941 A...
  • Página 4 0478 111 9941 A...
  • Página 5 0478 111 9941 A...
  • Página 6 0478 111 9941 A...
  • Página 7 0478 111 9941 A...
  • Página 8 0478 111 9941 A...
  • Página 9 0478 111 9941 A...
  • Página 10 0478 111 9941 A...
  • Página 11 0478 111 9941 A...
  • Página 12 0478 111 9941 A...
  • Página 13: Tabla De Contenido

    Liebe Kundin, lieber Kunde, Dual-Lenker umklappen (RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, RM 448 T, es freut uns, dass Sie sich für STIHL 1. Inhaltsverzeichnis RM 448 TX) entschieden haben. Wir entwickeln und fertigen unsere Produkte in Spitzenqualität...
  • Página 14: 0478 111 9941 A - De

    Pfeil verwiesen. Das folgende mögliche Fehlbedienungen zu 2006/42/EC. Beispiel zeigt einen Verweis auf ein vermeiden. Kapitel: ( STIHL arbeitet ständig an der Weiterentwicklung seiner Produktpalette; Kennzeichnung von Textabschnitten: Texte mit Bildbezug: Änderungen des Lieferumfanges in Form, Die beschriebenen Anweisungen können Abbildungen, die den Gebrauch des Technik und Ausstattung müssen wir uns...
  • Página 15: Gerätebeschreibung

    Kindern fernhalten. 5 Starterseil Gebrauchsanleitung aufmerksam durchgelesen Das Gerät inklusive aller Anbauten darf 6 Schnellspanner (RM 443, RM 443 T, werden. Bewahren Sie die nur an Personen weitergegeben bzw. RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TX) Gebrauchsanleitung für späteren...
  • Página 16: Tanken - Umgang Mit Benzin

    Maschine darf der der fachgerechte Anbau von Zubehör, Den Lenker während des Betriebs fest Tankverschluss nicht geöffnet oder Benzin welches von STIHL zugelassen ist, aber nicht verkrampft mit beiden Händen nachgefüllt werden. untersagt, außerdem führt dies zur an den vorgesehenen Stellen halten.
  • Página 17: Bekleidung Und Ausrüstung

    Zusätzlich Angaben in der Das Gerät darf nur mit langen Hosen und Beachten Sie beim Transport des Geräts Gebrauchsanleitung des eng anliegender Kleidung in Betrieb regionale gesetzliche Vorschriften, Verbrennungsmotors beachten. genommen werden. insbesondere was die Ladungssicherheit und den Transport von Gegenständen auf Falls Benzin übergelaufen ist, den Niemals lose Kleidung tragen, die an Ladeflächen betrifft.
  • Página 18: Während Der Arbeit

    Ihr STIHL Fachhändler hält Abgase: Ersatzklebeschilder und alle weiteren 4.6 Während der Arbeit Lebensgefahr durch Vergiftung! Ersatzteile bereit. Arbeiten Sie niemals, während Bei Übelkeit, Kopfschmerzen, Vor dem Gebrauch des Geräts den festen sich Tiere oder Personen, Sehstörung (z. B. kleiner und sicheren Sitz des Zündkerzensteckers...
  • Página 19 Starten Sie den Verbrennungsmotor nicht, Arbeitseinsatz: Schalten Sie den Verbrennungsmotor aus, wenn der Auswurfkanal nicht mit der lassen Sie das Arbeitswerkzeug zum Verletzungsgefahr! Auswurfklappe bzw. dem Grasfangkorb Stillstand kommen und ziehen Sie den abgedeckt ist. Zündkerzenstecker ab, Führen Sie niemals Hände oder Füße über, unter oder an sich Arbeiten an Hanglagen: –...
  • Página 20: Wartung Und Reparaturen

    Kurbelwelle oder Zündkerze mit dem Zündkerzenstecker Kunststoffe und Metalle beschädigen, was mit einem beschädigten bzw. kann zu einem ungewollten Anspringen den sicheren Betrieb Ihres STIHL Geräts verbogenen Mähmesser nicht in des Verbrennungsmotors führen. beeinträchtigen kann. Betrieb genommen werden.
  • Página 21: Lagerung Bei Längeren

    STIHL- Falls für Wartungsarbeiten Bauteile oder Menschen, Tieren und der Umwelt Ersatzteilnummer, am Schriftzug STIHL Schutzeinrichtungen entfernt wurden, sind schaden und müssen deshalb fachgerecht und gegebenenfalls am STIHL diese umgehend und vorschriftsmäßig entsorgt werden. Ersatzteilkennzeichen. Auf kleinen Teilen wieder anzubringen.
  • Página 22: Lieferumfang

    ● 3 Hülse (I) und Scheiben (K) halten RM 448 VC: und zusammen mit dem Lenker (1) in RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, Verbrennungsmotor starten die Halterung an der Lenkerkonsole (2) RM 448 T, RM 448 TX: einführen.
  • Página 23: Kraftstoff Und Motoröl

    Ölstands ist zu vermeiden. Seilzug Motorstopp (3) einhängen. Öltankverschluss vor der Inbetriebnahme 7.5 Starterseil ein- und des Verbrennungsmotors ● Rechte Seite (RM 443 T, RM 448 PT, aushängen ordnungsgemäß festschrauben. RM 448 T, RM 448 TX): Einhängen Kabelführung (G) am Kraftstoff: Seilzug Fahrantrieb (4) einhängen.
  • Página 24: Bedienelemente

    Niemals Finger zwischen Lenker ● Auswurfklappe (1) schließen. 8.2 Dual-Lenker umklappen und Konsole (über und unter dem Aushängen: (RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, Rasthebel) positionieren. RM 448 T, RM 448 TX) ● Auswurfklappe (1) öffnen und halten. Lenker umklappen: Klemmgefahr! ●...
  • Página 25: Verbrennungsmotor Starten

    Gerät nicht in Betrieb genommen werden. Wenden Sie sich an einen 11.1 Verbrennungsmotor starten 10. Hinweise zum Arbeiten Fachhändler, STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler. Einen schönen und dichten Rasen Verbrennungsmotor nicht in hohem erhält man, Gras starten. Bei erschwertem Startvorgang höhere...
  • Página 26: Fahrantrieb

    ● Bügel Fahrantrieb (1) loslassen. Der einem Fahrantrieb ausgestattet. Wartungsintervall: Fahrantrieb schaltet sich aus und der RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT, Rasenmäher bleibt stehen. Der Siehe Gebrauchsanleitung RM 448 T, RM 448 TX, RM 448 TC: Verbrennungsmotor läuft weiter.
  • Página 27: Gerät Reinigen

    ● Grasfangkorb aushängen. ( 8.3) mit einer Bürste oder mit einem Tuch Messerflügel gegeben sein. entfernen. Insbesondere auch das Reinigungsposition RM 443, RM 443 T, Verschleißgrenzen: Mähmesser reinigen. Niemals RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TX: Strahlwasser auf Teile des Rückschliff A: <...
  • Página 28: Mähmesser Aus- Und Einbauen

    ● Geeignetes Holzstück (1) zum Bei längerer Stilllegung des Gerätes 12.6 Mähmesser schärfen Gegenhalten des Mähmessers (2) (Winterpause) zusätzlich die STIHL empfiehlt, das Schärfen des verwenden. nachfolgenden Punkte beachten: Mähmessers einem Fachmann zu ● Messerschraube (3) ausschrauben. ● Alle äußeren Teile des Gerätes überlassen.
  • Página 29: Verschleiß Minimieren Und Schäden Vermeiden

    – Grasfangkorb Die getrennte, umweltgerechte Handschuhe) tragen. Entsorgung von Materialresten fördert die – Keilriemen (RM 443 T, RM 448 PC, Vor dem Anheben bzw. Transport Wiederverwendbarkeit von Wertstoffen. RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TC, immer den Zündkerzenstecker...
  • Página 30: Übliche Ersatzteile

    RM 443.0 T – Einsatz des Produktes bei Sport- oder Wettbewerbs-Veranstaltungen. 16. Übliche Ersatzteile Serienidentifizierung: 6358 – Folgeschäden durch die Mähmesser RM 443, RM 443 T: Typ: RM 448.0 PC Weiterbenutzung des Produktes mit defekten Bauteilen. RM 448.0 PT 6338 702 0100 RM 448.0 T...
  • Página 31: Anschrift Stihl Hauptverwaltung

    Fachmarktstraße 7 RM 448.0 PC 96 dB(A) 2334 Vösendorf RM 448.0 PT 96 dB(A) RM 443.0, RM 443.0 T, RM 448.0 PC, Telefon: +43 1 86596370 RM 448.0 PT, RM 448.0 T, RM 448.0 TC, RM 448.0 T 96 dB(A) SCHWEIZ RM 448.0 TX, RM 448.0 VC:...
  • Página 32 2,05 m/sec² Serienidentifizierung 6358 Hubraum 150 ccm Messung gemäß EN 20643 Schnittbreite 46 cm Nennleistung bei 2,2 - 2800 RM 443.0 T: Nenndrehzahl kW - U/min RM 448.0 PC: Verbrennungsmotor: Briggs & Strat- Kraftstofftank 0,8 l Verbrennungsmotor: Briggs & Strat-...
  • Página 33 Radantrieb 1-Gang vor- Schallemissionen Unsicherheit K 2 dB(A) wärts mit Gemäß Richtlinie 2000/14/EC: Hand-Arm-Vibrationen Sanftanlauf Garantierter Schall- Angegebener Schwingungskennwert Länge 147 cm leistungspegel L 96 dB(A) nach EN 12096: Breite 50 cm Gemäß Richtlinie 2006/42/EC: Gemessener Wert Höhe 111 cm 3,50 m/sec²...
  • Página 34 Vorschubgeschwindigkeit ist – Schrauben Befestigung eventuell einen Fachhändler aufsu- im Verhältnis zur Schnitthöhe zu groß. chen, STIHL empfiehlt den STIHL Verbrennungsmotor anziehen. – Wasser im Kraftstofftank und Vergaser; Fachhändler. Vergaser ist verstopft. 0478 111 9941 A - DE...
  • Página 35: Serviceplan

    Abhilfe: – Mähmesser schärfen oder ersetzen 12.6), ( 12.5), 20. Serviceplan 20.1 Übergabebestätigung 20.2 Servicebestätigung Geben Sie diese Gebrauchsanleitung bei Wartungsarbeiten Ihrem STIHL Fachhändler. Er bestätigt auf den vorgedruckten Feldern die Durchführung der Servicearbeiten. 0478 111 9941 A - DE...
  • Página 36 0478 111 9941 A - DE...
  • Página 37 Basculement du guidon double À propos de ce manuel produits, nous mettons tout en œuvre pour (RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, d’utilisation garantir une excellente qualité répondant RM 448 T, RM 448 TX) Généralités...
  • Página 38: 0478 111 9941 A - Fr

    Repérage des paragraphes : Européenne 2006/42/EC. d’éviter d’éventuelles pannes. Les instructions décrites peuvent être La philosophie de STIHL consiste à Texte avec illustration : repérées comme illustré dans les poursuivre le développement de tous ses Vous trouverez des figures expliquant le exemples suivants.
  • Página 39: Description De L'appareil

    Le manuel d’utilisation fait 7 Partie inférieure du guidon (RM 443, Respecter les consignes d’utilisation et partie de l’appareil et doit RM 443 T, RM 448 PT, RM 448 T, d’entretien figurant dans le manuel systématiquement être remis. RM 448 TX) d’utilisation séparée du moteur à...
  • Página 40: Plein De Carburant - Manipulation De L'essence

    être crispé. réservoir de carburant ! homologués par STIHL, est interdite et Afin que le carburant ait de la annule en outre la garantie. Pour de plus Planifier les temps de travail de manière à...
  • Página 41: Vêtements Et Équipement Appropriés

    Éviter de démarrer la tondeuse tant que Du bruit est émis pendant Respecter les directives locales en vigueur les vapeurs d’essence ne se sont pas l’utilisation. Le bruit peut nuire à lors du transport de l’appareil, en dissipées (essuyer la zone). l'audition.
  • Página 42: Conditions De Travail

    Gaz d’échappement : toutes les autres pièces de rechange chez 4.6 Conditions de travail Danger de mort par asphyxie ! les revendeurs spécialisés STIHL. N’utiliser en aucun cas En cas de nausées, de maux de Avant d'utiliser l'appareil, vérifier que la l’appareil lorsque des animaux...
  • Página 43 Au démarrage, ne pas actionner l’arceau observer les indications figurant dans le Couper le moteur à combustion, patienter d’entraînement. manuel d’utilisation du moteur à jusqu’à ce que l’outil de travail combustion. s’immobilise et débrancher la cosse de Ne pas démarrer le moteur lorsque le bougie d’allumage canal d’éjection n’est pas couvert par le Utilisation :...
  • Página 44: Entretien Et Réparations

    – avant de régler la hauteur de coupe. d’huile moteur. exclusivement aux revendeurs agréés STIHL recommande de confier le STIHL pour les travaux d’entretien et les remplissage ou la vidange de l’huile réparations. moteur à votre revendeur spécialisé 4.7 Entretien et réparations Les revendeurs spécialisés STIHL...
  • Página 45: Stockage Prolongé

