Descargar Imprimir esta página

Posey 2791 Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Bracciali Posey
Istruzioni per l'applicazione su polsi e caviglie
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO: strumenti di contenzione degli arti con imbottitura
e chiusura a due livelli di sicurezza. Da utilizzarsi esclusivamente su letto e barella.
DESTINAZIONE D'USO:
Pazienti considerati a rischio di interrompere trattamenti salvavita (ad es., rimozione di
un tubo a lunga permanenza) o che possono causare lesioni a sé stessi o agli altri.
Seguire le politiche e le procedure di contenzione dell'ospedale conformi alle linee
guida dei CMS statunitensi e alle normative statali o di altri enti governativi al di fuori
degli Stati Uniti.
CONTROINDICAZIONI:
Non utilizzare questo dispositivo su persone che mostrano un comportamento altamente
aggressivo o violento continuo, un comportamento autodistruttivo o che siano ritenute un
pericolo immediato per loro stesse o per gli altri. I medici potrebbero dover adottare misure
aggiuntive oltre ai dispositivi di contenzione.
ISTRUZIONI PER L'APPLICAZIONE:
Per applicare il dispositivo seguire i passaggi qui indicati:
1.
2791: avvolgere la cinghia di connessione al telaio che si muove
con il paziente (Fig. 1) (non fissarla alla guida laterale o alla
testiera/pediera), lontano dalla portata del paziente, tirando
la cinghia indietro tra il primo e il secondo anello a D (Fig. 2),
oppure fissare con una legatura a sgancio rapido.
2.
2791Q: avvolgere la cinghia di connessione almeno una volta
attorno al telaio che si muove con il paziente, lontano dalla
portata del paziente. Chiudere la fibbia a sgancio rapido. Si
dovrà udire il suono "di aggancio". Tirare bene le cinghie per
garantire un buon fissaggio (Fig. 3). Se la fibbia non si adatta
a un'apertura, utilizzare il metodo alternativo illustrato nella
Fig. 4 avvolgendo la cinghia attorno all'apertura del telaio,
inserendo la fibbia nell'anello e agganciando l'estremità
maschio all'estremità femmina della fibbia. Chiudere la fibbia a
sgancio rapido facendo scorrere l'estremità maschio all'interno
dell'estremità femmina (Fig. 4).
APPLICAZIONE DEI BRACCIALI:
(ripetere i passaggi 1-3 per ciascun lato):
1.
Avvolgere la parte in neoprene attorno al polso/alla caviglia,
in modo tale che la fibbia e la cinghia di connessione si trovino
sul lato ulnare del polso o sul malleolo laterale della caviglia.
Unire le parti in velcro nere e tirare indietro la linguetta nera
sulla parte lanuginosa blu o rossa, quindi chiudere le parti in
velcro blu o rosse. La parte lanuginosa deve essere inserita tra
le due parti del gancio (Fig. 5). Sovrapporre per almeno 3 cm
(1 pollice).
2.
Unire saldamente la chiusura in velcro e assicurarsi che
aderisca in modo stabile. Infilare UN dito (piatto) tra il bracciale
e la parte interna del polso/della caviglia del paziente per
verificare che la misura sia corretta (Fig. 6). 2791: far passare
l'estremità della cinghia dell'arto sopra la parte superiore del
bracciale e inserirla nei due anelli a D sul bracciale. Portare di
nuovo la cinghia sopra il primo anello e inserirla nei due anelli a
D sul bracciale (Fig. 2). Infilare un dito (piatto) tra il bracciale e la
cinghia dell'arto.
3.
2791Q: chiudere la fibbia a sgancio rapido sul bracciale.
Inserire UN dito (piatto) al di sotto della fibbia e stringere
bene la cinghia, ma non tanto da limitare la circolazione del
sangue (Fig. 7). Aprire la fibbia a sgancio rapido, ruotarla di
180° e collegarla nuovamente (Fig. 8). Si dovrà udire il suono
