Descargar Imprimir esta página

Posey 2791 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Brazaletes Posey
Instrucciones de aplicación para muñeca y tobillo
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: Correas de seguridad acolchadas para extremidades
con doble cierre de seguridad. Solo para uso en camas y camillas.
USO PREVISTO:
Pacientes evaluados como en riesgo de interrumpir tratamientos vitales (p. ej., extracción
de tubos crónicos) o en peligro de lesionarse a sí mismos o a otros.
Siga las políticas y procedimientos de sujeción de su hospital que cumplan con las
directrices de los CMS de EE. UU. y las leyes estatales, u otras agencias gubernamentales
fuera de los EE. UU.
CONTRAINDICACIONES: No utilice este dispositivo en alguien con un comportamiento
muy agresivo o combativo constante, un comportamiento autodestructivo o que se
considere un riesgo inmediato para sí mismo o para otros. Es posible que los profesionales
clínicos necesiten utilizar intervenciones adicionales junto con las correas de seguridad.
INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN:
Siga estos pasos para emplear el dispositivo:
1.
2791: Enrolle la correa de conexión al marco que se mueve
con el paciente (Fig.1) (no la sujete a la barandilla lateral ni al
cabecero o a los pies de la cama), fuera del alcance del paciente,
tirando de la correa hacia atrás entre la primera y la segunda
anilla en D (Fig. 2), o fíjela con una brida de liberación rápida.
2.
2791Q: Enrolle la correa de conexión al menos una vez
alrededor del marco que se mueve con el paciente fuera del
alcance de este. Cierre la hebilla de liberación rápida. Deberá
escuchar un sonido de chasquido. Tire firmemente de las
correas para asegurar una buena conexión (Fig. 3). Si la hebilla
no se ajusta a una abertura, use el método alternativo de la
Fig. 4 pasando la cinta a través de la abertura del marco,
insertando la hebilla a través del lazo y asegurando la
hebilla macho a la hembra para amarrarla. Cierre la hebilla
de liberación rápida deslizando el extremo macho hacia el
extremo hembra (Fig. 4).
EMPLEO DE LOS BRAZALETES:
(Repita los pasos 1-3 para cada lado):
1.
Envuelva la pieza de neopreno alrededor de la muñeca/tobillo
de modo que la hebilla y la correa de conexión estén en el lado
cubital de la muñeca o en el maléolo lateral del tobillo. Una las
piezas negras de velcro y tire de la lengüeta negra de la pieza
mullida azul o roja, seguida de las piezas azules o rojas de
velcro. La pieza mullida deberá colocarse entre las dos piezas
de gancho (Fig. 5). Asegúrese de superponer al menos 3 cm.
2.
Presione el cierre de velcro con firmeza y asegúrese de que
esté adherido de forma segura. Deslice UN dedo (plano) entre
el brazalete y el interior de la muñeca/tobillo del paciente para
asegurar un ajuste adecuado (Fig. 6). 2791: Pase el extremo
de la correa para las extremidades sobre la parte superior del
brazalete y a través de las dos anillas en D de este. Vuelva a
colocar la correa sobre la primera anilla y a través de las dos
anillas en D del brazalete (Fig. 2). Deslice un dedo (plano) entre
el brazalete y la correa para las extremidades.
3.
2791Q: Cierre la hebilla de liberación rápida del brazalete.
Inserte UN dedo (plano) debajo de la hebilla y tire de la correa
para que quede ceñida, pero no tan apretada como para
restringir la circulación (Fig. 7). Suelte la hebilla de liberación
rápida, gírela 180° y vuelva a conectarla (Fig. 8). Deberá
escuchar un sonido de chasquido.
4.
Ajuste la longitud de las correas de conexión desde el
marco para permitir la libertad de movimiento deseada
sin comprometer la seguridad del paciente o del cuidador.
Asegúrese de que los extremos restantes de la correa estén
protegidos y fuera del alcance del paciente.
Informe de cualquier incidente grave relacionado con el uso del dispositivo a TIDI
ES
Products y a la autoridad competente del Estado miembro. | Las traducciones de este
documento en francés, español, holandés, alemán, italiano y portugués se encuentran
en www.tidiproducts.com/IFU.
TIDI Products, LLC • 570 Enterprise Drive, Neenah, WI 54956 EE. UU.
Teléfono: 1.800.447.6739 • Internacional: +1.920.751.4036 • www.tidiproducts.com
© Posey Products, LLC. Reservados todos los derechos.
Twice-As-Tough
Cuffs 2791, 2791Q
®
®
2791
Fig. 1
BRAZALETES TWICE-AS-TOUGH CONECTADOS DE POSEY:
Fig. 2
ENHEBRADO
A TRAVÉS DE
Para limitar el rango de movimiento de las extremidades inferiores (Fig 9):
ANILLAS EN D
1.
Fije el brazalete que está atado en la parte inferior derecha del
marco que se mueve con el paciente, fuera del alcance del
Fig. 3
paciente, al tobillo izquierdo.
2.
Cruce las correas y sujete el brazalete atado al lado inferior
izquierdo del marco que se mueve con el paciente, fuera del
alcance del paciente, al tobillo derecho.
3.
Ajuste las correas de conexión según sea necesario.
Fig. 4
PRECAUCIONES:
Se requiere una decisión y evaluación clínica cuando se use con vías de monitorización o
si el paciente tiene una herida o una extremidad dislocada/fracturada.
Revise al paciente con regularidad para asegurarse de que la circulación no se vea
afectada. Pueden producirse lesiones graves si los brazaletes restringen la circulación
cuando se coloca el soporte para extremidades.
Fig. 5
Antes de cada uso, compruebe que los brazaletes y las correas no presenten grietas,
LAZO
MULLIDO
rasgaduras y/o desgaste o estiramiento excesivo, hebillas o cerraduras rotas y que el
velcro se adhiera de forma segura, ya que pueden facilitar que el paciente se quite el
GANCHO
NEOPRENO
SUAVE
DURO
brazalete. Desechar si el dispositivo está dañado o no se puede bloquear.
Fig. 6
(visit tidiproducts.com):
— si el paciente tira violentamente de las correas de la cama;
— para reducir el riesgo de que el paciente tenga acceso al sitio de la vía/herida/sonda;
— para evitar que el paciente se sacuda o se mueva hacia arriba y hacia abajo y se
Fig. 7
SEGURIDAD EN LA CAMA:
Póngase en contacto con la Administración de Medicamentos y Alimentos de los EE. UU.
(FDA) u otras agencias gubernamentales fuera de los EE. UU. para obtener información sobre
las directrices de seguridad para camas de hospital más recientes y las instrucciones de uso
del fabricante de la cama.
Fig. 8
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LAVADO EN LA OTRA CARA.
EC REP
2791
Correa doble – tamaño grande/roja
2791Q
Correa doble con hebillas de liberación rápida, tamaño grande/roja
ADVERTENCIA: Additional or different body or limb restraints may be needed
autolesione.
MDSS GmbH
UK Persona Responsable
Emergo Consulting (UK) Limited
Schiffgraben 41
c/o Cr360 – UL International
30175 Hannover,
Compass House, Vision Park Histon
Alemania
Cambridge CB249BZ
Reino Unido
Rx ONLY
Fig. 9
I9282 REV C 2021-07-17

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

2791q