    STIHL, au monogramme moteur à combustion et ne pas le faire 4.9 Mise au rebut STIHL et aux codes des pièces de tourner en surrégime. rechange STIHL. Il est possible que les Les déchets comme l’huile usagée ou le Si, au cours de travaux d’entretien réalisés...
  • Página 46: Signification Des Pictogrammes

    RM 448 PC, RM 448 TC, Moteur à combustion RM 448 VC: Coupure du moteur à RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, combustion RM 448 T, RM 448 TX: Risque de blessures ! RM 448 PC, RM 448 TC, Débrancher la cosse de...
  • Página 47: Préparation De L'appareil

    ● 5 Visser les écrous (L). moteur (3). ● 6 Serrer à fond la vis (J). Couple de ● Côté droit (RM 443 T, RM 448 PT, serrage : 18 - 22 Nm 7.5 Accrochage et décrochage RM 448 T, RM 448 TX) : du câble de démarrage...
  • Página 48: Éléments De Commande

    Mettre de l’huile moteur avant le 8.2 Basculement du guidon premier démarrage de l’appareil. Basculement du guidon : double (RM 443, RM 443 T, Utiliser un auxiliaire de remplissage Position de transport (pour le nettoyage RM 448 PT, RM 448 T, (entonnoir p.
  • Página 49: Bac De Ramassage

    (2) vers présente un défaut, l’appareil ne Réglage de la hauteur de coupe : l'avant. doit pas être mis en marche. STIHL ● Saisir la poignée (1), relever le vous recommande de vous levier (2) et le maintenir.
  • Página 50: Conseils D'utilisation

    – ne pas tondre la pelouse trop court par combustion dans de l’herbe haute. temps chaud et sec, sinon elle serait RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT, Si le moteur a du mal à démarrer, RM 448 T, RM 448 TX, RM 448 TC : brûlée par le soleil et perdrait son bel...
  • Página 51: Vidage Du Bac De Ramassage

    Position de nettoyage RM 443, ● Ouvrir le bac de ramassage au niveau d’entretien figurant dans la notice RM 443 T, RM 448 PT, RM 448 T, de la languette de verrouillage (1). d’utilisation du moteur. RM 448 TX : Relever et maintenir la partie Contrôler en particulier le niveau d’huile,...
  • Página 52: Contrôle De L'usure De La Lame

    ● Utiliser, si nécessaire, un produit de nettoyage spécial (le nettoyant spécial Largeur de lame B : > 39 mm STIHL p. ex.). Épaisseur de la lame C : > 2 mm Remplacer la lame 0478 111 9941 A - FR...
  • Página 53: Affûtage De La Lame De Coupe

    : ● Nettoyer minutieusement toutes les 12.6 Affûtage de la lame de coupe pièces extérieures de l’appareil. STIHL recommande de s’adresser à un ● Bien huiler ou graisser toutes les pièces spécialiste pour l’affûtage de la lame de mobiles.
  • Página 54: Transport

    Pour des raisons de recyclage des matières recyclables. Une – Courroie trapézoïdale (RM 443 T, sécurité, STIHL recommande de fois la durée d’utilisation normale de RM 448 PC, RM 448 PT, RM 448 T, soulever ou porter l’appareil...
  • Página 55: Pièces De Rechange Courantes

    Lame de coupe RM 443, RM 443 T : tondeuse à moteur à combustion (STIHL – Dommages résultant d’une utilisation 6338 702 0100 prolongée de l’appareil avec des pièces...
  • Página 56: Adresse De L'administration Centrale Stihl

    96 dB(A) Fachmarktstraße 7 RM 448.0 T 96 dB(A) 2334 Vösendorf RM 443.0, RM 443.0 T, RM 448.0 PC, RM 448.0 TC 96 dB(A) Téléphone : +43 1 86596370 RM 448.0 PT, RM 448.0 T, RM 448.0 TC, RM 448.0 TX...
  • Página 57 N° de série 6358 Hauteur de coupe 25 - 75 mm RM 443.0 T: Largeur de coupe 46 cm RM 443.0, RM 443.0 T: Moteur à Briggs & Strat- RM 448.0 PC : N° de série 6338 combustion : Fabri- ton, Series 550 Moteur à...
  • Página 58 Niveau de pression Vibrations main/bras Valeur mesurée a 3,90 m/sec² sonore sur le lieu de Vibrations indiquées conformément à la Incertitude K 1,95 m/sec² travail L 83 dB(A) norme EN 12096 : Mesure conformément à la norme Incertitude K 2 dB(A) Valeur mesurée a 3,90 m/sec²...
  • Página 59: Recherche Des Pannes

    Cylindrée 150 cm³ Demander éventuellement conseil à Moteur à Briggs & Strat- Puissance nominale 2,2 - 2800 un revendeur spécialisé, STIHL combustion : Fabri- ton, Series 550 au régime nominal kW - tr/min recommande les revendeurs spéciali- cant, type EX OHV RS Réservoir de...
  • Página 60: Feuille D'entretien

    ( 12.6), ( 12.5), d’utilisation au revendeur spécialisé la conduite d’alimentation en carburant STIHL lors des travaux d’entretien. et le carburateur. Il confirmera l’exécution des travaux – Nettoyer le réservoir à carburant. d’entretien en complétant les champs – Nettoyer le filtre à air.
  • Página 61: Rm 448 Pc, Rm 448 Pt, Rm 448 T, Rm 448 Tx, Rm 448 Tc, Rm 448 Vc)

    Geachte cliënt(e), Dubbele duwstang omklappen (RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, Wij zijn blij dat u hebt gekozen voor STIHL. 1. Inhoudsopgave RM 448 T, RM 448 TX) Wij ontwikkelen en produceren onze producten in topkwaliteit in Grasopvangbox...
  • Página 62: Beschrijving Van Het Apparaat

    RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TX) bepaalde bedieningsstappen. Waarschuwing! 7 Onderstuk duwstang (RM 443, Kans op letsel. Bepaalde RM 443 T, RM 448 PT, RM 448 T, Alle pictogrammen die op het apparaat zijn handelingen voorkomen mogelijk of RM 448 TX) aangebracht, worden in deze waarschijnlijk letsel.
  • Página 63: Voor Uw Veiligheid

    gesteld voor ongevallen met andere of medicijnen die de reactiesnelheid 11 Handgreep voor personen of voor schade aan hun nadelig beïnvloeden, mag niet met het 12 Voorwiel eigendommen. apparaat worden gewerkt. 13 Achterwiel Maak u vertrouwd met de Laat het apparaat in geen geval gebruiken 14 Grasopvangbox bedieningsonderdelen en het gebruik van door kinderen, personen met beperkte...
  • Página 64: Tanken - Omgaan Met Benzine

    Vul de brandstoftank nooit tot vakkundige montage van accessoires die vast. boven de onderkant van de door STIHL zijn goedgekeurd. Andere vulplug, zodat de brandstof Plan de werktijden zodanig dat hoge wijzigingen leiden tot het vervallen van uw ruimte heeft om uit te zetten.
  • Página 65: Transport Van Het Apparaat

    Draag nooit losse kledingstukken die aan bij uw STIHL vakhandelaar. laadoppervlakken. draaiende onderdelen (bedieningshendel) Voor het gebruik van het apparaat dient kunnen blijven hangen – ook geen...
  • Página 66: Tijdens Het Werken

    Bij het starten mag de beugel voor werkzaamheden uit of vertrouw deze toe Indien mogelijk het apparaat niet op een wielaandrijving niet bediend worden. aan de vakhandelaar. STIHL beveelt vochtige ondergrond gebruiken. Start de verbrandingsmotor niet wanneer hiervoor de STIHL vakhandelaar aan.
  • Página 67: Onderhoud En Reparaties

    Laat de noodzakelijke reparaties draaibeweging. Houd altijd tot stilstand is gekomen. door een vakman – STIHL beveelt voldoende afstand tot het maaimes, hiervoor de STIHL vakhandelaar Schakel de verbrandingsmotor uit, laat het in het bijzonder de handen en de werkgereedschap tot stilstand komen en aan –...
  • Página 68: Onderhoudswerkzaamheden

    Kans op brandwonden! onderhoudswerkzaamheden en reparaties onderdeel van dezelfde stickers is uitsluitend door de STIHL vakhandelaar te voorzien. Direct contact met motorolie kan gevaarlijk laten uitvoeren. zijn; ook mag motorolie niet worden...
  • Página 69: Afvoer

    Verbrandingsmotor Sla het apparaat in een veilige staat op. uitschakelen Laat het apparaat volledig afkoelen voor RM 443 T, RM 448 PT, dat u het bedekt. Kans op letsel! RM 448 T, RM 448 TX: Houd andere personen uit Wielaandrijving inschakelen de gevarenzone.
  • Página 70: Apparaat Klaarmaken Voor Gebruik

    Neem de veiligheidswaarschuwingen in het hoofdstuk ´Voor uw veiligheid´ in acht. ( 7.3 Dubbele duwstang monteren (RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, ● Zet het apparaat voor alle beschreven Pos. Beschrijving Stk. RM 448 T, RM 448 TX)
  • Página 71: Startkabel Vast- En Loshaken

    ● Correcte montage controleren: Loshaken de snelspanners (E) moeten zo sterk ● Trek de bougiestekker van de 8. Bedieningselementen aangetrokken te zijn dat ze dicht bij de verbrandingsmotor. duwstang aansluiten en dat het ● Haak de startkabel (2) uit de bovenstuk duwstang vast met het kabelgeleider (3).
  • Página 72 ● Uitwerpklep (1) openen en inhoudsindicatie (1). 8.2 Dubbele duwstang vasthouden. omklappen (RM 443, RM 443 T, De luchtstroom die door het draaien van ● Haak de grasopvangbox (2) met de RM 448 PT, RM 448 T, het maaimes wordt veroorzaakt en...
  • Página 73: Aanwijzingen Voor Werken

    Een fraai en vol gazon ontstaat, worden genomen. Neem contact op met een vakhandelaar. STIHL – wanneer met lage snelheid gemaaid 11.1 Verbrandingsmotor starten beveelt de STIHL vakhandelaar wordt. aan.
  • Página 74: Wielaandrijving

    RM 448 TC en RM 448 VC zijn voorzien grasmaaier blijft staan. De 12.2 Verbrandingsmotor van een wielaandrijving. verbrandingsmotor draait verder. RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT, Onderhoudsinterval: RM 448 T, RM 448 TX, RM 448 TC: zie gebruiksaanwijzing 11.4 Grasopvangbox ledigen Een aandrijfsnelheid vooruit (transmissie verbrandingsmotor.
  • Página 75: Messenslijtage Controleren

    8.3) versleten mes kan afbreken en ernstig letsel veroorzaken. De Aanwijzingen voor het reinigen: Reinigingsstand RM 443, RM 443 T, instructies voor het mesonderhoud RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TX: ● verwijder vuil met een beperkte moeten dus steeds in acht worden hoeveelheid water, met een borstel of ●...
  • Página 76: Maaimes Demonteren En Monteren

    12.6 Maaimes slijpen ● Mesbout (3) losschroeven. ● Maak alle onderdelen aan de STIHL raadt aan om het maaimes door Maaimes (2), mesbout (3) en buitenkant van het apparaat zorgvuldig een vakman te laten slijpen. Bij een onjuist borgring (4) wegnemen.
  • Página 77: Transport

    STIHL aan om het apparaat alleen Daarom moet het apparaat na afloop van – V-riem (RM 443 T, RM 448 PC, met hulp van een tweede persoon de gebruikelijke levensduur als bijzonder RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TC, op te tillen of te dragen.
  • Página 78: Standaard Reserveonderdelen

    – het gebruik van niet door STIHL – beschadigingen aan het apparaat door 17. EU- goedgekeurde gebruiksstoffen het gebruik van kwalitatief conformiteitsverklaring (smeermiddelen, benzine en motorolie, minderwaardige reserveonderdelen. zie gegevens van de fabrikant van de – beschadigingen door niet tijdig of verbrandingsmotor).
  • Página 79: Technische Gegevens

    18. Technische gegevens op het typeplaatje van het apparaat. Conform richtlijn 2000/14/EC: Gegarandeerd Gemeten geluidsniveau: RM 443.0, RM 443.0 T, RM 448.0 PC, geluidsniveau L 94 dB(A) RM 443.0 93,0 dB(A) RM 448.0 PT, RM 448.0 T, RM 448.0 TC, Conform richtlijn 2006/42/EC: RM 443.0 T...
  • Página 80 Brandstoftank 0,8 l Wielaandrijving 1 vooruitversnel- Conform richtlijn 2000/14/EC: ling met zachte Toerental mesbalk 2800 omw/min Gegarandeerd aanloop geluidsniveau L 96 dB(A) Wielaandrijving 1 vooruitversnel- Lengte 147 cm ling met zachte Conform richtlijn 2006/42/EC: aanloop Breedte 50 cm Geluidsdrukniveau Lengte 144 cm Hoogte 113 cm...
  • Página 81: Defectopsporing

