NOTA: La utilización de conducto redondo de 6" de diámetro es posible pero la eficacia de la
Contenido
Antes empezar la instalación, verifique el contenido de la caja. Si faltan elementos o hay
elementos dañados, póngase en contacto con el fabricante.
Compruebe que estén en la caja los siguientes elementos:
52 52 52
Largos maximales recommandados de conducto
para conseguir un rendimiento de 80% de evacuación de aire
L
ARGO MÁXIMO DE
CONDUCTO DE
3¼"
10" ,
X
HORIZONTAL
68 pies
60 pies
51 pies
* Codos estandardes con radio internal de 1 pulgada.
salida puede ser reducida.
(2) B
(4 W, GU10)
(
INSTALADAS EN LA CAMPANA
(2) F
ILTROS DE GRASA
* S
E ENCUENTRA DENTRO DE LA CAMPANA
(1) C
ONECTOR
(1) C
DE CONDUCTO
DE RETENCIÓN
7"
REDONDO DE
C
EZ1
OMPONENTES
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
M
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
ARK WHERE INDICATED
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
7" R
D
OR
R
D
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l'installation; elles ne doivent pas
OUND
UCTING
ECTANGULAR
UCTING
être du format exact des conduits.
= 3¼" x 10"
= 3¼" x 14"
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
M
ARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON
LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ
C
Bend template along graduated
scale when installing to framed
C
ONDUIT ROND DE
7
PO
OU
C
ONDUIT RECTANGULAIRE
cabinet.
= 3¼ po x 10 po
Pour une installation sous une
= 3¼ po x 14 po
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l'épaisseur du
décalage causé par le mur de
l'armoire et plier le gabarit en
ITLE TO BE TRANSLATED IN
T
PANISH
S
8"
conséquence.
C L
To be translated in Spanish.
C
ONDUCTO REDONDO
O
C
ONDUCTO RECTANGULAR
(1) P
DE
7
PULG
.
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
LANTILLA PARA INSTALACIÓN
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
7½"
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
Centre du trou pour fil
DE CONDUCTOS
VERTICAL EXHAUST
d'alimentation électrique
A = hotte ventilateur simple
B = hotte ventilateur double
10½"
To be translated in Spanish
4¼"
Electrical access hole center
A = single blower hood
(
B = double blower hood
IMPRESA POR AMBOS LADOS
14½"
A
B
C
C
Place this edge against back wall
Appuyer ce bord au mur arrière
Apoyar este borde contra la pared de atrás
(2) S
OPORTES DE INSTALACIÓN
PARA ARMARIOS CON ARMAZÓN
(2) S
OPORTES DE INSTALACIÓN
PARA ARMARIOS SIN ARMAZÓN
** L
EZ1
OS SOPORTES
ESTÁN DENTRO DE LA CAMPANA
(1) B
***
OLSA DE PIEZAS
CONTENIDO
(4) T
ORNILLOS PARA METAL
° 8-18
N
(6) T
ORNILLOS DE CABEZA
REDONDA PARA MADERA
° 8
5/8"
N
X
(1) V
*** L
ENTOSA
A BOLSA DE PIEZAS ESTÁ DETRÁS
DEL CONJUNTO DE CLAPETA DE RETENCIÓN
PARA BOMBILLAS
DENTRO DE LA CAMPANA
L
L
ARGO MÁXIMO DE
ARGO MÁXIMO
CONDUCTO DE
DE CONDUCTO DE
3¼"
10" ,
7"
X
VERTICAL
DE DIÁMETRO
51 pies
57 pies
42 pies
42 pies
33 pies
28 pies
LED
OMBILLAS
)
ONJUNTO DE LA CLAPETA
*
3¼"
10"
DE
X
)
**
**
:
1/2"
X
(6) T
ORNILLOS
EMBUDITOS
PARA MADERA
° 8
1/2"
N
X
,
T
APA DE TECHO
C
(
)*
Ó DE PARED CON
ODO
S
(90°
/
REGULADOR
Y
Ó
DE TIRO
1
0
1
1
1
2
DE
45°)