"di aggancio".
Segnalare eventuali incidenti gravi correlati all'uso del dispositivo a TIDI Products e
IT
all'autorità competente dello stato membro. | Le traduzioni del presente documento in
francese, spagnolo, olandese, tedesco, italiano e portoghese sono disponibili sul sito
www.tidiproducts.com/IFU.
TIDI Products, LLC • 570 Enterprise Drive, Neenah, WI 54956 USA
Telefono: 1.800.447.6739 • Internazionale: +1.920.751.4036
www.tidiproducts.com
© Posey Products, LLC. Tutti i diritti riservati.
Twice-As-Tough
2791, 2791Q
®
®
Fig. 1
Fig. 2
INSERIMENTO
NEGLI ANELLI
4.
A D
Fig. 3
Per limitare il raggio di movimento delle gambe (Fig 9):
1.
2.
Fig. 4
3.
PRECAUZIONI:
Fig. 5
ANELLO
LANUGINO
PARTE IN
NEOPRENE
GANCIO
LISCIA
RUVIDO
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
SICUREZZA DEL LETTO:
Fare riferimento alla Food and Drug Administration (FDA) o ad altri enti governativi al di fuori
degli Stati Uniti per le più recenti linee guida sulla sicurezza dei letti ospedalieri e le istruzioni
per l'uso del fabbricante del letto.
EC REP
2791
BRACCIALI POSEY CONNECTED TWICE-AS-TOUGH:
2791
Cinghia doppia – Misura large/rosso
2791Q
Cinghia doppia con fibbie a sgancio rapido, misura large/rosso
Regolare la lunghezza della/e cinghia/e di connessione dal telaio, in modo da consentire
la libertà di movimento desiderata, senza compromettere la sicurezza del paziente o del
caregiver. Verificare che la/e estremità restante/i della cinghia siano fissate e lontane dalla
portata del paziente.
Legare il bracciale, fissato sul lato inferiore di destra del telaio
che si muove con il paziente, sulla caviglia sinistra lontano
dalla portata del paziente.
Incrociare le cinghie e legare il bracciale, fissato sul lato
inferiore di sinistra del telaio che si muove con il paziente,
sulla caviglia destra lontano dalla portata del paziente.
Regolare le cinghie di connessione secondo necessità.
È necessario eseguire una valutazione clinica per decidere se utilizzare il dispositivo
insieme alle linee di monitoraggio o nel caso in cui il paziente abbia un arto ferito o
lussato/fratturato.
Controllare regolarmente il paziente per verificare che la circolazione del sangue non
sia compromessa. Possono verificarsi lesioni gravi se i bracciali limitano la circolazione
del sangue quando viene applicato il supporto per l'arto.
Prima di ogni utilizzo, controllare che i bracciali e le cinghie non presentino crepe,
strappi e/o segni di usura o allentamento eccessivi, che le fibbie o le serrature non siano
rotte e/o che il velcro aderisca in maniera sicura. In caso contrario il paziente potrebbe
riuscire a rimuovere il bracciale. Gettare via il dispositivo se è danneggiato o se è
impossibile chiuderlo.
AVVERTENZA: Apotrebbe essere necessario utilizzare strumenti di contenzione
aggiuntivi o diversi per gli arti o il corpo (visitare tidiproducts.com):
— se il paziente tira violentemente le cinghie del letto;
— per ridurre il rischio che il paziente abbia accesso alla sede di linee venose, ferite o tubi;
— per evitare che il paziente si agiti o sobbalzi causando lesioni a sé stesso.
ULTERIORI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA E IL LAVAGGIO
SONO DISPONIBILI SUL RETRO.
MDSS GmbH
UK Persona responsabile
Emergo Consulting (UK) Limited
Schiffgraben 41
c/o Cr360 – UL International
30175 Hannover,
Compass House, Vision Park Histon
Germania
Cambridge CB249BZ
Regno Unito
Rx ONLY
Fig. 9
I9282 REV C 2021-07-17

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

2791q