    Conform richtlijn 2000/14/EC: Vibraties hand-arm Gegarandeerd Opgegeven trillingskarakteristiek conform Neem eventueel contact op met een geluidsniveau L 96 dB(A) EN 12096: vakhandelaar. STIHL beveelt de Conform richtlijn 2006/42/EC: STIHL vakhandelaar aan. Gemeten waarde Geluidsdrukniveau 4,10 m/sec² @ Zie gebruiksaanwijzing op werkplek L...
  • Página 82 Geef deze gebruiksaanwijzing bij – Er zit water in de brandstoftank en onderhoudswerkzaamheden aan Mogelijke oorzaak: carburator; de carburator is verstopt. uw STIHL vakhandelaar. – Maaimes is bot of versleten – Brandstoftank vuil. Hij geeft in de voorgedrukte velden aan Oplossing: –...
  • Página 83 I nostri prodotti Chiudere il manubrio bistegola l’uso risultano altamente affidabili anche in caso (RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, Informazioni generali di sollecitazioni estreme. RM 448 T, RM 448 TX) Introduzione alla lettura delle STIHL offre la massima qualità...
  • Página 84: Informazioni Generali

    Dichiarazione di conformità EU duplicazione, traduzione ed elaborazione evidenziarli nelle istruzioni per l’uso. Tosaerba a benzina (STIHL RM) con sistemi elettronici. Pericolo! Indirizzo amministrazione generale Pericolo di infortunio e lesioni gravi STIHL a persone.
  • Página 85: Descrizione Dell'apparecchio

    6 Leva di fissaggio rapido (RM 443, di imballaggio fuori dalla portata dei funzione e conservarle con cura RM 443 T, RM 448 PT, RM 448 T, bambini. per un uso successivo. RM 448 TX)
  • Página 86: Fare Rifornimento - Trattamento Della Benzina

    STIHL, è vietata e fa decadere la validità Pianificare i tempi di lavoro in modo da inferiore del bocchettone di della garanzia. Il rivenditore specializzato evitare elevate sollecitazioni per un rifornimento.
  • Página 87: Abbigliamento Ed Equipaggiamento

    Il pantaloni lunghi e indumenti aderenti al particolare, le disposizioni in materia di rivenditore specializzato STIHL sarà lieto corpo. sicurezza del carico e trasporto di oggetti di fornire etichette sostitutive e ogni altro Non indossare mai indumenti larghi che su piani di carico.
  • Página 88: Durante Il Lavoro

    STIHL consiglia di rivolgersi a un rivenditore specializzato STIHL. Durante l'avviamento non ribaltare l'apparecchio. 0478 111 9941 A - IT...
  • Página 89 Durante l'avviamento non è consentito terreni in pendenza, attenersi Spegnere il motore a combustione, azionare la staffa della trazione. scrupolosamente alle istruzioni per l'uso lasciare arrestare gli utensili da lavoro e del motore a combustione in dotazione. scollegare il cappuccio candela di Non avviare il motore a combustione se il accensione, canale di scarico non è...
  • Página 90: Manutenzione E Riparazioni

    – prima di regolare l’altezza di taglio. Il contatto diretto con l'olio motore può STIHL raccomanda di far eseguire lavori di essere pericoloso, inoltre l'olio motore non manutenzione e riparazione solo da un deve essere versato.
  • Página 91: Rimessaggio Durante Periodi Di Non Utilizzo Prolungati

    STIHL sono riconoscibili dal relativo del motore a combustione e non ruotarlo Custodire l’apparecchio solo in perfetto codice STIHL per parti di ricambio, dalla eccessivamente. stato. scritta STIHL e eventualmente dal Nel caso in cui, durante lo svolgimento di contrassegno STIHL per parti di ricambio.
  • Página 92: Descrizione Dei Simboli

    RM 448 PC, RM 448 TC, Motore a combustione RM 448 VC: Spegnimento del motore a RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, combustione RM 448 T, RM 448 TX: Pericolo di lesioni! RM 448 PC, RM 448 TC, Prima di iniziare dei lavori Pos.
  • Página 93: Preparazione Per La Messa In Servizio Dell'apparecchio

    8.3). motore (3). l'interno attraverso gli alesaggi sul manubrio (1) e sulla console ● Lato destro (RM 443 T, RM 448 PT, manubrio (2). RM 448 T, RM 448 TX): 7.5 Aggancio e sgancio del cavo ● 5 Svitare il dado (L).
  • Página 94: Carburante E Olio Motore

    STIHL consiglia di 8.2 Chiudere il manubrio Posizione di trasporto (per la pulizia usare un apposito attrezzo di bistegola (RM 443, RM 443 T, dell'apparecchio, il trasporto e il rifornimento (p. es. un imbuto). RM 448 PT, RM 448 T,...
  • Página 95: Cesto Raccolta Erba

    è difettoso. ● Afferrare l'impugnatura (1), tirare la Rivolgersi a un rivenditore leva (2) verso l'alto e mantenerla ferma. specializzato. STIHL consiglia di Posizione di lavoro (per spingere rivolgersi a un rivenditore ● Regolare l'altezza di taglio desiderata l'apparecchio): specializzato STIHL.
  • Página 96: Istruzioni Di Lavoro

    Non avviare il motore a combustione nell'erba alta. In caso – Se in caso di clima caldo e secco non si RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT, di avviamento difficoltoso, RM 448 T, RM 448 TX, RM 448 TC: taglia l’erba eccessivamente corta;...
  • Página 97: Motore A Combustione

    Prima di sganciare il cesto raccolta 8.3) alla manutenzione contenute nelle erba, per motivi di sicurezza è Posizione di pulizia RM 443, RM 443 T, istruzioni per l’uso del motore a necessario spegnere il motore a RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TX: combustione incluse.
  • Página 98 ● Controllare lo spessore della lama C in devono essere rivolte verso l'alto. speciale (ad es. il detergente speciale almeno 5 punti mediante un calibro (2). STIHL). Lo spessore minimo della lama deve Attenersi scrupolosamente alla essere garantito in particolare vicino coppia di serraggio prescritta per la alle alette.
  • Página 99: Affilatura Della Lama

    "Per la 12.6 Affilatura della lama vostra sicurezza". ( ● Pulire accuratamente tutti i componenti STIHL consiglia di far affilare la lama a un esterni dell'apparecchio. Durante il trasporto, indossare rivenditore specializzato. In caso di sempre appositi indumenti di ●...
  • Página 100: Tutela Dell'ambiente

    – Lama lo smaltimento. Per lo smaltimento STIHL raccomanda di far eseguire lavori di – Cesto di raccolta erba osservare in particolare le indicazioni manutenzione e riparazione solo da un riportate al capitolo "Smaltimento" ( 4.9).
  • Página 101: Ricambi Standard

    (STIHL RM) 16. Ricambi standard RM 443.0 93,0 dB(A) Marchio di fabbrica: STIHL RM 443.0 T 93,0 dB(A) Lama RM 443, RM 443 T: N. di serie: 6338 RM 448.0 PC 95,3 dB(A) 6338 702 0100 Modello: RM 443.0 RM 448.0 PT...
  • Página 102: Indirizzo Amministrazione Generale Stihl

    49 cm Fachmarktstraße 7 2334 Vösendorf Altezza 109 cm Telefono: +43 1 86596370 RM 443.0, RM 443.0 T, RM 448.0 PC, Peso 23 kg RM 448.0 PT, RM 448.0 T, RM 448.0 TC, SVIZZERA Emissioni sonore RM 448.0 TX, RM 448.0 VC:...
  • Página 103 2,05 m/sec² 1,50 m/sec² N. di identificazione 6358 Misurazione in base a EN 20643 Misurazione in base a EN 20643 serie RM 443.0 T: Larghezza di taglio 46 cm RM 448.0 PT: Motore a combu- Briggs & Strat- Motore a combu- RM 448.0 PC:...
  • Página 104 Fattore di incertezza Parametro vibrazioni prescritto in base a Fattore di incertezza 2 dB(A) EN 12096: 1,75 m/sec² Vibrazioni mano-braccio Valore misurato a 3,90 m/sec² Misurazione in base a EN 20643 Parametro vibrazioni prescritto in base a Fattore di incertezza RM 448.0 TX: EN 12096: 1,95 m/sec²...
  • Página 105: Risoluzione Guasti

    Forti vibrazioni durante il funzionamento. 19. Risoluzione guasti Possibile causa: Possibile causa: – Scocca del tosaerba intasata. – Unità o apparato di taglio difettosi. rivolgersi eventualmente ad un riven- ditore specializzato STIHL. 0478 111 9941 A - IT...
  • Página 106: Programma Assistenza Tecnica

    (vite di consegnare le presenti istruzioni per l'uso fissaggio lama e rondella di sicurezza) al rivenditore autorizzato STIHL. e se necessario, riparare. Il rivenditore conferma, negli appositi – Serrare le viti del fissaggio del motore a campi prestampati, l'esecuzione dei lavori combustione.
  • Página 107 Distinguido cliente: Abatir el manillar dual (RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, RM 448 T, Nos alegramos de que se haya decidido 1. Índice RM 448 TX) por STIHL. Desarrollamos y confeccionamos nuestros productos en Recogedor de hierba...
  • Página 108: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    Identificación de párrafos de texto: conformidad con la directiva 2006/42/EC. del uso del equipo. Las instrucciones descritas pueden STIHL desarrolla continuamente su gama El símbolo de la cámara sirve para identificarse como en los siguientes de productos, por lo que nos reservamos vincular las ilustraciones de las ejemplos.
  • Página 109: Descripción Del Equipo

    2 Palanca de tracción a las ruedas cumplimiento de estas ¡Peligro de muerte por asfixia! (RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT, prescripciones preventivas de Peligro de asfixia para los niños al RM 448 T, RM 448 TX, RM 448 TC, accidentes es imprescindible.
  • Página 110: Repostaje: Manipulación De Gasolina

    No llenar el depósito de autorizados por STIHL), lo cual conduciría Programar el tiempo de trabajo de modo combustible jamás hasta por a la pérdida de los derechos de garantía.
  • Página 111: Ropa Y Equipamiento De Trabajo

    Su distribuidor especializado STIHL tiene Nunca lleve puesta ropa holgada que superficies de carga. a su disposición adhesivos de repuesto y pudiera quedar enganchada en los todas las demás piezas de recambio.
  • Página 112: Durante El Trabajo

    El suelo mojado aumenta el riesgo de soltarse. Esta acción de retroceso puede establecimiento especializado. STIHL accidentes debido a una menor provocar fracturas óseas, magulladuras y recomienda los distribuidores adherencia.
  • Página 113 El equipo no debe volcarse durante el adicionalmente las indicaciones del Preste atención a la inercia de arranque. manual de instrucciones del motor la herramienta de corte, que suministrado. seguirá girando algunos Durante el arranque no debe accionarse el segundos antes de pararse. estribo de tracción a las ruedas.
  • Página 114: Mantenimiento Y Reparaciones

    12.3) autorizados por STIHL para este equipo o ● Colocar el equipo sobre un suelo firme piezas técnicamente equivalentes. En Antes de colocar el equipo en la posición y llano, caso contrario, existe riesgo de accidentes de limpieza debe vaciarse el depósito de...
  • Página 115: Almacenamiento Durante Largos Periodos De Inactividad

    STIHL, el logotipo STIHL y en tal caso por encuentre siempre en un estado de El equipo debe guardarse en condiciones el identificativo de recambio STIHL. En las funcionamiento seguro.
  • Página 116: Descripción De Los Símbolos

    RM 448 PC, RM 448 TC, Motor de combustión RM 448 VC: Apagar el motor de RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, combustión RM 448 T, RM 448 TX: ¡Peligro de lesiones! RM 448 PC, RM 448 TC, Retirar la pipa de bujía...
  • Página 117: Preparar El Equipo Para El Servicio

    (1) y en la consola del cable de parada del motor (3). 8.3). manillar (2). ● Lado derecho (RM 443 T, RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TX): ● 5 Enroscar la tuerca (L). Enganchar la guía de cables (G) en el ●...
  • Página 118: Combustible Y Aceite De Motor

    Abatir el manillar: 8.2 Abatir el manillar dual aceite de motor. Para llenar aceite (RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, Posición de transporte (para limpiar el de motor o para repostar, hay que equipo, para ahorrar espacio en el...
  • Página 119: Recogedor De Hierba

    Posición de trabajo (para desplazar el palanca (2) hacia arriba y mantenerla un establecimiento especializado; equipo): en esta posición. STIHL recomienda los ● Desplegar la parte superior del distribuidores especializados ● Ajustar la altura de corte deseada manillar (2) hacia atrás sujetándola con STIHL.
  • Página 120: Indicaciones Para El Trabajo

    – cortando el césped a menudo para dificultoso, ajustar una altura de mantenerlo corto. RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT, corte mayor. RM 448 T, RM 448 TX, RM 448 TC: – si en climas calurosos y secos no se Como está...
  • Página 121: Mantenimiento

    8.3) motivos de seguridad. Para garantizar una larga vida útil del Posición de limpieza RM 443, RM 443 T, ● Desenganchar el recogedor de hierba. motor es especialmente importante que el RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TX: 8.3)
  • Página 122: Comprobar El Desgaste De La

    ● Abrir el deflector (2) y mantenerlo ● Utilizar un limpiador especial (p. ej., el Grosor de la cuchilla C: > 2 mm sujeto. limpiador especial STIHL) en caso Hay que sustituir la cuchilla necesario. ● Levantar el equipo por la parte –...
  • Página 123: Afilar La Cuchilla

    Si el equipo va a estar parado mucho 12.6 Afilar la cuchilla tiempo (pausa invernal), hay que tener en STIHL recomienda encargar el afilado de cuenta además los puntos siguientes: la cuchilla a un especialista. Si la cuchilla no está correctamente afilada (ángulo de...
  • Página 124: Transporte

    13.1 Transporte productos marcados (4). Cortacésped de gasolina (STIHL RM) 14. Protección del medio STIHL no se hace responsable de los ambiente ¡Peligro de lesiones! daños personales y materiales Tener en cuenta el capítulo "Para ocasionados por la no observación de las La hierba cortada no forma su seguridad"...
  • Página 125: Piezas De Recambio Habituales

    – La utilización del producto en eventos habituales Identificación de 6338 deportivos o en campeonatos. serie: Cuchilla RM 443, RM 443 T: – Daños ocasionados como Tipo: RM 443.0 consecuencia de un uso continuado del RM 443.0 T 6338 702 0100...
  • Página 126: Datos Técnicos

    Longitud 144 cm Anchura 49 cm RM 443.0, RM 443.0 T, RM 448.0 PC, Potencia sonora medida: RM 448.0 PT, RM 448.0 T, RM 448.0 TC, Altura 109 cm RM 443.0 93,0 dB(A) RM 448.0 TX, RM 448.0 VC:...
  • Página 127 Motor de combus- Briggs & Motor de combus- Briggs & Depósito de tión: Fabricante, tipo Stratton, Series tión: Fabricante, tipo Stratton, Series combustible 0,8 l 550 EX OHV RS Velocidad de barra Cilindrada 140 cm³ Cilindrada 150 cm³ portacuchillas 2800 rpm Potencia nominal a 2,1 - 2800 Potencia nominal a...
  • Página 128 Tracción de las 1 marcha ade- Peso 27 kg Nivel sonoro en el ruedas lante con lugar de trabajo L 83 dB(A) Emisiones sonoras comienzo lento Factor K 2 dB(A) Según la directiva 2000/14/EC: Longitud 147 cm Vibraciones mano-brazo Potencia sonora Anchura 50 cm garantizada L...
  • Página 129: Localización De Anomalías

    En caso necesario ponerse en con- demasiado bajo y/o la velocidad de combustión. tacto con un establecimiento avance es demasiado alta en relación especializado: STIHL recomienda los Solución: con la altura de corte. distribuidores especializados STIHL. – Controlar y, en caso necesario, reparar –...
  • Página 130: Plan De Mantenimiento

    20.1 Confirmación de entrega 20.2 Confirmación de servicio técnico Entregue este Manual de instrucciones a su distribuidor especializado STIHL al realizarse trabajos de mantenimiento. Él le confirmará la ejecución de los trabajos de servicio técnico en los campos preimpresos. Servicio técnico realizado el Fecha del próximo servicio...
  • Página 131 Rebater o guiador duplo (RM 443, Sobre este manual de utilização máxima qualidade e de acordo com as RM 443 T, RM 448 PT, RM 448 T, Generalidades necessidades dos nossos clientes. Por RM 448 TX) isso, os produtos oferecem uma elevada Instruções sobre a leitura do...
  • Página 132: Sobre Este Manual De Utilização

    Identificação de secções de texto: As figuras que esclarecem a utilização do 2006/42/EC. As instruções descritas podem ser aparelho encontram-se no início do A STIHL trabalha continuamente no manual de utilização. identificadas conforme os exemplos que desenvolvimento da sua gama de se seguem.
  • Página 133: Descrição Do Aparelho

    2 Arco do mecanismo de translação deverá obrigatoriamente seguir Perigo de morte por asfixia! (RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT, as seguintes instruções de Perigo de asfixia para crianças que RM 448 T, RM 448 TX, RM 448 TC, prevenção de acidentes.
  • Página 134: Abastecer - Manuseamento Da Gasolina

    STIHL é proibida, originando para além disso a anulação do direito à garantia. Poderá obter informações sobre acessórios autorizados junto do seu distribuidor oficial STIHL.
  • Página 135: Vestuário E Equipamento

    Não encha o depósito de Ao afiar a lâmina de corte, é Siga as indicações no capítulo combustível em demasia! necessário utilizar óculos de "Transporte". Aí, é descrito como levantar No sentido de permitir que o proteção adequados. ou prender o aparelho. ( 13.) combustível tenha espaço para O aparelho apenas pode ser...
  • Página 136: Durante O Trabalho

    Com o piso húmido, existe um maior tornado ilegíveis ou estejam danificados. – se o bujão de fecho do óleo está perigo de acidentes, devido à posição de O seu distribuidor oficial STIHL tem corretamente enroscado. trabalho menos segura. disponíveis avisos autocolantes de Dever-se-á...
  • Página 137 Perigo de ferimentos! corresponde a uma subida vertical de Utilize o aparelho com especial cuidado Quando o cabo do motor de arranque 46,6 cm num comprimento horizontal de quando estiver a trabalhar nas salta rapidamente para trás, a mão e o 100 cm.
  • Página 138: Manutenção E Reparações

    óleo do apenas por um distribuidor oficial STIHL. Antes do início dos trabalhos de limpeza, motor a cargo do distribuidor oficial STIHL. Os distribuidores oficiais STIHL ajuste, reparação e manutenção: 0478 111 9941 A - PT...
  • Página 139: Armazenamento No Caso De Períodos De Paragem Mais Longos

    Mantenha todas as porcas, cavilhas e faíscas e inflamar-se. aparelhos acopláveis autorizados pela parafusos, especialmente o parafuso da STIHL para este aparelho ou peças lâmina, bem apertados, para que o Caso pretenda esvaziar o depósito, por tecnicamente idênticas. Caso contrário, aparelho se encontre em condições de...
  • Página 140: Descrição De Símbolos

    Motor de combustão RM 448 VC: Antes de realizar trabalhos Desligar o motor de RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, na ferramenta de corte e tra- combustão RM 448 T, RM 448 TX: balhos de manutenção e de...
  • Página 141: Preparar O Aparelho Para O Funcionamento

    (3). curvatura para dentro no casquilho do guiador (1). ● Lado direito (RM 443 T, RM 448 PT, 7.5 Engatar e desengatar o cabo RM 448 T, RM 448 TX): ● 3 Segure no casquilho (I) e nas...
  • Página 142: Combustível E Óleo Do Motor

    8.2 Rebater o guiador duplo Posição de transporte (para limpar o (por exemplo, um funil). (RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, aparelho e para transportar e guardar o RM 448 T, RM 448 TX) Óleo do motor: aparelho poupando espaço):...
  • Página 143: Cesta De Recolha De Relva

    ● Agarre na pega (1), puxe a em funcionamento. Dirija-se a um Posição de trabalho (para empurrar o alavanca (2) para cima e mantenha-a distribuidor oficial, a STIHL aparelho): nessa posição. recomenda os distribuidores ● Rebata a parte superior do guiador (2) oficiais STIHL.
  • Página 144: Instruções Para Trabalhar

    – Se a relva for cortada com frequência e altura de corte mais elevado. for mantida curta. RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT, Após o processo de arranque, o RM 448 T, RM 448 TX, RM 448 TC: –...
  • Página 145: Esvaziar A Cesta De Recolha De

    8.3) motor de combustão. Posição de limpeza RM 443, RM 443 T, ● Abra a cesta de recolha de relva pela RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TX: Para uma longa durabilidade, é...
  • Página 146: Verificar O Desgaste Das Lâminas

    ● Se necessário, utilize um produto Limites de desgaste: especial de limpeza (por exemplo, o Afiação traseira A: < 15 mm produto especial de limpeza STIHL). Largura da lâmina B: > 39 mm Espessura da lâmina C: > 2 mm A lâmina deve ser substituída:...
  • Página 147: Afiar A Lâmina De Corte

    Perigo de ferimentos! também em conta os seguintes pontos: A lâmina de corte (2) apenas pode A STIHL aconselha que solicite a afiação ● Limpe cuidadosamente todas as peças ser montada conforme ilustrado. As da lâmina de corte a um especialista. Se a exteriores do aparelho.
  • Página 148: Transporte

    14. Proteção do meio Cortador de relva a gasolina (STIHL ambiente Perigo de ferimentos! A empresa STIHL exclui-se de toda e As aparas de relva não devem Antes do transporte, observe o qualquer responsabilidade por danos ser postas no lixo, mas capítulo "Para sua segurança".
  • Página 149: Peças De Reposição Comuns

    – danos resultantes da utilização Tipo: RM 443.0 contínua do produto com peças Lâmina de corte RM 443, RM 443 T: RM 443.0 T defeituosas. 6338 702 0100 3. Trabalhos de manutenção Identificação de 6358 Lâmina de corte RM 448 PC,...
  • Página 150: Dados Técnicos

    18. Dados técnicos porta-lâminas 2800 rpm Nível de potência acústica medido: Acionamento das RM 443.0 93,0 dB(A) RM 443.0, RM 443.0 T, RM 448.0 PC, rodas Não RM 443.0 T 93,0 dB(A) RM 448.0 PT, RM 448.0 T, RM 448.0 TC, Comprimento 144 cm RM 448.0 PC...
  • Página 151 Motor de combus- Briggs & Strat- Medição conforme EN 20643 Identificação de série 6358 tão: Fabricante, tipo ton, Series 625 RM 443.0 T: Largura de corte 46 cm Cilindrada 150 cm3 Motor de combus- Briggs & Strat- Potência nominal à...
  • Página 152 Valor medido a 3,90 m/seg² Cilindrada 140 cm3 RM 448.0 TC: Incerteza K 1,95 m/seg² Potência nominal à 2,1 - 2800 Motor de combus- Briggs & Strat- rotação nominal kW - rpm Medição conforme EN 20643 tão: Fabricante, tipo ton, Series 575 Depósito de Cilindrada 140 cm3...
  • Página 153: Localização De Falhas

    – Limpe as alhetas de ajustar a distância dos elétrodos. refrigeração. ( 12.3) Se necessário, dirija-se a um distribui- dor oficial, a STIHL recomenda os Avaria: distribuidores oficiais STIHL. Avaria: Dificuldades ao arrancar ou diminuição da Fortes vibrações durante o potência do motor de combustão.
  • Página 154: Confirmação De Assistência

    (parafuso da lâmina e de utilização ao seu distribuidor oficial arruela de aperto). STIHL. – Apertar a fixação do motor de A realização dos trabalhos de assistência combustão. é confirmada nos campos pré-impressos.
  • Página 155 Kjære kunde, Sentral klippehøydejustering vi er glade for at du har valgt STIHL. Vi Nivåindikator 1. Innholdsfortegnelse utvikler og produserer våre produkter i Sikkerhetsutstyr topp kvalitet i samsvar med behovene til Sikkerhetsanordninger Om denne bruksanvisningen våre kunder. Dermed skapes produkter Motorstoppbøyle...
  • Página 156: Om Denne Bruksanvisningen

    5 Startsnor merket med et av symbolene som i alle land. 6 Hurtigstrammer (RM 443, RM 443 T, beskrives nedenfor, slik at disse RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TX) Denne bruksanvisningen er fremheves spesielt i bruksanvisningen: opphavsrettslig beskyttet.
  • Página 157: For Din Egen Sikkerhet

    Oversikten er imidlertid ikke reaksjonsevne. STIHL, forbudt, og vil føre til at garantien utfyllende. Bruk alltid sunn fornuft og opphører. Kontakt din STIHL forhandler for Denne maskinen skal ikke brukes av barn opptre ansvarlig når du bruker maskinen.
  • Página 158: Fylle På Drivstoff - Håndtering Av Bensin

    vibrasjonsbelastning. Slå av forbrenningsmotoren og la den Når maskinen vedlikeholdes, Slike symptomer oppstår hovedsakelig i avkjøles før du fyller drivstoff. rengjøres eller transporteres, fingrene, hendene eller håndleddene, og skal du også bruke solide Fyll på bensin før du starter kjennetegnes ved (ufullstendig liste): hansker, og langt hår må...
  • Página 159: Før Arbeidet

    Før du begynner arbeidet med maskinen, Sørg for å få utført nødvendige arbeider, bør du derfor merke alle gjenstander enten selv eller hos en forhandler. STIHL (hindringer) som er skjult i gresset, og som anbefaler STIHL forhandleren. ikke lar seg fjerne.
  • Página 160: Klipping I Skråninger

    Eksos: Ikke start forbrenningsmotoren hvis Bruk: utkastkanalen ikke er dekt av Livsfare på grunn av forgiftning! Fare for personskader! utkastdekselet eller oppsamleren. Stans arbeidet umiddelbart hvis du Gjenstander kan bli slynget ut og gi Hold aldri hender eller føtter under, føler deg uvel, har hodesmerter, alvorlige personskader.
  • Página 161: Vedlikehold Og Reparasjoner

    Kontakt en fagperson (STIHL STIHL anbefaler at alt vedlikeholdsarbeid ben, når du drar i startsnoren. anbefaler STIHL forhandleren) for å og alle reparasjoner utføres hos en STIHL få utført eventuelle nødvendige forhandler. La maskinen kjøle seg ned før du utfører I tillegg til jevnlige tilbud om opplæring, får...
  • Página 162: Lagring Ved Lengre Driftsopphold

    (STIHL STIHL anbefaler at du kontakter STIHL Oppbevar maskinen og drivstoffkannen i anbefaler at du kontakter STIHL forhandleren.
  • Página 163: Produktkomponenter

    Forbrenningsmotor RM 448 PC, RM 448 TC, braketten på styrekonsollen (2). RM 448 VC: RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, Starte forbrenningsmotoren RM 448 T, RM 448 TX: ● 4 Stikk skruen (J) utenfra og inn gjennom hullene på styret (1) og Betegnelse Ant.
  • Página 164: Montere Dual-Styret (Rm 443, Rm 443 T, Rm 448 Pt, Rm 448 T, Rm 448 Tx)

    ● Trykk boltene (D) gjennom åpningene 7.3 Montere dual-styret (RM 443, Unngå for høyt eller for lavt oljenivå. Fare for disse innenfra. RM 443 T, RM 448 PT, RM 448 T, for motorskade! RM 448 TX) ● Fest oppsamleroverdelen (B) med et Skru på...
  • Página 165: Betjeningselementer

    RM 448 VC) ● Lukk utkastdekslet (1). 8.2 Felle ned dual-styret (RM 443, Klemfare! RM 443 T, RM 448 PT, RM 448 T, Når du betjener låsearmen til RM 448 TX) styreoverdelen, må du hele tiden 8.4 Sentral klippehøydejustering Klemfare! holde med én hånd øverst.
  • Página 166: Sikkerhetsutstyr

    10. Informasjon om arbeid sikkerhetsanordningene. Kontakt ● Trykk motorstoppbøylen (1) mot styret, en forhandler. STIHL anbefaler og hold den der. Du får en pen og tett gressplen STIHL forhandleren. ● Dra startsnoren (2) langsomt ut til du –...
  • Página 167: Fremdrift

    Fare for personskade! forbrenningsmotorens bruksanvisning. RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT, Av sikkerhetsmessige hensyn må RM 448 T, RM 448 TX, RM 448 TC: du slå av forbrenningsmotoren før For å oppnå lang levetid er det spesielt Én fremdriftshastighet forover (ettrinns-gir)
  • Página 168: Kontrollere Knivslitasjen

    Rengjøringsstilling RM 443, RM 443 T, ● Bruk en trepinne til å løsne gress som – når måleverdien på ett eller flere steder RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TX: har satt seg fast. er nådd eller er utenfor de tillatte grensene ●...
  • Página 169: Slipe Klippekniven

    13.1 Transport ● Skru ut tennpluggen (se bruksanvisningen for 12.6 Slipe klippekniven forbrenningsmotorens), og fyll ca. 3 cm³ STIHL anbefaler at du kontakter fagfolk for Fare for personskade! motorolje gjennom tennpluggåpningen i å få slipt klippekniven. Hvis kniven slipes forbrenningsmotoren. Drei Les grundig gjennom kapitlet "For...
  • Página 170: Miljøvern

    – Oppsamler I tillegg til jevnlige tilbud om opplæring, får dette. STIHL forhandlerne regelmessig tilsendt – Kilerem (RM 443 T, RM 448 PC, Atskilt, miljøvennlig kassering av teknisk informasjon. RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TC, materialrester bidrar til økt gjenbruk av RM 448 TX, RM 448 VC) Hvis disse arbeidene forsømmes, kan det...
  • Página 171: Eu-Samsvarserklæring

    Merke: STIHL Målt lydeffektnivå: Serieidentifikasjon: 6338 RM 443.0 93,0 dB(A) RM 443.0, RM 443.0 T, RM 448.0 PC, Type: RM 443.0 RM 443.0 T 93,0 dB(A) RM 448.0 PT, RM 448.0 T, RM 448.0 TC, RM 443.0 T RM 448.0 TX, RM 448.0 VC: RM 448.0 PC...
  • Página 172 550 EX OHV RS Klippehøyde 25 - 75 mm nominelt turtall kW - o/min Slagvolum 140 ccm Drivstofftank 0,8 l RM 443.0, RM 443.0 T: Nominell effekt ved 2,1 - 2800 Turtall, knivbjelke 2800 o/min Serieidentifikasjon 6338 nominelt turtall kW - o/min...
  • Página 173 Bredde 50 cm Lydtrykknivå på Måling iht. EN 20643 arbeidsplassen L 83 dB(A) Høyde 111 cm RM 448.0 TX: Usikkerhet K 2 dB(A) Vekt 27 kg Forbrenningsmotor: Briggs & Hånd-arm-vibrasjoner Støyutslipp Produsent, type Stratton, Series Angitt vibrasjonskarakteristikk iht. I henhold til direktiv 2000/14/EC: 550 EX OHV RS EN 12096: Garantert lydeffekt-...
  • Página 174: Feilsøking

    Mulig årsak: klippehøyde. – Klippekniven er sløv eller slitt – Vann i drivstofftanken og forgasseren; Kontakt eventuelt en forhandler. Tiltak: STIHL anbefaler STIHL forhandleren. forgasseren er tilstoppet. – Slip eller skift ut klippekniven ( 12.6), – Drivstofftanken er skitten. 12.5), @ Se bruksanvisningen for –...
  • Página 175: Serviceplan

    20. Serviceplan 20.1 Bekreftelse av overleveringen 20.2 Servicebekreftelse Gi denne bruksanvisningen til STIHL fagforhandleren når du får utført vedlikeholdsarbeider. Forhandleren bekrefter det utførte arbeidet ved å fylle ut de angitte feltene. Service utført Dato for neste service 0478 111 9941 A - NO...
  • Página 176 0478 111 9941 A - NO...
  • Página 177 Hej! Fälla ned dubbelsidigt styrhandtag (RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, Tack för att du valt en produkt från STIHL 1. Innehållsförteckning RM 448 T, RM 448 TX) Vi utvecklar och tillverkar produkter av mycket hög kvalitet som uppfyller våra Gräsuppsamlare...
  • Página 178: Information Om Denna Bruksanvisning

    översättning och bearbetning med elektroniska system. Fara! 7 Styrhandtagets underdel (RM 443, Risk för olycksfall och allvarliga RM 443 T, RM 448 PT, RM 448 T, personskador. Ett visst RM 448 TX) förhållningssätt är nödvändigt eller 2.2 Beskrivning av bruksanvisningen 8 Förbränningsmotor...
  • Página 179: För Din Säkerhet

    STIHL, otillåten och Använd inte maskinen om du har druckit medför att garantianspråket går förlorat. Dessa säkerhetsåtgärder är viktiga för din alkohol, tagit droger eller medicin som Information om godkänt tillbehör får du hos...
  • Página 180: Tankning - Hantering Av Bensin

    Var extra försiktig vid användning i Använd aldrig dricksflaskor eller liknande Om tanken ska tömmas bör detta ske offentliga anläggningar, parker, för att sluthantera eller förvara drivmedel, utomhus. idrottsanläggningar, längs vägar och inom t.ex. bränsle. Någon, särskilt barn, kan jord- och skogsbruk. lockas att dricka av innehållet.
  • Página 181: Före Arbetet

    Riskhänvisningar och varningsanvisningar det farliga området. på maskinen som blivit oläsliga eller Undvik kontakt med kniven när du lyfter skadade måste bytas ut. Din STIHL De inkopplings- och säkerhetsanordningar eller bär maskinen. servande fackhandel har nya etiketter och som installerats på maskinen får inte tas Beakta uppgifterna i kapitlet ”Transport”.
  • Página 182 Avgaser: Arbete i sluttningar: Arbeta bara med gånghastighet – spring inte när du arbetar med maskinen. Om Arbeta alltid på tvären och inte på längden Livsfara pga förgiftning! maskinen körs med för hög fart ökar risken i en sluttning. Sluta arbeta omedelbart vid för personskador pga snubbling, halkning Om användaren förlorar kontrollen vid illamående, huvudvärk,...
  • Página 183: Underhåll Och Reparationer

    STIHL reservdelsnumret, rengöringsposition. 4.7 Underhåll och reparationer texten STIHL och i vissa fall STIHL Lossa gräsrester som sitter fast med en reservdelsmarkeringen. På små delar kan Inför rengörings, inställnings, reparations träpinne. Rengör gräsklipparens beteckningen även stå...
  • Página 184: Förvaring Under Längre Driftsuppehåll

    5. Symbolbeskrivning ska bytas mot nya originalskyltar från din Om tanken ska tömmas, t.ex. vid STIHL servande fackhandel. Se till att den uppställning för vinteruppehåll, bör Varning! nya delen har samma etiketter när en bränsletanken endast tömmas utomhus Läs bruksanvisningen före...
  • Página 185: Leveransens Omfattning

    (2) tillsammans med Förbränningsmotor RM 448 PC, RM 448 TC, styrhandtaget (1). RM 448 VC: RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, Stänga av ● 4 Sätt in skruven (J) utifrån och inåt RM 448 T, RM 448 TX: förbränningsmotorn genom hålen på...
  • Página 186: Sätta Ihop Gräsuppsamlare

    ● Tryck död mans grepp (1) mot motorstoppets wire (3). styrhandtaget och håll det så. ● Höger sida (RM 443 T, RM 448 PT, 8.1 Ställa in ensidigt styrhandtag ● Dra ut startlinan (2) långsamt. RM 448 T, RM 448 TX): (RM 448 PC, RM 448 TC, Fäst kabelstyrningen (G) i...
  • Página 187: Fälla Ned Dubbelsidigt Styrhandtag (Rm 443, Rm 443 T, Rm 448 Pt, Rm 448 T, Rm 448 Tx)

    Lossa: ● Öppna utkastluckan (1) och håll den så. 8.2 Fälla ned dubbelsidigt 9. Säkerhetsanordningar styrhandtag (RM 443, RM 443 T, ● Lyft gräsuppsamlaren (2) och ta bort RM 448 PT, RM 448 T, den bakåt. Maskinen är utrustad med flera RM 448 TX) säkerhetsanordningar för en säker...
  • Página 188: Död Mans Grepp

    RM 448 TC och RM 448 VC är utrustade Mäta efterlöptid med en drivning. När förbränningsmotorn har startats RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT, 11.1 Starta förbränningsmotorn roterar kniven och ett vinande ljud hörs. RM 448 T, RM 448 TX, RM 448 TC: Efterlöptiden motsvarar tiden som det...
  • Página 189: Tömma Gräsuppsamlare

    8.4) Se förbränningsmotorns bruksanvisning. ● Lossa gräsuppsamlaren. ( 8.3) Allmänna anvisningar: Rengöringsposition RM 443, RM 443 T, 11.4 Tömma gräsuppsamlare RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TX: Beakta skötsel- och underhållsanvisningarna i den bifogade ● Håll fast styrhandtagets överdel (1) och Risk för personskador!
  • Página 190: Kontrollera Knivslitage

    (3) – om mätvärdena uppnås på ett eller flera en träpinne. vid varje knivbyte. ställen eller ligger utanför de tillåtna ● Använd specialrengöring (t.ex. STIHL gränserna. ● Rengör knivens anliggningsyta och specialrengöring) vid behov. knivbussningen. Om det extra tillbehöret multikniv har monterats på...
  • Página 191: Förvaring Och Uppställning (Vinteruppehåll)

    ● Rengör noggrant alla yttre delar på säkerhetsskäl rekommenderar Kontakta en återvinningsstation eller en maskinen. STIHL att maskinen endast lyftes servande fackhandel för mer information resp. bärs med hjälp av två man. ● Olja resp. fetta in alla rörliga delar.
  • Página 192: Minimera Slitage Och Förhindra Skador

    STIHL servande – Gräsuppsamlare fackhandel. STIHL rekommenderar att underhåll och reparationer endast utförs av en STIHL – Kilrem (RM 443 T, RM 448 PC, 17. EU- servande fackhandel. RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TC, konformitetsdeklaration RM 448 TX, RM 448 VC) En STIHL servande fackhandel får...
  • Página 193: Tekniska Data

    RM 443.0 T 93,0 dB(A) Modellnummer: 6338 RM 448.0 PC 95,3 dB(A) RM 443.0, RM 443.0 T, RM 448.0 PC, RM 448.0 PT, RM 448.0 T, RM 448.0 TC, RM 448.0 PT 95,3 dB(A) Typ: RM 443.0 RM 448.0 TX, RM 448.0 VC: RM 443.0 T...
  • Página 194 Series 625 Mätning enligt EN 20643 Höjd 111 cm Cylindervolym 150 ccm Vikt 27 kg RM 443.0 T: Märkeffekt vid nomi- 2,2 - 2800 Buller Förbränningsmotor: Briggs & Strat- nellt varvtal kW - varv/min Enligt riktlinje 2000/14/EC:...
  • Página 195 19. Felsökning Enligt riktlinje 2006/42/EC: Längd 147 cm Ljudtrycksnivå på Bredd 50 cm kontakta ev. en servande fackhandel, arbetsplats L 83 dB(A) STIHL rekommenderar en STIHL ser- Höjd 113 cm Tolerans K 2 dB(A) vande fackhandel. Vikt 27 kg Hand-/armvibrationer Buller @ Se förbränningsmotorns...
  • Página 196 – Rengör eller byt ut tändstiftet, ställ in – Förbränningsmotorfästet löst. Överlämna denna bruksanvisning elektrodavståndet. Åtgärd: till din STIHL servande fackhandel – Kontrollera kniven, knivaxeln och vid underhåll. Denna bekräftar i de förtryckta fälten att knivfästet (knivskruv och låsbricka), och Störning:...
  • Página 197 RM 448 VC) Kuljetus KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ SE VASTAISTA Kaksoisaisan kiinnitys (RM 443, KÄYTTÖÄ VARTEN. Ympäristönsuojelu RM 443 T, RM 448 PT, RM 448 T, Kulumisen minimointi ja RM 448 TX) vaurioiden ehkäisy Ruohonkeruusäiliön kokoaminen Varaosat Käynnistysnarun kiinnitys ja irrotus 204 Polttoaine ja moottoriöljy...
  • Página 198: Tätä Käyttöopasta Koskevia Tietoja

    – tuotteen käyttö urheilutapahtumissa tai 1 Moottorin pysäytysvipu Näissä käyttöohjeissa on mahdollisesti kilpailuissa 2 Vedon sanka (RM 443 T, RM 448 PC, kuvattu malleja, joita ei ole saatavilla RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TX, Varoituksia tai lisäohjeita sisältävät kaikissa maissa.
  • Página 199: Turvallisuutesi Vuoksi

    Käytä Tämän laitteen käyttö on aina kielletty asianmukainen asennus. Lisätietoja laitetta järkevästi ja vastuullisesti ja lapsilta, fyysisesti, aistimellisesti tai hyväksytyistä lisälaitteista saat STIHL- muista, että laitteen käyttäjä on vastuussa henkisesti rajoitteisilta tai puutteellisen jälleenmyyjiltä. sivullisille tai heidän omaisuudelleen kokemuksen ja/tai tiedon omaavilta aiheutetuista vahingoista.
  • Página 200: Tankkaaminen - Bensiinin Käsittely

    Laitteella ei saa kuljettaa esineitä, eläimiä Säilytä bensiiniä vain tarkoitukseen Älä säilytä laitetta sisätiloissa, jos säiliössä tai henkilöitä, ei varsinkaan lapsia. sopivissa säiliöissä (kanistereissa). Sulje on vielä bensiiniä. Höyrystyvä bensiini voi ja kiristä polttoainesäiliön korkit kunnolla. päästä kosketuksiin avotulen tai Käyttö...
  • Página 201: Ennen Työskentelyä

    ( 13.) vaihda niiden tilalle uudet. Uusia tarroja ja lapsia tai eläimiä. muita varaosia on saatavana STIHL- Noudata alueellisia määräyksiä laitetta ammattiliikkeestä. Laitteeseen asennettuja kytkentä- ja kuljetettaessa, ennen kaikkea niitä, jotka turvalaitteita ei saa poistaa tai ohittaa. Älä...
  • Página 202 Älä työskentele laitteella sateessa tai Pidä käynnistyksen aikana jalkaterät Työskentely: ukkosella, kun vaarana on salamanisku. riittävän etäällä leikkuuteristä. Loukkaantumisvaara! Kostea alusta lisää onnettomuusriskiä Laitetta ei saa kallistaa moottoria Älä työnnä käsiä tai jalkoja (käyttäjä ei saa tukevaa asentoa). käynnistettäessä. pyörivien osien päälle tai alle tai Työskentele erityisen varovasti, jotta vältät Vedon sankaa ei saa käyttää...
  • Página 203: Huolto Ja Korjaukset

    äänenvaimentimen töiden aloittamista. muokattavalle alueelle tai Käytä vain laadukkaita työkaluja, Osien lämpötila voi ylittää 80 °C. muokattavalta alueelta tarvikkeita ja oheislaitteita, jotka STIHL on Palovamman vaara! hyväksynyt tälle laitteelle tai teknisesti – ennen kuin työnnät laitteen Suora kosketus moottoriöljyyn voi olla vastaavia osia.
  • Página 204: Pitkäaikaissäilytys

    Saat tietoa jätteiden asianmukaisesta mahdollisesta STIHL- hävittämisestä kierrätyskeskuksista tai varaosamerkinnästä. Pienikokoisiin osiin ammattiliikkeestä. STIHL suosittelee voi olla merkitty ainoastaan STIHL- STIHL-ammattiliikettä. 4.8 Pitkäaikaissäilytys varaosamerkintä. Huolehdi siitä, että loppuun palvellut laite Anna polttomoottorin jäähtyä, ennen kuin Polttoainejärjestelmän osat (esimerkiksi hävitetään asianmukaisesti.
  • Página 205: Toimitussisältö

    Polttomoottorin vie ne työntöaisan (1) kanssa työntöaisan konsolissa (2) olevaan käynnistäminen RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, pitimeen. RM 448 T, RM 448 TX: RM 448 PC, RM 448 TC, ● 4 Paina ruuvi (J) ulkoa sisään...
  • Página 206: Kaksoisaisan Kiinnitys (Rm 443, Rm 443 T, Rm 448 Pt, Rm 448 T, Rm 448 Tx)

    ● Vasen puoli: ohjeenmukaisesti ennen polttomoottorin Kiinnitä johto-ohjain (G) käyttöönottoa. moottorin pysäytysvaijeriin (3). 7.5 Käynnistysnarun kiinnitys ja Polttoaine: ● Oikea puoli (RM 443 T, RM 448 PT, irrotus Suositus: RM 448 T, RM 448 TX): Hyvälaatuinen polttoaine, Kiinnitys Kiinnitä johto-ohjain (G) lyijytön bensiini.
  • Página 207: Hallintalaitteet

    Älä koskaan vie sormia työntöaisan 8.2 Kaksoisaisan taittaminen ja konsolin väliin lukkovivun ylä- tai ● Nosta ruohonkeruusäiliötä (2) ja poista (RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, alapuolelle. se takakautta. RM 448 T, RM 448 TX) Työntöaisan taittaminen kasaan: ●...
  • Página 208: Täyttömäärän Osoitin

    Käänny Kauniin ja tuuhean nurmikon saat Polttomoottori käy käynnistyksen tarvittaessa ammattiliikkeen noudattamalla seuraavia ohjeita: jälkeen kiinteän kaasun ansiosta puoleen. STIHL suosittelee STIHL- aina optimaalisella ammattiliikettä. – Käytä hidasta ajonopeutta. käyttökierrosluvulla. – Leikkaa ruoho usein ja pidä nurmikko ●...
  • Página 209: Polttomoottorin Sammuttaminen

    öljyä ja että öljy ja ilmansuodatin Pysäytä polttomoottori veto. vaihdetaan säännöllisesti. turvallisuussyistä ennen RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT, ruohonkeruusäiliön irrottamista. Suositellut öljynvaihtovälit sekä RM 448 T, RM 448 TX, RM 448 TC: moottoriöljyä ja öljyn täyttömäärää...
  • Página 210: Terän Kuluneisuuden Tarkistus

    – jos se on vaurioitunut (uria tai ● Irrota ruohonkeruusäiliö. ( 8.3) halkeamia) ● Käytä tarvittaessa Puhdistusasento RM 443, RM 443 T, erikoispuhdistusainetta (esimerkiksi – kun mittausarvot saavutetaan yhdessä RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TX: STIHLin erikoispuhdistusainetta).
  • Página 211: Leikkuuterän Teroitus

    12.6 Leikkuuterän teroitus STIHL suosittelee ● Öljyä tai rasvaa hyvin kaikki liikkuvat turvallisuussyistä, että laitetta osat. STIHL suosittelee jättämään leikkuuterän nostaa ja kantaa aina kaksi teroituksen ammattilaisen tehtäväksi. Jos ● Ruuvaa sytytystulppa irti (katso henkilöä. terä teroitetaan väärin (esimerkiksi väärä...
  • Página 212: Kulumisen Minimointi Ja Vaurioiden Ehkäisy

    – ruohonkeruusäiliö Materiaalijätteiden lajittelu säästää Näiden töiden laiminlyönti voi aiheuttaa – kiilahihna (RM 443 T, RM 448 PC, ympäristöä ja edistää kierrätettävien vaurioita, joista käyttäjä on itse vastuussa. RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TC, hyötyaineiden uudelleenkäyttöä. Tästä...
  • Página 213: Bensiinikäyttöinen Ruohonleikkuri (Stihl Rm)

    93,0 dB(A) Sarjatunnus: 6338 16. Varaosat RM 448.0 PC 95,3 dB(A) Tyyppi: RM 443.0 Leikkuuterä RM 443, RM 443 T: RM 448.0 PT 95,3 dB(A) RM 443.0 T RM 448.0 T 95,7 dB(A) 6338 702 0100 RM 448.0 TC 95,7 dB(A)
  • Página 214: Tekniset Tiedot

    L 81 dB(A) Direktiivin 2000/14/EC mukaan: Epävarmuus K 2 dB(A) Taattu äänenteho- RM 443.0, RM 443.0 T, RM 448.0 PC, taso L 94 dB(A) Käteen ja käsivarteen kohdistuva RM 448.0 PT, RM 448.0 T, RM 448.0 TC, tärinä Direktiivin 2006/42/EC mukaan: RM 448.0 TX, RM 448.0 VC:...
  • Página 215 Direktiivin 2006/42/EC mukaan: Ilmoitettu tärinäarvo standardin EN 12096 RM 448.0 TC: mukaan: Äänenpainetaso työ- Polttomoottorin val- Briggs & Strat- pisteessä L 83 dB(A) Mitattu arvo a 3,90 m/s² mistaja ja tyyppi ton, Series 575 Epävarmuus K 2 dB(A) Epävarmuus K 1,95 m/s²...
  • Página 216: Vianetsintä

    Mahdollinen syy: – Ruohonleikkurin runko on tukkeutunut. Ilmoitettu tärinäarvo standardin EN 12096 Käänny tarvittaessa ammattiliikkeen – Leikataan liian matalalla mukaan: puoleen. STIHL suosittelee STIHL- leikkuukorkeudella, tai etenemisnopeus Mitattu arvo a 4,10 m/s² liikettä. leikkuukorkeuteen nähden on liian Epävarmuus K 2,05 m/s²...
  • Página 217: Huolto-Ohjelma

    (teräruuvi ja lukkolevy) ja korjaa ne tarvittaessa. – Kiristä polttomoottorin kiinnitysruuvit. 20.2 Huoltotodistus Häiriö: Anna nämä käyttöohjeet Leikkuujälki on epätasainen, ruoho huoltotöiden yhteydessä STIHL- kellastuu. ammattiliikkeelle. Mahdollinen syy: Ammattiliikkeessä huoltotöiden – Leikkuuterä on tylsä tai kulunut. suorittaminen merkitään kenttiin. Korjaus: Huolto suoritettu –...
  • Página 218 0478 111 9941 A - FI...
  • Página 219 Kære kunde Klap dual-styrehåndtaget om (RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, Vi er glade for at du har valgt STIHL. Vi 1. Indholdsfortegnelse RM 448 T, RM 448 TX) udvikler og producerer vores produkter i topkvalitet efter vores kunders behov.
  • Página 220: Om Denne Betjeningsvejledning

    Der kræves særlig 2.2 Vejledning i læsning af 7 Styrehåndtagets nederste del opmærksomhed. betjeningsvejledningen (RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, Advarsel! Billeder og tekst beskriver særlige RM 448 T, RM 448 TX) Risiko for personskade. Særlig betjeningstrin.
  • Página 221: Sikkerhed

    Undlad at arbejde med af tilbehør, som er godkendt af STIHL. Du maskinen efter indtagelse af alkohol, kan få mere at vide om godkendt tilbehør Sikkerhedsforanstaltningerne tjener til din narkotika eller medicin, der nedsætter...
  • Página 222: Optankning - Omgang Med Benzin

    Vær specielt forsigtigt ved anvendelse i Anvend ikke vandflasker eller lignende til Hvis tanken skal tømmes, skal det ske i offentlige anlæg, parkanlæg, på bortskaffelse eller opbevaring af det fri. sportspladser, ved veje samt i land- og forbrugsstoffer såsom f.eks. benzin. Det skovbrug.
  • Página 223: Før Arbejdet Påbegyndes

    (f. eks. græsopsamlingskurv) ved Udfør alt nødvendigt arbejde, eller kontakt Marker derfor før arbejdet med maskinen transport på et lad vha. tilstrækkeligt en forhandler. STIHL anbefaler en STIHL- alle objekter, der er skjult i græsplænen dimensionerede hjælpemidler (seler, reb forhandler.
  • Página 224 Er undergrunden våd, er der større risiko Fremdriftsbøjlen må ikke trykkes ind, når Anvendelse: for uheld pga. dårligere fodfæste. motoren startes. Risiko for kvæstelser! Arbejd ekstra forsigtig her, så du ikke Start ikke forbrændingsmotoren, hvis skrider ud. Undgå om muligt at anvende Hold eller før aldrig hænder og udkastningskanalen ikke er dækket af maskinen, hvis undergrunden er fugtig.
  • Página 225: Vedligeholdelse Og Reparation

    Brug ikke aggressive rengøringsmidler. ● Træk tændrørshætten ud. – hvis plæneklipperen har ramt et Disse kan beskadige kunststof- og fremmedlegeme, eller hvis metaldelene og gøre brugen af din STIHL- OBS – fare for kvæstelser! plæneklipperen ryster usædvanlig maskine mindre sikker. Hold tændrørshætten på...
  • Página 226: Opbevaring, Hvis Maskinen Ikke Skal Bruges I Længere Tid

    STIHL anbefaler en STIHL-forhandler. Originalt værktøj og tilbehør samt originale omgående anbringes korrekt. reservedele fra STIHL er tilpasset optimalt Sørg for korrekt bortskaffelse af den til maskinen og brugerens behov. brugte maskine. Sørg for, at maskinen ikke Originale STIHL-reservedele kendes på...
  • Página 227: Medfølgende Dele

    (1) med Forbrændingsmotor Stands hvælvingen indad. forbrændingsmotoren RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, ● 3 Hold bøsningen (I) og skiverne (K), RM 448 T, RM 448 TX: RM 448 PC, RM 448 TC, og før dem sammen med RM 448 VC: Pos.
  • Página 228: Montér Dual-Styrehåndtag (Rm 443, Rm 443 T, Rm 448 Pt, Rm 448 T, Rm 448 Tx)

    Hægt kabelføringen (G) på Anbefaling: kabeltrækket motorstop (3). 7.5 Hægt startkablet på og af frisk mærkevarebenzin, ● Højre side (RM 443 T, RM 448 PT, blyfri benzin. Påhægtning RM 448 T, RM 448 TX): Oplysninger om den nøjagtige ● Træk tændrørshætten af Hægt kabelføringen (G) på...
  • Página 229: Betjeningsdele

    Hold altid med den ene hånd på det højeste sted på styrehåndtagets Afhægtning: 8.2 Klap dual-styrehåndtaget om øverste del, når låsegrebet (RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, ● Åbn og hold udkastningsspjældet (1). betjenes. RM 448 T, RM 448 TX) Sæt aldrig fingre ind imellem ●...
  • Página 230: Brugerens Arbejdsområde

    En flot og tæt græsplæne opnås ved, Start ikke forbrændingsmotoren i maskinen ikke bruges. Kontakt en højt græs. Vælg en højere – at græsplænen klippes med langsom forhandler, STIHL anbefaler en klippehøjdeindstilling, hvis det er STIHL-forhandler. hastighed. svært at få motoren i gang.
  • Página 231: Stands Forbrændingsmotoren

    ● Slip fremdriftsbøjlen (1). Fremdriften med fremdrift. kobles fra, og plæneklipperen stopper. 12.2 Forbrændingsmotor Forbrændingsmotoren kører videre. RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT, Vedligeholdelsesinterval: RM 448 T, RM 448 TX, RM 448 TC: En drevhastighed fremad (et-trins gear) Se betjeningsvejledningen til 11.4 Tøm græsopsamlingskurv...
  • Página 232: Rengør Maskinen

    ● Læg en lineal (1) mod den forreste lejesøler. knivkant, og mål nedslibningen A. Rengøringsstilling RM 443, RM 443 T, ● Løsn først eventuelle græsrester med RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TX: ● Kontrollér knivbredde B med en en træpind.
  • Página 233: Afmonter Og Monter Kniven

    12.6 Slib kniven 3 cm³ motorolie i forbrændingsmotoren gennem tændrørsåbningen. Tørn STIHL anbefaler, at slibningen af kniven 12.5 Afmonter og monter kniven forbrændingsmotoren nogle gange overlades til en fagmand. Hvis kniven uden tændrør (træk i startkablet).
  • Página 234: Sådan Minimerer Du Slid Og Undgår Skader

    – Græsopsamlingskurv kan genbruges, og som skal bortskaffes i Risiko for kvæstelse! overensstemmelse hermed. – Kilerem (RM 443 T, RM 448 PC, Følg anvisningerne i kapitlet "Sikkerhed" før transporten. ( RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TC, Miljørigtig bortskaffelse, hvor...
  • Página 235: Benzindrevne Plæneklippere (Stihl Rm)

    Type: RM 443.0 16. Standardreservedele RM 448.0 PC 95,3 dB(A) RM 443.0 T RM 448.0 PT 95,3 dB(A) Kniv RM 443, RM 443 T: RM 448.0 T 95,7 dB(A) 6338 702 0100 Serienummer: 6358 RM 448.0 TC 95,7 dB(A) Type: RM 448.0 PC...
  • Página 236: Tekniske Data

    Usikkerhed K 2 dB(A) Støjemissioner Hånd-arm vibrationer I henhold til direktivet 2000/14/EC: RM 443.0, RM 443.0 T, RM 448.0 PC, Anført vibrationskarakteristik iht. RM 448.0 PT, RM 448.0 T, RM 448.0 TC, Garanteret lydeffekt- EN 12096: RM 448.0 TX, RM 448.0 VC:...
  • Página 237 Klippebredde 46 cm Hastighed Støjemissioner knivbjælke 2800 o/min I henhold til direktivet 2000/14/EC: RM 448.0 PC: Hjuldrev 1 gear fremad Garanteret lydeffekt- Forbrændingsmotor: Briggs & Strat- med blød start niveau L 96 dB(A) Producent, type ton, Series 625 Længde 147 cm I henhold til direktivet 2006/42/EC: Slagvolumen 150 ccm...
  • Página 238 Usikkerhed K 2 dB(A) – Græsslåning med for lavt skæretrin Hånd-arm vibrationer eller fremføringshastigheden er for høj i Kontakt evt. en forhandler, STIHL Anført vibrationskarakteristik iht. forhold til klippehøjden. anbefaler en STIHL-forhandler. EN 12096: – Der er vand i benzintanken og...
  • Página 239 – Kontrollér og reparer evt. kniven, knivakslen og knivfastgørelsen (knivbolt og låseskive). – Spænd forbrændingsmotorens monteringsbolte. 20.2 Servicebekræftelse Giv denne betjeningsvejledning til din STIHL-forhandler i forbindelse med vedligeholdelsesarbejde. Han bekræfter udførelsen af de enkelte servicepunkter i de fortrykte felter. 0478 111 9941 A - DA...
  • Página 240 0478 111 9941 A - DA...
  • Página 241 RM 448 TC, RM 448 VC) Sprawdzanie zużycia noża Zamontowanie podwójnego Wymontowanie i zamontowanie uchwytu kierującego (RM 443, noża kosiarki RM 443 T, RM 448 PT, RM 448 T, Ostrzenie noża kosiarki RM 448 TX) Przechowywanie i przestój Składanie kosza na trawę (przerwa zimowa)
  • Página 242: Uwagi Dotyczące Instrukcji Obsługi

    Oznaczenie fragmentów tekstu 2006/42/EC. Fragmenty tekstu odnoszące się do Instrukcje mogą być oznaczone w sposób rysunku: Firma STIHL stale udoskonala swoje opisany w następujących przykładach. wyroby i dlatego zastrzega sobie prawo Rysunki, które objaśniają sposób Czynności, które wymagają ingerencji korzystania z urządzenia, znajdują się na dokonywania zmian dotyczących kształtu,...
  • Página 243: Opis Urządzenia

    RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TX) przyszłości. niedostępnych dla dzieci. 7 Dolna część uchwytu kierującego (RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, Należy przestrzegać wskazówek Urządzenie wraz z osprzętem może być RM 448 T, RM 448 TX) dotyczących obsługi i konserwacji...
  • Página 244: Tankowanie Paliwa - Sposób Postępowania

    Podczas pracy trzymać uchwyt kierujący maszynie. dodatkowego dopuszczonego przez firmę mocno (ale nie sztywno) dwiema rękami w STIHL, jest zabroniona i powoduje utratę odpowiednich miejscach. 0478 111 9941 A - PL...
  • Página 245: Odzież Robocza I Sprzęt Ochronny

    Nie napełniać nadmiernie związanymi oraz zabezpieczonymi długimi Podczas podnoszenia i przenoszenia zbiornika paliwa! włosami (za pomocą chusty na głowę, kosiarki należy uważać, aby nie dotknąć Ze względu na rozszerzalność czapki itp.). jej noża. cieplną paliwa nie wolno Nóż kosiarki należy ostrzyć w Należy zwrócić...
  • Página 246: Praca Z Urządzeniem

    Autoryzowani 4.6 Praca z urządzeniem Spaliny: dealerzy firmy STIHL mają do dyspozycji Nie wykonywać czynności zamienne naklejki ostrzegawcze i inne Zagrożenie dla zdrowia i życia roboczych, jeżeli w pobliżu części zamienne.
  • Página 247 puścić linkę rozrusznika. To nagłe 46,6 cm wzniesienia pionowego, które Korzystając z urządzenia w pobliżu szarpnięcie może spowodować złamania przypada na 100 cm odległości w zboczy, krawędzi terenu, dołów i grobli, kości, zmiażdżenia i skręcenia stawów. poziomie. należy zachować szczególną ostrożność. Należy zwłaszcza zwrócić...
  • Página 248: Konserwacja I Naprawy

    środków pomocniczych prosimy zawsze Niebezpieczeństwo poparzenia! zwracać się do autoryzowanego dealera. – ewentualnym przechyleniem Bezpośredni kontakt z olejem silnikowym Firma STIHL zaleca, aby prace urządzenia np. na czas transportu; może być niebezpieczny; nie wolno go konserwacyjne oraz naprawy były – ustawieniem wysokości koszenia.
  • Página 249: Przechowywanie Urządzenia Podczas Dłuższych Przerw W Eksploatacji

    Ze względów bezpieczeństwa nasadką świecy zapłonowej. Oryginalne narzędzia, wyposażenie należy natychmiast wymienić zużyte lub Przechowywać urządzenie w dobrym dodatkowe i części zamienne firmy STIHL uszkodzone części, aby urządzenie stanie technicznym. są optymalnie dopasowane do urządzenia zawsze umożliwiało bezpieczną pracę.
  • Página 250: Objaśnienie Symboli

    Instrukcja obsługi RM 448 PC, RM 448 TC, zranienia! Silnik spalinowy RM 448 VC: Osoby postronne powinny RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, Uruchamianie silnika przebywać w bezpiecznej spalinowego RM 448 T, RM 448 TX: odległości od obszaru zagrożenia.
  • Página 251: Przygotowanie Urządzenia Do Pracy

    7.3 Zamontowanie podwójnego założyć na dolną część uchwytu kierującego (RM 443, kosza (C). Zwrócić uwagę na RM 443 T, RM 448 PT, RM 448 T, prawidłową pozycję w prowadnicach. 7.2 Zamontowanie pojedynczego RM 448 TX) ● Sworznie (D) przecisnąć od środka uchwytu kierującego...
  • Página 252: Paliwo I Olej Silnikowy

    (RM 443, Regularnie sprawdzać poziom oleju ● Zdjąć linkę rozrusznika z prowadnicy. RM 443 T, RM 448 PT, RM 448 T, silnikowego (zob. Instrukcja obsługi silnika 7.5) RM 448 TX) spalinowego). ● Przytrzymać górną część uchwytu Unikać...
  • Página 253: Kosz Na Trawę

    Należy zwrócić się do Położenie robocze (do prowadzenia i przytrzymać dźwignię (2). autoryzowanego dealera firmy urządzenia): STIHL. ● Ustawić wybraną wysokość koszenia ● Górną część uchwytu kierującego (2) poprzez podnoszenie i opuszczanie podnieść do tyłu i przytrzymać ręką. urządzenia. Ustawioną wysokość...
  • Página 254: Wskazówki Dotyczące Wykonywania Pracy

    Silnika spalinowego nie należy uruchamiać w wysokiej trawie. W – w klimacie gorącym i suchym trawa nie RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT, przypadku utrudnionego rozruchu RM 448 T, RM 448 TX, RM 448 TC: jest ścinana zbyt krótko, ponieważ...
  • Página 255: Opróżnianie Kosza Na Trawę

    ● Zdjąć kosz na trawę. ( 8.3) Położenie umożliwiające czyszczenie silnika spalinowego. RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, ● Otworzyć klamrę kosza na trawę (1). Szczególnie ważne dla długotrwałej RM 448 T, RM 448 TX: Odchylić i przytrzymać górną część...
  • Página 256: Wskazówki Dotyczące Czyszczenia

    ● W razie potrzeby użyć specjalnego tylko w sposób pokazany na środka czyszczącego (np. firmy ● Zmierzyć szerokość noża B rysunku. Łączniki (7) muszą być STIHL). suwmiarką (2). skierowane w dół, a odgięte łopatki noża – do góry. ● Grubość noża C należy sprawdzić...
  • Página 257: Ostrzenie Noża Kosiarki

    (przerwa zimowa) należy 12.6 Ostrzenie noża kosiarki szczególną uwagę na wskazówki dodatkowo uwzględnić następujące zamieszczone w rozdziale „Zasady Firma STIHL zaleca, aby noże kosiarek punkty: bezpiecznej pracy“. ( były ostrzone przez autoryzowany serwis. ● Starannie oczyścić wszystkie Niewłaściwe ostrzenie noża (niewłaściwy Na czas transportu należy założyć...
  • Página 258: Ochrona Środowiska

    „Utylizacja“ czynności związanych z konserwacją, 4.9). powinien zlecić ich wykonanie Dealerowi. – pasek klinowy (RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TC, Skontaktować się z organizacją odzysku Firma STIHL zaleca, aby prace...
  • Página 259: Typowe Części Zamienne

    16. Typowe części zamienne RM 448.0 PC 95,3 dB(A) Typ: RM 443.0 RM 448.0 PT 95,3 dB(A) Nóż kosiarki RM 443, RM 443 T: RM 443.0 T RM 448.0 T 95,7 dB(A) 6338 702 0100 RM 448.0 TC 95,7 dB(A)
  • Página 260: Dane Techniczne

    23 kg 18. Dane techniczne Zgodnie z dyrektywą 2000/14/EC: Emisja hałasu Gwarantowany Zgodnie z dyrektywą 2000/14/EC: RM 443.0, RM 443.0 T, RM 448.0 PC, poziom mocy RM 448.0 PT, RM 448.0 T, RM 448.0 TC, Gwarantowany akustycznej L 94 dB(A) RM 448.0 TX, RM 448.0 VC:...
  • Página 261 Silnik spalinowy: Briggs & Silnik spalinowy: Briggs & RM 448.0 PC: Producent, typ Stratton, Series Producent, typ Stratton, Series Silnik spalinowy: Briggs & Producent, typ Stratton, Series Pojemność skokowa Pojemność skokowa Moc znam. przy 2,2 - 2800 Moc znam. przy 2,1 - 2800 Pojemność...
  • Página 262: Wykrywanie Usterek

    K 1,75 m/s² pomiarowa K 2,05 m/s² Pomiar zgodnie z EN 20643 Pomiar zgodnie z EN 20643 19. Wykrywanie usterek RM 448.0 TX: RM 448.0 VC: ewent. zwrócić się do autoryzowanego dealera firmy STIHL. 0478 111 9941 A - PL...
  • Página 263: Plan Czynności Serwisowych

    – Sprawdzić nóż kosiarki, wałek noża i spalinowego lub spadek jego mocy. mocowanie noża (śrubę noża i Niniejszą instrukcję obsługi należy podkładkę zabezpieczającą); przekazać autoryzowanemu dealerowi Możliwa przyczyna: ewentualnie naprawić. firmy STIHL wykonującemu czynności – Niedrożna obudowa kosiarki. 0478 111 9941 A - PL...
  • Página 264 konserwacyjne. W wydrukowanych polach Dealer potwierdza wykonanie czynności serwisowych. Data wykonania obsługi serwisowej Data następnej obsługi serwisowej 0478 111 9941 A - PL...
  • Página 265 (RM 448 PC, RM 448 TC, Очистка устройства RM 448 VC) Проверка износа ножа Монтаж двухсторонней рукоятки Демонтаж и монтаж ножа (RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, косилки RM 448 T, RM 448 TX) Заточка ножа косилки Сборка травосборника Хранение и длительный простой...
  • Página 266: О Пользовании Данной Инструкцией По Эксплуатации

    производителя согласно директиве ЕС нанесения материального 2006/42/EC. Для ссылок на соответствующие главы ущерба можно избежать, и подразделы с целью подробных соблюдая определенные Компания STIHL постоянно работает объяснений используется стрелка. В правила поведения. над усовершенствованием следующем примере приведена ссылка ассортимента своей продукции, Указание...
  • Página 267: Описание Устройства

    RM 448 VC) управления устройством. Перед 2 Бугель привода движения первым вводом устройства в (RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT, эксплуатацию пользователь должен RM 448 T, RM 448 TX, RM 448 TC, 4. Техника безопасности пройти квалифицированный...
  • Página 268 Устройство разработано для личного ремонт. Сведения о разрешенных к Опасность для жизни использования. использованию принадлежностях вы вследствие удушья! получите у дилеров STIHL. Опасность удушья для детей во Внимание – опасность несчастных время игр с упаковочным случаев! Запрещены изменения устройства с...
  • Página 269: Заправка - Обращение С Бензином

    Необходимо обеими руками крепко, но Заливать бензин необходимо перед без напряжения, удерживать ведущую запуском двигателя внутреннего 4.3 Рабочая одежда и средства ручку в предусмотренных местах. сгорания. Во время работы двигателя защиты внутреннего сгорания или при Необходимо спланировать рабочее При работе всегда носить неостывшей...
  • Página 270: Перед Работой

    требуемые работы или обратиться в STIHL. устройством работают только те лица, специализированный центр. Компания Перед использованием устройства которые знакомы с инструкцией по STIHL рекомендует обращаться к проверить прочное и надежное эксплуатации. дилеру STIHL. положение штекера провода свечи Перед вводом устройства в работу...
  • Página 271: Во Время Работы

    случая. происходит быстрее, чем отпускание Следует работать, соблюдая особую троса. Возникающая вследствие этого 4.6 Во время работы осторожность, чтобы не отдача может привести к переломам Не работать, если в опасной подскользнуться. По возможности костей, ущемлениям и растяжениям. зоне находятся животные или избегать...
  • Página 272 не держать их над или под этими При отсутствии необходимых деталями. – прежде чем оставить устройство, знаний следует поручать ремонт или, в том случае, если устройство специалистам: компания STIHL Не пытайтесь осматривать находится без присмотра; рекомендует обращаться к нож во время работы косилки. дилеру STIHL.
  • Página 273: Техническое Обслуживание И Ремонтные Работы

    С целью исключения возгорания запасной части STIHL, по надписи достаточном расстоянии от ножа отверстия охлаждения, ребра STIHL и при необходимости по знаку косилки, особенно следить за охлаждения и область выхлопа должны запасных частей STIHL. На маленьких положением рук и ног, во время...
  • Página 274: Хранение При Длительных Перерывах В Работе

    заменить новыми оригинальными, сгорания остыть. надлежащим образом. которые можно получить у дилеров Устройство следует хранить с STIHL. При замене узла или детали Чтобы получить информацию о опустошенным топливным баком и новым узлом или деталью, следить, правильной утилизации отходов, запасом топлива в закрываемом...
  • Página 275: Описание Символов

    Запуск двигателя Двигатель внутреннего внутреннего сгорания сгорания Опасность получения травм! RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, RM 448 PC, RM 448 TC, Перед работами с RM 448 T, RM 448 TX: RM 448 VC: режущим инструментом, а Выключение двигателя...
  • Página 276: Подготовка Устройства К Работе

    ровном и твердом основании. быстрозажимные фиксаторы и провернуть настолько, чтобы 7.3 Монтаж двухсторонней обеспечить их прочную фиксацию. рукоятки (RM 443, RM 443 T, 7.2 Монтаж моно-рукоятки RM 448 PT, RM 448 T, (RM 448 PC, RM 448 TC, RM 448 TX) RM 448 VC) 7.4 Сборка...
  • Página 277: Регулировка Моно-Рукоятки

    ● Прижать бугель остановки Перед вводом двигателя внутреннего ● Прижать фиксирующий рычаг (1) двигателя (1) к ведущей ручке и сгорания в эксплуатацию правильно вниз и удерживать его в этом удерживать его в этом положении. завинтить крышку масляного бака. положении. ● Медленно вытянуть трос Топливо: ●...
  • Página 278: Откидывание Двухсторонней Рукоятки

    ● Отпустить фиксирующий рычаг (2) и защелкнуть его. 8.2 Откидывание 8.3 Травосборник двухсторонней рукоятки Установка: (RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, ● Открыть откидную крышку (1) и RM 448 T, RM 448 TX) 8.5 Индикатор заполнения удерживать ее. На верхней части травосборника...
  • Página 279: Бугель Остановки Двигателя

    10. Рекомендации по 11. Введение устройства в 9.1 Защитные устройства работе работу Газонокосилка оснащена защитными устройствами, которые предотвращают Чтобы иметь красивый газон с непреднамеренный контакт с ножом густой травой, 11.1 Запуск двигателя косилки и выбрасываемой срезанной – косьбу следует выполнять с малой внутреннего...
  • Página 280: Выключение Двигателя

    время движения. приводом движения. 12. Техническое ● Уменьшение скорости обслуживание RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT, движения: RM 448 T, RM 448 TX, RM 448 TC: потянуть рукоятку Одна скорость движения переднего регулируемого привода (2) назад во...
  • Página 281: Двигатель Внутреннего Сгорания

    достаточный уровень масла, а также регулярная замена масляных и Положение для очистки RM 443, Указания по очистке: воздушных фильтров. RM 443 T, RM 448 PT, RM 448 T, ● Загрязнения следует удалять RM 448 TX: Рекомендуемые интервалы замены небольшим количеством воды, с...
  • Página 282: Проверка Износа Ножа

    Пределы износа: Степень износа A: < 15 мм 12.6 Заточка ножа косилки Ширина ножа B: > 39 мм STIHL рекомендует поручить заточку ножа косилки специалисту. Толщина ножа C: > 2 мм Неправильно заточенный нож 0478 111 9941 A - RU...
  • Página 283: Хранение И Длительный Простой

    необходимости мелкой наждачной извлекать штекер провода свечи Штекер провода свечи зажигания бумагой. зажигания. Из соображений из-за опасности воспламенения безопасности компания STIHL держать вдали от отверстия под ● Учитывать пределы износа. ( 12.4) рекомендует поднимать или свечу зажигания. переносить устройство только...
  • Página 284: Охрана Окружающей Среды

    3. Работы по техническому обслуживанию – травосборник Все работы, приведенные в разделе – Клиновой ремень (RM 443 T, «Техническое обслуживание», должны RM 448 PC, RM 448 PT, RM 448 T, выполняться регулярно. RM 448 TC, RM 448 TX, RM 448 VC)
  • Página 285: Стандартные Запчасти

    6338 16. Стандартные запчасти Измеренный уровень шума: Тип: RM 443.0 RM 443.0 93,0 дБ(А) RM 443.0 T Нож косилки RM 443, RM 443 T: RM 443.0 T 93,0 дБ(А) 6338 702 0100 RM 448.0 PC 95,3 дБ(А) Серийный номер: 6358 Нож...
  • Página 286: Знаки Соответствия

    95,3 дБ(А) выполнены. В Белоруссии: Гарантированный уровень шума: Представительство RM 443.0 94 дБ(А) ANDREAS STIHL AG & Co. KG 17.3 Установленный срок службы RM 443.0 T 94 дБ(А) ул. К. Цеткин, 51-11a Полный установленный срок службы – RM 448.0 PC 96 дБ(А)
  • Página 287: Технические Данные

    кВт - об/мин ул. Карьерная, дом 2, оф. 202 620030 Екатеринбург, Россия Топливный бак 0,8 л RM 443.0, RM 443.0 T, RM 448.0 PC, Скорость вращ. RM 448.0 PT, RM 448.0 T, RM 448.0 TC, ножевой траверсы 2800 об/мин RM 448.0 TX, RM 448.0 VC: ООО...
  • Página 288 Скорость вращ. Номин. мощн. при Топливный бак 0,8 л ножевой траверсы 2800 об/мин номин. частоте 2,2 - 2800 Скорость вращ. вращ. кВт - об/мин Привод колес 1 передача ножевой траверсы 2800 об/мин переднего хода Топливный бак 0,8 л Привод колес 1 передача...
  • Página 289 Привод колес 1 передача Привод колес 1 передача Привод колес 1 передача переднего хода переднего хода переднего хода с плавным с плавным с плавным пуском пуском пуском Длина 147 см Длина 147 см Длина 147 см Ширина 50 см Ширина 50 см...
  • Página 290: Поиск Неисправностей

    – Заменить моторное масло. ( 7.6) – Очистить ребра При необходимости обращаться к охлаждения. ( 12.3) Неисправность: дилеру, компания STIHL Затрудненный пуск или снижение рекомендует дилера STIHL. мощности двигателя внутреннего Неисправность: сгорания. @ См. «Инструкцию по эксплуатации Повышенная вибрация во время...
  • Página 291: График Сервисного Обслуживания

    Неисправность: В случае выполнения работ по техобслуживанию передайте эту Нечистое срезание, газон становится «Инструкцию по эксплуатации» Вашему желтым дилеру STIHL. Возможная причина: В соответствующих полях он поставит – Нож косилки затуплен или изношен отметку о проведении работ по Устранение: сервисному обслуживанию.
  • Página 292 STIHL RM 443, RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT RM 448 T, RM 448 TC, RM 448 TX, RM 448 VC 0478 111 9941 A...

Tabla de contenido